There are 1588 total results for your White search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
黑白電視 黑白电视 see styles |
hēi bái diàn shì hei1 bai2 dian4 shi4 hei pai tien shih |
black and white TV |
イッカク科 see styles |
ikkakuka イッカクか |
Monodontidae (cetacean family comprising the narwhal and white beluga whale) |
ウマゴヤシ see styles |
umagoyashi ウマゴヤシ |
(1) toothed medick (Medicago polymorpha); hairy medick; bur clover; (2) (colloquialism) white clover (Trifolium repens) |
オジロジカ see styles |
ojirojika オジロジカ |
(kana only) white-tailed deer (Odocoileus virginianus); whitetail deer |
オジロワシ see styles |
ojirowashi オジロワシ |
(kana only) white-tailed eagle (Haliaeetus albicilla) |
カマイルカ see styles |
kamairuka カマイルカ |
(kana only) Pacific white-sided dolphin (Lagenorhynchus obliquidens) |
コジネズミ see styles |
kojinezumi コジネズミ |
(kana only) Asian lesser white-toothed shrew (Crocidura shantungensis) |
シラカンバ see styles |
shirakanba シラカンバ |
Japanese white birch (Betula platyphylla var. japonica) |
シロイルカ see styles |
shiroiruka シロイルカ |
(kana only) beluga (Delphinapterus leucas); white whale; beluga whale |
シロガラシ see styles |
shirogarashi シロガラシ |
(kana only) white mustard (Sinapis alba) |
シロチョウ see styles |
shirochou / shirocho シロチョウ |
(kana only) any butterfly of family Pieridae (incl. the white butterflies and the sulfur butterflies) |
トラツグミ see styles |
toratsugumi トラツグミ |
(kana only) White's thrush (Zoothera dauma) |
パクチョイ see styles |
pakuchoi パクチョイ |
Chinese cabbage (Brassica campestris var. amplexicaulis); white rape; bok choy; pak choi |
ハクチョウ see styles |
hakuchou / hakucho ハクチョウ |
(1) swan (Cygnus spp.); (2) white-feathered bird |
ハナイカダ see styles |
hanaikada ハナイカダ |
(1) (poetic term) floral raft; flower raft; flower petals fallen on water, resembling a raft; (2) (kana only) Helwingia japonica (species of shrub); (3) (archaism) oily perfume applied under white makeup |
ペトロール see styles |
petorooru ペトロール |
white spirit (fre: pétrole); mineral spirits; mineral turpentine, turpentine substitute |
ほこりだに see styles |
hokoridani ほこりだに |
(kana only) white mite (Tarsonemidae spp.); thread-footed mite |
ホワイト国 see styles |
howaitokoku ホワイトこく |
white-listed country; country on a list of preferred trading partners |
ホワイト島 see styles |
howaitotou / howaitoto ホワイトとう |
(place-name) White Island |
ホワイト湖 see styles |
howaitoko ホワイトこ |
(place-name) White Lake |
ホワイト湾 see styles |
howaitowan ホワイトわん |
(place-name) White Bay |
ユキウサギ see styles |
yukiusagi ユキウサギ |
(1) (kana only) mountain hare (Lepus timidus); blue hare; tundra hare; variable hare; white hare; alpine hare; (2) hare made of snow |
ラインカー see styles |
rainkaa / rainka ラインカー |
machine for making (white) lines (in sport fields, etc.) (wasei: line car) |
リョウブ科 see styles |
ryoubuka / ryobuka リョウブか |
Clethraceae (white alder family) |
一切遍智印 see styles |
yī qiè biàn zhì yìn yi1 qie4 bian4 zhi4 yin4 i ch`ieh pien chih yin i chieh pien chih yin issai henchi in |
