There are 2702 total results for your down search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
臥やす see styles |
koyasu こやす |
(v4s,vi) (archaism) (honorific or respectful language) to lie down |
自然閉 自然闭 see styles |
zì rán bì zi4 ran2 bi4 tzu jan pi jinen hei |
naturally shut down (evil habits)] |
舐める see styles |
nameru なめる |
(transitive verb) (1) to lick; (2) to taste; (3) to experience (esp. a hardship); (4) to make fun of; to make light of; to put down; to treat with contempt; to underestimate |
舞散る see styles |
maichiru まいちる |
(Godan verb with "ru" ending) to dance down (leaves, petals, etc.); to fall as if dancing |
花の雫 see styles |
hananoshizuku はなのしずく |
(poetic term) dew that trickles down from a flower |
茶矩磨 see styles |
chá jǔ mó cha2 ju3 mo2 ch`a chü mo cha chü mo chakuma |
Fragrant flowers, i.e. 鬱金 from Western or Central Asia for scenting wine, and for calling down the spirits. |
華の雫 see styles |
hananoshizuku はなのしずく |
(poetic term) dew that trickles down from a flower |
落ちる see styles |
ochiru おちる |
(v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths |
落とし see styles |
otoshi おとし |
(1) (abbreviation) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi |
落付く see styles |
ochitsuku おちつく |
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued |
落着く see styles |
ochitsuku おちつく |
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued |
落行く see styles |
ochiyuku おちゆく |
(v5k-s,vi) (1) to flee; to take flight; (2) to be ruined; to go down in the world; (3) to settle down (e.g. in one location) |
落込む see styles |
ochikomu おちこむ |
(v5m,vi) (1) to feel down; to feel sad; to be depressed; to be in low spirits; (2) to be in a slump (business, economy, etc.); to be in an unfavourable condition; (3) to fall into (e.g. a hole) |
蒙古症 see styles |
moukoshou / mokosho もうこしょう |
(obsolete) (See ダウン症候群) mongolism; Down's syndrome |
薄める see styles |
usumeru うすめる |
(transitive verb) to dilute; to water down |
裏切る see styles |
uragiru うらぎる |
(transitive verb) (1) to betray; to turn traitor (to); to double-cross; to go back on; to be unfaithful (to); (transitive verb) (2) to disappoint; to let down |
裏向き see styles |
uramuki うらむき |
(1) (ant: 表向き) actual and hidden; (2) inside out (e.g. socks); face down (e.g. cards) |
裏返し see styles |
uragaeshi うらがえし |
(1) inside out; upside down; (2) flip side; opposite; contrary; reverse |
襤褸家 see styles |
boroya ぼろや |
(1) run-down shabby house; (2) (archaism) rag and scrap merchant |
襤褸屋 see styles |
boroya ぼろや |
(1) run-down shabby house; (2) (archaism) rag and scrap merchant |
見下す see styles |
mikudasu みくだす |
(transitive verb) to look down (on); to condescend (to) |
見縊る see styles |
mikubiru みくびる |
(transitive verb) to underrate; to belittle; to look down on; to despise |
見顚倒 见顚倒 see styles |
jiàn diān dào jian4 dian1 dao4 chien tien tao ken tendō |
To see things upside down; to regard illusion as reality. |
言破る see styles |
iiyaburu / iyaburu いいやぶる |
(transitive verb) to argue down; to confute |
記する see styles |
kisuru きする |
(vs-s,vt) (1) (See 記す・1) to write down; to note; (vs-s,vt) (2) to remember |
設ける see styles |
moukeru / mokeru もうける |
(transitive verb) (1) to prepare; to provide; (transitive verb) (2) to set up; to establish; to organize; to lay down (rules); to make (an excuse) |
註する see styles |
chuusuru / chusuru ちゅうする |
(vs-s,vt) (1) (archaism) to annotate; (2) to write down |
評価減 see styles |
hyoukagen / hyokagen ひょうかげん |
write-down; devaluation |
詰まり see styles |
tsumari つまり |
(adverb) (1) (kana only) that is to say; that is; in other words; I mean; (2) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; basically; (3) (kana only) clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage; (4) (kana only) shrinkage; (5) (kana only) end; conclusion; (6) (kana only) (archaism) dead end; corner; (7) (kana only) (archaism) distress; being at the end of one's rope |
請ける see styles |
