I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15246 total results for your Ted search. I have created 153 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
兩垢 两垢 see styles |
liǎng gòu liang3 gou4 liang kou ryōku |
(兩垢如如) The contaminated and uncontaminated bhūtatathatā, or Buddha-nature, v. 止觀 2 and 起信論 Awakening of Faith. |
兩棲 两栖 see styles |
liǎng qī liang3 qi1 liang ch`i liang chi |
amphibious; dual-talented; able to work in two different lines |
兩權 两权 see styles |
liǎng quán liang3 quan2 liang ch`üan liang chüan ryōgon |
The two temporary vehicles, śrāvaka and pratyekabuddha, as contrasted with the 實 complete Bodhisattva doctrine of Mahāyāna. |
八口 see styles |
yatsukuchi やつくち |
small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit); (place-name) Yatsukuchi |
八哥 see styles |
bā ge ba1 ge5 pa ko |
(bird species of China) crested myna (Acridotheres cristatellus) |
八姓 see styles |
hassei / hasse はっせい |
(archaism) (See 八色の姓) eight hereditary titles (designated by Emperor Tenmu in 684 CE: Mahito, Ason, Sukune, Imiki, Michinoshi, Omi, Muraji, Inagi) |
八家 see styles |
bā jiā ba1 jia1 pa chia yaya やや |
(1) (See 八宗) the eight early Japanese Buddhist sects; (2) (hist) (abbreviation) (See 入唐八家) the eight Japanese monks who visited China during the early Heian period; (place-name) Yaya eight schools |
八教 see styles |
bā jiào ba1 jiao4 pa chiao hakkyō |
The eight Tiantai classifications of Śākyamuni's teaching, from the Avataṁsaka to the Lotus and Nirvāṇa sūtras, divided into the two sections (1) 化法四教 his four kinds of teaching of the content of the Truth accommodated to the capacity of his disciples; (2) 化儀四教 his four modes of instruction. (1) The four 化法教 are: (a) 三藏教 The Tripiṭaka or Hīnayāna teaching, for śrāvakas and pratyekabuddhas, the bodhisattva doctrine being subordinate; it also included the primitive śūnya doctrine as developed in the Satyasiddhi śāstra. (b) 教通His later "intermediate" teaching which contained Hīnayāna and Mahāyāna doctrine for śrāvaka, pratyekabuddha, and bodhisattva, to which are attributed the doctrines of the Dharmalakṣaṇa or Yogācārya and Mādhyamika schools. (c) 別教 His differentiated , or separated, bodhisattva teaching, definitely Mahāyāna. (d) 圓教 His final, perfect, bodhisattva, universal teaching as preached, e.g. in the Lotus and Nirvāṇa sūtras. (2) The four methods of instruction 化儀 are: (a) 頓教 Direct teaching without reserve of the whole truth, e.g. the 華嚴 sūtra. (b) 漸教 Gradual or graded, e.g. the 阿含, 方等, and 般若 sūtras; all the four 化法 are also included under this heading. (c) 祕密教 Esoteric teaching, only understood by special members of the assembly. (d) 不定教 General or indeterminate teaching, from which each hearer would derive benefit according to his interpretation. |
八萬 八万 see styles |
bā wàn ba1 wan4 pa wan hachiman はちまん |
(surname) Hachiman An abbreviation for 八萬四 (八萬四千) The number of atoms in the human body is supposed to be 84,000. Hence the term is used for a number of things, often in the general sense of a great number. It is also the age apex of life in each human world. There are the 84,000 stūpas erected by Aśoka, each to accommodate one of the 84.000 relics of the Buddha's body; also the 84,000 forms of illumination shed by Amitābha; the 84,000 excellent physical signs of a Buddha; the 84,000 mortal distresses, i.e. 84,000 煩惱 or 塵勞; also the cure found in the 84,000 methods, i.e. 法藏, 法蘊, 法門, or教門. |
