I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 9270 total results for your Ume search. I have created 93 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
惚け see styles |
toboke とぼけ |
(n,suf) (1) (kana only) idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case; (2) (kana only) funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line; (3) Alzheimer's (impol); assumed innocence; feigned ignorance |
惡叉 恶叉 see styles |
è chā e4 cha1 o ch`a o cha akusha |
akṣa, 'a seed of which rosaries are made (in compound words, like Indrāksha, Rudrāksha); a shrub producing that seed (Eleocarpus ganitrus).' M. W. It is called the 惡叉聚 because its seeds are said to be formed in triplets, and illustrate the simultaneous character of 惑行苦 illusion, action, and suffering; another version is that the seeds fall in clusters, and illustrate numbers, or numerous; they are also known as 金剛子. |
惣爪 see styles |
souzume / sozume そうづめ |
(place-name) Souzume |
想來 想来 see styles |
xiǎng lái xiang3 lai2 hsiang lai sora そら |
it may be assumed that (female given name) Sora |
愉芽 see styles |
yume ゆめ |
(female given name) Yume |
愚論 see styles |
guron ぐろん |
foolish argument or view |
愚迷 see styles |
yú mí yu2 mi2 yü mi gumei |
deluded |
愛器 see styles |
aiki あいき |
favourite musical instrument, utensil, etc. |
愛梅 see styles |
aume あうめ |
(female given name) Aume |
感度 see styles |
kando かんど |
(1) sensitivity (e.g. of a measuring instrument); reception (radio, TV, etc.); (2) sensitivity (of film) |
慧眼 see styles |
huì yǎn hui4 yan3 hui yen keigan / kegan けいがん |
an all-seeing mind; mental perception; insight; acumen (noun or adjectival noun) keen eye; quick eye; sharp eye; keen insight; keen perception The wisdom-eye that sees all things as unreal. |
成立 see styles |
chéng lì cheng2 li4 ch`eng li cheng li shigetatsu しげたつ |
to establish; to set up; to be tenable; to hold water (noun/participle) (1) formation; establishment; materialization; coming into existence; (noun/participle) (2) conclusion (e.g. of a deal); reaching (e.g. an agreement); approval; completion; closing; enacting; arrangement; (noun/participle) (3) being valid (of a theory, argument, etc.); holding; applying; (personal name) Shigetatsu to consist of |
戒香 see styles |
jiè xiāng jie4 xiang1 chieh hsiang kaikō |
The perfume of the commandments, or rules, i.e. their pervading influence. |
戲論 戏论 see styles |
xì lùn xi4 lun4 hsi lun keron |
prapañca. Sophistry; meaningless argument; frivolous or unreal discourse. |
扁爪 see styles |
hirazume ひらづめ |
nail (e.g. fingernail, toenail) |
才覚 see styles |
saikaku さいかく |
(1) ready wit; quick wits; resourcefulness; talent; acumen; powers; knack; (noun, transitive verb) (2) raising (money) |
才量 see styles |
sairyou / sairyo さいりょう |
(1) wisdom and magnanimity; witty intelligence and large-mindedness; (2) measurement; volume and weight |
打詰 see styles |
uchizume うちづめ |
(surname) Uchizume |
打集 see styles |
uchiatsume うちあつめ |
(surname) Uchiatsume |
扮相 see styles |
bàn xiàng ban4 xiang4 pan hsiang |
stage costume |
扮装 see styles |
funsou / funso ふんそう |
(n,vs,vi) make-up; get-up; disguise; costume |
扱う see styles |
atsukau あつかう |
(transitive verb) (1) to deal with (a person); to treat; to handle; to take care of; to entertain; (transitive verb) (2) to deal with (a problem); to handle; to manage; (transitive verb) (3) to operate (e.g. a machine); to handle; to work; (transitive verb) (4) to deal in; to sell; (transitive verb) (5) to cover (a topic); to treat; to discuss; to take up; (transitive verb) (6) (as AをBとして扱う) to treat A as B; (transitive verb) (7) (archaism) to mediate (an argument); (transitive verb) (8) (archaism) to be too much for one; to find unmanageable; (transitive verb) (9) (archaism) to gossip |
批件 see styles |
pī jiàn pi1 jian4 p`i chien pi chien |
approved document; document with written instructions |
承擔 承担 see styles |
chéng dān cheng2 dan1 ch`eng tan cheng tan |
to undertake; to assume (responsibility etc) |
承明 see styles |
shoumei / shome しょうめい |
(female given name) Shoumei |
承當 承当 see styles |
chéng dāng cheng2 dang1 ch`eng tang cheng tang shōtō |
to bear (responsibility); to take on; to assume to agree |
承轉 承转 see styles |
chéng zhuǎn cheng2 zhuan3 ch`eng chuan cheng chuan |
to transmit a document (up or down a chain of bureaucracy) |
抗命 see styles |
kàng mìng kang4 ming4 k`ang ming kang ming koumei / kome こうめい |
against orders; to disobey; to refuse to accept orders (n,vs,vi) disobeying an order; insubordination |
折爪 see styles |
oritsume おりつめ |
(surname) Oritsume |
押捺 see styles |
ounatsu / onatsu おうなつ |
(noun/participle) sealing (document) |
拍客 see styles |
pāi kè pai1 ke4 p`ai k`o pai ko |
citizen journalist (typically posting short, self-produced documentary videos on the Web) |
拙論 see styles |
setsuron せつろん |
(1) (humble language) poor argument; (2) my argument |
拜謁 拜谒 see styles |
bài yè bai4 ye4 pai yeh |
to pay a formal visit; to call to pay respects; to pay homage (at a monument, mausoleum etc) |
拝む see styles |
ogamu おがむ |
(transitive verb) (1) to assume the posture of praying; to press the palms and fingers of both hands together; to do reverence (e.g. before a statue of the Buddha); to pay one's respects; (transitive verb) (2) to beg; to make a supplication; (transitive verb) (3) (humble language) (sometimes used sarcastically in modern Japanese) to see (something or someone of high status) |
拷器 see styles |
gouki / goki ごうき |
(archaism) instruments of torture |
指數 指数 see styles |
zhǐ shù zhi3 shu4 chih shu |
(numerical, statistical) index; (math.) exponent; index; exponential (function, growth) See: 指数 |
振る see styles |
buru ぶる |
(suf,v5r) (1) (kana only) (after a noun, adjectival noun or adjective stem) to assume an air of ...; to act ...; to affect ...; to pose as ...; to behave like ...; to pretend to be ...; (v5r,vi) (2) (colloquialism) (kana only) to put on airs; to be self-important |
捨印 see styles |
sutein / suten すていん |
marginal seal (special seal affixed into the margins of an official document to indicate that any later revisions to the document are valid) |
据る see styles |
suwaru すわる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to sit; to squat; (2) to assume (a position); (3) to hold steady; to hold still |
掃滅 see styles |
soumetsu / sometsu そうめつ |
(noun/participle) wiping out; annihilation |
掃詰 see styles |
hakizume はきづめ |
(surname) Hakizume |
排笙 see styles |
pái shēng pai2 sheng1 p`ai sheng pai sheng |
reed-pipe wind instrument with a keyboard |
排量 see styles |
pái liàng pai2 liang4 p`ai liang pai liang |
discharge volume; engine capacity; engine displacement (volume of air fuel mixture drawn in during one cycle) |
掘出 see styles |
jué chū jue2 chu1 chüeh ch`u chüeh chu |
to exhume; to unearth; to dig out |
採る see styles |
toru とる |
(transitive verb) (1) to adopt (a method, proposal, etc.); to take (a measure, course of action, etc.); to decide on; (transitive verb) (2) to pick (e.g. flowers); to gather (e.g. mushrooms); to catch (e.g. insects); (transitive verb) (3) to extract (e.g. juice); to take (e.g. a sample); (transitive verb) (4) to assume (an attitude); (transitive verb) (5) to take on (workers, students); to employ; to hire; (transitive verb) (6) to draw in (e.g. water); to let in (e.g. light from a window) |
探女 see styles |
sagume さぐめ |
(female given name) Sagume |
探子 see styles |
tàn zi tan4 zi5 t`an tzu tan tzu |
intelligence gatherer; spy; detective; scout; sound (medical instrument); long and narrow probing and sampling utensil |
接上 see styles |
jiē shàng jie1 shang4 chieh shang |
to connect (a cable etc); to hook up (a device); to resume (a conversation); to set (a bone) |
接管 see styles |
jiē guǎn jie1 guan3 chieh kuan |
to take over; to assume control |
接面 see styles |
setsumen せつめん |
contact surface; surface area |
提琴 see styles |
tí qín ti2 qin2 t`i ch`in ti chin teikin / tekin ていきん |
instrument of the violin family (violin, viola, cello or double bass); CL:把[ba3] (1) tiqin (2 or 4-stringed Chinese instrument played with a bow); (2) (See バイオリン) violin |
提示 see styles |
tí shì ti2 shi4 t`i shih ti shih teiji / teji ていじ |
to point out; to remind (sb of something); to suggest; suggestion; tip; reminder; notice (noun, transitive verb) (1) presentation (of a passport, ID, etc.); showing; production (e.g. of documents); (noun, transitive verb) (2) presentation (of a plan, response, etc.); bringing up; citing (an example) |
提題 see styles |
teidai / tedai ていだい |
thesis (of an argument); claim; assertion |
揚琴 扬琴 see styles |
yáng qín yang2 qin2 yang ch`in yang chin |
yangqin; dulcimer (hammered string musical instrument) |
換算 换算 see styles |
huàn suàn huan4 suan4 huan suan kansan(p); kanzan かんさん(P); かんざん |
to convert; conversion; (in accounting, referring to currency conversion) translation (noun, transitive verb) conversion (e.g. yen to dollars); change; exchange; translation (numerical) |
援用 see styles |
yuán yòng yuan2 yong4 yüan yung enyou / enyo えんよう |
to quote; to cite (noun, transitive verb) quotation (to support one's argument); citation (e.g. of a precedent); invocation; claim |
搭售 see styles |
dā shòu da1 shou4 ta shou |
to sell an item only as part of a bundle (thereby forcing consumers to buy goods they do not want); to sell on a tie-in basis |
携琴 see styles |
keikin / kekin けいきん |
(rare) (See 四胡) sihu (4-stringed Chinese musical instrument played with a bow) |
摘由 see styles |
zhāi yóu zhai1 you2 chai yu |
high points (of a document); resume |
摺箔 see styles |
surihaku すりはく |
(noun/participle) (1) impressed (glued) gold or silver foil on traditional Japanese fabric; (2) type of noh costume |
撥弦 see styles |
hatsugen はつげん |
plucking string instrument |
撰擬 撰拟 see styles |
zhuàn nǐ zhuan4 ni3 chuan ni |
to draft; to draw up; to compose (a plan or document) |
撰梅 see styles |
yoriume よりうめ |
(surname) Yoriume |
撲滅 扑灭 see styles |
pū miè pu1 mie4 p`u mieh pu mieh bokumetsu ぼくめつ |
to eradicate; to extinguish (noun, transitive verb) eradication; extermination; destruction; suppression |
擂茶 see styles |
léi chá lei2 cha2 lei ch`a lei cha |
"leicha", a beverage or gruel made from tea leaves, roasted peanuts and herbs etc ground into a powder, traditionally consumed by Hakka people and in the north of Hunan province |
擇滅 择灭 see styles |
zé miè ze2 mie4 tse mieh chakumetsu |
pratisaṃkhyānirodha. nirvāṇa as a result of 擇 discrimination, the elimination of desire by means of mind and will. |
擊缶 击缶 see styles |
jí fǒu ji2 fou3 chi fou |
to beat time with a percussion instrument made of pottery |
操る see styles |
ayatsuru あやつる |
(transitive verb) (1) to operate (e.g. a machine); to handle; to manage; to control; to maneuver; to steer; (transitive verb) (2) to have a good command of (a language); to play proficiently (of a musical instrument); (transitive verb) (3) to work (a puppet); to pull the strings of a puppet; (transitive verb) (4) to manipulate (a person, public opinion, etc.); to pull the strings; to control from the shadows; to mastermind |
擔任 担任 see styles |
dān rèn dan1 ren4 tan jen |
to hold a governmental office or post; to assume office of; to take charge of; to serve as See: 担任 |
擔承 担承 see styles |
dān chéng dan1 cheng2 tan ch`eng tan cheng |
to undertake; to assume (responsibility etc) |
擔當 担当 see styles |
dān dāng dan1 dang1 tan tang |
to take upon oneself; to assume See: 担当 |
擰巴 拧巴 see styles |
nǐng ba ning3 ba5 ning pa |
(dialect) awkward; uncomfortable; (dialect) obstinate; contrary; argumentative |
擺出 摆出 see styles |
bǎi chū bai3 chu1 pai ch`u pai chu |
to assume; to adopt (a look, pose, manner etc); to bring out for display |
攝入 摄入 see styles |
shè rù she4 ru4 she ju |
to take in; to absorb; to consume; intake; consumption |
攝食 摄食 see styles |
shè shí she4 shi2 she shih |
to consume |
改裝 改装 see styles |
gǎi zhuāng gai3 zhuang1 kai chuang |
to change one's costume; to repackage; to remodel; to refit; to modify; to convert See: 改装 |
放免 see styles |
houmen; houben / homen; hoben ほうめん; ほうべん |
(noun, transitive verb) release (from custody); discharge; liberation; setting free; letting go; letting off; acquittal |
政論 政论 see styles |
zhèng lùn zheng4 lun4 cheng lun seiron / seron せいろん |
political commentary political argument |
敏馬 see styles |
mirume みるめ |
(place-name) Mirume |
救命 see styles |
jiù mìng jiu4 ming4 chiu ming kyuumei / kyume きゅうめい |
to save sb's life; (interj.) Help!; Save me! (noun - becomes adjective with の) lifesaving |
数々 see styles |
suzu すず |
(adverb) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) often; again and again; frequently; repeatedly; (n-adv,adj-no) many; numerous; various; large number of; (female given name) Suzu |
数値 see styles |
suuchi / suchi すうち |
(1) numerical value; (2) figure; result; reading (on a meter, etc.) |
数冊 see styles |
suusatsu / susatsu すうさつ |
several volumes (books) |
数名 see styles |
suumei / sume すうめい |
several people; a few people |
数多 see styles |
kazuoo かずおお |
(adj-no,n) (dated) many; a lot of; a great number of; numerous; (given name) Kazuoo |
数字 see styles |
suuji / suji すうじ |
(1) numeral; digit; numeric character; (2) figure; number; (3) a few characters |
数式 see styles |
suushiki / sushiki すうしき |
numerical formula |
数数 see styles |
shibashiba しばしば kazukazu かずかず |
(adverb) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) often; again and again; frequently; repeatedly; (n-adv,adj-no) many; numerous; various; large number of |
数的 see styles |
suuteki; kazuteki / suteki; kazuteki すうてき; かずてき |
(adjectival noun) numerical; quantitative |
数表 see styles |
suuhyou / suhyo すうひょう |
mathematical table; numerical table |
数詞 see styles |
suushi / sushi すうし |
{gramm} numeral; (surname) Suushi |
数量 see styles |
suuryou / suryo すうりょう |
quantity; volume; amount |
数面 see styles |
suumen / sumen すうめん |
(surname) Suumen |
整聲 整声 see styles |
zhěng shēng zheng3 sheng1 cheng sheng |
to tune (a musical instrument); to regulate the sound |
整音 see styles |
seion / seon せいおん |
(1) audio editing (to remove noise, adjust volume, etc.); audio post-production; (2) voicing (adjustment of a piano's tone by manipulating the felt of the hammers) |
數值 数值 see styles |
shù zhí shu4 zhi2 shu chih |
numerical value |
數列 数列 see styles |
shù liè shu4 lie4 shu lieh |
sequence of numbers; numerical series See: 数列 |
數字 数字 see styles |
shù zì shu4 zi4 shu tzu |
numeral; digit; number; figure; amount; digital (electronics etc); CL:個|个[ge4] See: 数字 |
數念 数念 see styles |
shǔ niàn shu3 nian4 shu nien |
to enumerate one by one |
數控 数控 see styles |
shù kòng shu4 kong4 shu k`ung shu kung |
numerical control (machining) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ume" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.