I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 6187 total results for your chi search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
悽哀 凄哀 see styles |
qī āi qi1 ai1 ch`i ai chi ai |
desolate; mournful |
悽惻 凄恻 see styles |
qī cè qi1 ce4 ch`i ts`e chi tse |
heartbroken; sorrowful |
悽愴 凄怆 see styles |
qī chuàng qi1 chuang4 ch`i ch`uang chi chuang seisou / seso せいそう |
pitiful; painful; heartrending (noun or adjectival noun) pathetic; dreadful |
悽慘 凄惨 see styles |
qī cǎn qi1 can3 ch`i ts`an chi tsan |
plaintive; mournful; miserable See: 凄惨 |
悽楚 凄楚 see styles |
qī chǔ qi1 chu3 ch`i ch`u chi chu |
sad; wretched; miserable |
悽涼 凄凉 see styles |
qī liáng qi1 liang2 ch`i liang chi liang |
mournful; miserable |
悽然 凄然 see styles |
qī rán qi1 ran2 ch`i jan chi jan |
distressed |
悽苦 凄苦 see styles |
qī kǔ qi1 ku3 ch`i k`u chi ku |
bleak; miserable |
悽迷 凄迷 see styles |
qī mí qi1 mi2 ch`i mi chi mi |
pained and bewildered |
情癡 情痴 see styles |
qíng chī qing2 chi1 ch`ing ch`ih ching chih |
infatuated; lovesick person See: 情痴 |
惡氣 恶气 see styles |
è qì e4 qi4 o ch`i o chi akuki |
evil smell; resentment; unpleasant manner evil smell |
想起 see styles |
xiǎng qǐ xiang3 qi3 hsiang ch`i hsiang chi souki / soki そうき |
to recall; to think of; to call to mind (noun, transitive verb) (1) remembering; recollection; calling to mind; (2) {phil} (See アナムネーシス) anamnesis; (noun, transitive verb) (3) {psych} (See 再生・7) recall (memory); retrieval |
惹起 see styles |
rě qǐ re3 qi3 je ch`i je chi jakki じゃっき |
provoke, incite; stir up; arouse (attention) (noun, transitive verb) bringing about; cause; provocation |
愆期 see styles |
qiān qī qian1 qi1 ch`ien ch`i chien chi |
(formal) to delay; to miss a deadline; to fail to do something at the appointed time |
愚痴 see styles |
yú chī yu2 chi1 yü ch`ih yü chih guchi ぐち |
(1) idle complaint; grumble; (noun or adjectival noun) (2) (Buddhist term) moha (ignorance, folly) muḍha; ignorant and unenlightened, v. 痴. |
愚癡 see styles |
yú chī yu2 chi1 yü ch`ih yü chih guchi ぐち |
(out-dated kanji) (1) idle complaint; grumble; (noun or adjectival noun) (2) (Buddhist term) moha (ignorance, folly) foolish |
慘案 惨案 see styles |
cǎn àn can3 an4 ts`an an tsan an |
massacre; tragedy; CL:起[qi3] |
慢用 see styles |
màn yòng man4 yong4 man yung |
same as 慢慢吃[man4 man4 chi1] |
慪氣 怄气 see styles |
òu qì ou4 qi4 ou ch`i ou chi |
to sulk; to squabble |
慼慼 戚戚 see styles |
qī qī qi1 qi1 ch`i ch`i chi chi |
sorrowful; distressed |
憋氣 憋气 see styles |
biē qì bie1 qi4 pieh ch`i pieh chi |
to hold one's breath; to feel suffocated (for lack of air); choked with bottled-up resentment |
憚哆 惮哆 see styles |
dàn chǐ dan4 chi3 tan ch`ih tan chih tanta |
danta tooth, teeth; cf. 彈 and 娜. |
憶持 忆持 see styles |
yì chí yi4 chi2 i ch`ih i chih okuji |
To keep in mind, to remember and maintain. |
懈弛 see styles |
xiè chí xie4 chi2 hsieh ch`ih hsieh chih |
slack (discipline) |
懈氣 懈气 see styles |
xiè qì xie4 qi4 hsieh ch`i hsieh chi |
to slacken off; to take it easy |
應器 应器 see styles |
yìng qì ying4 qi4 ying ch`i ying chi ōki |
The pātra, or begging-bowl, the utensil corresponding to the dharma; the utensil which responds to the respectful gifts of others; the vessel which corresponds with one's needs; also 應量器. |
應持 应持 see styles |
yìng chí ying4 chi2 ying ch`ih ying chih ōji |
to be borne |
應起 应起 see styles |
yìng qǐ ying4 qi3 ying ch`i ying chi ōki |
should arise |
成器 see styles |
chéng qì cheng2 qi4 ch`eng ch`i cheng chi jōki |
to make something of oneself; to become a person who is worthy of respect to become a vessel |
我痴 see styles |
wǒ chī wo3 chi1 wo ch`ih wo chih |
Ego-infatuation, confused by the belief in the reality of the ego. |
我癡 see styles |
wǒ chī wo3 chi1 wo ch`ih wo chih gachi |
delusion regarding the self |
戒器 see styles |
jiè qì jie4 qi4 chieh ch`i chieh chi kaiki |
A utensil fit to receive the rules, i.e. one who is not debarred from entering the order, as is a eunuch, slave, minor, etc. |
戚友 see styles |
qī yǒu qi1 you3 ch`i yu chi yu |
relatives and friends |
戚屬 戚属 see styles |
qī shǔ qi1 shu3 ch`i shu chi shu |
relative; family member; dependent |
戚戚 see styles |
qī qī qi1 qi1 ch`i ch`i chi chi |
intimate; closely related; sorrowful; distressed |
戚族 see styles |
qī zú qi1 zu2 ch`i tsu chi tsu |
family members; fellow clansman |
戚誼 戚谊 see styles |
qī yì qi1 yi4 ch`i i chi i |
relation; close friendship |
戰旗 战旗 see styles |
zhàn qí zhan4 qi2 chan ch`i chan chi |
a war flag; an army banner |
戾氣 戾气 see styles |
lì qì li4 qi4 li ch`i li chi |
evil tendencies; vicious currents; antisocial behavior |
房契 see styles |
fáng qì fang2 qi4 fang ch`i fang chi |
deed (for a house); CL:張|张[zhang1],份[fen4] |
所持 see styles |
suǒ chí suo3 chi2 so ch`ih so chih shoji しょじ |
(noun, transitive verb) possession; having (on one's person); carrying (with one) held |
所期 see styles |
suǒ qí suo3 qi2 so ch`i so chi shoki しょき |
(adj-no,n,vs,vt) expected; anticipated; hoped for; expectation awaited |
所棄 所弃 see styles |
suǒ qì suo3 qi4 so ch`i so chi sho ki |
rejected |
所起 see styles |
suǒ qǐ suo3 qi3 so ch`i so chi shoki |
produced |
手氣 手气 see styles |
shǒu qì shou3 qi4 shou ch`i shou chi |
luck (in gambling) |
才氣 才气 see styles |
cái qì cai2 qi4 ts`ai ch`i tsai chi |
talent (usually literary or artistic) |
打氣 打气 see styles |
dǎ qì da3 qi4 ta ch`i ta chi |
to inflate; to pump up; (fig.) to encourage; to boost morale |
扔棄 扔弃 see styles |
rēng qì reng1 qi4 jeng ch`i jeng chi |
to abandon; to discard; to throw away |
扶持 see styles |
fú chí fu2 chi2 fu ch`ih fu chih fuchi ふち |
to help; to assist (1) (hist) salary (paid in rice to a samurai); stipend; (noun, transitive verb) (2) (hist) making (someone) a retainer and granting a stipend |
找齊 找齐 see styles |