trikoṇa. A triangle above a white lotus, apex downward, of pure white colour, representing wisdom as a flame which burns up all passion and overcomes all opposition; the symbol of every Tathāgata. It is specially connected with Vairocana. Also 一切佛心印; 諸佛心印. |
中性粒細胞 中性粒细胞 see styles |
zhōng xìng lì xì bāo zhong1 xing4 li4 xi4 bao1 chung hsing li hsi pao |
neutrophil (the most common type of white blood cell) |
低地繡眼鳥 低地绣眼鸟 see styles |
dī dì xiù yǎn niǎo di1 di4 xiu4 yan3 niao3 ti ti hsiu yen niao |
(bird species of China) lowland white-eye (Zosterops meyeni) |
俸給生活者 see styles |
houkyuuseikatsusha / hokyusekatsusha ほうきゅうせいかつしゃ |
salaried person; salary earner; white-collar worker |
十五尊觀音 十五尊观音 see styles |
shí wǔ zūn guān yīn shi2 wu3 zun1 guan1 yin1 shih wu tsun kuan yin Jūgoson Kannon |
The fifteen kinds of Guanyin's images—normal face, with thousand hands, horse's head, eleven faces, as Cundā (Marīci), with the 如意 talismanic wheel, net, white robe, leaf robe, moon, willow, fruit, as Tārā, with azure neck, and as Gandharāja. |
卵かけご飯 see styles |
tamagokakegohan たまごかけごはん |
meal consisting of a raw egg mixed with white rice, often seasoned with soy sauce |
卵かけ御飯 see styles |
tamagokakegohan たまごかけごはん |
meal consisting of a raw egg mixed with white rice, often seasoned with soy sauce |
卵掛けご飯 see styles |
tamagokakegohan たまごかけごはん |
meal consisting of a raw egg mixed with white rice, often seasoned with soy sauce |
卵掛け御飯 see styles |
tamagokakegohan たまごかけごはん |
meal consisting of a raw egg mixed with white rice, often seasoned with soy sauce |
合わせみそ see styles |
awasemiso あわせみそ |
combined miso (e.g. white and red) |
合わせ味噌 see styles |
awasemiso あわせみそ |
combined miso (e.g. white and red) |
善意的謊言 善意的谎言 see styles |
shàn yì de huǎng yán shan4 yi4 de5 huang3 yan2 shan i te huang yen |
white lie |
四大元無主 四大元无主 see styles |
sì dà yuán wú zhǔ si4 da4 yuan2 wu2 zhu3 ssu ta yüan wu chu shidai gan mushu |
The verse uttered by 肇法師 Zhao Fashi when facing death under the 姚秦 Yao Qin emperor, fourth century A. D.: — 'No master have the four elements, Unreal are the five skandhas, When my head meets the white blade, Twill be but slicing the spring wind. The 'four elements' are the physical body. |
大裏白の木 see styles |
oourajironoki; oourajironoki / oorajironoki; oorajironoki おおうらじろのき; オオウラジロノキ |
(See オオミズ) malus tschonoskii; white angel |
大赤啄木鳥 see styles |
ooakagera; ooakagera おおあかげら; オオアカゲラ |
(kana only) white-backed woodpecker (Dendrocopos leucotos) |
小吞噬細胞 小吞噬细胞 see styles |
xiǎo tūn shì xì bāo xiao3 tun1 shi4 xi4 bao1 hsiao t`un shih hsi pao hsiao tun shih hsi pao |
microphage (a type of white blood cell) |
摩訶缽特摩 摩诃钵特摩 see styles |
mó hē bō tè mó mo2 he1 bo1 te4 mo2 mo ho po t`e mo mo ho po te mo maka hatoma |
great white lotus |
摩訶鉢特摩 摩诃钵特摩 see styles |
mó hē bō tè mó mo2 he1 bo1 te4 mo2 mo ho po t`e mo mo ho po te mo makahadoma |
mahāpadma, defined by M.W. as a great 'white' lotus; but intp. in China as the great red lotus, after which the eighth cold hell is named. As the great white lotus it is a Buddha-throne, of purity and fragrance. |
摩醯徑伐羅 摩醯径伐罗 see styles |
mó xì jìng fá luó mo2 xi4 jing4 fa2 luo2 mo hsi ching fa lo Makeikeibara |
魔醯首羅; 魔醯 Maheśvara. Explained by 大自在天 great sovereign deva, 天王 king of devas. Śiva, lord of one great chiliocosm, a deity with eight arms, three eyes, riding on a white bull. Xuanzang says specially worshipped in the Panjab. It is a term also for certain bodhisattvas and certain heavens. |
数寄屋足袋 see styles |
sukiyatabi すきやたび |
(See 足袋) white tabi made from silk, cotton, etc. |
日の丸の旗 see styles |
hinomarunohata ひのまるのはた |
(1) flag with a red circle on a white background; (2) (See 日章旗) national flag of Japan |
日の丸弁当 see styles |
hinomarubentou / hinomarubento ひのまるべんとう |
hinomaru bento (contains plain white rice with a single red umeboshi on top) |
日本繡眼鳥 日本绣眼鸟 see styles |
rì běn xiù yǎn niǎo ri4 ben3 xiu4 yan3 niao3 jih pen hsiu yen niao |
(bird species of China) warbling white-eye (Zosterops japonicus) |
暗綠繡眼鳥 暗绿绣眼鸟 see styles |
àn lǜ xiù yǎn niǎo an4 lu:4 xiu4 yan3 niao3 an lü hsiu yen niao |
(bird species of China) Swinhoe's white-eye (Zosterops simplex) |
有り難迷惑 see styles |
arigatameiwaku / arigatamewaku ありがためいわく |
(noun or adjectival noun) (yoji) unwelcome favor; unwelcome favour; mixed blessing; white elephant |
棕背黑頭鶇 棕背黑头鸫 see styles |
zōng bèi hēi tóu dōng zong1 bei4 hei1 tou2 dong1 tsung pei hei t`ou tung tsung pei hei tou tung |
(bird species of China) white-backed thrush; Kessler's thrush (Turdus kessleri) |
温泉たまご see styles |
onsentamago おんせんたまご |
egg slow-boiled so that the yolk is hard but the white is still soft (traditionally cooked in a hot spring) |
灰腹繡眼鳥 灰腹绣眼鸟 see styles |
huī fù xiù yǎn niǎo hui1 fu4 xiu4 yan3 niao3 hui fu hsiu yen niao |
(bird species of China) Indian white-eye (Zosterops palpebrosus) |
無水亜ヒ酸 see styles |
musuiahisan むすいあヒさん |
(obscure) arsenic trioxide; white arsenic (As2O3) |
無水亜砒酸 see styles |
musuiahisan むすいあひさん |
(obscure) arsenic trioxide; white arsenic (As2O3) |
無用の長物 see styles |
muyounochoubutsu / muyonochobutsu むようのちょうぶつ |
(expression) useless object; deadwood; white elephant; boondoggle |
玉子に目鼻 see styles |
tamagonimehana たまごにめはな |
(expression) (obscure) cute, white, oval face (appearing as if someone glued eyes and a nose on an egg) |
白ナンバー see styles |
shironanbaa / shironanba しろナンバー |
standard white registration plate with green characters (used for private cars) |
白ブドウ酒 see styles |
shirobudoushu / shirobudoshu しろブドウしゅ |
white wine |
白モノ家電 see styles |
shiromonokaden しろモノかでん |
white goods; large household electrical appliances |
Variations: |
hakuchou; hakutei(白丁) / hakucho; hakute(白丁) はくちょう; はくてい(白丁) |
(1) (archaism) young man of conscription age who has not yet undergone military training; (2) (archaism) man with no title and no rank (under the ritsuryō system); commoner; (3) (はくちょう only) (archaism) (See 白張・1) servant dressed in a white uniform who carries objects for his master |
Variations: |
hakua はくあ |
(1) chalk (rock); (2) white wall |
白喉扇尾鶲 白喉扇尾鹟 see styles |
bái hóu shàn wěi wēng bai2 hou2 shan4 wei3 weng1 pai hou shan wei weng |
(bird species of China) white-throated fantail (Rhipidura albicollis) |
白喉紅尾鴝 白喉红尾鸲 see styles |
bái hóu hóng wěi qú bai2 hou2 hong2 wei3 qu2 pai hou hung wei ch`ü pai hou hung wei chü |
(bird species of China) white-throated redstart (Phoenicurus schisticeps) |
Variations: |
shirotae; shiratae しろたえ; しらたえ |
(1) white cloth; (2) white |
白尾藍仙鶲 白尾蓝仙鹟 see styles |
bái wěi lán xiān wēng bai2 wei3 lan2 xian1 weng1 pai wei lan hsien weng |
(bird species of China) white-tailed flycatcher (Leucoptilon concretum) |
白尾藍地鴝 白尾蓝地鸲 see styles |
bái wěi lán dì qú bai2 wei3 lan2 di4 qu2 pai wei lan ti ch`ü pai wei lan ti chü |
(bird species of China) white-tailed robin (Myiomela leucura) |
Variations: |
shirasu しらす |
(1) white sandbar; white sandbank; (2) area in a garden or entrance of a house laid with white sand or pebbles; (3) gravel separating a noh stage from the audience; (4) (archaism) (See お白州) court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand |
白張り提灯 see styles |
shiraharijouchin / shiraharijochin しらはりぢょうちん |
white paper lantern used at funerals |
白手手長猿 see styles |
shirotetenagazaru; shirotetenagazaru しろててながざる; シロテテナガザル |
(kana only) white-handed gibbon; lar gibbon (Hylobates lar) |
白斑翅雪雀 see styles |
bái bān chì xuě què bai2 ban1 chi4 xue3 que4 pai pan ch`ih hsüeh ch`üeh pai pan chih hsüeh chüeh |
(bird species of China) white-winged snowfinch (Montifringilla nivalis) |
Variations: |
shiranami しらなみ |
(1) whitecaps; white-crested waves; (2) thief |
Variations: |
shirome; hakugan(白眼) しろめ; はくがん(白眼) |
(1) (See 黒目) white of the eye; (2) (See 青眼・2) cold, unwelcoming eyes |
白眉山鷓鴣 白眉山鹧鸪 see styles |
bái méi shān zhè gū bai2 mei2 shan1 zhe4 gu1 pai mei shan che ku |
(bird species of China) white-necklaced partridge (Arborophila gingica) |
白眉扇尾鶲 白眉扇尾鹟 see styles |
bái méi shàn wěi wēng bai2 mei2 shan4 wei3 weng1 pai mei shan wei weng |
(bird species of China) white-browed fantail (Rhipidura aureola) |
Variations: |
hakusha; hakusa; shirasuna(白砂) はくしゃ; はくさ; しらすな(白砂) |
white sand |
白翅交嘴雀 see styles |
bái chì jiāo zuǐ què bai2 chi4 jiao1 zui3 que4 pai ch`ih chiao tsui ch`üeh pai chih chiao tsui chüeh |
(bird species of China) two-barred crossbill; white-winged crossbill (Loxia leucoptera) |
白翅啄木鳥 白翅啄木鸟 see styles |
bái chì zhuó mù niǎo bai2 chi4 zhuo2 mu4 niao3 pai ch`ih cho mu niao pai chih cho mu niao |
(bird species of China) white-winged woodpecker (Dendrocopos leucopterus) |
Variations: |
shirahada しらはだ |
(1) white-coloured skin; (2) {med} (See 白癜) vitiligo; leucoderma; leukoderma |
白背啄木鳥 白背啄木鸟 see styles |
bái bèi zhuó mù niǎo bai2 bei4 zhuo2 mu4 niao3 pai pei cho mu niao |
(bird species of China) white-backed woodpecker (Dendrocopos leucotos) |
