I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2193 total results for your Tang Soo Do - Tang Hand Way search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

柳公權


柳公权

see styles
liǔ gōng quán
    liu3 gong1 quan2
liu kung ch`üan
    liu kung chüan
Liu Gongquan (778-865), Tang calligrapher

柳宗元

see styles
liǔ zōng yuán
    liu3 zong1 yuan2
liu tsung yüan
 ryuusougen / ryusogen
    りゅうそうげん
Liu Zongyuan (773-819), Tang essayist and poet, advocate of the classical writing 古文運動|古文运动 and neoclassical 復古|复古 movements
(person) Liu Zongyuan (773-819; Chinese poet)

柳毅傳


柳毅传

see styles
liǔ yì zhuàn
    liu3 yi4 zhuan4
liu i chuan
story of Liu Yi, Tang fantasy fiction by Li Chaowei 李朝威, popular with dramatist of subsequent dynasties

格闘術

see styles
 kakutoujutsu / kakutojutsu
    かくとうじゅつ
hand-to-hand combat

楊玉環


杨玉环

see styles
yáng yù huán
    yang2 yu4 huan2
yang yü huan
Yang Yuhuan, aka Yang Guifei 楊貴妃|杨贵妃[Yang2 Gui4 fei1] (719-756), famous Tang beauty, consort of Emperor Xuanzhong 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1]

楊貴妃


杨贵妃

see styles
yáng guì fēi
    yang2 gui4 fei1
yang kuei fei
 youkihi / yokihi
    ようきひ
Yang Guifei (719-756), famous Tang beauty, consort of Emperor Xuanzhong 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1]
(person) Yang Guifei (719-756)

楽焼き

see styles
 rakuyaki
    らくやき
raku ware; hand-moulded, lead glazed earthenware pottery fired at low temperatures, esp. used in tea ceremony (molded)

楽茶碗

see styles
 rakujawan; rakuchawan
    らくぢゃわん; らくちゃわん
(See 茶碗) hand-moulded earthenware teacup

歐陽詢


欧阳询

see styles
ōu yáng xún
    ou1 yang2 xun2
ou yang hsün
Ouyang Xun (557-641), one of Four Great Calligraphers of early Tang 唐初四大家[Tang2 chu1 Si4 Da4 jia1]

武則天


武则天

see styles
wǔ zé tiān
    wu3 ze2 tian1
wu tse t`ien
    wu tse tien
Wu Zetian (624-705), Tang empress, reigned 690-705

武士彠


武士彟

see styles
wǔ shì huò
    wu3 shi4 huo4
wu shih huo
Wu Shihuo (7th century), father of Tang empress Wu Zetian 武則天|武则天

歩三兵

see styles
 fusanbyou / fusanbyo
    ふさんびょう
{shogi} starting with only a king on the board and three pawns in hand (as a handicap when teaching a beginner)

毘沙門


毘沙门

see styles
pí shā mén
    pi2 sha1 men2
p`i sha men
    pi sha men
 bishamon
    びしゃもん
(place-name) Bishamon
(毘沙門天王) Vaiśravaṇa. Cf. 財 and 倶. One of the four mahārājas, guardian of the North, king of the yakṣas. Has the title 多聞; 普聞; universal or much hearing or learning, said to be so called because he heard the Buddha's preaching; but Vaiśravaṇa was son of Viśravas, which is from viśru, to be heard of far and wide, celebrated, and should be understood in this sense. Vaiśravaṇa is Kuvera, or Kubera, the Indian Pluto; originally a chief of evil spirits, afterwards the god of riches, and ruler of the northern quarter. Xuanzong built a temple to him in A. D. 753, since which he has been the god of wealth in China, and guardian at the entrance of Buddhist temples. In his right hand he often holds a banner or a lance, in his left a pearl or shrine, or a mongoose out of whose mouth jewels are pouring; under his feet are two demons. Colour, yellow.