zhǎo qí zhao3 qi2 chao ch`i chao chi |
to make uniform; to even up; to make good a deficiency |
把持 see styles |
bǎ chí ba3 chi2 pa ch`ih pa chih haji はじ |
to control; to dominate; to monopolize (noun, transitive verb) grasp; hold; grip |
投契 see styles |
tóu qì tou2 qi4 t`ou ch`i tou chi |
to get along well (with sb); congenial; to speculate (on financial markets) |
抬起 see styles |
tái qǐ tai2 qi3 t`ai ch`i tai chi |
to lift up |
抱持 see styles |
bào chí bao4 chi2 pao ch`ih pao chih |
to hold (expectations, hopes etc); to maintain (an attitude etc); to harbor (doubts etc); to clinch (boxing) |
抽氣 抽气 see styles |
chōu qì chou1 qi4 ch`ou ch`i chou chi |
to draw air out |
抽泣 see styles |
chōu qì chou1 qi4 ch`ou ch`i chou chi |
to sob spasmodically |
拋棄 抛弃 see styles |
pāo qì pao1 qi4 p`ao ch`i pao chi |
to abandon; to discard; to renounce; to dump (sb) |
拎起 see styles |
līn qǐ lin1 qi3 lin ch`i lin chi |
to pick up (from the ground with one's hands) |
拒斥 see styles |
jù chì ju4 chi4 chü ch`ih chü chih |
to reject |
拔祇 see styles |
bá qí ba2 qi2 pa ch`i pa chi Bachi |
Vṛji |
拘絺 see styles |
jū chī ju1 chi1 chü ch`ih chü chih kuchi |
Mahā-Kauṣṭhila |
拘耆 see styles |
jū qí ju1 qi2 chü ch`i chü chi kugi |
(拘耆那羅) Kokila, also 拘翅羅, the cuckoo, M. W. |
拚棄 拚弃 see styles |
pàn qì pan4 qi4 p`an ch`i pan chi |
to abandon; to discard; to throw away |
拿起 see styles |
ná qǐ na2 qi3 na ch`i na chi |
to pick up |
持以 see styles |
chí yǐ chi2 yi3 ch`ih i chih i jii |
with |
持倉 持仓 see styles |
chí cāng chi2 cang1 ch`ih ts`ang chih tsang mochikura もちくら |
to hold a portfolio of shares (place-name, surname) Mochikura |
持刀 see styles |
chí dāo chi2 dao1 ch`ih tao chih tao jitō |
to hold a knife; knife-wielding to hold a sword |
持力 see styles |
chí lì chi2 li4 ch`ih li chih li ji riki |
support |
持句 see styles |
chí jù chi2 ju4 ch`ih chü chih chü jiku |
One who holds to or retains the words (of the dhāraṇī). |
持名 see styles |
chí míng chi2 ming2 ch`ih ming chih ming jimyō |
To hold to, i. e. rely on the name (of Amitābha). |
持因 see styles |
chí yīn chi2 yin1 ch`ih yin chih yin jiin |
maintaining cause |
持國 持国 see styles |
chí guó chi2 guo2 ch`ih kuo chih kuo Jikoku |
Dhṛta-rāṣṭra |
持地 see styles |
chí dì chi2 di4 ch`ih ti chih ti mochiji もちぢ |
(surname) Mochiji Dharaṇimdhara, holder, or ruler of the earth, or land; name of a Bodhisattva, who predicted the future of Avalokiteśvara. |
持守 see styles |
chí shǒu chi2 shou3 ch`ih shou chih shou |
to maintain; to adhere to; to observe (an injunction etc) |
持家 see styles |
chí jiā chi2 jia1 ch`ih chia chih chia mochiie / mochie もちいえ |
to housekeep; to run one's household one's (own) house; (surname) Mochiie |
持平 see styles |
chí píng chi2 ping2 ch`ih p`ing chih ping mochihira もちひら |
to stay level (of exchange rate, market share etc); fair; unbiased (surname) Mochihira |
持律 see styles |
chí lǜ chi2 lv4 ch`ih lü chih lü jiritsu じりつ |