八識 八识 see styles |
bā shì ba1 shi4 pa shih hasshiki; hachishiki はっしき; はちしき |
{Buddh} eight consciousnesses (one for each of the five senses, consciousness of the mind, self-consciousness and store consciousness) The eight parijñāna, or kinds of cognition, perception, or consciousness. They are the five senses of cakṣur-vijñāna, śrotra-v., ghrāna-v., jihvā-v., and kāya-v., i.e. seeing, hearing, smelling, tasting, and touch. The sixth is mano-vijñāna, the mental sense, or intellect, v. 末那. It is defined as 意 mentality, apprehension, or by some as will. The seventh is styled kliṣṭa-mano-vijñāna 末那識 discriminated from the last as 思量 pondering, calculating; it is the discriminating and constructive sense, more than the intellectually perceptive; as infected by the ālaya-vijñāna., or receiving "seeds" from it, it is considered as the cause of all egoism and individualizing, i.e. of men and things, therefore of all illusion arising from assuming the seeming as the real. The eighth is the ālaya-vijñāna, 阿頼耶識 which is the storehouse, or basis from which come all "seeds"of consciousness. The seventh is also defined as the ādāna 阿陀那識 or "laying hold of" or "holding on to" consciousness. |
八辯 八辩 see styles |
bā biàn ba1 bian4 pa pien hachiben |
Eight characteristics of a Buddha's speaking: never hectoring; never misleading or confused; fearless; never haughty; perfect in meaning; and in flavour; free from harshness; seasonable (or, suited to the occasion). |
公事 see styles |
gōng shì gong1 shi4 kung shih misumi みすみ |
work-related matters; documents government business; (surname) Misumi |
公傷 公伤 see styles |
gōng shāng gong1 shang1 kung shang koushou / kosho こうしょう |
work-related injury occupational injury |
公宴 see styles |
gōng yàn gong1 yan4 kung yen |
banquet hosted by an organization to honor a distinguished figure; to host such a banquet |
公推 see styles |
gōng tuī gong1 tui1 kung t`ui kung tui |
elected by acclamation; recommended by all |
公營 公营 see styles |
gōng yíng gong1 ying2 kung ying |
public; publicly (owned, financed, operated etc); run by the state |
公糧 公粮 see styles |
gōng liáng gong1 liang2 kung liang |
grain collected by the government as tax |
公認 公认 see styles |
gōng rèn gong1 ren4 kung jen kounin / konin こうにん |
publicly known (to be); accepted (as) (n,vs,vt,adj-no) official recognition; official approval; certification; authorization; authorisation |
六凡 see styles |
liù fán liu4 fan2 liu fan rokubon |
The six stages of rebirth for ordinary people, as contrasted with the saints 聖者: in the hells, and as hungry: ghosts, animals, asuras, men, and devas. |
六卽 see styles |
liù jí liu4 ji2 liu chi rokusoku |
The six stages of Bodhisattva developments as defined in the Tiant 'ai 圓教, i. e. Perfect, or Final Teaching, in contrast with the previous, or ordinary six developments of 十信, 十住, 十行, etc., as found in the 別教 Differentiated or Separate school. The Tiantai six are: (1) 理卽 realization that all beings are of Buddha-nature; (2) 名字卽 the apprehension of terms, that those who only hear and believe are in the Buddha. law and potentially Buddha; (3) 觀行卽 advance beyond terminology to meditation, or study and accordant action; it is known as 五品觀行 or 五品弟子位; (4) 相似卽 semblance stage, or approximation to perfection in purity, the 六根淸淨位, i. e. the 十信位; (5) 分證卽 discrimination of truth and its progressive experiential proof, i. e. the 十住, 十行, 十廻向, 十地, and 等覺位 of the 別教 known also as the 聖因 cause or root of holiness. (6) 究竟卽 perfect enlightenment, i. e. the 妙覺位 or 聖果 fruition of holiness. (1) and (2) are known as 外凡 external for, or common to, all. (1) is theoretical; (2) is the first step in practical advance, followed by (3) and (4) styled 内凡 internal for all, and (3), (4), (5), and (6) are known as the 八位 the eight grades. |
六因 see styles |
liù yīn liu4 yin1 liu yin rokuin |
The six causations of the 六位 six stages of Bodhisattva development, q. v. Also, the sixfold division of causes of the Vaibhāṣikas (cf. Keith, 177-8); every phenomenon depends upon the union of 因 primary cause and 緣 conditional or environmental cause; and of the 因 there are six kinds: (1) 能作因 karaṇahetu, effective causes of two kinds: 與力因 empowering cause, as the earth empowers plant growth, and 不障因 non-resistant cause, as space does not resist, i. e. active and passive causes; (2) 倶有因 sahabhūhetu, co-operative causes, as the four elements 四大 in nature, not one of which can be omitted; (3) 同類因 sabhāgahetu, causes of the same kind as the effect, good producing good, etc.; (4) 相應因 saṃprayuktahetu, mutual responsive or associated causes, e. g. mind and mental conditions, subject with object; Keith gives 'faith and intelligence'; similar to (2); (5) 遍行因 sarvatragahetu, universal or omnipresent cause, i. e. of illusion, as of false views affecting every act; it resembles (3) but is confined to delusion; (6) 異熟因 vipākahetu, differental fruition, i. e. the effect different from the cause, as the hells are from evil deeds. |
六大 see styles |
liù dà liu4 da4 liu ta rokudai ろくだい |
{Buddh} the six elements (earth, water, fire, wind, void, and consciousness); (place-name) Rokudai The six great or fundamental things, or elements — earth; water; fire; wind (or air); space (or ether); and 識 mind, or perception. These are universal and creative of all things, but the inanimate 非情 are made only of the first five, while the animate 有情 are of all six. The esoteric cult represents the six elements, somewhat differently interpreted in the garbhadhātu and vajradhātu. Also 六大界. |
六度 see styles |
liù dù liu4 du4 liu tu rokudo ろくど |
(surname) Rokudo The six things that ferry one beyond the sea of mortality to nirvana, i. e. the six pāramitās 波羅蜜 (波羅蜜多): (1) 布施 dāna, charity, or giving, including the bestowing of the truth on others; (2) 持戒 śīla, keeping the command rents; (3) 忍辱 kṣānti, patience under insult; (4) 精進 vīrya, zeal and progress; (5) 闡定 dhyāna, meditation or contemplation; (6) 智慧 prajñā; wisdom, the power to discern reality or truth. It is the last that carries across the saṃsāra (sea of incarnate life) to the shores of nirvana. The opposites of these virtues are meanness, wickedness, anger, sloth, a distracted mind, and ignorance. The 唯識論 adds four other pāramitās: (7) 方便 upāya, the use of appropriate means; (8) 願 praṇidhāna, pious vows; (9) 力 bala, power of fulfillment; (10) 智 jñāna knowledge. |
六慧 see styles |
liù huì liu4 hui4 liu hui rokue |
The six kinds of wisdom. Each is allotted seriatim to one of the six positions 六位 q. v. (1) 聞慧 the wisdom of hearing and apprehending the truth of the middle way is associated with the 十住; (2) 思慧 of thought with the 十行; (3) 修慧 of observance with the 十廻向; (4) 無相慧 of either extreme, or the mean, with the 十地; (5) 照寂慧 of understanding of nirvana with 等覺慧; (6) 寂照慧 of making nirvana illuminate all beings associated with 佛果 Buddha-fruition. They are a 別教 Differentiated School series and all are associated with 中道 the school of the 中 or middle way. |
六瑞 see styles |
liù ruì liu4 rui4 liu jui roku sui |
The six auspicious indications attributed to the Buddha as a preliminary to his delivery of the Lotus Sutra, see 法華經, 序品: (1) his opening address on the infinite; (2) his samādhi; (3) the rain of flowers; (4) the earthquake; (5) the delight of the beholders; (6) the Buddha-ray. |
六趣 see styles |
liù qù liu4 qu4 liu ch`ü liu chü rokushu |
The six directions of reincarnation, also 六道: (1) 地獄趣 naraka-gati, or that of the hells; (2) 餓鬼趣 preta-gati, of hungry ghosts; (3) 畜生趣 tiryagyoni-gati, of animals; (4) 阿修羅趣 asura-gati, of malevolent nature spirits; (5 ) 人趣 manuṣya-gati, of human existence; (6) 天趣 deva-gati, of deva existence. The 六趣輪廻經 is attributed to Aśvaghoṣa. |
六輪 六轮 see styles |
liù lún liu4 lun2 liu lun rokuwa ろくわ |
(place-name) Rokuwa The six kinds of cakravartī, or wheel-kings, each allotted to one of the 六位; the iron-wheel king to the 十信位, copper 十住, silver 十行, gold 十廻向, crystal 十地, and pearl 等覺. |
六韜 六韬 see styles |
liù tāo liu4 tao1 liu t`ao liu tao |
“Six Secret Strategic Teachings”, one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1], attributed to Jiang Ziya 姜子牙[Jiang1 Zi3 ya2] |
共相 see styles |
gòng xiàng gong4 xiang4 kung hsiang gūsō |
sāmānya. Totality, generality, the whole; in common, as contrasted with 自相 individuality, or component parts. |
共許 共许 see styles |
gòng xǔ gong4 xu3 kung hsü gūgo |
What is commonly admitted, a term in logic. |
共闘 see styles |
kyoutou / kyoto きょうとう |
(n,vs,vi) joint struggle; common (united) front |
兲朝 see styles |
tiān cháo tian1 chao2 t`ien ch`ao tien chao |
(derog.) the Chinese Communist regime (variant of 天朝[Tian1 chao2] Celestial Empire, invented to circumvent censorship) |
兵差 see styles |
bīng chāi bing1 chai1 ping ch`ai ping chai |
labor conscripted to support the military |
其所 see styles |
qí suǒ qi2 suo3 ch`i so chi so |
its place; one's appointed place; the place for that |
内的 see styles |
naiteki ないてき |
(adjectival noun) inner; intrinsic; mental; inherited |
内職 see styles |
naishoku ないしょく |
(n,vs,vi) (1) side job (outside of one's main employment); side gig; side hustle; (n,vs,vi) (2) homeworking; simple job carried out at home; home industry; (n,vs,vi) (3) (colloquialism) (secretly) working on something unrelated to the class (or conference, etc.) one is attending |
円か see styles |
madoka まどか |
(noun or adjectival noun) (1) round; (noun or adjectival noun) (2) tranquil; contentedly at ease |
円光 see styles |
enkou / enko えんこう |
(1) halo; (2) (net-sl) (homophone of 援交) (See 援交) paid dating (esp. with an underage girl; oft. involving selling of sex); compensated dating; (place-name, surname) Enkou |
円滑 see styles |
enkatsu(p); enkotsu(ik) えんかつ(P); えんこつ(ik) |
(adjectival noun) smooth; undisturbed; uninterrupted; harmonious |
円相 see styles |
ensou / enso えんそう |
{Buddh} circle painted with a single stroke in Zen calligraphy (representing the perfect peace of mind) |
再三 see styles |
zài sān zai4 san1 tsai san saisan さいさん |
over and over again; again and again (adv,adj-no) again and again; repeatedly |
再世 see styles |
zài shì zai4 shi4 tsai shih |
to be reincarnated |
再四 see styles |
zài sì zai4 si4 tsai ssu |
repeatedly; over and over again |
再説 see styles |
saisetsu さいせつ |
(noun, transitive verb) repeated explanation |
再遷 再迁 see styles |
zài qiān zai4 qian1 tsai ch`ien tsai chien |
