There are 1987 total results for your Shorin-Ryu Pine Forest Style search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
編年體 编年体 see styles |
biān nián tǐ bian1 nian2 ti3 pien nien t`i pien nien ti |
in the style of annals; chronological history, the regular form of the Chinese dynastic histories |
羅漢拳 罗汉拳 see styles |
luó hàn quán luo2 han4 quan2 lo han ch`üan lo han chüan |
Luohan Quan (Shaolin kung fu style) |
羅漢槙 see styles |
rakanmaki; rakanmaki らかんまき; ラカンマキ |
(kana only) (See 犬槙) Podocarpus macrophyllus var. maki (variety of yew plum pine) |
羅馬鞋 罗马鞋 see styles |
luó mǎ xié luo2 ma3 xie2 lo ma hsieh |
caligae (sandals worn by Roman soldiers in ancient times); (fashion) Roman-style sandals; ankle-strap sandals |
美文調 see styles |
bibunchou / bibuncho びぶんちょう |
an ornate style |
老い松 see styles |
oimatsu おいまつ |
old pine tree; (wk) Oimatsu (noh play); Oimatsu (song title) |
老虎灶 see styles |
lǎo hǔ zào lao3 hu3 zao4 lao hu tsao |
old-style large kitchen stove |
肌襦袢 see styles |
hadajuban はだじゅばん |
(See 長襦袢) (Japanese-style) undershirt worn under nagajuban |
肝練り see styles |
kimoneri きもねり |
(1) dare; (2) (hist) (orig. meaning) Russian roulette-style game |
自己流 see styles |
jikoryuu / jikoryu じこりゅう |
one's own style; self-taught manner |
自然林 see styles |
shizenrin しぜんりん |
virgin forest |
舊體詩 旧体诗 see styles |
jiù tǐ shī jiu4 ti3 shi1 chiu t`i shih chiu ti shih |
poetry in the old style |
苦行林 see styles |
kǔ xíng lín ku3 xing2 lin2 k`u hsing lin ku hsing lin kugyōrin |
木瓜林 Uruvilvā-kāśyapa, the forest near Gayā where Śākyamuni underwent rigorous ascetic discipline; v. 優. |
茶せん see styles |
chasen ちゃせん |
(1) tea whisk; bamboo whisk for making Japanese tea; (2) hair style where the hair is tied up in a bundle on the back of the head (resembling the shape of a tea whisk) |
茶の間 see styles |
chanoma ちゃのま |
(Japanese-style) living room |
茶筅髪 see styles |
chasengami ちゃせんがみ |
(See 茶筅・2) hair style where the hair is tied up in a bundle on the back of the head (resembling the shape of a tea whisk) |
草仮名 see styles |
sougana / sogana そうがな |
(See 万葉仮名・まんようがな) cursive form of man'yōgana; man'yōgana written in sōsho style |
草勝ち see styles |
sougachi / sogachi そうがち |
(n,adj-nari) (archaism) (See 万葉仮名) mixed cursive-style man'yōgana and hiragana writing |
草書体 see styles |
soushotai / soshotai そうしょたい |
(See 草書) highly cursive style (of writing Chinese characters); grass style |
荒川龍 see styles |
arakawaryuu / arakawaryu あらかわりゅう |
(person) Arakawa Ryū |
落葉松 落叶松 see styles |
luò yè sōng luo4 ye4 song1 lo yeh sung rakuyoushou / rakuyosho らくようしょう karamatsu からまつ |
larch tree (Pinus larix); deciduous pine tree (kana only) (Japanese) larch (Larix leptolepis, Larix kaempferi) |
葉っぱ see styles |
happa(p); happa はっぱ(P); ハッパ |
(1) (See 葉・は) leaf; blade (of grass); (pine) needle; (2) (slang) (kana only) marijuana; cannabis |
蔵造り see styles |
kurazukuri くらづくり |
(1) warehouse style; house built like a kura, with the walls covered in mud; (noun/participle) (2) building a kura storehouse; someone who builds kura storehouses |
藤崎竜 see styles |
fujisakiryuu / fujisakiryu ふじさきりゅう |
(person) Fujisaki Ryū (1971.3.10-) |
蝙蝠傘 see styles |
koumorigasa / komorigasa こうもりがさ |
(Western-style) umbrella |
蟷螂拳 see styles |
tourouken / toroken とうろうけん |
(martial arts term) praying mantis style |