{Buddh} (See 持戒) strictly adhering to Buddhist precepts A keeper or observer of the discipline. |
持心 see styles |
chí xīn chi2 xin1 ch`ih hsin chih hsin jishin |
to restrain one's mind |
持念 see styles |
chí niàn chi2 nian4 ch`ih nien chih nien jinen |
To hold in memory. |
持意 see styles |
chí yì chi2 yi4 ch`ih i chih i Jii |
Viśeṣamati |
持戒 see styles |
chí jiè chi2 jie4 ch`ih chieh chih chieh jikai じかい |
strictly adhering to Buddhist precepts To keep the commandments, or rules. |
持方 see styles |
chí fāng chi2 fang1 ch`ih fang chih fang mochikata もちかた |
side (in a formal debate) (place-name) Mochikata |
持明 see styles |
chí míng chi2 ming2 ch`ih ming chih ming jimei / jime じめい |
(surname) Jimei The dhāraṇī illuminant, i. e. the effective 'true word' or magical term. |
持書 持书 see styles |
chí shū chi2 shu1 ch`ih shu chih shu jisho |
to remember and write |
持有 see styles |
chí yǒu chi2 you3 ch`ih yu chih yu |
to hold (passport, views etc) |
持本 see styles |
chí běn chi2 ben3 ch`ih pen chih pen mochimoto もちもと |
(surname) Mochimoto Holding to the root, or fundamental; ruler of the earth, which is the root and source of all things. |
持械 see styles |
chí xiè chi2 xie4 ch`ih hsieh chih hsieh |
armed (robbery etc) |
持槍 持枪 see styles |
chí qiāng chi2 qiang1 ch`ih ch`iang chih chiang |
to carry a gun |
持水 see styles |
chí shuǐ chi2 shui3 ch`ih shui chih shui Jisui |
Jātiṃdhara, a physician who adjusted prescriptions and diet to the seasons; reborn as Śuddhodana. |
持法 see styles |
chí fǎ chi2 fa3 ch`ih fa chih fa jihō |
cleave to the buddha-dharma |
持淨 see styles |
chí jìng chi2 jing4 ch`ih ching chih ching jijō |
maintainer of purity |
持犯 see styles |
chí fàn chi2 fan4 ch`ih fan chih fan jibon |
maintaining and transgressing', i. e. keeping the commandments by 止持 ceasing to do wrong and 作持 doing what is right, e. g. worship, the monastic life, etc.; transgression is also of two kinds, i. e. 作犯 positive in doing evil and 止犯 negative in not doing good. |
持用 see styles |
chí yòng chi2 yong4 ch`ih yung chih yung jiyō |
to have in one's possession and use when required with |
持種 持种 see styles |
chí zhǒng chi2 zhong3 ch`ih chung chih chung jishu |
maintainer of the seeds |
持素 see styles |
chí sù chi2 su4 ch`ih su chih su jiso |
vegetarian |
持經 持经 see styles |
chí jīng chi2 jing1 ch`ih ching chih ching jikyō |
practice of continuous chanting of sūtra text |
持續 持续 see styles |
chí xù chi2 xu4 ch`ih hsü chih hsü |
to continue; to persist; to last; sustainable; preservation |
持缽 持钵 see styles |
chí bō chi2 bo1 ch`ih po chih po jihatsu |
to take [up] one's [begging] bowl |
持股 see styles |
chí gǔ chi2 gu3 ch`ih ku chih ku |
to hold shares |
持華 持华 see styles |
chí huā chi2 hua1 ch`ih hua chih hua jike |
Mālādhārī |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "chi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.