Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 4214 total results for your food search. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| ちょこsee styles | choko チョコ | (abbreviation) {food} (See チョコレート) chocolate; (female given name) Chiyoko | 
| つけ麺see styles | tsukemen つけめん | (food term) cold Chinese noodles accompanied by soup for dipping | 
| デニるsee styles | deniru デニる | (v5r,vi) (dated) (slang) to eat at Denny's (fast-food restaurant) | 
| テビチsee styles | tebichi テビチ | (rkb:) {food} (See 豚足) pig's feet | 
| デブ活see styles | debukatsu デブかつ | (n,vs,vi) (slang) (joc) eating high-calorie food (esp. while on a diet); diet cheating; pigging out; binging | 
| ドーサsee styles | dooza ドーザ | (food term) dosa (fermented crepe) (tam:); (personal name) Dauzat | 
| トウチsee styles | touchi / tochi トウチ | (food term) (kana only) Chinese fermented black beans (chi:) | 
| トクホsee styles | tokuho トクホ | (abbreviation) (kana only) food for specified health uses (e.g. cholesterol reduction); designated health food | 
| どぶ漬see styles | dobuzuke どぶづけ | (1) (food term) vegetables pickled in salted rice-bran paste, esp. with lots of liquid; (2) (engr) (colloquialism) hot-dip galvanizing | 
| どぼ漬see styles | dobozuke どぼづけ | (food term) (ksb:) vegetables pickled in salted rice-bran paste, esp. with lots of liquid | 
| どら猫see styles | doraneko どらねこ | stray cat; alley cat; brazen cat which steals food | 
| とろみsee styles | toromi とろみ | {food} thickness (of a sauce, soup, etc.); viscosity; thick consistency | 
| なべ物see styles | nabemono なべもの | stew; food cooked in a pot | 
| パン粥see styles | pangayu パンがゆ | {food} bread porridge | 
| ピカタsee styles | pikata ピカタ | {food} piccata (ita:) | 
| ピラフsee styles | pirafu ピラフ | {food} pilaf; pilau; pulao | 
| フォーsee styles | foo フォー | {food} pho (Vietnamese noodle soup) (vie: pho); (personal name) Fau; Fo | 
| ブッセsee styles | busse ブッセ | {food} confectionary of jam, cream, etc. sandwiched between two soft buns (fre: bouchée); (surname) Busse; (person) Busse, Carl (1872-1918; German poet) | 
| フルケsee styles | puruke プルケ | {food} pulque; (personal name) Fourquet | 
| フロスsee styles | burosu ブロス | {food} broth; (personal name) Pelosse; Pross | 
| ポチャsee styles | pocha ポチャ | (abbreviation) (See ポジャンマチャ) pojangmacha (stall or restaurant serving Korean street food) | 
| ぽてちsee styles | potechi ポテチ | (abbreviation) (colloquialism) {food} (See ポテトチップス) potato chips; potato crisps; (given name) Potechi | 
| ポワレsee styles | poware ポワレ | {food} pan-frying (fre: poêler); butter-roasting; (personal name) Poiret | 
| マカニsee styles | makani マカニ | (n,n-suf) (food term) Indian butter sauce (hin:, urd:); makhani | 
| マクトsee styles | makudo マクド | (abbreviation) (ksb:) McDonald's (fast food restaurant); (personal name) Macht | 
| まむしsee styles | mamushi まむし | (ksb:) {food} (See 鰻) broiled eel (usu. mixed into rice) | 
| まりねsee styles | marine マリネ | (1) marinade (fre: mariné); (2) marinated food; (female given name) Marine | 
| ミストsee styles | misudo ミスド | (company) Mister Donut (fast food franchise) (abbr.); (c) Mister Donut (fast food franchise) (abbr.) | 
| みそ煮see styles | misoni みそに | (noun/participle) food cooked in miso; cooking in miso | 
| みつ豆see styles | mitsumame みつまめ | (food term) mixture of boiled beans, agar cubes, fruit pieces and syrup | 