沙悟淨


沙悟净

see styles
shā wù jìng
    sha1 wu4 jing4
sha wu ching
Sha Wujing, aka Friar Sand or Sandy, one of the three disciples of the Buddhist monk Tang Sanzang in "Journey to the West" 西遊記|西游记[Xi1 you2 ji4]

泡洗車

see styles
 awasensha
    あわせんしゃ
car wash (esp. hand car wash)

洗手乳

see styles
xǐ shǒu rǔ
    xi3 shou3 ru3
hsi shou ju
liquid hand soap

洗手液

see styles
xǐ shǒu yè
    xi3 shou3 ye4
hsi shou yeh
liquid hand soap

洗臉盤


洗脸盘

see styles
xǐ liǎn pán
    xi3 lian3 pan2
hsi lien p`an
    hsi lien pan
a hand basin

涅槃經


涅槃经

see styles
niè pán jīng
    nie4 pan2 jing1
nieh p`an ching
    nieh pan ching
 Nehan gyō
(Buddhism) the Nirvana Sutra
Nirvāṇa Sūtra. There are two versions, one the Hīnayāna, the other the Mahāyāna, both of which are translated into Chinese, in several versions, and there are numerous treatises on them. Hīnayāna: 佛般泥洹經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, tr. by Po Fazu A.D. 290-306 of the Western Chin dynasty, B.N. 552. 大般涅槃經 tr. by Faxian, B.N. 118. 般泥洹經 translator unknown. These are different translations of the same work. In the Āgamas 阿含there is also a Hīnayāna Nirvāṇa Sūtra. Mahāyāna: 佛說方等般泥洹經 Caturdāraka-samādhi Sūtra, tr. by Dharmarakṣa of the Western Chin A.D. 265-316, B. N. 116. 大般泥洹經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, tr. by Faxian, together with Buddhabhadra of the Eastern Chin, A.D. 317-420, B. N. 120, being a similar and incomplete translation of B. N. 113, 114. 四童子三昧經 Caturdāraka-samādhi Sūtra, tr. by Jñānagupta of the Sui dynasty, A. D. 589-618, B.N. 121. The above three differ, though they are the first part of the Nirvāṇa Sūtra of the Mahāyāna. The complete translation is 大般涅槃經 tr. by Dharmarakṣa A.D. 423, B.N. 113; v. a partial translation of fasc. 12 and 39 by Beal, in his Catena of Buddhist Scriptures, pp. 160-188. It is sometimes called 北本 or Northern Book, when compared with its revision, the Southern Book, i.e. 南方大般涅槃經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, produced in Jianye, the modem Nanjing, by two Chinese monks, Huiyan and Huiguan, and a literary man, Xie Lingyun. B.N. 114. 大般涅槃經後分 The latter part of the Mahaparinirvāṇa Sūtra tr. by Jñānabhadra together with Huining and others of the Tang dynasty, B.N. 115, a continuation of the last chapter of B.N. 113 and 114.

混一色

see styles
 honiisoo / honisoo
    ホンイーソー
(1) {mahj} (See ホンイツ) half flush (chi: hùnyīsè); winning hand containing one suit and honor tiles; (2) (colloquialism) heterogeneity (e.g. manufacturing using products from several sources)

混老頭

see styles
 honroutou / honroto
    ホンロウトウ
{mahj} winning hand consisting only of terminal and honor tiles

清一色

see styles
qīng yī sè
    qing1 yi1 se4
ch`ing i se
    ching i se
 chiniisoo / chinisoo
    チンイーソー
(mahjong) flush; a complete hand where all tiles are of the same suit; (fig.) uniformly; each and every one
(1) {mahj} full flush (chi:); winning hand containing only tiles of one suit; (2) homogeneity (e.g. manuf. using products from one source)

清老頭

see styles
 chinraotou / chinraoto
    チンラオトウ
{mahj} all terminals (chi:); winning hand consisting of only ones and nines as pungs or kongs plus a pair

湯玉麟


汤玉麟

see styles
tāng yù lín
    tang1 yu4 lin2
t`ang yü lin
    tang yü lin
Tang Yulin (1871-1937), minor warlord in northeast China, sometime governor of Chengde 承德, mostly poor in battle but very successful at accumulating personal wealth

湯顯祖


汤显祖

see styles
tāng xiǎn zǔ
    tang1 xian3 zu3
t`ang hsien tsu
    tang hsien tsu
Tang Xianzu (1550-1616), Ming poet and dramatist, author of The Peony Pavilion 牡丹亭[Mu3 dan5 Ting2]

火切り

see styles
 hikiri
    ひきり
hand drilling (to start a fire); hand drill

火鑽り

see styles
 hikiri
    ひきり
hand drilling (to start a fire); hand drill

烘手器

see styles
hōng shǒu qì
    hong1 shou3 qi4
hung shou ch`i
    hung shou chi
hand dryer

烘手機


烘手机

see styles
hōng shǒu jī
    hong1 shou3 ji1
hung shou chi
hand dryer

無下に

see styles
 mugeni
    むげに
(adverb) bluntly (refusing, etc.); flatly; out of hand; completely

無造作

see styles
 muzousa / muzosa
    むぞうさ
(adjectival noun) (1) casual; off-hand; careless; easy-going; (2) artless; simple

無雑作

see styles
 muzousa / muzosa
    むぞうさ
(adjectival noun) (1) casual; off-hand; careless; easy-going; (2) artless; simple

熟練者

see styles
 jukurensha
    じゅくれんしゃ
expert; skilled hand; person of experience

片鉄炮

see styles
 katateppou / katateppo
    かたてっぽう
{sumo} strong push with only one hand

牡丹亭

see styles
mǔ dan tíng
    mu3 dan5 ting2
mu tan t`ing
    mu tan ting
The Peony Pavilion (1598), play by Tang Xianzu 湯顯祖|汤显祖[Tang1 Xian3 zu3]

物作り

see styles
 monozukuri
    ものづくり
    monotsukuri
    ものつくり
(1) (kana only) manufacturing; craftsmanship; making things by hand; (2) making New-Year's decorations; (3) preparing fields; farming; farmer

物造り

see styles
 monozukuri
    ものづくり
    monotsukuri
    ものつくり
(1) (kana only) manufacturing; craftsmanship; making things by hand; (2) making New-Year's decorations; (3) preparing fields; farming; farmer

狄仁傑


狄仁杰

see styles
dí rén jié
    di2 ren2 jie2
ti jen chieh
Di Renjie (607-700), Tang dynasty politician, prime minister under Wu Zetian, subsequently hero of legends; master sleuth Judge Dee, aka Chinese Sherlock Holmes, in novel Three murder cases solved by Judge Dee 狄公案[Di2 gong1 an4] translated by Dutch sinologist R.H. van Gulik 高羅珮|高罗佩[Gao1 Luo2 pei4]

狄公案

see styles
dí gōng àn
    di2 gong1 an4
ti kung an
Dee Gong An (or Judge Dee's) Cases, 18th century fantasy featuring Tang dynasty politician Di Renjie 狄仁傑|狄仁杰[Di2 Ren2 jie2] as master sleuth, translated by R.H. van Gulik as Three Murder Cases Solved by Judge Dee

王世充

see styles
wáng shì chōng
    wang2 shi4 chong1
wang shih ch`ung
    wang shih chung
Wang Shichong (-621), general of late Sui and opponent of early Tang

王仙芝

see styles
wáng xiān zhī
    wang2 xian1 zhi1
wang hsien chih
Wang Xianzhi, peasant leader during Huang Chao peasant uprising 黃巢起義|黄巢起义 875-884 in late Tang

王叔文

see styles
wáng shū wén
    wang2 shu1 wen2
wang shu wen
Wang Shuwen (735-806), famous Tang dynasty scholar, Go player and politician, a leader of failed Yongzhen Reform 永貞革新|永贞革新[Yong3 zhen1 Ge2 xin1] of 805

現在高

see styles
 genzaidaka
    げんざいだか
amount on hand

琵琶行

see styles
pí pa xíng
    pi2 pa5 xing2
p`i p`a hsing
    pi pa hsing
 biwakou / biwako
    びわこう
Song of the Pipa Player, long poem by Tang poet Bai Juyi 白居易[Bai2 Ju1 yi4]
biwa song

瓦割り

see styles
 kawarawari
    かわらわり
{MA} breaking a stack of tiles with one's hand (in karate)

甲板員

see styles
 kanpanin; kouhanin / kanpanin; kohanin
    かんぱんいん; こうはんいん
deck hand

Variations:

 hatsu
    ハツ
(1) (abbreviation) {mahj} (See 緑發) green dragon tile; (2) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of green dragon tiles

白兵戦

see styles
 hakuheisen / hakuhesen
    はくへいせん
hand-to-hand combat; fighting at close quarters; close combat

白刃戰


白刃战

see styles
bái rèn zhàn
    bai2 ren4 zhan4
pai jen chan
hand-to-hand fighting

白居易

see styles
bái jū yì
    bai2 ju1 yi4
pai chü i
 hakkyoi
    はっきょい
Bai Juyi (772-846), Tang dynasty poet
(person) Bai Juyi (772-846), Tang dynasty poet
Bo Juyi

白楽天

see styles
 hakurakuten
    はくらくてん
(person) Bai Juyi (772-846), Tang dynasty poet

白蓮教


白莲教

see styles
bái lián jiào
    bai2 lian2 jiao4
pai lien chiao
 byakurenkyou / byakurenkyo
    びゃくれんきょう
White Lotus society
White Lotus Society
The White Lily Society, set up near the end of the Yuan dynasty, announcing the coming of Maitreya, the opening of his white lily, and the day of salvation at hand. It developed into a revolution which influenced the expulsion of the Mongols and establishment of the Ming dynasty. Under the Qing dynasty it was resurrected under a variety of names, and caused various uprisings.

白行簡


白行简

see styles
bái xíng jiǎn
    bai2 xing2 jian3
pai hsing chien
Bai Xingjian (c. 776-826), younger brother of Bai Juyi 白居易[Bai2 Ju1 yi4], Tang novelist and poet, author of novel Tale of Courtesan Li Wa 李娃傳|李娃传[Li3 Wa2 Zhuan4]

皇甫鎛


皇甫镈

see styles
huáng fǔ bó
    huang2 fu3 bo2
huang fu po
Huangfu Bo (c. 800), Minister during early Tang

盧照鄰


卢照邻

see styles
lú zhào lín
    lu2 zhao4 lin2
lu chao lin
Lu Zhaolin (637-689), one of the Four Great Poets of the Early Tang 初唐四傑|初唐四杰[Chu1 Tang2 Si4 jie2]

目拏羅


目拏罗

see styles
mun á luó
    mun4 a2 luo2
mun a lo
 modara
hand symbolism

目撃談

see styles
 mokugekidan
    もくげきだん
first-hand account

目眩し

see styles
 mekuramashi
    めくらまし
(1) smoke screen; dazzler; distraction; (2) camouflage; deceptive means; (3) magic; witchcraft; sleight of hand; (4) shell game

直ぐと

see styles
 suguto
    すぐと
(adverb) (1) (kana only) immediately; at once; right away; (adverb) (2) (kana only) directly; in person; first hand

眞言宗

see styles
zhēn yán zōng
    zhen1 yan2 zong1
chen yen tsung
 Shingon Shū
The True-word or Shingon sect, founded on the mystical teaching 'of all Buddhas,' the 'very words ' of the Buddhas; the especial authority being Vairocana; cf. the 大日 sutra, 金剛頂經; 蘇悉地經, etc. The founding of the esoteric sect is attributed to Vairocana, through the imaginary Bodhisattva Vajrasattva, then through Nāgārjuna to Vajramati and to Amoghavajra, circa A.D. 733; the latter became the effective propagator of the Yogācāra school in China; he is counted as the sixth patriarch of the school and the second in China. The three esoteric duties of body, mouth, and mind are to hold the symbol in the hand, recite the dhāraṇīs, and ponder over the word 'a' 阿 as the principle of the ungenerated, i.e. the eternal.

真近い

see styles
 majikai
    まぢかい
(irregular kanji usage) (adjective) near at hand

碾き臼

see styles
 hikiusu
    ひきうす
quern; hand mill

秦韜玉


秦韬玉

see styles
qín tāo yù
    qin2 tao1 yu4
ch`in t`ao yü
    chin tao yü
Qin Taoyu, Tang poet, author of the poem "A Poor Woman" 貧女|贫女[Pin2 nu : 3]

程咬金

see styles
chéng yǎo jīn
    cheng2 yao3 jin1
ch`eng yao chin
    cheng yao chin
Cheng Yaojin (589-665), aka 程知節|程知节[Cheng2 Zhi1 jie2], Chinese general of the Tang dynasty

突出す

see styles
 tsundasu
    つんだす
    tsukidasu
    つきだす
(transitive verb) (1) to push out; to project; to stick out; (2) to hand over (e.g. to the police)

立三本

see styles
 tatesanbon
    たてさんぼん
{hanaf} (See 手役) three-of-a-kind (in a dealt hand) of the April, May, July, or December suit

第一手

see styles
dì yī shǒu
    di4 yi1 shou3
ti i shou
first-hand

第三手

see styles
dì sān shǒu
    di4 san1 shou3
ti san shou
 daisanshu
third hand

管理機

see styles
 kanriki
    かんりき
{agric} hand-operated powered cultivator; tiller; rotary hoe

節度使


节度使

see styles
jié dù shǐ
    jie2 du4 shi3
chieh tu shih
 setsudoshi
    せつどし
Tang and Song dynasty provincial governor, in Tang times having military and civil authority, but only civil authority in Song
(hist) jiedushi (regional military governor in ancient China)

紙細工

see styles
 kamizaiku
    かみざいく
articles made out of paper (by hand); paperware

綴れ錦

see styles
 tsuzurenishiki
    つづれにしき
(hand-woven) brocade

緑一色

see styles
 ryuuiisoo / ryuisoo
    リューイーソー
{mahj} all green (chi:); winning hand consisting only of exclusively green tiles (green dragons and suited bamboo tiles of the numbers 2, 3, 4, 6 and 8)

翰林院

see styles
hàn lín yuàn
    han4 lin2 yuan4
han lin yüan
 kanrinin
    かんりんいん
Imperial Hanlin Academy, lasting from Tang dynasty until 1911
academy; institute

Variations:

 han; fan
    ハン; ファン
(counter) {mahj} han; fan; unit that doubles the score of a hand

老司機


老司机

see styles
lǎo sī jī
    lao3 si1 ji1
lao ssu chi
(coll.) an old hand at something

耳学問

see styles
 mimigakumon
    みみがくもん
pick-up knowledge; second-hand knowledge; hearsay

肉弾戦

see styles
 nikudansen
    にくだんせん
warfare in which soldiers fling themselves at the enemy; hand-to hand combat

肉搏戰


肉搏战

see styles
ròu bó zhàn
    rou4 bo2 zhan4
jou po chan
hand-to-hand combat

肉筆画

see styles
 nikuhitsuga
    にくひつが
picture painted by hand; painting (as opposed to a woodblock print); original painting; original drawing

臨済録

see styles
 rinzairoku
    りんざいろく
(product) Linji-lu (Record of Linji, Tang-era Buddhist text based on the teachings of Linji); (product name) Linji-lu (Record of Linji, Tang-era Buddhist text based on the teachings of Linji)

舊唐書


旧唐书

see styles
jiù táng shū
    jiu4 tang2 shu1
chiu t`ang shu
    chiu tang shu
History of the Early Tang Dynasty, sixteenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Liu Xu 劉昫|刘昫[Liu2 Xu4] in 945 during Later Jin 後晉|后晋[Hou4 Jin4] of the Five Dynasties, 200 scrolls

舍利弗

see styles
shè lì fú
    she4 li4 fu2
she li fu
 todoroki
    とどろき
(surname) Todoroki
奢利弗羅 (or 奢利弗多羅 or 奢利富羅or 奢利富多羅); 奢利補担羅; 舍利子Śāriputra. One of the principal disciples of Śākyamuni, born at Nālandāgrāṃa, the son of Śārikā and Tiṣya, hence known as Upatiṣya; noted for his wisdom and learning; he is the "right-hand attendant on Śākyamuni". The followers of the Abhidharma count him as their founder and other works are attributed, without evidence, to him. He figures prominently in certain sutras. He is said to have died before his master; he is represented as standing with Maudgalyāyana by the Buddha when entering nirvana. He is to reappear as Padmaprabha Buddha 華光佛.

舟状骨

see styles
 shuujoukotsu / shujokotsu
    しゅうじょうこつ
{anat} navicular bone (of the foot); scaphoid bone (of the hand)

華嚴宗


华严宗

see styles
huá yán zōng
    hua2 yan2 zong1
hua yen tsung
 Kegon Shū
Chinese Buddhist school founded on the Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra (Garland sutra)
The Huayan (Kegon) school, whose foundation work is the Avataṃsaka-sūtra; founded in China by 帝心杜順 Dixin Dushun; he died A.D. 640 and was followed by 雲華智嚴 Yunhua Zhiyan; 賢首法藏 Xianshou Fazang; 淸涼澄觀 Qingliang Chengguan; 圭峯宗密 Guifeng Zongmi, and other noted patriarchs of the sect; its chief patron is Mañjuśrī. The school was imported into Japan early in the Tang dynasty and flourished there. It held the doctrine of the 法性 Dharma-nature, by which name it was also called.

華嚴經


华严经

see styles
huá yán jīng
    hua2 yan2 jing1
hua yen ching
 Kegon kyō
Avatamsaka sutra of the Huayan school; also called Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra, the Flower adornment sutra or the Garland sutra
Avataṃsaka-sūtra, also 大方廣佛華嚴經. Three tr. have been made: (1) by Buddhabhadra, who arrived in China A.D. 406, in 60 juan, known also as the 晉經 Jin sūtra and 舊經 the old sūtra; (2) by Śikṣānanda, about A.D. 700, in 80 juan, known also as the 唐經 Tang sūtra and 新經 the new sūtra; (3) by Prajñā about A.D. 800, in 40 juan. The treatises on this sūtra are very numerous, and the whole are known as the 華嚴部; they include the 華嚴音義 dictionary of the Classic by 慧苑 Huiyuan, about A.D. 700.

華藏界


华藏界

see styles
huā zàng jiè
    hua1 zang4 jie4
hua tsang chieh
 kezō kai
(華藏世界) The lotus-store, or lotus-world, the Pure Land of Vairocana, also the Pure Land of all Buddhas in their saṃbhogakāya, or enjoyment bodies. Above the wind or air circle is a sea of fragrant water, in which is the thousand-petal lotus with its infinite variety of worlds, hence the meaning is the Lotus which contains a store of myriads of worlds; cf. the Tang Huayan sūtra 8, 9, and 10; the 梵網經 ch. 1, etc.

菱花鏡


菱花镜

see styles
líng huā jìng
    ling2 hua1 jing4
ling hua ching
antique bronze mirror with flower petal edging, most commonly from the Tang dynasty

萬齊融


万齐融

see styles
wàn qí róng
    wan4 qi2 rong2
wan ch`i jung
    wan chi jung
Wan Qirong (active c. 711), Tang dynasty poet

薛仁貴


薛仁贵

see styles
xuē rén guì
    xue1 ren2 gui4
hsüeh jen kuei
Xue Rengui (614-683) great Tang dynasty general

薛居正

see styles
xuē jū zhèng
    xue1 ju1 zheng4
hsüeh chü cheng
Xue Juzheng (912-981), Song historian and compiler of History of the Five Dynasties between Tang and Song 舊五代史|旧五代史

藤八拳

see styles
 touhachiken / tohachiken
    とうはちけん
game of chance similar to rock, paper scissors, where the different hand gestures symbolize a fox, a hunter and a village head

蘭花指


兰花指

see styles
lán huā zhǐ
    lan2 hua1 zhi3
lan hua chih
hand gesture in traditional dances (joined thumb and middle finger, the rest extended)

虞世南

see styles
yú shì nán
    yu2 shi4 nan2
yü shih nan
Yu Shinan (558-638), politician of Sui and early Tang periods, poet and calligrapher, one of Four Great Calligraphers of early Tang 唐初四大家[Tang2 chu1 Si4 Da4 jia1]

補充券

see styles
 hojuuken / hojuken
    ほじゅうけん
supplemental ticket; hand-written (train) ticket

裴相國


裴相国

see styles
péi xiàng guó
    pei2 xiang4 guo2
p`ei hsiang kuo
    pei hsiang kuo
 Hai Sōkoku
Minister Pei of the Tang

裸単騎

see styles
 hadakatanki
    はだかたんき
{mahj} (See 単騎待ち・たんきまち) waiting for one tile to finish one's pair and one's hand while the rest of one's hand is exposed; waiting for half of one's pair with four melds exposed

裸絞め

see styles
 hadakajime
    はだかじめ
(martial arts term) rear naked choke; sleeper hold; bare hand strangle

褚人獲


褚人获

see styles
chǔ rén huò
    chu3 ren2 huo4
ch`u jen huo
    chu jen huo
Chu Renhuo (1635-1682), author of historical novel Dramatized History of Sui and Tang 隋唐演義|隋唐演义[Sui2 Tang2 Yan3 yi4]

褚遂良

see styles
chǔ suì liáng
    chu3 sui4 liang2
ch`u sui liang
    chu sui liang
Chu Suiliang (596-659), one of Four Great Calligraphers of early Tang 唐初四大家[Tang2 chu1 Si4 Da4 jia1]

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Tang Soo Do - Tang Hand Way" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary