There are 5273 total results for your chu search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
意珠 see styles |
yì zhū yi4 zhu1 i chu iju |
maṇi jewel |
意處 意处 see styles |
yì chù yi4 chu4 i ch`u i chu i sho |
The, mind-sense, the mind, the sixth of the six senses, v. 六處. |
意觸 意触 see styles |
yì chù yi4 chu4 i ch`u i chu isoku |
mental contact |
愛著 爱着 see styles |
ài zhù ai4 zhu4 ai chu aijaku |
The strong attachment of love; the bondage of desire. From this bond of love also arises pity 慈悲 which is fundamental to Buddhism. |
感觸 感触 see styles |
gǎn chù gan3 chu4 kan ch`u kan chu |
one's thoughts and feelings; emotional stirring; moved; touched See: 感触 |
慰除 see styles |
wèi chú wei4 chu2 wei ch`u wei chu ijo |
to console and relieve (one from sorrow) |
慶祝 庆祝 see styles |
qìng zhù qing4 zhu4 ch`ing chu ching chu keishuku / keshuku けいしゅく |
to celebrate (noun, transitive verb) congratulation; celebration |
憷場 憷场 see styles |
chù chǎng chu4 chang3 ch`u ch`ang chu chang |
to get stage fright |
憷頭 憷头 see styles |
chù tóu chu4 tou2 ch`u t`ou chu tou |
to be afraid to stick out |
懲處 惩处 see styles |
chéng chǔ cheng2 chu3 ch`eng ch`u cheng chu |
to punish; to administer justice |
懺除 忏除 see styles |
chàn chú chan4 chu2 ch`an ch`u chan chu zanjo |
Confession and forgiveness. |
戒珠 see styles |
jiè zhū jie4 zhu1 chieh chu kaishu |
The commandments, or rules, are like pure white pearls, adorning the wearer. |
戒躅 see styles |
jiè zhú jie4 zhu2 chieh chu kaichoku |
The rut or way of the commandments; the rules. |
戒除 see styles |
jiè chú jie4 chu2 chieh ch`u chieh chu |
to quit; to give up (a bad habit) |
或處 或处 see styles |
huò chù huo4 chu4 huo ch`u huo chu wakusho |
somewhere |
戶主 户主 see styles |
hù zhǔ hu4 zhu3 hu chu |
head of the household |
房主 see styles |
fáng zhǔ fang2 zhu3 fang chu bōshu ぼうず |
landlord; house owner (out-dated kanji) (1) Buddhist priest; bonze; (2) close-cropped hair; crew cut; person with a shorn head; (3) (familiar language) (derogatory term) boy; sonny; lad; (4) not catching anything (in fishing) monk in charge of the monk's quarters |
所住 see styles |
suǒ zhù suo3 zhu4 so chu shojū |
abode |
所出 see styles |
suǒ chū suo3 chu1 so ch`u so chu shoshutsu しょしゅつ |
one's birthplace; source that which is exited from |
所處 所处 see styles |
suǒ chù suo3 chu4 so ch`u so chu shosho |
everywhere |
所觸 所触 see styles |
suǒ chù suo3 chu4 so ch`u so chu shosoku |
(that which is) touched |
所逐 see styles |
suǒ zhú suo3 zhu2 so chu shochiku |
oppressed |
所除 see styles |
suǒ chú suo3 chu2 so ch`u so chu shojo |
removed |
手觸 手触 see styles |
shǒu chù shou3 chu4 shou ch`u shou chu shusoku |
to feel with the hands |
扎住 see styles |
zhā zhù zha1 zhu4 cha chu |
to stop; Taiwan pr. [zha3 zhu4] |
打住 see styles |
dǎ zhù da3 zhu4 ta chu |
to stop; to halt |
打怵 see styles |
dǎ chù da3 chu4 ta ch`u ta chu |
to fear; to feel terrified |
打憷 see styles |
dǎ chù da3 chu4 ta ch`u ta chu |
variant of 打怵[da3 chu4] |
扣住 see styles |
kòu zhù kou4 zhu4 k`ou chu kou chu |
to detain; to hold back by force; to buckle; to hook |
扣除 see styles |
kòu chú kou4 chu2 k`ou ch`u kou chu koujo / kojo こうじょ |
to deduct (noun/participle) subtraction; deduction (e.g. tax); subsidy |
扯住 see styles |
chě zhù che3 zhu4 ch`e chu che chu |
to grasp firmly |
扶助 see styles |
fú zhù fu2 zhu4 fu chu fujo ふじょ |
to assist (noun, transitive verb) aid; help; assistance; support |
批註 批注 see styles |
pī zhù pi1 zhu4 p`i chu pi chu |
to annotate; to add marginal comments on; criticism; marginalia |
找出 see styles |
zhǎo chū zhao3 chu1 chao ch`u chao chu |
to find; to search out |
抉出 see styles |
jué chū jue2 chu1 chüeh ch`u chüeh chu kessui |
to dig out |
把住 see styles |
bǎ zhù ba3 zhu4 pa chu hajū |
to snatch and destroy the illusory views [of the student] |
抓住 see styles |
zhuā zhù zhua1 zhu4 chua chu |
to grab hold of; to capture |
投注 see styles |
tóu zhù tou2 zhu4 t`ou chu tou chu |
to throw one's energies (into an activity); to invest one's emotions (in something); to bet; betting |
抱觸 抱触 see styles |
bào chù bao4 chu4 pao ch`u pao chu bōsoku |
embrace |
抵住 see styles |
dǐ zhù di3 zhu4 ti chu |
to resist; to press against; to brace |
抵觸 抵触 see styles |
dǐ chù di3 chu4 ti ch`u ti chu |
to conflict; to contradict See: 抵触 |
押注 see styles |
yā zhù ya1 zhu4 ya chu |
to bet; to wager |
抽出 see styles |
chōu chū chou1 chu1 ch`ou ch`u chou chu chuushutsu / chushutsu ちゅうしゅつ |
to take out; to extract (noun, transitive verb) (1) extraction; abstraction; (noun, transitive verb) (2) selection (from a group); sampling |
抽搐 see styles |
chōu chù chou1 chu4 ch`ou ch`u chou chu |
to twitch |
拄杖 see styles |
zhǔ zhàng zhu3 zhang4 chu chang chujō |
(拄杖子) A crutch, staff. |
拆除 see styles |
chāi chú chai1 chu2 ch`ai ch`u chai chu |
to tear down; to demolish; to dismantle; to remove |
拋出 抛出 see styles |
pāo chū pao1 chu1 p`ao ch`u pao chu |
to toss; to throw out |
拍出 see styles |
pāi chū pai1 chu1 p`ai ch`u pai chu hakushutsu はくしゅつ |
to sell at auction; to reach a given price at auction (noun, transitive verb) {med} ejection (e.g. cardiac output) |
拔除 see styles |
bá chú ba2 chu2 pa ch`u pa chu batsujo |
to pull out; to remove eradicated; removed |
拖住 see styles |
tuō zhù tuo1 zhu4 t`o chu to chu |
to hold up; to hinder; to stall |
拙著 see styles |
zhuō zhù zhuo1 zhu4 cho chu seccho せっちょ |
my unworthy writing (humble expr.); my worthless manuscript (humble language) my book; my (humble) work; a little thing of mine |
拚除 see styles |
pàn chú pan4 chu2 p`an ch`u pan chu |
to reject; to abandon |
拭除 see styles |
shì chú shi4 chu2 shih ch`u shih chu |
to wipe off |
拱柱 see styles |
gǒng zhù gong3 zhu4 kung chu |
pillar of a vault |
拴住 see styles |
shuān zhù shuan1 zhu4 shuan chu |
to tether; to tie up; (fig.) to restrict; to keep a hold on |
拿出 see styles |
ná chū na2 chu1 na ch`u na chu |
to take out; to put out; to provide; to put forward (a proposal); to come up with (evidence) |
指出 see styles |
zhǐ chū zhi3 chu1 chih ch`u chih chu sashide さしで |
to indicate; to point out (surname) Sashide |
挹注 see styles |
yì zhù yi4 zhu4 i chu |
to shift resources into areas of need; to inject funds; to balance resources |
挺住 see styles |
tǐng zhù ting3 zhu4 t`ing chu ting chu |
to stand firm; to stand one's ground (in the face of adversity or pain) |
捂住 see styles |
wǔ zhù wu3 zhu4 wu chu |
to cover (typically by placing a hand over sb's mouth, nose or ears etc) |
捉住 see styles |
zhuō zhù zhuo1 zhu4 cho chu |
to catch; to grapple with; to hold onto |
捐助 see styles |
juān zhù juan1 zhu4 chüan chu |
to donate; to offer (aid); contribution; donation |
捨除 舍除 see styles |
shě chú she3 chu2 she ch`u she chu shajo |
to put aside |
掃除 扫除 see styles |
sǎo chú sao3 chu2 sao ch`u sao chu souji / soji そうじ |
to clean; to clean up; to eliminate; to wipe out (noun, transitive verb) cleaning; sweeping; dusting; scrubbing to sweep |
掌廚 掌厨 see styles |
zhǎng chú zhang3 chu2 chang ch`u chang chu |
to prepare meals; chef |
掏出 see styles |
tāo chū tao1 chu1 t`ao ch`u tao chu |
to fish out; to take out (from a pocket, bag etc) |
排出 see styles |
pái chū pai2 chu1 p`ai ch`u pai chu haishutsu はいしゅつ |
to discharge (noun, transitive verb) discharge; evacuation; emission (e.g. of CO2); ejection; excretion |
排除 see styles |
pái chú pai2 chu2 p`ai ch`u pai chu haijo はいじょ |
to eliminate; to remove; to exclude; to rule out (noun, transitive verb) exclusion; removal; elimination; clearing away; getting rid of |
掘出 see styles |
jué chū jue2 chu1 chüeh ch`u chüeh chu |
to exhume; to unearth; to dig out |
掛住 挂住 see styles |
guà zhù gua4 zhu4 kua chu |
to get caught (entangled); to catch (on something) |
採出 采出 see styles |
cǎi chū cai3 chu1 ts`ai ch`u tsai chu |
to extract; to mine |
採珠 采珠 see styles |
cǎi zhū cai3 zhu1 ts`ai chu tsai chu |
to dive for pearls See: 采珠 |
接住 see styles |
jiē zhù jie1 zhu4 chieh chu |
to catch (something thrown etc); to receive (something given); to accept |
接觸 接触 see styles |
jiē chù jie1 chu4 chieh ch`u chieh chu |
to touch; to contact; access; in touch with See: 接触 |
推出 see styles |
tuī chū tui1 chu1 t`ui ch`u tui chu |
to push out; to release; to launch; to publish; to recommend |
推助 see styles |
tuī zhù tui1 zhu4 t`ui chu tui chu |
to bolster; to give a boost to (the economy etc) |
提出 see styles |
tí chū ti2 chu1 t`i ch`u ti chu teishutsu / teshutsu ていしゅつ |
to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to post (on a website); to withdraw (cash) (noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) to present; to submit (e.g. a report or a thesis); to hand in; to file; to turn in; (2) presentation; submission; filing |
握住 see styles |
wò zhù wo4 zhu4 wo chu |
to grip; to hold |
揪住 see styles |
jiū zhù jiu1 zhu4 chiu chu |
to grab |
揪出 see styles |
jiū chū jiu1 chu1 chiu ch`u chiu chu |
to uncover; to ferret out (the culprit) |
揭櫫 揭橥 see styles |
jiē zhū jie1 zhu1 chieh chu |
to disclose; to announce |
揮麈 挥麈 see styles |
huī zhǔ hui1 zhu3 hui chu |
to brandish |
援交 see styles |
yuán jiāo yuan2 jiao1 yüan chiao enkou / enko えんこう |
abbr. for 援助交際|援助交际[yuan2 zhu4 jiao1 ji4] (abbreviation) (slang) (See 援助交際) paid dating (esp. with an underage girl; oft. involving selling of sex); compensated dating |
援助 see styles |
yuán zhù yuan2 zhu4 yüan chu enjo えんじょ |
to help; to support; to aid; aid; assistance (noun, transitive verb) assistance; aid; support |
搶註 抢注 see styles |
qiǎng zhù qiang3 zhu4 ch`iang chu chiang chu |
to squat on (a domain name, trademark etc) |
摀住 捂住 see styles |
wǔ zhù wu3 zhu4 wu chu |
to cover (typically by placing a hand over sb's mouth, nose or ears etc) |
摒除 see styles |
bìng chú bing4 chu2 ping ch`u ping chu |
to get rid of; to dismiss |
摘除 see styles |
zhāi chú zhai1 chu2 chai ch`u chai chu |
to excise; to remove an organ |
摟住 搂住 see styles |
lǒu zhù lou3 zhu4 lou chu |
to hold in one's arms; to embrace |
摩觸 摩触 see styles |
mó chù mo2 chu4 mo ch`u mo chu masoku |
to touch a man's body anywhere below the level of his armpit |
撤出 see styles |
chè chū che4 chu1 ch`e ch`u che chu |
to withdraw; to leave; to retreat; to pull out |
撤除 see styles |
chè chú che4 chu2 ch`e ch`u che chu |
to remove; to dismantle |
撥出 拨出 see styles |
bō chū bo1 chu1 po ch`u po chu |
to pull out; to allocate (funds); to dial |
播出 see styles |
bō chū bo1 chu1 po ch`u po chu |
to broadcast; to air (a TV program etc) |
擋住 挡住 see styles |
dǎng zhù dang3 zhu4 tang chu |
to obstruct |
擠出 挤出 see styles |
jǐ chū ji3 chu1 chi ch`u chi chu |
to squeeze out; to extrude; to drain; to find the time; to burst out |
擦除 see styles |
cā chú ca1 chu2 ts`a ch`u tsa chu |
to erase |
擯出 摈出 see styles |
bìn chū bin4 chu1 pin ch`u pin chu hinzui |
excommunication |
擯除 摈除 see styles |
bìn chú bin4 chu2 pin ch`u pin chu |
to discard; to get rid of; to dispense with |
擺出 摆出 see styles |
bǎi chū bai3 chu1 pai ch`u pai chu |
to assume; to adopt (a look, pose, manner etc); to bring out for display |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "chu" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.