| ムースsee styles | muusu / musu ムース | {food} mousse (fre:); (place-name) Meuse (France) | 
| ムサカsee styles | musaka ムサカ | {food} moussaka | 
| メシュsee styles | meju メジュ | {food} meju (dried fermented soybeans) (kor:) | 
| メシ君see styles | meshikun メシくん | (slang) (See ミツグ君) man only used to receive meals from; man who always pays for food | 
| モーレsee styles | moore モーレ | {food} mole (Mexican sauce) | 
| もつ鍋see styles | motsunabe もつなべ | {food} (See もつ) hot pot stew made with offal, vegetables and (often) miso | 
| ユッケsee styles | yukke ユッケ | {food} yukhoe (Korean dish of seasoned raw beef topped with an egg yolk) (kor:) | 
| ラートsee styles | raado / rado ラード | {food} lard; (personal name) Lert | 
| ラグーsee styles | raguu / ragu ラグー | {food} ragù (meat sauce) (ita:) | 
| ラクサsee styles | rakusa ラクサ | {food} laksa (Chinese-Malaysian noodle soup) | 
| ルイベsee styles | ruibe ルイベ | {food} salmon, saffron cod, etc. cut into thin slices while frozen (ain:) | 
| レバーsee styles | rebaa / reba レバー | {food} liver | 
| レバ韮see styles | rebanira; rebanira レバにら; レバニラ | (abbreviation) (kana only) {food} (See レバニラ炒め) stir-fry of pork liver and garlic chives | 
| 一工夫see styles | hitokufuu / hitokufu ひとくふう | (noun/participle) (1) contrivance; bit of fiddling; little ingenuity; (2) bit more (e.g. food) | 
| 一揣食see styles | yī chuǎi shí yi1 chuai3 shi2 i ch`uai shih i chuai shih ittan jiki | A ball (or handful) of food; one helping; a frugal meal, the sixth of the 12 dhūtas; also called 節量食 and 一摶食. | 
| 一摶食 一抟食see styles | yī tuán shí yi1 tuan2 shi2 i t`uan shih i tuan shih ichitanjiki | a handful of food | 
| 七種食 七种食see styles | qī zhǒng shí qi1 zhong3 shi2 ch`i chung shih chi chung shih shichishu shiki | The seven kinds of food or āhāra, sustenance :―sleep for eyes, sound for ears, fragrance for nose, taste for tongue, fine smooth things for the body, the Law for the mind, and freedom from laxness for nirvana. | 
| 万能葱see styles | bannounegi / bannonegi ばんのうねぎ | (food term) thin green spring onion shoots (esp. minced as a condiment) | 
| 三平汁see styles | sanpeijiru / sanpejiru さんぺいじる | {food} soup made with salted or rice-bran-pickled fish, vegetables, and sometimes sake lees (Hokkaido local specialty dish) | 
| 三枚肉see styles | sanmainiku さんまいにく | {food} (See 肋肉・ばらにく) boneless rib (esp. of pork or beef); boned rib | 
| 三種欲 三种欲see styles | sān zhǒng yù san1 zhong3 yu4 san chung yü sanshu yoku | Three kinds of desire— food, sleep, sex. | 
| 上せるsee styles | noboseru のぼせる | (transitive verb) (kyb:) to raise; to record; to bring up (a matter); to serve (food term); to send some on out | 
| 下がりsee styles | sagari さがり | (1) (ant: 上がり・1) fall; decline; lowering; hanging down; drooping; slanting (downward); (2) {sumo} string apron; ornamental cords hanging from the front of a sumo wrestler's belt; (3) (usu. as お下がり) (See お下がり・1,お下がり・2) food offering to the gods; leftovers; hand-me-downs; (4) leaving (one's master's place for home); (n-suf,n) (5) a little after ... | 
| 下げるsee styles | sageru さげる | (transitive verb) (1) to hang; to suspend; to wear (e.g. decoration); (transitive verb) (2) to lower; to reduce; to bring down; (transitive verb) (3) to demote; to move back; to pull back; (transitive verb) (4) to clear (plates); to remove (food, etc. from table or altar); (transitive verb) (5) {hanaf} (See 出来役) to keep on playing after one has formed a scoring combination with captured cards | 
| 下げ膳see styles | sagezen さげぜん | (food term) clearing up leftover food and dishes | 
| 不受食see styles | bù shòu shí bu4 shou4 shi2 pu shou shih fuju jiki | forbidden food | 
| 不正食see styles | bù zhèng shí bu4 zheng4 shi2 pu cheng shih fushō shiki | Not strict food, not exactly food, things that do not count as a meal, e. g. fruit and nuts. | 
| 中バラsee styles | nakabara なかバラ | {food} boneless short rib | 
| 中毒者see styles | zhòng dú zhě zhong4 du2 zhe3 chung tu che chuudokusha / chudokusha ちゅうどくしゃ | poisoned person (food poisoning, drug overdose or toxic exposure); (coll.) addict; junkie; enthusiast (video games, shopping etc) addict; junkie; substance abuser | 
| 中華丼see styles | chuukadon; chuukadonburi / chukadon; chukadonburi ちゅうかどん; ちゅうかどんぶり | {food} bowl of rice topped with a chop-suey-like mixture | 
| 中落ちsee styles | nakaochi なかおち | {food} left-over flesh on the spine of a fish (esp. tuna) or beef | 
| 串かつsee styles | kushikatsu くしかつ | (food term) deep-fried skewered meat and vegetables (usu. pork and negi) | 
| 主菓子see styles | omogashi おもがし | {food} (See 濃茶) Japanese sweet eaten with koicha | 
| 主食物see styles | shushokubutsu しゅしょくぶつ | staple food; main article of diet | 
| 丼ぶりsee styles | donburi どんぶり | (irregular okurigana usage) (1) porcelain bowl; (2) (abbreviation) bowl of rice with food on top | 
| 丼ものsee styles | donburimono どんぶりもの | bowl of rice with food on top | 
| 九橫死 九横死see styles | jiǔ héng sǐ jiu3 heng2 si3 chiu heng ssu ku ōshi | The nine kinds of irregular death; there are two groups, one connected with improper food or meals, another with improper medical treatment, law‐breaking, drowning, etc. . | 
| 九齋日 九斋日see styles | jiǔ zhāi rì jiu3 zhai1 ri4 chiu chai jih ku sainichi | the nine kinds of days of abstinence on which no food is eaten after twelve o'clock: noon and the commands are observed. They are: Every day of the first month, of the fifth month, of the ninth month, and the following six days of each month, 8th, 14th, 15th, 23rd, 29th, and 30th. On these days Indra and the four deva-kings investigate the conduct of men. | 
| 乾き物see styles | kawakimono かわきもの | {food} dry snacks (e.g. crackers, nuts, dried squid, esp. to go with drinks) | 
| 二五食see styles | èr wǔ shí er4 wu3 shi2 erh wu shih nigo shiki | The two groups of food, each of five kinds: bhojanīya, v. 蒲 cereals, fish, and flesh; and khādanīya, v. 佉fruits and sweetmeats. | 
| 二業地see styles | nigyouchi / nigyochi にぎょうち | entertainment quarters (food and geisha) | 
| 五供養 五供养see styles | wǔ gōng yǎng wu3 gong1 yang3 wu kung yang go kuyō | The five kinds of offerings— unguents, chaplets, incense, food, and lamps (or candles). | 
| 五目豆see styles | gomokumame ごもくまめ | {food} dish of simmered soybeans and vegetables | 
| 京野菜see styles | kyouyasai / kyoyasai きょうやさい | {food} Kyoto vegetables; vegetables traditionally grown in and around Kyoto | 
| 人形焼see styles | ningyouyaki / ningyoyaki にんぎょうやき | (food term) doll cake; sponge cake in various shapes filled with red bean paste | 
| 仔牛肉see styles | koushiniku / koshiniku こうしにく | (food term) veal | 
| 仕出すsee styles | shidasu しだす | (transitive verb) (1) (kana only) to begin to do; (2) (kana only) to cater; to deliver food | 
