Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1431 total results for your Warrior Saint - Saint of War search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

修昔底德陷阱

see styles
xiū xī dǐ dé xiàn jǐng
    xiu1 xi1 di3 de2 xian4 jing3
hsiu hsi ti te hsien ching
Thucydides trap (theory that war results when a dominant established power fears the rise of a rival power)

Variations:
勃発
ぼっ発

see styles
 boppatsu
    ぼっぱつ
(n,vs,vi) outbreak (e.g. of war); outburst; sudden occurrence

化干戈為玉帛


化干戈为玉帛

see styles
huà gān gē wéi yù bó
    hua4 gan1 ge1 wei2 yu4 bo2
hua kan ko wei yü po
lit. to exchange weapons of war for gifts of jade and silk (idiom); fig. to turn hostility into friendship

千早城の戦い

see styles
 chihayajounotatakai / chihayajonotatakai
    ちはやじょうのたたかい
(exp,n) (hist) Siege of Chihaya (Genkō War; 1333)

壇ノ浦の合戦

see styles
 dannouranokassen / dannoranokassen
    だんのうらのかっせん
(hist) (See 壇ノ浦の戦い) Battle of Dan-no-ura (final battle of the Genpei War; 1185)

壇ノ浦の戦い

see styles
 dannouranotatakai / dannoranotatakai
    だんのうらのたたかい
Battle of Dan-no-ura; final battle of the Genpei War (1185)

天時地利人和


天时地利人和

see styles
tiān shí dì lì rén hé
    tian1 shi2 di4 li4 ren2 he2
t`ien shih ti li jen ho
    tien shih ti li jen ho
the time is right, geographical and social conditions are favorable (idiom); a good time to go to war

干戈を交える

see styles
 kankaomajieru
    かんかをまじえる
(exp,v1) (archaism) to open hostilities; to be at war

干戈を動かす

see styles
 kankaougokasu / kankaogokasu
    かんかをうごかす
(exp,v5s) (rare) to open hostilities; to take up arms; to start a war

Variations:
弓取り
弓取

see styles
 yumitori
    ゆみとり
(1) (archaism) archer; warrior; samurai; (2) (archaism) skilled bowman; (3) {sumo} (See 弓取り式) bow-twirling ceremony at the end of a day of sumo wrestling; sumo wrestler who carries out the bow-twirling ceremony

引っぱりあう

see styles
 hippariau
    ひっぱりあう
(transitive verb) to pull from both ends; to pull from both sides; to play tug of war

引っ張り合う

see styles
 hippariau
    ひっぱりあう
(transitive verb) to pull from both ends; to pull from both sides; to play tug of war

戦争犯罪法廷

see styles
 sensouhanzaihoutei / sensohanzaihote
    せんそうはんざいほうてい
war crimes tribunal

戦時共産主義

see styles
 senjikyousanshugi / senjikyosanshugi
    せんじきょうさんしゅぎ
(hist) war communism (Russia, 1918-1921); military communism

戦没者慰霊碑

see styles
 senbotsushaireihi / senbotsushairehi
    せんぼつしゃいれいひ
war memorial; (place-name) Senbotsushaireihi

戦没者追悼式

see styles
 senbotsushatsuitoushiki / senbotsushatsuitoshiki
    せんぼつしゃついとうしき
memorial service for the war dead

改訂伊犁條約


改订伊犁条约

see styles
gǎi dìng yī lí tiáo yuē
    gai3 ding4 yi1 li2 tiao2 yue1
kai ting i li t`iao yüeh
    kai ting i li tiao yüeh
Treaty of Saint Petersburg of 1881 in which Russia agreed to hand back Yili province to Qing China in exchange for compensation payment and unequal treaty rights

文禄慶長の役

see styles
 bunrokukeichounoeki / bunrokukechonoeki
    ぶんろくけいちょうのえき
Imjin War (1592-1597); Hideyoshi's invasions of Korea

日中全面戦争

see styles
 nicchuuzenmensensou / nicchuzenmensenso
    にっちゅうぜんめんせんそう
(hist) Sino-Japanese War

星の王子さま

see styles
 hoshinooujisama / hoshinoojisama
    ほしのおうじさま
(work) Le petit prince (by Antoine de Saint-Exupéry); The Little Prince; (wk) Le petit prince (by Antoine de Saint-Exupéry); The Little Prince

民族解放戦争

see styles
 minzokukaihousensou / minzokukaihosenso
    みんぞくかいほうせんそう
war of national liberation

法螺貝を吹く

see styles
 horagaiofuku
    ほらがいをふく
(exp,v5k) to blow a conch; to blow a trumpet shell; to blow the war horn

洗礼者ヨハネ

see styles
 senreishayohane / senreshayohane
    せんれいしゃヨハネ
(person) Saint John the Baptist

海軍士官学校

see styles
 kaigunshikangakkou / kaigunshikangakko
    かいぐんしかんがっこう
(org) Navy War College; (o) Navy War College