白胸苦惡鳥 白胸苦恶鸟 see styles |
bái xiōng kǔ è niǎo bai2 xiong1 ku3 e4 niao3 pai hsiung k`u o niao pai hsiung ku o niao |
(bird species of China) white-breasted waterhen (Amaurornis phoenicurus) |
白腹短翅鴝 白腹短翅鸲 see styles |
bái fù duǎn chì qú bai2 fu4 duan3 chi4 qu2 pai fu tuan ch`ih ch`ü pai fu tuan chih chü |
(bird species of China) white-bellied redstart (Luscinia phaenicuroides) |
白色テロル see styles |
hakushokuteroru はくしょくテロル |
white terror |
白色わい星 see styles |
hakushokuwaisei / hakushokuwaise はくしょくわいせい |
(astron) white dwarf |
白色情人節 白色情人节 see styles |
bái sè qíng rén jié bai2 se4 qing2 ren2 jie2 pai se ch`ing jen chieh pai se ching jen chieh |
White Day |
白花蒲公英 see styles |
shirobanatanpopo; shirobanatanpopo しろばなたんぽぽ; シロバナタンポポ |
(kana only) Taraxacum albidum (species of white dandelion) |
白衣の天使 see styles |
hakuinotenshi はくいのてんし |
(exp,n) (idiom) nurse; angel in white |
白頭硬尾鴨 白头硬尾鸭 see styles |
bái tóu yìng wěi yā bai2 tou2 ying4 wei3 ya1 pai t`ou ying wei ya pai tou ying wei ya |
(bird species of China) white-headed duck (Oxyura leucocephala) |
白頰山鷓鴣 白颊山鹧鸪 see styles |
bái jiá shān zhè gū bai2 jia2 shan1 zhe4 gu1 pai chia shan che ku |
(bird species of China) white-cheeked partridge (Arborophila atrogularis) |
白馬の王子 see styles |
hakubanoouji / hakubanooji はくばのおうじ |
(exp,n) knight on a white horse; Prince Charming |
白馬の騎士 see styles |
hakubanokishi はくばのきし |
(expression) white knight; knight in shining armor |
白黒テレビ see styles |
shirokuroterebi しろくろテレビ |
black-and-white television |
Variations: |
hakuryou; hakuryuu / hakuryo; hakuryu はくりょう; はくりゅう |
white dragon |
眉間白毫相 眉间白毫相 see styles |
méi jiān bái háo xiàng mei2 jian1 bai2 hao2 xiang4 mei chien pai hao hsiang miken byakugō sō |
ūrṇā. The curl of white hairs, between the eyebrows of the Buddha, one of the thirty-two signs of Buddhahood. |
穎割れ大根 see styles |
kaiwaredaikon かいわれだいこん |
(white) radish sprouts |
紅脅繡眼鳥 红胁绣眼鸟 see styles |
hóng xié xiù yǎn niǎo hong2 xie2 xiu4 yan3 niao3 hung hsieh hsiu yen niao |
(bird species of China) chestnut-flanked white-eye (Zosterops erythropleurus) |
紅腹紅尾鴝 红腹红尾鸲 see styles |
hóng fù hóng wěi qú hong2 fu4 hong2 wei3 qu2 hung fu hung wei ch`ü hung fu hung wei chü |
(bird species of China) Güldenstädt's redstart; white-winged redstart (Phoenicurus erythrogastrus) |
Variations: |
soumen; soomen / somen; soomen そうめん; ソーメン |
fine white noodles |
紺屋の白袴 see styles |
kouyanoshirobakama / koyanoshirobakama こうやのしろばかま |
(expression) the shoemaker's children go barefoot; the dyer wears white; specialists often fail to apply their skills to themselves |
維多利亞湖 维多利亚湖 see styles |
wéi duō lì yà hú wei2 duo1 li4 ya4 hu2 wei to li ya hu |
Lake Victoria or Victoria Nyanza, Kenya, on the White Nile |
緑ナンバー see styles |
midorinanbaa / midorinanba みどりナンバー |
green registration plate with white characters (used for business use cars) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "White" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.