| 他人丼see styles | tanindon; tanindonburi たにんどん; たにんどんぶり | {food} (from a pun on 親子丼) (See 親子丼・1) bowl of rice topped with beef (or pork) and eggs | 
| 付け麺see styles | tsukemen つけめん | (food term) cold Chinese noodles accompanied by soup for dipping | 
| 付焼きsee styles | tsukeyaki つけやき | (food term) dish broiled in a mix of soy sauce, mirin, etc.; broiling with soy sauce, mirin, etc. | 
| 代用食see styles | daiyoushoku / daiyoshoku だいようしょく | substitute food | 
| 伙食費 伙食费see styles | huǒ shí fèi huo3 shi2 fei4 huo shih fei | food expenses; board expenses; meals (cost) | 
| 伝統食see styles | dentoushoku / dentoshoku でんとうしょく | traditional food; ancestral food | 
| 佉陀尼see styles | qū tuó ní qu1 tuo2 ni2 ch`ü t`o ni chü to ni kyadani | (or 佉闍尼); 珂但尼 khādanīya, to be chewed; edible; a food; defined as edibles not included in regulation meals. | 
| 位置皿see styles | ichizara いちざら | {food} place plate | 
| 佛跳牆 佛跳墙see styles | fó tiào qiáng fo2 tiao4 qiang2 fo t`iao ch`iang fo tiao chiang bucchoushou; facchuuchon; footiャochiァn / bucchosho; facchuchon; footiャochiァn ぶっちょうしょう; ファッチューチョン; フォーティャオチァン | lit. Buddha jumps over the wall, name for a Chinese dish that uses many non-vegetarian ingredients {food} Buddha Jumps Over the Wall (var. of shark fin soup); Buddha's Temptation; fotiaoqiang | 
| 供するsee styles | kyousuru / kyosuru きょうする | (vs-s,vt) (1) to offer; to present; to submit; to supply; to make available; (vs-s,vt) (2) to serve (food and drink); (vs-s,vt) (3) to offer (to the gods); to set up (before an altar) | 
| 備荒食see styles | bikoushoku / bikoshoku びこうしょく | emergency food | 
| 儐荼夜 傧荼夜see styles | bīn tú yè bin1 tu2 ye4 pin t`u yeh pin tu yeh pindaya | food given as alms | 
| 兜焼きsee styles | kabutoyaki かぶとやき | (food term) broiled fish head (esp. sea bream) | 
| 八宝菜see styles | happousai / happosai はっぽうさい | {food} babaocai; eight-treasure vegetables | 
| 六法戒see styles | liù fǎ jiè liu4 fa3 jie4 liu fa chieh roppōkai | The six prohibition rules for a female devotee: indelicacy of contact with a male; purloining four cash; killing animals; untruthfulness; food after the midday meal; and wine-drinking. Abbreviated as 六法. | 
| 内容量see styles | naiyouryou / naiyoryo ないようりょう | net content (e.g. on food packaging) | 
| 出し巻see styles | dashimaki だしまき | (food term) (abbreviation) rolled Japanese-style omelette | 
| 出し店see styles | dashimise だしみせ | (ksb:) booth or stall set up on the sidewalk in front of a shop or home (esp. food booths at festivals) | 
| 切り餅see styles | kirimochi きりもち | (food term) rice cakes cut into rectangles (esp. eaten on New Year's Day) | 
| 切盛りsee styles | kirimori きりもり | (noun/participle) (1) management; administration; (2) cutting up and serving food; (3) cut and fill (e.g. earthwork) | 
| 刺し箸see styles | sashibashi さしばし | skewering one's food with a chopstick in order to pick it up (a breach of etiquette) | 
| 剥き身see styles | mukimi むきみ sukimi すきみ | shellfish removed from the shell; (1) (food term) thin slice of meat or fish; (2) (food term) (archaism) briefly salt-pickled fish slice | 
| 副食品see styles | fù shí pǐn fu4 shi2 pin3 fu shih p`in fu shih pin | non-staple foods; (Tw) solids (food for infants other than breast milk and formula) | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "food" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.