約翰·霍金斯


约翰·霍金斯

see styles
yuē hàn · huò jīn sī
    yue1 han4 · huo4 jin1 si1
yüeh han · huo chin ssu
John Hawkins (1532-1595), British seaman involved in sea war with Spain; Johns Hopkins (1795-1873), American entrepreneur, abolitionist and philanthropist

美國獨立戰爭


美国独立战争

see styles
měi guó dú lì zhàn zhēng
    mei3 guo2 du2 li4 zhan4 zheng1
mei kuo tu li chan cheng
American War of Independence (1775-1783)

聖德克旭貝里


圣德克旭贝里

see styles
shèng dé kè xù bèi lǐ
    sheng4 de2 ke4 xu4 bei4 li3
sheng te k`o hsü pei li
    sheng te ko hsü pei li
(Antoine de) Saint-Exupéry

聖潘克勒斯站


圣潘克勒斯站

see styles
shèng pān kè lēi sī zhàn
    sheng4 pan1 ke4 lei1 si1 zhan4
sheng p`an k`o lei ssu chan
    sheng pan ko lei ssu chan
Saint Pancras (London railway station)

高等師範学校

see styles
 koutoushihangakkou / kotoshihangakko
    こうとうしはんがっこう
(hist) higher normal school; pre-war public school that trained male teachers

アウトブレイク

see styles
 autobureiku / autobureku
    アウトブレイク
outbreak (of war or disease)

アプレ・ゲール

see styles
 apure geeru
    アプレ・ゲール
(noun - becomes adjective with の) post-war (fre:)

インドシナ戦争

see styles
 indoshinasensou / indoshinasenso
    インドシナせんそう
(hist) (first) Indochina War (1946-1954)

ウオー・クライ

see styles
 uoo kurai
    ウオー・クライ
war cry

Variations:
ウォー
ウオー

see styles
 woo; uoo
    ウォー; ウオー
war

ウオーイーグル

see styles
 uooiiguru / uooiguru
    ウオーイーグル
(place-name) War Eagle

ウォーク・ライ

see styles
 wooku rai
    ウォーク・ライ
war cry

ウォーダイヤラ

see styles
 woodaiyara
    ウォーダイヤラ
{comp} war dialer

カツオノエボシ

see styles
 katsuonoeboshi
    カツオノエボシ
(kana only) Portuguese man-of-war (Physalia physalis)

キングスタウン

see styles
 kingusutaun
    キングスタウン
Kingstown (Saint Vincent and the Grenadines); (place-name) Kingstown

コールドウォー

see styles
 koorudowoo
    コールドウォー
cold war

サン・ヴェラン

see styles
 san reran
    サン・ヴェラン
(place-name) Saint-Verand

サン・ジュスト

see styles
 san jusuto
    サン・ジュスト
(surname) Saint-Just

サン・ドマング

see styles
 san domangu
    サン・ドマング
(place-name) Saint-Domingue

サン・ピエール

see styles
 san pieeru
    サン・ピエール
(surname) Saint-Pierre

サンコンスタン

see styles
 sankonsutan
    サンコンスタン
(place-name) Saint Constant

サンジェルマン

see styles
 sanjeruman
    サンジェルマン
(place-name) Saint-Germain; Saint-German

サンジェローム

see styles
 sanjeroomu
    サンジェローム
(place-name) Saint Jerome; Saint-Jerome (Canada)

サンシモニズム

see styles
 sanshimonizumu
    サンシモニズム
Saint-Simonism

サンジャック岬

see styles
 sanjakkumisaki
    サンジャックみさき
(place-name) Cape Saint Jacques

サンジャンビエ

see styles
 sanjanbie
    サンジャンビエ
(place-name) Saint Janvier

サンジュニアン

see styles
 sanjunian
    サンジュニアン
(place-name) Saint-Junien

サンシュルピス

see styles
 sanshurupisu
    サンシュルピス
(place-name) Saint Sulpice

サンジョルジュ

see styles
 sanjoruju
    サンジョルジュ
(place-name) Saint-Georges

サンタンドレ岬

see styles
 santandoremisaki
    サンタンドレみさき
(place-name) Saint Andre (cape)

サンチジドール

see styles
 sanchijidooru
    サンチジドール
(place-name) Saint Isidore

サンチュルバン

see styles
 sanchuruban
    サンチュルバン
(place-name) Saint Urbain

サンディディエ

see styles
 sandidie
    サンディディエ
(personal name) Saint-Didier

サンテヴルモン

see styles
 santeerumon
    サンテヴルモン
(personal name) Saint-E'vremond

サンテチエンヌ

see styles
 santechiennu
    サンテチエンヌ
(place-name) Saint-Etienne (France); Saint Etienne (Canada)

サンテドアール

see styles
 santedoaaru / santedoaru
    サンテドアール
(place-name) Saint Edouard

サンテブルモン

see styles
 santeburumon
    サンテブルモン
(personal name) Saint-Evremond

サンテミリオン

see styles
 santemirion
    サンテミリオン
(place-name) Saint Emilion

サンテュベール

see styles
 santeubeeru
    サンテュベール
(place-name) Saint-Hubert (Belgium)