to promote again; reappointed |
冗長 冗长 see styles |
rǒng cháng rong3 chang2 jung ch`ang jung chang jouchou / jocho じょうちょう |
long and tedious; redundant; superfluous; supernumerary; verbose (of writing) (noun or adjectival noun) (1) tedious; verbose; wordy; lengthy; longwinded; prolix; (noun or adjectival noun) (2) redundancy |
写る see styles |
utsuru うつる |
(v5r,vi) to be photographed; to be projected |
冠水 see styles |
kansui かんすい |
(n,vs,vi) being covered with water (i.e. in a flood); being submerged; being inundated; flooding |
冠鳰 see styles |
kanmurikaitsuburi; kanmurikaitsuburi かんむりかいつぶり; カンムリカイツブリ |
(kana only) Great Crested Grebe (Podiceps cristatus) |
冠鷲 see styles |
kanmuriwashi; kanmuriwashi かんむりわし; カンムリワシ |
(kana only) crested serpent eagle (Spilornis cheela) |
冤錢 冤钱 see styles |
yuān qián yuan1 qian2 yüan ch`ien yüan chien |
money spent in vain; wasted money |
冤魂 see styles |
yuān hún yuan1 hun2 yüan hun |
ghost of one who died unjustly; departed spirit demanding vengeance for grievances |
冥い see styles |
kurai くらい |
(adjective) (1) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown |
冬烘 see styles |
dōng hōng dong1 hong1 tung hung |
shallow; uneducated |
冬菇 see styles |
dōng gū dong1 gu1 tung ku |
donko shiitake mushroom, a prized type of shiitake (Lentinula edodes) cultivated in winter, with thick flesh and partially open cap |
冰蝕 冰蚀 see styles |
bīng shí bing1 shi2 ping shih |
glaciated; eroded by ice |
冶遊 冶游 see styles |
yě yóu ye3 you2 yeh yu |
to go courting; to visit a brothel (old); related to 野遊|野游[ye3 you2] |
冷や see styles |
hiya ひや |
(1) (abbreviation) cold water; (2) (abbreviation) cold sake; (pref,adj-no) (3) cold; cool; chilled; unheated |
冷僻 see styles |
lěng pì leng3 pi4 leng p`i leng pi |
out-of-the-way; deserted; unfamiliar; obscure |
冷淡 see styles |
lěng dàn leng3 dan4 leng tan reitan / retan れいたん |
cold; indifferent (noun or adjectival noun) (1) cool; indifferent; apathetic; half-hearted; (noun or adjectival noun) (2) cold; cold-hearted; heartless; unkind |
冷清 see styles |
lěng qīng leng3 qing1 leng ch`ing leng ching |
cold and cheerless; desolate; deserted |
冷落 see styles |
lěng luò leng3 luo4 leng lo |
desolate; unfrequented; to treat sb coldly; to snub; to cold shoulder |
冷視 see styles |
reishi / reshi れいし |
(noun/participle) giving a cold look; icy stare; taking a cold-hearted attitude |
冷門 冷门 see styles |
lěng mén leng3 men2 leng men |
a neglected branch (of arts, science, sports etc); fig. a complete unknown who wins a competition |
凈身 净身 see styles |
jìng shēn jing4 shen1 ching shen |
to purify one's body (i.e. to get castrated) |
凋悴 see styles |
chousui / chosui ちょうすい |
becoming emaciated |
凋零 see styles |
diāo líng diao1 ling2 tiao ling |
withered; wilted; to wither; to fade; to decay |
凍櫃 冻柜 see styles |
dòng guì dong4 gui4 tung kuei |
reefer (refrigerated shipping container) |
凡僧 see styles |
fán sēng fan2 seng1 fan seng bonsou; bonzou / bonso; bonzo ぼんそう; ぼんぞう |
(1) {Buddh} unranked priest; ordinary priest; (2) (ぼんそう only) foolish monk The ordinary practising monk as contrasted with the 聖僧 the holy monk who has achieved higher merit. |
凡情 see styles |
fán qíng fan2 qing2 fan ch`ing fan ching bonjō |
Desires or passions of the unconverted. |
凡愚 see styles |
fán yú fan2 yu2 fan yü bongu ぼんぐ |
(noun or adjectival noun) common person; foolish commoner Common, ignorant, or unconverted men. |
凡慮 凡虑 see styles |
fán lǜ fan2 lv4 fan lü bonryo ぼんりょ |
ordinary minds; ordinary men The anxieties of common or unconverted men. |
凡福 see styles |
fán fú fan2 fu2 fan fu bonpuku |
The ordinary blessedness of devas and men as compared with that of the converted. |
凡習 凡习 see styles |
fán xí fan2 xi2 fan hsi bonshū |
The practices, good and evil, of commom ,or unconverted men. |
凹む see styles |
hekomu へこむ |
(v5m,vi) (1) to be dented; to be indented; to yield; to give; to sink; to collapse; to cave in; (v5m,vi) (2) to be beaten; to be overwhelmed; to yield; to give in; to give up; (v5m,vi) (3) (colloquialism) (See ヘコむ) to be disheartened; to feel down; to feel depressed; (v5m,vi) (4) to suffer a loss; to lose |
凹進 凹进 see styles |
āo jìn ao1 jin4 ao chin |
concave; recessed; dented |
出づ see styles |
izu いづ |
(v2d-s,vi) (1) (archaism) to leave; to exit; to go out; to come out; to get out; (2) (archaism) to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out; (3) (archaism) to move forward; (4) (archaism) to come to; to get to; to lead to; to reach; (5) (archaism) to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display; (6) (archaism) to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out; (7) (archaism) to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform; (8) (archaism) to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised; (9) (archaism) to sell; (10) (archaism) to exceed; to go over; (11) (archaism) to stick out; to protrude; (12) (archaism) to break out; to occur; to start; to originate; (13) (archaism) to be produced; (14) (archaism) to come from; to be derived from; (15) (archaism) to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid; (16) (archaism) to answer (phone, door, etc.); to get; (17) (archaism) to assume (an attitude); to act; to behave; (18) (archaism) to pick up (speed, etc.); to gain; (19) (archaism) to flow (e.g. tears); to run; to bleed; (20) (archaism) to graduate |
出る see styles |
izuru いずる |
(v1,vi) (1) (ant: 入る・はいる・1) to leave; to exit; to go out; to come out; to get out; (v1,vi) (2) to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out; (v1,vi) (3) to move forward; (v1,vi) (4) to come to; to get to; to lead to; to reach; (v1,vi) (5) to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display; (v1,vi) (6) to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out; (v1,vi) (7) to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform; (v1,vi) (8) to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised; (v1,vi) (9) to sell; (v1,vi) (10) to exceed; to go over; (v1,vi) (11) to stick out; to protrude; (v1,vi) (12) to break out; to occur; to start; to originate; (v1,vi) (13) to be produced; (v1,vi) (14) to come from; to be derived from; (v1,vi) (15) to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid; (v1,vi) (16) to answer (phone, door, etc.); to get; (v1,vi) (17) to assume (an attitude); to act; to behave; (v1,vi) (18) to pick up (speed, etc.); to gain; (v1,vi) (19) to flow (e.g. tears); to run; to bleed; (v1,vi) (20) to graduate; (v1,vi) (21) (vulgar) to ejaculate; to cum; (place-name) Izuru |
出局 see styles |
chū jú chu1 ju2 ch`u chü chu chü |
(of a batter) to be put out (in baseball); to be dismissed (in cricket); (of a player or team) to be eliminated from a competition; (fig.) to be weeded out; to get the chop (in a competitive environment) |
出期 see styles |
chū qí chu1 qi2 ch`u ch`i chu chi shutsu go |
The going forth period, i. e. from the sufferings of mortality; the appointed time of going forth; the period of setting forth. |
出清 see styles |
chū qīng chu1 qing1 ch`u ch`ing chu ching |
to clear out accumulated items; (retailing) to hold a clearance sale |
出現 出现 see styles |
chū xiàn chu1 xian4 ch`u hsien chu hsien shutsugen しゅつげん |
to appear; to arise; to emerge; to show up (n,vs,vi) appearance; emergence; advent; arrival; showing up; coming to existence To manifest, reveal, be manifested, appear, e. g. as does a Buddha's temporary body, or nirmāṇakāya. Name of Udāyi 優陀夷 a disciple of Buddha to be reborn as Samantaprabhāsa; also of a son of Ajātaśatru. |
出繼 出继 see styles |
chū jì chu1 ji4 ch`u chi chu chi |
to become adopted as heir |
出羽 see styles |
dewa でわ |
(hist) Dewa (former province located in present-day Yamagata and Akita prefectures); (place-name, surname) Dewa |
出雲 see styles |
degumo でぐも |
(hist) Izumo (former province located in the east of present-day Shimane Prefecture); (surname) Degumo |
分佈 分布 see styles |
fēn bù fen1 bu4 fen pu |
to scatter; to distribute; to be distributed (over an area etc); (statistical, geographic) distribution See: 分布 |
分區 分区 see styles |
fēn qū fen1 qu1 fen ch`ü fen chü |
allocated area (for housing, industry etc); district See: 分区 |
分外 see styles |
fèn wài fen4 wai4 fen wai bungai ぶんがい |
exceptionally; not one's responsibility or job (noun or adjectival noun) not within proper limits; excessive; unmerited; special to be beyond one's limitations |
分心 see styles |
fēn xīn fen1 xin1 fen hsin |
to divert one's attention; to get distracted; (courteous) to be so good as to take care of (a matter) |
分掌 see styles |
bunshou / bunsho ぶんしょう |
(noun, transitive verb) division of duties; taking charge of (one's allotted duty); handling one's share of (the work); sharing (duties) |
分當 分当 see styles |
fèn dāng fen4 dang1 fen tang |
as should be; as expected |
分神 see styles |
fēn shén fen1 shen2 fen shen |
to give some attention to; to divert one's attention; to be distracted |
分節 分节 see styles |
fēn jié fen1 jie2 fen chieh bunsetsu ぶんせつ |
segmented (noun - becomes adjective with の) articulation |
分衛 分卫 see styles |
fēn wèi fen1 wei4 fen wei wakee わけえ |
(surname) Wakee piṇḍapāta, 賓荼波多; 儐荼夜 food given as alms; piṇḍapātika means one who lives on alms; it is also interpreted as 團墮 lumps (of food) falling (into the begging bowl); the reference is to the Indian method of rolling the cooked food into a bolus for eating, or such a bolus given to the monks. |
分頭 分头 see styles |
fēn tóu fen1 tou2 fen t`ou fen tou |
separately; severally; parted hair |
切先 see styles |
kissaki きっさき |
(irregular okurigana usage) (1) point (of a sword, etc.); (2) pointed verbal attack |
切子 see styles |
setsuko せつこ |
facet; facetted object; (female given name) Setsuko |
切尖 see styles |
kissaki きっさき |
(1) point (of a sword, etc.); (2) pointed verbal attack |
切籠 see styles |
kiriko きりこ |
facet; facetted object |
切腹 see styles |
qiē fù qie1 fu4 ch`ieh fu chieh fu seppuku せっぷく |
harakiri (formal Japanese: seppuku), a samurai's suicide by disemboweling (noun/participle) (1) seppuku; harakiri; ritual suicide by disembowelment; (noun/participle) (2) (hist) seppuku as a death penalty (where the convict is decapitated by a second as they make the motions to disembowel themself; Edo period) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ted" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.