蟹食犬 see styles |
kanikuiinu; kanikuiinu / kanikuinu; kanikuinu かにくいいぬ; カニクイイヌ |
(kana only) crab-eating fox (Cerdocyon thous); forest fox; wood fox; common fox |
行平鍋 see styles |
yukihiranabe ゆきひらなべ |
(1) light-coloured ceramic cooking pan with a lid and short spout; (2) aluminum saucepan with a handle (usu. wooden) and often with snowflake-style embossed pattern (aluminium) |
行書体 see styles |
gyoushotai / gyoshotai ぎょうしょたい |
(See 行書) semi-cursive style (of writing Chinese characters); running style |
被り笠 see styles |
kaburigasa かぶりがさ |
(obscure) conical hat (East-Asian style); coolie hat |
裏原系 see styles |
uraharakei / uraharake うらはらけい |
Ura-Hara fashion; fashion style associated with a section of the Harajuku neighbourhood of Tokyo |
西の対 see styles |
nishinotai にしのたい |
(See 寝殿造) western side house (in traditional palatial-style architecture) |
西京漬 see styles |
saikyouzuke / saikyozuke さいきょうづけ |
fish pickled in sweet Kyoto-style miso |
西京焼 see styles |
saikyouyaki / saikyoyaki さいきょうやき |
(food term) Kyoto-style grilled fish; fish slices pickled overnight in Kyoto-style sweet white bean paste, then grilled |
西洋式 see styles |
seiyoushiki / seyoshiki せいようしき |
(adj-no,n) Western-style; Western-fashioned |
西洋風 see styles |
seiyoufuu / seyofu せいようふう |
western style |
西洋館 see styles |
seiyoukan / seyokan せいようかん |
western style-house (esp. those built before WWII) |
観世流 see styles |
kanzeryuu / kanzeryu かんぜりゅう |
Kanze style (noh); Kanze school of noh |
角封筒 see styles |
kakufuutou; kakubuutou / kakufuto; kakubuto かくふうとう; かくぶうとう |
western-style envelope |
言い方 see styles |
iikata / ikata いいかた |
way of talking; speaking style |
言い種 see styles |
iigusa / igusa いいぐさ |
(1) remarks; comments; (2) way of talking; speaking style; (3) excuse; (4) topic (of conversation) |
言い草 see styles |
iigusa / igusa いいぐさ |
(1) remarks; comments; (2) way of talking; speaking style; (3) excuse; (4) topic (of conversation) |
記述式 see styles |
kijutsushiki きじゅつしき |
(can be adjective with の) free-form (answer, etc.); essay style |
話し方 see styles |
hanashikata はなしかた |
(See 言い方) way of talking; speaking style |
談林風 see styles |
danrinfuu / danrinfu だんりんふう |
playful style of haikai poetry popularized in the mid-seventeenth century |
諸飾り see styles |
morokazari もろかざり |
(1) decorating the alcove of a tea room with a hanging scroll and flowers (in more formal tea ceremonies, during only the first and second half respectively); (2) (orig. meaning) style of decorating a traditional Japanese room (esp. a study) in which incense, a pair of vases and a pair of candlesticks are placed on a table in front of a trio of hanging scrolls |
豬仔包 猪仔包 see styles |
zhū zǎi bāo zhu1 zai3 bao1 chu tsai pao |
a French-style bread, similar to a small baguette, commonly seen in Hong Kong and Macao |
軍隊式 see styles |
guntaishiki ぐんたいしき |
military style; army style |
輪胴式 see styles |
rindoushiki / rindoshiki りんどうしき |
(can be adjective with の) revolving chamber-style (e.g. pistol) |
迎客松 see styles |
yíng kè sōng ying2 ke4 song1 ying k`o sung ying ko sung |
Greeting Pine, symbol of Huangshan 黃山|黄山[Huang2 shan1] |
近代詩 see styles |
kindaishi きんだいし |
modern poetry; modern-style poetry |
近体詩 see styles |
kintaishi きんたいし |
modern-style poem |
這い松 see styles |
haimatsu はいまつ |
creeping pine |
達磨宗 达磨宗 see styles |
dá mó zōng da2 mo2 zong1 ta mo tsung darumashuu / darumashu だるましゅう |
(1) (rare) (See 禅宗) Zen (Buddhism); (2) (derogatory term) (archaism) (See 達磨歌) confusing style of middle-age Japanese poetry The Damo, or Dharma sect, i.e. the 禪宗 Meditation, or Intuitional School. |
達磨歌 see styles |
darumauta だるまうた |
(rare) confusing song or poem (esp. used derogatorily to describe a style of middle-age Japanese poetry popularized by Fujiwara no Teika) |
避風塘 避风塘 see styles |
bì fēng táng bi4 feng1 tang2 pi feng t`ang pi feng tang |
typhoon shelter (a cove where boats shelter from strong winds and rough seas, esp. in Hong Kong); (attributive) typhoon shelter-style, a cooking method associated with those who lived on boats in the coves, where crab, prawn or other meat is fried and flavored with spices and black beans |
郡山龍 see styles |
kooriyamaryuu / kooriyamaryu こおりやまりゅう |
(person) Kooriyama Ryū |
野口竜 see styles |
noguchiryuu / noguchiryu のぐちりゅう |
(person) Noguchi Ryū (1944.1.1-) |
金田龍 see styles |
kanedaryuu / kanedaryu かねだりゅう |
(person) Kaneda Ryū (1961.10.2-) |
針葉林 针叶林 see styles |
zhēn yè lín zhen1 ye4 lin2 chen yeh lin |
needle-leaved forest |
釣り殿 see styles |
tsuridono つりどの |
buildings on the east and west side of the southern pond (in traditional palatial-style architecture) |
鉄道林 see styles |
tetsudourin / tetsudorin てつどうりん |
forest planted to protect railway tracks from snow, sand, etc. |
鉤括弧 see styles |
kagikakko かぎかっこ |
(kana only) square bracket; Japanese-style quotation marks |
銀流し see styles |
ginnagashi ぎんながし |
(1) silvering; silvered item; (2) person who is all style and no substance; poser |
鍵括弧 see styles |
kagikakko かぎかっこ |
(irregular kanji usage) (kana only) square bracket; Japanese-style quotation marks |
鎌倉様 see styles |
kamakurayou / kamakurayo かまくらよう |
(hist) Kamakura style; style of customs of samurai and their women during the Kamakura period |
門構え see styles |
mongamae もんがまえ kadogamae かどがまえ |
(1) style or construction of a gate; gate-equipped (house, shop, etc.); (2) kanji "gate" radical (radical 169); kanji "gate" radical (radical 169) |
開缶器 see styles |
kaikanki かいかんき |
punch-style can opener (punches a round or V-shaped hole in a can of liquid) |
間伐材 see styles |
kanbatsuzai かんばつざい |
timber from forest thinning; thinned wood |
闇の森 see styles |
yaminomori やみのもり |
(place) (fict) Mirkwood (fictional forest); (p,fic) Mirkwood (fictional forest) |
防潮林 see styles |
bouchourin / bochorin ぼうちょうりん |
forest planted to protect the shoreline; tidewater control forest |
防災林 see styles |
bousairin / bosairin ぼうさいりん |
forest planted to protect land, roads, etc. from natural disasters |
防雪林 see styles |
bousetsurin / bosetsurin ぼうせつりん |
snowbreak (forest) |
防風林 see styles |
boufuurin / bofurin ぼうふうりん |
windbreak (forest); shelterbelt |
阿蘭若 阿兰若 see styles |
ā lán rě a1 lan2 re3 a lan je arannya あらんにゃ |
Buddhist temple (transliteration of Sanskrit "Aranyakah") {Buddh} isolated place; hermitage āraṇya; from araṇya, 'forest.'阿蘭若迦 āraṇyaka, one who lives there. Intp. by 無諍聲 no sound of discord; 閑靜 shut in and quiet; 遠離 far removed; 空 寂 uninhabited and still; a lonely abode 500 bow-lengths from any village. A hermitage, or place of retirement for meditation. Three kinds of occupants are given: 達磨阿蘭若迦 dharma-āraṇyaka; 摩祭阿蘭若迦 mātaṅga-āraṇyaka, and 檀陀阿蘭若迦 daṇḍaka-āraṇyaka. Other forms are: 阿蘭那 or 阿蘭攘; 阿蘭陀 or 陁; 阿練若 or 阿練茄; 曷刺 M028515. |
隆大介 see styles |
ryuudaisuke / ryudaisuke りゅうだいすけ |
(person) Ryū Daisuke (1957.2.14-) |
隈取り see styles |
kumadori くまどり |
(noun/participle) (1) shading; color; colour; (2) kumadori; style of kabuki makeup used for violent roles |
雙樹林 双树林 see styles |
shuāng shù lín shuang1 shu4 lin2 shuang shu lin Sōju rin |
Śāla Forest |
雪平鍋 see styles |
yukihiranabe ゆきひらなべ |
(1) light-coloured ceramic cooking pan with a lid and short spout; (2) aluminum saucepan with a handle (usu. wooden) and often with snowflake-style embossed pattern (aluminium) |
雲竜型 see styles |
unryuugata / unryugata うんりゅうがた |
(sumo) Unryu style of grand champion's ring-entering ceremony |
雲霧林 see styles |
unmurin うんむりん |
cloud forest |
雲龍型 see styles |
unryuugata / unryugata うんりゅうがた |
(sumo) Unryu style of grand champion's ring-entering ceremony |
顏文字 颜文字 see styles |
yán wén zì yan2 wen2 zi4 yen wen tzu |
Japanese-style emoticon, e.g. (⇀‸↼‶) |
風帆船 see styles |
fuuhansen / fuhansen ふうはんせん |
Western style sailboat |
風致林 see styles |
fuuchirin / fuchirin ふうちりん |
forest preserved for its scenic beauty |
饂飩鋤 see styles |
udonsuki うどんすき |
(kana only) (See 魚すき) seafood and vegetables cooked sukiyaki style and served with udon |
馬尾松 马尾松 see styles |
mǎ wěi sōng ma3 wei3 song1 ma wei sung |
Masson pine (Pinus massoniana, Chinese red pine, horsetail pine) |
驟死式 骤死式 see styles |
zhòu sǐ shì zhou4 si3 shi4 chou ssu shih |
sudden death style play-off (sporting competition) |
高島田 see styles |
takashimada たかしまだ |
(See 島田髷) traditional women's hair style, with hair worn up and arched back; (place-name, surname) Takashimada |
高床式 see styles |
takayukashiki たかゆかしき |
raised-floor-style (granary, truck, etc.) |
高野槇 see styles |
kouyamaki / koyamaki こうやまき |
(kana only) Japanese umbrella pine (Sciadopitys verticillata); parasol pine; koyamaki |
高野槙 see styles |
takanomaki たかのまき |
(kana only) Japanese umbrella pine (Sciadopitys verticillata); parasol pine; koyamaki; (surname) Takanomaki |
鬱鞞羅 郁鞞罗 see styles |
yù bǐ luó yu4 bi3 luo2 yü pi lo |
Uruvilvā, the forest near Gaya where Śākyamuni was an ascetic for six years; also defined as a stream in that forest; cf. 優樓頻螺. |
魚すき see styles |
uosuki うおすき |
seafood and vegetables cooked sukiyaki style |
魚付林 see styles |
uotsukirin うおつきりん |
fish-breeding forest; riverside or coastal forest that encourages fish breeding |
鮒寿司 see styles |
funazushi ふなずし |
(See なれ鮨・なれずし) funazushi; old style fermented crucian carp sushi |
鯛魚燒 鲷鱼烧 see styles |
diāo yú shāo diao1 yu2 shao1 tiao yü shao |
taiyaki, Japanese-style waffle made with a fish-shaped mold, typically filled with a sweet bean paste |
鳥蟲書 鸟虫书 see styles |
niǎo chóng shū niao3 chong2 shu1 niao ch`ung shu niao chung shu |
bird writing, a calligraphic style based on seal script 篆書|篆书[zhuan4 shu1], but with characters decorated as birds and insects |
鳳凰丸 see styles |
hououmaru / hoomaru ほうおうまる |
(hist) Hōō Maru (Western-style Japanese frigate, launched in 1853) |
鹽酥雞 盐酥鸡 see styles |
yán sū jī yan2 su1 ji1 yen su chi |
Taiwan-style popcorn chicken |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Shorin-Ryu Pine Forest Style" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.