ukeru うける |
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous |
貶める see styles |
otoshimeru おとしめる |
(transitive verb) (1) to show contempt for; to look down upon; to have a low opinion of; (transitive verb) (2) to cause to fall; to make decline |
買叩く see styles |
kaitataku かいたたく |
(transitive verb) to beat down prices; to strike a hard bargain |
賤しむ see styles |
iyashimu いやしむ |
(out-dated kanji) (Godan verb with "mu" ending) to despise; to disdain; to scorn; to hold in contempt; to look down on |
起こす see styles |
okosu おこす |
(transitive verb) (1) to raise; to raise up; to set up; to pick up; (2) to wake; to wake up; to waken; to awaken; (3) to cause; to bring about; to lead to; to trigger; to give rise to; to create; to generate (e.g. heat, electricity); to produce; (4) to start; to begin; to launch; to establish; to found; to set up; to open; (5) to plough; to plow; to till; (6) to fall ill with; (7) to transcribe; to write down (what is spoken); (8) to turn over (a card) |
跼まる see styles |
segukumaru; sekugumaru せぐくまる; せくぐまる |
(Godan verb with "ru" ending) to bend down with a round back |
蹴倒す see styles |
ketaosu けたおす |
(transitive verb) to kick over; to kick down |
蹴破る see styles |
keyaburu けやぶる |
(transitive verb) (1) to break (by kicking); to kick down (e.g. a door); to kick open; to break down; to break open; (transitive verb) (2) (idiom) to smash through (e.g. the enemy); to rout |
蹴落す see styles |
keotosu けおとす |
(transitive verb) to kick down; to defeat |
転がし see styles |
korogashi ころがし |
(1) (abbreviation) rolling (something); knocking down; (2) (See 転がし釣り) fishing with multiple hooks on a weighted line; (3) repeatedly buying and selling |
転かす see styles |
korogasu ころがす |
(transitive verb) (1) to roll; to wheel; to trundle; to drive (a car); (transitive verb) (2) to turn over; to tip over; to throw down; (transitive verb) (3) to leave; (transitive verb) (4) to buy and sell (quickly for a profit) |
転がる see styles |
korogaru ころがる |
(v5r,vi) (1) to roll; to tumble; (v5r,vi) (2) to fall over; to roll over; (v5r,vi) (3) to lie down; (v5r,vi) (4) to be scattered about; to be lying around; (v5r,vi) (5) (of a situation or outcome) to change; to turn out; (v5r,vi) (6) to come easily; to be common; to fall into one's hands; to grow on trees |
転ばす see styles |
korobasu ころばす |
(Godan verb with "su" ending) to knock down; to topple |
辞する see styles |
jisuru じする |
(vs-s,vi) (1) to take one's leave; to excuse oneself; to leave; to depart; (vs-s,vt) (2) to resign (from); to step down; to leave (one's position); to quit; (vs-s,vt) (3) to decline; to turn down; to refuse; (vs-s,vt) (4) (in the negative as ...を(も)辞さない, ...を(も)辞せず, etc.) (See 辞さない) to do unwaveringly; to be prepared to do; to not mind doing |
追落し see styles |
oiotoshi おいおとし |
(1) chasing down; pushing down; deposing; ousting; (2) sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go) |
逆さま see styles |
sakasama さかさま |
(adj-na,adj-no,n) inverted; upside down |
逆さ磔 see styles |
sakasaharitsuke さかさはりつけ |
upside-down crucifixion |
逆さ箸 see styles |
sakasabashi さかさばし |
taking food with one's chopsticks upside down (a breach of etiquette) |
逆さ鯰 see styles |
sakasanamazu; sakasanamazu さかさなまず; サカサナマズ |
(kana only) upside-down catfish (Synodontis nigriventris) |
逆しま see styles |
sakashima さかしま |
(noun or adjectival noun) (1) reverse; inversion; upside down; (2) unreasonable; absurd; wrong |
逆立ち see styles |
sakadachi さかだち |
(noun/participle) (1) handstand; headstand; (noun/participle) (2) being upside down; being in reverse |
逆落し see styles |
sakaotoshi さかおとし |
plunging or dropping an object headfirst (down a precipice) |
道行き see styles |
michiyuki みちゆき |
(1) going down the road; travelling; traveling; (2) lyric composition describing scenery a traveler sees on the way (traveller); (3) eloping |
道行く see styles |
michiyuku みちゆく |
(Godan verb - iku/yuku special class) to walk down the road |
避風頭 避风头 see styles |
bì fēng tou bi4 feng1 tou5 pi feng t`ou pi feng tou |
to lie low (until the fuss dies down) |
金縛り see styles |
kanashibari かなしばり |
(1) binding hand and foot; temporary feeling of paralysis; sleep paralysis; (2) (colloquialism) being tied down with money |
釘づけ see styles |
kugizuke くぎづけ |
(noun/participle) (1) nailing on; nailing down; nailing shut; being glued (to); being unable to take one's eyes (from); (2) being stationary; being rooted to the spot; (3) (price) pegging |
釘付け see styles |
kugizuke くぎづけ |
(noun/participle) (1) nailing on; nailing down; nailing shut; being glued (to); being unable to take one's eyes (from); (2) being stationary; being rooted to the spot; (3) (price) pegging |
鋳潰す see styles |
itsubusu いつぶす |
(transitive verb) to melt down |
鎮まる see styles |
shizumaru しずまる |
(v5r,vi) to quieten down; to calm down; to subside; to die down; to abate; to be suppressed |
鎮静化 see styles |
chinseika / chinseka ちんせいか |
(noun/participle) calming down; quieting down |
門涼み see styles |
kadosuzumi かどすずみ |
(archaism) stepping outside to cool down; cooling down outside the gate |
間引く see styles |
mabiku まびく |
(transitive verb) (1) to thin out (plants, seedlings, crops, etc.); to cull; (transitive verb) (2) to run on a curtailed schedule; to cut down; to reduce; (transitive verb) (3) (hist) to kill a newborn child (due to financial difficulties) |
防寒服 see styles |
fáng hán fú fang2 han2 fu2 fang han fu boukanfuku / bokanfuku ぼうかんふく |
overcoat; down jacket; winter wear winter clothes; arctic clothes |
降りる see styles |
oriru おりる |
(v1,vi) (1) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (2) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (3) to step down; to retire; to give up; to quit; (4) to be granted; to be issued; to be given; (5) to form (of frost, dew, mist, etc.); (6) to be passed (from the body; e.g. of a roundworm) |
降ろす see styles |
orosu おろす |
(transitive verb) (1) to take down (e.g. flag); to launch (e.g. boat); to drop; to lower (e.g. ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge; (2) to drop off (a passenger from a vehicle); to let (a person) off; (3) to withdraw money from an account; (4) to wear (clothing) for the first time; (5) to fillet (e.g. a fish) |
降立つ see styles |
oritatsu おりたつ |
(v5t,vi) (1) to go down and stand; (2) to alight; to get down |
雪踏み see styles |
yukifumi ゆきふみ |
(noun/participle) (1) trampling down snow on a path; (2) foot-worn instrument for trampling snow |
静まる see styles |
shizumaru しずまる |
(v5r,vi) to quieten down; to calm down; to subside; to die down; to abate; to be suppressed |
靜一靜 静一静 see styles |
jìng yī jìng jing4 yi1 jing4 ching i ching |
to put something to rest; calm down a bit! |
面伏せ see styles |
omotebuse おもてぶせ |
(noun/participle) being so embarrassed as to keep one's face down |
頭期款 头期款 see styles |
tóu qī kuǎn tou2 qi1 kuan3 t`ou ch`i k`uan tou chi kuan |
down payment |
頽れる see styles |
sutareru すたれる kuzuoreru くずおれる |
(v1,vi) to go out of use; to become obsolete; to die out; to go out of fashion; (v1,vi) (kana only) to collapse (physically or emotionally); to fall down |
風倒木 see styles |
fuutouboku / futoboku ふうとうぼく |
tree blown down by the wind |
食下る see styles |
kuisagaru くいさがる |
(v5r,vi) (1) to hang on to; to hang from; to cling to; (2) to hound; to keep after (someone); to refuse to back down; to persist; to tenaciously face (someone); to doggedly oppose; (3) (sumo) to grab the front of the opponent's mawashi, place one's head against their chest, and lower one's hips |
飲下す see styles |
nomikudasu のみくだす |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to swallow; to gulp down |
飲込む see styles |
nomikomu のみこむ |
(transitive verb) (1) to gulp down; to swallow deeply; (2) to understand; to take in; to catch on to; to learn; to digest; (3) to engulf; to swallow up; (4) to be filled with (people); to be crowded; (5) to hold back from saying something; to swallow (one's words) |
首付款 see styles |
shǒu fù kuǎn shou3 fu4 kuan3 shou fu k`uan shou fu kuan |
down payment |
駆下る see styles |
kakekudaru かけくだる |
(Godan verb with "ru" ending) to run down |
骨抜き see styles |
honenuki ほねぬき |
(noun - becomes adjective with の) (1) boning (fish or meat); deboning; (noun - becomes adjective with の) (2) watering down (a plan, bill, etc.); dilution; emasculation; (noun - becomes adjective with の) (3) taking the backbone out of; weakening |
鯖折り see styles |
sabaori さばおり |
(sumo) forward force down |
黃鶴樓 黄鹤楼 see styles |
huáng hè lóu huang2 he4 lou2 huang ho lou |
Yellow Crane Tower in Wuhan City, built in 223, burnt down in 1884, rebuilt in 1985; favored place of poet sages, who in legend arrived riding golden cranes; Tang poem by Cui Hao 崔顥|崔颢[Cui1 Hao4], with theme 'the past will never return'; one of three famous pagodas in China along with Yueyang Tower 岳陽樓|岳阳楼[Yue4 yang2 Lou2] in Yueyang, north Hunan, and Tengwang Tower 滕王閣|滕王阁[Teng2 wang2 Ge2] in Nanchang, Jiangxi |
あかんべ see styles |
akanbe あかんべ |
(int,n,vs) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue |
あちゃー see styles |
achaa / acha あちゃー |
(interjection) stone the crows; blow me down; oops; uh oh; expression of annoyed surprise or shock |
あっちゃ see styles |
accha あっちゃ |
(interjection) stone the crows; blow me down; oops; uh oh; expression of annoyed surprise or shock |
いかれる see styles |
ikareru いかれる |
(v1,vi) (1) to be beaten; to break down; (2) to be crazy; to be touched; (3) to be infatuated with; (4) to be outdone (by someone); to be beaten (in a contest) |
イチコロ see styles |
ichikoro イチコロ |
(kana only) trouncing; beating somebody hands down |
うち抜く see styles |
uchinuku うちぬく |
(transitive verb) (1) to punch; to hit and hit; to stamp out; (2) to pierce; to bore into; to knock down walls |
うつ伏す see styles |
utsubusu うつぶす |
(v5s,vi) (1) to lie face down (e.g. on the ground, napping on a desk); to lie prone; (2) (archaism) to lower (one's head, gaze, etc.) |
うつ伏せ see styles |
utsubuse うつぶせ |
(noun - becomes adjective with の) lying on one's face; upside-down |
うつ向く see styles |
utsumuku うつむく |
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) to hang one's head in shame; to look downward; to cast one's eyes down |
おさげ髪 see styles |
osagegami おさげがみ |
pigtails; two plaits hanging about one's shoulders; two plaits hanging down one's back; queue |
おっちん see styles |
occhin おっちん |
(n,vs,vi) (child. language) (ksb:) sitting; sitting down |
おり立つ see styles |
oritatsu おりたつ |
(v5t,vi) (1) to go down and stand; (2) to alight; to get down |
おんぼろ see styles |
onboro おんぼろ |
(adj-f,adj-na,adj-no,n) worn-out; run-down; shabby; tattered; dilapidated |
お下げ髪 see styles |
osagegami おさげがみ |
pigtails; two plaits hanging about one's shoulders; two plaits hanging down one's back; queue |
カウント see styles |
kaunto カウント |
(noun, transitive verb) (1) count; counting; (noun, transitive verb) (2) {baseb} (See ボールカウント) count of balls and strikes; (noun, transitive verb) (3) {boxing} (See カウントアウト) count (after a knock-down); (4) count (of radioactivity); (personal name) Kaunto |
かき込む see styles |
kakikomu かきこむ |
(transitive verb) (1) to bolt down one's food; to gulp down; to eat quickly; (2) to carry under the arm; to rake in; to scoop up |
ガス抜き see styles |
gasunuki ガスぬき |
(n,vs,vi) (1) degassing; gas drainage; gas venting; punching down (dough); emptying (an aerosol can); (n,vs,vi) (2) letting off steam; giving vent to one's frustrations; cooling off |
がっかり see styles |
gakkari がっかり |
(adv,n,vs,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) feel disappointed; dejected; lose heart; feel emotionally drained; feel let down |
かっ込む see styles |
kakkomu かっこむ |
(transitive verb) to bolt one's food; to gulp down |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "down" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.