サンテルゼアル

see styles
 santeruzearu
    サンテルゼアル
(place-name) Saint Elzear

サンピエール島

see styles
 sanpieerutou / sanpieeruto
    サンピエールとう
(place-name) Saint Pierre (island)

サンフィリップ

see styles
 sanfirippu
    サンフィリップ
(place-name) Saint Philippe (Canada)

サンフロラン湾

see styles
 sanfuroranwan
    サンフロランわん
(place-name) Golfe de Saint-Florent

サンマルスラン

see styles
 sanmarusuran
    サンマルスラン
(place-name) Saint-Marcellin

サンマルタン島

see styles
 sanmarutantou / sanmarutanto
    サンマルタンとう
(place-name) Saint Martin (island)

サンランベール

see styles
 sanranbeeru
    サンランベール
(place-name) Saint Lambert; Saint-Lambert

セーヌサンドニ

see styles
 seenusandoni
    セーヌサンドニ
(place-name) Seine-Saint-Denis (France)

セント・デニス

see styles
 sento denisu
    セント・デニス
(surname) Saint Denis

セント・ルシア

see styles
 sento rushia
    セント・ルシア
(place-name) Saint Lucia

セントイグナス

see styles
 sentoigunasu
    セントイグナス
(place-name) Saint Ignace

セントキッツ島

see styles
 sentokittsutou / sentokittsuto
    セントキッツとう
Saint Kitts (island); (place-name) Saint Kitts (island)

セントキルダ島

see styles
 sentokirudatou / sentokirudato
    セントキルダとう
(place-name) Saint Kilda (island)

セントクラウド

see styles
 sentokuraudo
    セントクラウド
(place-name) Saint Cloud

セントクレア川

see styles
 sentokureagawa
    セントクレアがわ
(place-name) Saint Clair (river)

セントクレア湖

see styles
 sentokureako
    セントクレアこ
(place-name) Lake Saint Clair

セントジョンズ

see styles
 sentojonzu
    セントジョンズ
(place-name) Saint John's

セントジョン岬

see styles
 sentojonmisaki
    セントジョンみさき
(place-name) Cape Saint John

セントジョン湖

see styles
 sentojonko
    セントジョンこ
(place-name) Lake Saint John

セントトマス湾

see styles
 sentotomasuwan
    セントトマスわん
(place-name) Saint Thomas Harbor

セントハーマス

see styles
 sentohaamasu / sentohamasu
    セントハーマス
(place-name) Saint Hermas

セントビーズ岬

see styles
 sentobiizumisaki / sentobizumisaki
    セントビーズみさき
(place-name) Saint Bees Head

セントピーター

see styles
 sentopiitaa / sentopita
    セントピーター
(place-name) Saint Peter

セントヘレナ島

see styles
 sentoherenatou / sentoherenato
    セントヘレナとう
(place-name) Saint Helena (island)

セントヘレナ湾

see styles
 sentoherenawan
    セントヘレナわん
(place-name) Saint Helena Bay

セントヘレンズ

see styles
 sentoherenzu
    セントヘレンズ
(place-name) Saint Helens (UK)

セントルシア湾

see styles
 sentorushiawan
    セントルシアわん
(place-name) Saint Lucia Bay

ドイツ農民戦争

see styles
 doitsunouminsensou / doitsunominsenso
    ドイツのうみんせんそう
(hist) German Peasants' War (1524-1525)

ドサンファール

see styles
 dosanfaaru / dosanfaru
    ドサンファール
(surname) De Saint Phalle

パラグアイ戦争

see styles
 paraguaisensou / paraguaisenso
    パラグアイせんそう
(hist) Paraguayan War (1864-1870); War of the Triple Alliance

パレスチナ戦争

see styles
 paresuchinasensou / paresuchinasenso
    パレスチナせんそう
(hist) Arab-Israeli War of 1948; First Arab-Israeli War

プレサンジジェ

see styles
 puresanjije
    プレサンジジェ
(place-name) Pre Saint Didier

ベーサンポール

see styles
 beesanpooru
    ベーサンポール
(place-name) Baie Saint Paul

ポーツマス条約

see styles
 pootsumasujouyaku / pootsumasujoyaku
    ポーツマスじょうやく
(hist) Treaty of Portsmouth (ending the Russo-Japanese War, 1905)

ホット・ウオー

see styles
 hotto uoo
    ホット・ウオー
hot war

ホラガイを吹く

see styles
 horagaiofuku
    ホラガイをふく
(exp,v5k) to blow a conch; to blow a trumpet shell; to blow the war horn

両雄並び立たず

see styles
 ryouyuunarabitatazu / ryoyunarabitatazu
    りょうゆうならびたたず
(expression) (proverb) if two ride upon a horse, one must sit behind; when Greek meets Greek, then comes the tug of war; two great rivals cannot coexist

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112131415>

This page contains 100 results for "Warrior Saint - Saint of War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary