There are 1487 total results for your Sports search in the dictionary. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
shinbin; shin bin シンビン; シン・ビン |
{sports} (See ペナルティーボックス) sin bin (rugby) |
スーパーウエルター級 see styles |
suupaauerutaakyuu / supauerutakyu スーパーウエルターきゅう |
{sports} super welterweight (boxing, etc.) |
Variations: |
sukoaraa; sukoara / sukoara; sukoara スコアラー; スコアラ |
{sports} scorer; scorekeeper; record keeper |
Variations: |
suchiiru; sutiiru / suchiru; sutiru スチール; スティール |
(n,vs,vi) {sports} steal (baseball, basketball) |
ストリートバスケット see styles |
sutoriitobasuketto / sutoritobasuketto ストリートバスケット |
(sports) street basketball |
スポーツ・サイエンス |
supootsu saiensu スポーツ・サイエンス |
sports science |
スポーツ・トレーナー |
supootsu toreenaa / supootsu toreena スポーツ・トレーナー |
sports trainer |
スポーツプログラマー see styles |
supootsupuroguramaa / supootsupurogurama スポーツプログラマー |
sports programmer |
デュアルタイムレース see styles |
deuarutaimureesu デュアルタイムレース |
(sports) dual time race (skiing) |
Variations: |
fanburu; hanburu ファンブル; ハンブル |
(noun, transitive verb) {sports} fumble (in ball games) |
ペナルティー・スロー |
penarutii suroo / penaruti suroo ペナルティー・スロー |
(sports) penalty throw; penalty shot |
マージナル・スポーツ |
maajinaru supootsu / majinaru supootsu マージナル・スポーツ |
marginal sports |
Variations: |
wantsuu; wan tsuu / wantsu; wan tsu ワンツー; ワン・ツー |
(1) {boxing} (See ワンツーパンチ) one-two punch; (2) {sports} (See ワンツーパス) one-two (soccer pass); wall pass; give-and-go; push-and-run; (3) {sports} (See ワンツーフィニッシュ) one-two finish; competitors from the same country or team finishing first and second; (4) {baseb} one ball two strikes; two balls one strike |
中区スポーツセンター see styles |
nakakusupootsusentaa / nakakusupootsusenta なかくスポーツセンター |
(place-name) Naka Ward Sports Center |
Variations: |
kachiten かちてん |
{sports} points (in a group tournament ranking system); wins; score |
Variations: |
kimeru(p); kimeru きめる(P); キメる |
(transitive verb) (1) to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix; (transitive verb) (2) to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match); (transitive verb) (3) to persist in doing; to go through with; (transitive verb) (4) (as 決めている) to always do; to have made a habit of; (transitive verb) (5) to take for granted; to assume; (transitive verb) (6) to dress up; to dress to kill; to dress to the nines; (transitive verb) (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing; (transitive verb) (8) {MA;sumo} to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); (transitive verb) (9) to eat or drink something; to take illegal drugs |
Variations: |
tama たま |
(1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) (esp. 球) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet; (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) (esp. 玉, 珠) bead (of an abacus); (9) (slang) (abbreviation) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle); (10) (esp. 玉, 珠; also written as 璧) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derogatory term) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n,n-suf) (14) (玉 only) (See 玉子・2) egg; (n-suf,ctr) (15) (玉 only) {food} (See お好み焼き) okonomiyaki; (suffix noun) (16) (usu. だま) coin; (suffix noun) (17) precious; beautiful; excellent |
Variations: |
sanbyouruuru / sanbyoruru さんびょうルール |
(1) three-second rule (food hygiene myth); (2) {sports} three seconds rule (basketball) |
アドベンチャースポーツ see styles |
adobenchaasupootsu / adobenchasupootsu アドベンチャースポーツ |
adventure sports |
イメージ・トレーニング |
imeeji toreeningu イメージ・トレーニング |
training method in sports, etc. where one imagines how a scenario would play out (wasei: image training); mental rehearsal; mental preparation; visualization (for practicing a skill in one's mind)(practising); practicing under simulated conditions (e.g. while watching a video); mental dry run |
エクストリームスポーツ see styles |
ekusutoriimusupootsu / ekusutorimusupootsu エクストリームスポーツ |
extreme sports |
Variations: |
guroobu(p); gurabu グローブ(P); グラブ |
glove (esp. in sports); mitt |
コミュニティースポーツ see styles |
komyunitiisupootsu / komyunitisupootsu コミュニティースポーツ |
community sports |
ストリート・バスケット |
sutoriito basuketto / sutorito basuketto ストリート・バスケット |
(sports) street basketball |
スポーツ・プログラマー |
supootsu puroguramaa / supootsu purogurama スポーツ・プログラマー |
sports programmer |
スポーツマーケティング see styles |
supootsumaaketingu / supootsumaketingu スポーツマーケティング |
sports marketing |
スポーツ倶楽部(sK) |
supootsukurabu; supootsu kurabu スポーツクラブ; スポーツ・クラブ |
gym (eng: sports club); gymnasium |
Variations: |
rabu(p); rara(p) ラブ(P); ラヴ(P) |
(1) love; (2) {sports} love (in tennis, badminton, etc.) |
Variations: |
kachikoshi かちこし |
(noun - becomes adjective with の) (1) {sports} (ant: 負け越し) having more wins than losses; (2) {sports} taking the lead (in points, goals, etc.) |
文部科学省検定済教科書 see styles |
monbukagakushoukenteizumikyoukasho / monbukagakushokentezumikyokasho もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょ |
textbook approved by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology; government-approved textbook |
鐃准ンタワ申鐃緒申鐃? |
鐃准ntawa申鐃緒申鐃? 鐃准ンタワ申鐃緒申鐃? |
{sports} (See 鐃殉種競鐃緒申) pentathlon |
鐃旬ッワ申鐃緒申鐃緒申 see styles |
鐃旬wwa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃旬ッワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
box seat; (restaurant) booth; box (theater, sports stadium, etc.) |
Variations: |
kaoawase かおあわせ |
(n,vs,vi) (1) (preliminary) meeting; face-to-face introduction; (n,vs,vi) (2) costarring; appearing together; pairing (of performers); joint appearance; (n,vs,vi) (3) {sports} match-up; pairing; facing off |
アドベンチャー・スポーツ |
adobenchaa supootsu / adobencha supootsu アドベンチャー・スポーツ |
adventure sports |
Variations: |
ieroo(p); eroo イエロー(P); イェロー |
(noun - becomes adjective with の) (1) yellow; (2) (abbreviation) {sports} (See イエローカード・1) yellow card; (3) (sensitive word) Asian; Oriental; yellow-skinned person |
Variations: |
ingooru; in gooru インゴール; イン・ゴール |
{sports} in-goal area (rugby) |
Variations: |
inpuree; in puree インプレー; イン・プレー |
{sports} (See アウトオブプレー) in play (ball) |
Variations: |
uingu(p); ingu ウイング(P); ウィング |
(1) wing (of a bird, aircraft, etc.); (2) {sports} wing (in soccer, rugby, etc.); winger; (3) wing (of a building); (4) unbalanced edge (in othello) |
エクストリーム・スポーツ |
ekusutoriimu supootsu / ekusutorimu supootsu エクストリーム・スポーツ |
extreme sports |
Variations: |
endoran; endo ran エンドラン; エンド・ラン |
(1) {baseb} (See ヒットエンドラン) hit-and-run play; (2) {sports} end run (American football) |
Variations: |
kattoman; katto man カットマン; カット・マン |
(1) {sports} table tennis player who likes to "chop" the ball (wasei: cut man); (2) {baseb} cutoff man |
コミュニティー・スポーツ |
komyunitii supootsu / komyuniti supootsu コミュニティー・スポーツ |
community sports |
スポーツ・マーケティング |
supootsu maaketingu / supootsu maketingu スポーツ・マーケティング |
sports marketing |
Variations: |
suruupasu; suruu pasu / surupasu; suru pasu スルーパス; スルー・パス |
{sports} through pass; through ball |
Variations: |
taisukoa; tai sukoa タイスコア; タイ・スコア |
{sports} tie score; tie; draw |
Variations: |
tsuutoppu; tsuu toppu / tsutoppu; tsu toppu ツートップ; ツー・トップ |
(exp,n) {sports} two-top (soccer formation); formation with two forwards at the front line |
デュアル・タイム・レース |
deuaru taimu reesu デュアル・タイム・レース |
(sports) dual time race (skiing) |
Variations: |
nooshiido; noo shiido / nooshido; noo shido ノーシード; ノー・シード |
(adj-no,n) {sports} unseeded (wasei: no seed) |
Variations: |
noosukoa; noo sukoa ノースコア; ノー・スコア |
{sports} scoreless game (match, competition, etc.) (wasei: no score); 0-0 score |
Variations: |
nootaimu; noo taimu ノータイム; ノー・タイム |
(interjection) (1) {sports} (said by a referee at the end of a timeout) time in (wasei: no time); (2) making a move immediately (in a timed game of shogi, go, etc.) |
Variations: |
noopuree; noo puree ノープレー; ノー・プレー |
{sports} match suspension (wasei: no play); out of play |
Variations: |
haipanto; hai panto ハイパント; ハイ・パント |
{sports} high punt (in rugby); up-and-under; garryowen |
Variations: |
pasukatto; pasu katto パスカット; パス・カット |
{sports} intercept (wasei: pass cut); interception |
Variations: |
pasuwaaku; pasu waaku / pasuwaku; pasu waku パスワーク; パス・ワーク |
{sports} passing (technique) (wasei: pass work); ball handling |
Variations: |
bakkupasu; bakku pasu バックパス; バック・パス |
{sports} back pass (in soccer) |
Variations: |
bakkuroo; bakku roo バックロー; バック・ロー |
{sports} back row (in rugby) |
Variations: |
bigguea; biggu ea ビッグエア; ビッグ・エア |
{sports} big air (in snowboarding, skiing, etc.) |
Variations: |
hirusaizu; hiru saizu ヒルサイズ; ヒル・サイズ |
{sports} hill size (in ski jumping); HS |
Variations: |
fauru(p); faaru / fauru(p); faru ファウル(P); ファール |
(n,vs,vi) (1) {sports} foul; (noun, transitive verb) (2) (abbreviation) {baseb} (See ファウルボール) foul ball |
Variations: |
feiku(p); feeku / feku(p); feeku フェイク(P); フェーク |
(noun/participle) (1) fake; (2) {music} improvisation (in jazz music, singing, etc.); ad-lib; vocal run; vocal riff; (3) {sports} feint (in American football) |
Variations: |
foroo(p); forou / foroo(p); foro フォロー(P); フォロウ |
(noun/participle) (1) follow; (noun/participle) (2) {comp} following (on social media, esp. Twitter); (noun/participle) (3) (abbreviation) follow-up; following up; (noun/participle) (4) backing-up; covering for; patching things up; support; (noun/participle) (5) {sports} follow-up shot; (6) (abbreviation) tailwind; following wind |
Variations: |
furutaimu; furu taimu フルタイム; フル・タイム |
(adj-no,n) (1) (See パートタイム) full-time (work); (2) {sports} full time |
プレーイングマネージャー see styles |
pureeingumaneejaa / pureengumaneeja プレーイングマネージャー |
playing manager (player-manager of a sports team) |
Variations: |
puroriigu; puro riigu / purorigu; puro rigu プロリーグ; プロ・リーグ |
{sports} professional league |
Variations: |
yunihokku; yunihokkee ユニホック; ユニホッケー |
{sports} floorball; unihockey |
Variations: |
raajihiru; raaji hiru / rajihiru; raji hiru ラージヒル; ラージ・ヒル |
{sports} large hill (in ski jumping); LH |
Variations: |
rabuooru; rabu ooru ラブオール; ラブ・オール |
(expression) {sports} love all (in tennis, badminton, etc.) |
Variations: |
rabugeemu; rabu geemu ラブゲーム; ラブ・ゲーム |
{sports} love game (in tennis, badminton, etc.); game won without the opponent scoring |
Variations: |
ringuana; ringu ana リングアナ; リング・アナ |
(abbreviation) {sports} ring announcer |
Variations: |
rosutaimu; rosu taimu ロスタイム; ロス・タイム |
(1) {sports} stoppage time (wasei: loss time); injury time; added time; (2) lost time; wasted time |
Variations: |
ichigun いちぐん |
(1) an army; (2) the whole army; the entire force; (3) {sports} (See 二軍) first team; first-string players; (4) (colloquialism) the cool kids; the popular kids |
国立スポーツ科学センター see styles |
kokuritsusupootsukagakusentaa / kokuritsusupootsukagakusenta こくりつスポーツかがくセンター |
(org) Japan Institute of Sports Sciences (JISS); (o) Japan Institute of Sports Sciences (JISS) |
文部科学省検定済み教科書 see styles |
monbukagakushoukenteizumikyoukasho / monbukagakushokentezumikyokasho もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょ |
textbook approved by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology; government-approved textbook |
総合型地域スポーツクラブ see styles |
sougougatachiikisupootsukurabu / sogogatachikisupootsukurabu そうごうがたちいきスポーツクラブ |
comprehensive community sports club |
荏原湘南スポーツセンター see styles |
ebarashounansupootsusentaa / ebarashonansupootsusenta えばらしょうなんスポーツセンター |
(place-name) Ebarashounan Sports Center |
Variations: |
apiiru(p); apiiru / apiru(p); apiru アピール(P); アッピール |
(noun, transitive verb) (1) appeal (e.g. for peace); plea; request; (n,vs,vi) (2) appeal (of something); attractiveness; allure; (noun, transitive verb) (3) {sports} appeal (to the referee); (noun, transitive verb) (4) emphasizing; calling attention to; making a display of; showing off; playing up; touting; using as a selling point; pitch |
Variations: |
otachidai おたちだい |
(1) Balcony of Appearances; balcony where the imperial family appears before the public; (2) (colloquialism) (sports) interview platform; winner's platform; rostrum; (3) (slang) dancing platform (in a disco) |
Variations: |
kauntaa(p); kaunta / kaunta(p); kaunta カウンター(P); カウンタ |
(1) counter; counting device; (2) (service) counter (at a bank, store, etc.); (3) counter (at a bar, cafe, etc.); bar; (4) {sports} counter-attack (in soccer); (5) {boxing} counter; counterpunch; (6) {internet} automatically responding with an upload slot to someone who allows you to download (e.g. in P2P systems) |
Variations: |
guraundo(p); gurando グラウンド(P); グランド |
(sports) ground; (playing) field; playground; stadium |
Variations: |
kuria; kuriaa; kuriyaa / kuria; kuria; kuriya クリア; クリアー; クリヤー |
(adjectival noun) (1) clear; transparent; (noun, transitive verb) (2) {sports} clearing (a high-jump bar, hurdle, etc.); (noun, transitive verb) (3) overcoming; getting through; getting past; completing; solving; settling; meeting (e.g. a standard); (noun, transitive verb) (4) {sports} clearing (the ball; in soccer); (noun, transitive verb) (5) {comp} clearing (e.g. a checked box) |
Variations: |
saabisu(p); saarisu / sabisu(p); sarisu サービス(P); サーヴィス |
(noun/participle) (1) service; help; assistance; care; concern; (noun/participle) (2) discount; discounted item; (noun/participle) (3) free service; freebie; gift; (4) service; utility; amenity; resource; (noun/participle) (5) (after-sales) service; servicing; (product) maintenance; (6) {sports} (See サーブ・1) service (e.g. in tennis); serve |
Variations: |
jaajii(p); jaaji / jaji(p); jaji ジャージー(P); ジャージ |
(1) jersey (fabric); (2) {cloth} jersey; (sports) uniform top; (3) {cloth} sweatsuit; tracksuit; (4) Jersey (cattle) |
Variations: |
suingu(p); suingu スイング(P); スウィング |
(noun, transitive verb) (1) {sports} swing (of a golf club, tennis racket, etc.); (noun, transitive verb) (2) {boxing} swing; (n,vs,vi) (3) {music} swing |
Variations: |
figyua(p); figia フィギュア(P); フィギア |
(1) figure; form; shape; (2) figurine; model figure; (3) (abbreviation) {sports} (See フィギュアスケート) figure skating |
プレーイング・マネージャー |
pureeingu maneejaa / pureengu maneeja プレーイング・マネージャー |
playing manager (player-manager of a sports team) |
Variations: |
purei(p); puree(p) / pure(p); puree(p) プレイ(P); プレー(P) |
(n,vs,vi) (1) play; recreation; (n,vs,vi) (2) (esp. プレー) playing (a sport); play; game; (n,vs,vi) (3) playing (a musical instrument); musical performance; (4) play (theatrical performance); (5) (abbreviation) {sports} (See プレーボール・2) play ball; starting a match |
Variations: |
referii(p); refurii / referi(p); refuri レフェリー(P); レフリー |
{sports} referee |
日本ウェルネススポーツ大学 see styles |
nihonwerunesusupootsudaigaku にほんウェルネススポーツだいがく |
(org) Nihon Wellness Sports University; (o) Nihon Wellness Sports University |
Variations: |
karatechoppu; karatechoppu からてチョップ; カラテチョップ |
{sports} karate chop (pro wrestling move) |
鐃循¥申鐃緒申妊鐃緒申鐃? |
鐃循¥申鐃緒申妊鐃緒申鐃? 鐃循¥申鐃緒申妊鐃緒申鐃? |
(1) {sports} holding (foul in basketball, soccer, etc.); (2) {sports} carrying (foul in volleyball); (3) {aviat} holding (pattern) |
鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申鐃塾? |
鐃旬¥申鐃暑shi鐃熟wa申鐃緒申鐃? /(n) {sports} ball possession/ 鐃旬¥申鐃暑し鐃熟わ申鐃緒申鐃? /(n) {sports} ball possession/ |
{sports} ball possession |
Variations: |
intaaseputo; intaseputo / intaseputo; intaseputo インターセプト; インタセプト |
(noun, transitive verb) {sports} interception (of a pass) |
Variations: |
ejjibooru; ejji booru エッジボール; エッジ・ボール |
{sports} edge ball (in table tennis) |
Variations: |
endozoon; endo zoon エンドゾーン; エンド・ゾーン |
{sports} end zone |
Variations: |
endorain; endo rain エンドライン; エンド・ライン |
{sports} end line |
Variations: |
oobaaheddo; oobaheddo / oobaheddo; oobaheddo オーバーヘッド; オーバヘッド |
(1) {comp} overhead; (2) (abbreviation) {sports} (See オーバーヘッドキック) overhead kick (in soccer); bicycle kick |
Variations: |
oungooru; oun gooru / ongooru; on gooru オウンゴール; オウン・ゴール |
{sports} own goal |
Variations: |
kurosuhando; kurosu hando クロスハンド; クロス・ハンド |
(abbreviation) {sports} cross-handed grip (e.g. in golf, baseball, etc.); left-hand-low grip (for right-handed players) |
Variations: |
kurosubooru; kurosu booru クロスボール; クロス・ボール |
{sports} (See クロス・3) cross ball (soccer); cross |
Variations: |
kootomanaa; kooto manaa / kootomana; kooto mana コートマナー; コート・マナー |
{sports} tennis etiquette (wasei: court manner); court etiquette |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.