Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1874 total results for your Self-Control Korean search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516171819>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

プルコギ

see styles
 purukogi
    プルコギ
bulgogi (Korean dish of grilled beef) (kor:)

ホットク

see styles
 hottoku
    ホットク
{food} hotteok (Korean filled pancake) (kor:)

ほるほる

see styles
 horuhoru
    ほるほる
(1) ahem (kor:); (2) (onomatopoeic or mimetic word) (slang) (derogatory term) self-satisfied laugh; allegedly from the way that Koreans laugh in Internet dialogues

マッカリ

see styles
 makkari
    マッカリ
Korean alcoholic beverage made from flour or sticky rice (kor: maggeoli); makkolli; makgeolli

マッコリ

see styles
 makkori
    マッコリ
Korean alcoholic beverage made from flour or sticky rice (kor: maggeoli); makkolli; makgeolli

マンファ

see styles
 manfa
    マンファ
South Korean comics (often of a style similar to manga) (kor: manhwa)

やり込み

see styles
 yarikomi
    やりこみ
{vidg} self-imposed challenge (e.g. speedrun, 100% completion, no deaths)

ユンノリ

see styles
 yunnori
    ユンノリ
yut nori (Korean board game) (kor:); yunnori; nyout

リーヅモ

see styles
 riizumo / rizumo
    リーヅモ
{mahj} (See 立直・1) rīchi with self-draw win (common pair of melds) (chi:)

ロリコン

see styles
 rorikon
    ロリコン
(abbreviation) (oft. used self-referentially) (See ロリータコンプレックス) lolicon; sexual attraction to prepubescent girls; male pedophile; male pedophilia

一人勝手

see styles
 hitorikatte
    ひとりかって
(adjectival noun) (See 自分勝手) (very) selfish; self-centered; self-centred; without consulting anybody (else)

一人天狗

see styles
 hitoritengu
    ひとりてんぐ
(yoji) self-conceited person; ego-tripper; swelled head

一人稽古

see styles
 hitorigeiko / hitorigeko
    ひとりげいこ
practicing by oneself; self-instruction

一人親方

see styles
 hitorioyakata
    ひとりおやかた
self-employed person (esp. in the construction industry)

一眞無爲


一眞无为

see styles
yī zhēn wú wéi
    yi1 zhen1 wu2 wei2
i chen wu wei
 isshin mui
The 一眞法界 one reality, or undivided absolute, is static, not phenomenal, it is effortless, just as it is 自然 self-existing.

七種自性


七种自性

see styles
qī zhǒng zì xìng
    qi1 zhong3 zi4 xing4
ch`i chung tzu hsing
    chi chung tzu hsing
 shichishu jishō
The seven characteristics of a Buddha's nature, v. 自性.

三国時代

see styles
 sangokujidai
    さんごくじだい
(1) (hist) (See 三国・2) Three Kingdoms period (of Chinese history, 220 CE-280 CE); (2) (hist) (See 三国・3) Three Kingdoms period (of Korean history, 57 BCE-668 CE)

三國史記


三国史记

see styles
sān guó shǐ jì
    san1 guo2 shi3 ji4
san kuo shih chi
 Sankoku shiki
History of Three Kingdoms (Korean: Samguk Sagi), the oldest extant Korean history, compiled under Kim Busik 金富軾|金富轼[Jin1 Fu4 shi4] in 1145. The three kingdoms are Goguryeo 高句麗|高句丽[Gao1 gou1 li2], Baekje 百濟|百济[Bai3 ji4], Silla 新羅|新罗[Xin1 luo2].
Samguk sagi

三種大智


三种大智

see styles
sān zhǒng dà zhì
    san1 zhong3 da4 zhi4
san chung ta chih
 sanshu daichi
The three major kinds of wisdom: (a) self-acquired, no master needed; (b) unacquired and natural; (c) universal.

三自教會


三自教会

see styles
sān zì jiào huì
    san1 zi4 jiao4 hui4
san tzu chiao hui
Three-Self Patriotic Movement, PRC government-sanctioned Protestant church from 1949

三足金烏


三足金乌

see styles
sān zú jīn wū
    san1 zu2 jin1 wu1
san tsu chin wu
three-legged Golden Crow that lives in the sun (in northeast Asian and Chinese mythology); Korean: samjog'o

三道眞言

see styles
sān dào zhēn yán
    san1 dao4 zhen1 yan2
san tao chen yen
 sandō shingon
Three magical "true words" or terms of Shingon for self-purification, i.e. 吽M004603 M067153 which is the "true word" for 身 the body; 訶囉鶴 for 語 the mouth or speech; and M004603 M067153 for 意 the mind.

三韓出兵

see styles
 sankanshuppei / sankanshuppe
    さんかんしゅっぺい
(hist) (See 三韓征伐) conquest of the three Koreas (legendary military invasion of the Korean kingdoms; 3rd century CE)

三韓征伐

see styles
 sankanseibatsu / sankansebatsu
    さんかんせいばつ
(hist) conquest of the three Koreas (legendary military invasion of the Korean kingdoms; 3rd century CE)

不立自成

see styles
bù lì zì chéng
    bu4 li4 zi4 cheng2
pu li tzu ch`eng
    pu li tzu cheng
 furyū jijō
to be self-evident

不言而喻

see styles
bù yán ér yù
    bu4 yan2 er2 yu4
pu yen erh yü
it goes without saying; it is self-evident

不言自明

see styles
bù yán zì míng
    bu4 yan2 zi4 ming2
pu yen tzu ming
self-evident; needing no explanation (idiom)

不說自明


不说自明

see styles
bù shuō zì míng
    bu4 shuo1 zi4 ming2
pu shuo tzu ming
goes without saying; obvious; self-evident

不顧論宗


不顾论宗

see styles
bù gù lùn zōng
    bu4 gu4 lun4 zong1
pu ku lun tsung
 fu koron shū
One of the 因明四宗, a philosophical school, whose rule was self-gratification, 'not caring for' others.

並進路線

see styles
 heishinrosen / heshinrosen
    へいしんろせん
byungjin line; North Korean policy of simultaneous development of its economy and nuclear weapons program

主体思想

see styles
 chucheshisou / chucheshiso
    チュチェしそう
    shutaishisou / shutaishiso
    しゅたいしそう
Juche (North Korean political ideology)

主我主義

see styles
 shugashugi
    しゅがしゅぎ
egoism; love of self

主體思想


主体思想

see styles
zhǔ tǐ sī xiǎng
    zhu3 ti3 si1 xiang3
chu t`i ssu hsiang
    chu ti ssu hsiang
Juche Idea (North Korean ideology of political, economic and military independence)
See: 主体思想

九山禪門


九山禅门

see styles
jiǔ shān chán mén
    jiu3 shan1 chan2 men2
chiu shan ch`an men
    chiu shan chan men
 kusan zenmon
nine schools of Korean Seon

九種大禪


九种大禅

see styles
jiǔ zhǒng dà chán
    jiu3 zhong3 da4 chan2
chiu chung ta ch`an
    chiu chung ta chan
 kushu daizen
The nine kinds of Mahāyāna dhyāna for bodhisattvas, given in the 菩薩地持經 6 and in other works; they are associated with the patience 忍 pāramitā and with the dhyāna of the super-realms. The nine are meditations: (1) 自性禪 on the original nature of things, or mind as the real nature, from which all things derive; (2) 一切禪 on achieving the development of self and all others to the utmost; (3) 難禪 on the difficulties of certain dhyāna conditions; (4) 一切禪 on the entrance to all the (superior) dhyāna conditions; (5) 善人禪 on the good; (6) 一切行禪 on all Mahāyāna practices and actions; (7) 除煩惱禪 on ridding all sufferers from the miseries of passion and delusion; (8) 此世他世樂禪 on the way to bring joy to all people both in this life and hereafter; (9) 淸淨淨禪 on perfect purity in the termination of all delusion and distress and the obtaining of perfect enlightenment.

乞食四分

see styles
qǐ shí sì fēn
    qi3 shi2 si4 fen1
ch`i shih ssu fen
    chi shih ssu fen
 kotsujiki shibun
The four divisions of the mendicant's dole; to provide for (1) fellow religionists, (2) the poor, (3) the spirits, (4) self.

二增菩薩


二增菩萨

see styles
èr zēng pú sà
    er4 zeng1 pu2 sa4
erh tseng p`u sa
    erh tseng pu sa
 nizō bosatsu
The two superior kinds of bodhisattvas, 智增菩薩 bodhisattva superior in wisdom (chiefly beneficial to self); 悲增菩薩 bodhisattva superior in pity for others and devotion to their salvation.

二律背反

see styles
 niritsuhaihan
    にりつはいはん
(yoji) antinomy; self-contradiction; either-or situation; choice between mutually exclusive alternatives

二種我見


二种我见

see styles
èr zhǒng wǒ jiàn
    er4 zhong3 wo3 jian4
erh chung wo chien
 nishu gaken
two kinds of self-view

二種邪見


二种邪见

see styles
èr zhǒng xié jiàn
    er4 zhong3 xie2 jian4
erh chung hsieh chien
 nishu jaken
The two false views, one that of a nihilistic school which denied that earthly happiness is dependent on a moral life; the other a materialistic school which maintained the moral life in the interests of self, sought earthly happiness, and failed to apprehend nirvāṇa.

互裟伽藍


互裟伽蓝

see styles
hù shā qié lán
    hu4 sha1 qie2 lan2
hu sha ch`ieh lan
    hu sha chieh lan
 Go Sagaran
Haṃsa saṃghārāma, 'Wild goose monastery, ' on Mount Indraśailaguhā, whose inmates were once saved from starving by the self-sacrifice of a wild goose; also 僧裟伽藍 (or 僧鷹伽藍) .

五下分結


五下分结

see styles
wǔ xià fēn jié
    wu3 xia4 fen1 jie2
wu hsia fen chieh
 go gebun ketsu
The five bonds in the lower desire-realms, i. e. desire, dislike, self, heretical ideals, doubt 貪, 瞋, 我, 邪戒, 疑.

五停四念

see styles
wǔ tíng sì niàn
    wu3 ting2 si4 nian4
wu t`ing ssu nien
    wu ting ssu nien
 gojō shinen
idem 五停心觀 and 四念處 i. e. the five meditations for settling the mind and ridding it of the five errors of desire, hate, ignorance, the self, and a wayward or confused mind; the five meditations are 不淨觀, 慈悲觀, 因緣觀, 界分別觀 and 數息觀 i. e. the vileness of all things, pity for all, causality, right discrimination, breathing; some substitute meditation on the Buddha in place of the fourth; another division puts breathing first, and there are other differences.

五所依土

see styles
wǔ suǒ yī tǔ
    wu3 suo3 yi1 tu3
wu so i t`u
    wu so i tu
 go shoe do
The five Buddha-kṣetra, or dependencies, the realms, or conditions of a Buddha. They are: (1) 法性土 his dharmakāya-kṣetra, or realm of his 'spiritual nature', dependent on and yet identical with the 眞如 bhutatathata; (2) 實 with its five immortal skandhas, i. e. his glorified body for his own enjoyment;. (3) 色相土 the land or condition of his self-expression as wisdom; (4) 他受用土 his saṃbhogakāya realm for the joy of others; (5) 變化土 the realm on which his nirmāṇakāya depends, that of the wisdom of perfect service of all, which results in his relation to every kind of condition.

五蘊無我


五蕴无我

see styles
wǔ yùn wú wǒ
    wu3 yun4 wu2 wo3
wu yün wu wo
 goun muga
five aggregates are without self

人法二執


人法二执

see styles
rén fǎ èr zhí
    ren2 fa3 er4 zhi2
jen fa erh chih
 ninhō nishū
two attachments to self and phenomena

仁侠団体

see styles
 ninkyoudantai / ninkyodantai
    にんきょうだんたい
(polite language) yakuza (often used self-referentially); chivalrous organization

仕切り屋

see styles
 shikiriya
    しきりや
bossy person; self-appointed manager; bossyboots

任侠団体

see styles
 ninkyoudantai / ninkyodantai
    にんきょうだんたい
(polite language) yakuza (often used self-referentially); chivalrous organization

伊葉波羅


伊叶波罗

see styles
yī shě bō luó
    yi1 she3 bo1 luo2
i she po lo
 Ishōhara
Iśvara 伊溼伐羅 (1) King, sovereign; Siva and others; intp. by 自在 self-existing, independent; applied to Guanyin and other popular deities. (2) A śramaṇa of the West, learned in the Tripiṭaka, who inter alia translated A. D. 426 Samyuktābhidharma-hṛdaya-śāstra, lost since A. D. 730. (3) A bhikṣu of India, commentator on 菩提資糧論 attributed to Nāgārjuna, tr. by Dharmagupta, A. D. 590-616.

似たり貝

see styles
 nitarigai
    にたりがい
(1) (slang) Korean mussel (Mytilus coruscus); (2) silicone receptacle used for male masturbation

似我似法

see styles
sì wǒ sì fǎ
    si4 wo3 si4 fa3
ssu wo ssu fa
 jiga jihō
seeming self, seeming dharmas

体験入隊

see styles
 taikennyuutai / taikennyutai
    たいけんにゅうたい
boot camp for new recruits (conducted by Japan's Self-Defence Force)

依他十喩

see styles
yī tā shí yú
    yi1 ta1 shi2 yu2
i t`a shih yü
    i ta shih yü
 eta (no) jūyu
The unreality of dependent or conditioned things, e. g. the body, or self, illustrated in ten comparisons: foam, bubble, flame, plantain, illusion, dream, shadow, echo, cloud, lightning; v. 維摩詰經 2.

依然故我

see styles
yī rán gù wǒ
    yi1 ran2 gu4 wo3
i jan ku wo
to be one's old self (idiom); to be unchanged; (derog.) to be stuck in one's ways

個我論者


个我论者

see styles
gè wǒ lùn zhě
    ge4 wo3 lun4 zhe3
ko wo lun che
 kaga ronsha
to advocate the existence of a distinct self

倶生我執


倶生我执

see styles
jù shēng wǒ zhí
    ju4 sheng1 wo3 zhi2
chü sheng wo chih
 kushō no gashū
inborn attachment to self

倶生我見


倶生我见

see styles
jù shēng wǒ jiàn
    ju4 sheng1 wo3 jian4
chü sheng wo chien
 gushō gaken
the innate view of self

克己復礼

see styles
 kokkifukurei / kokkifukure
    こっきふくれい
(noun/participle) (yoji) exercising self-restraint and conforming to the rules of etiquette and formality

克己復禮


克己复礼

see styles
kè jǐ fù lǐ
    ke4 ji3 fu4 li3
k`o chi fu li
    ko chi fu li
restrain yourself and return to the rites (idiom, from Analects); to subdue self and observe proprieties; (any number of possible translations)

入出二門


入出二门

see styles
rù chū èr mén
    ru4 chu1 er4 men2
ju ch`u erh men
    ju chu erh men
 nyūshutsu nimon
The two doors of ingress and egress, i.e. enter the gate of self-purification and adornment, then go forth 出 to benefit and save others.

入我我入

see styles
rù wǒ wǒ rù
    ru4 wo3 wo3 ru4
ju wo wo ju
 nyū ga gan yū
He in me and I in him, i.e. the indwelling of the Buddha, any Buddha, or the Buddhas.

八大在我

see styles
bā dà zài wǒ
    ba1 da4 zai4 wo3
pa ta tsai wo
 hachidai zaiga
The eight great powers of personality or sovereign independence, as one of the four qualities 常樂我淨 of nirvāṇa: powers of self-manifolding, infinite expansion, levitation and transportation, manifesting countless forms permanently in one and the same place, use of one physical organ in place of another, obtaining all things as if nothing, expounding a stanza through countless kalpas, ability to traverse the solid as space. v. 涅槃經 23.

八種授記


八种授记

see styles
bā zhǒng shòu jì
    ba1 zhong3 shou4 ji4
pa chung shou chi
 hasshu juki
The eight kinds of prediction―made known to self, not to others; to others not to self; to self and others; unknown to self or others; the near made known but the remote not; the remote made known but not the intermediate steps; near and remote both made known; near and remote both not made known.

六者会合

see styles
 rokushakaigou / rokushakaigo
    ろくしゃかいごう
(ev) six-party talks (regarding the North Korean nuclear weapons program); (ev) six-party talks (regarding the North Korean nuclear weapons program)

六者協議

see styles
 rokushakyougi / rokushakyogi
    ろくしゃきょうぎ
(ev) six-party talks (regarding the North Korean nuclear weapons program); (ev) six-party talks (regarding the North Korean nuclear weapons program)

六親不認


六亲不认

see styles
liù qīn bù rèn
    liu4 qin1 bu4 ren4
liu ch`in pu jen
    liu chin pu jen
not recognizing one's family (idiom); self-centered and not making any allowances for the needs of one's relatives

凡夫我障

see styles
fán fū wǒ zhàng
    fan2 fu1 wo3 zhang4
fan fu wo chang
 bonbuga shō
hindrance of the worldling's view of self

分別我執


分别我执

see styles
fēn bié wǒ zhí
    fen1 bie2 wo3 zhi2
fen pieh wo chih
 funbetsu gashū
attachment to a self by discrimination

分別我想


分别我想

see styles
fēn bié wǒ xiǎng
    fen1 bie2 wo3 xiang3
fen pieh wo hsiang
 funbetsu ga sō
the notion of a discriminated self

分別我愛


分别我爱

see styles
fēn bié wǒ ài
    fen1 bie2 wo3 ai4
fen pieh wo ai
 funbetsu ga ai
attachment to a discriminated self

分別我見


分别我见

see styles
fēn bié wǒ jiàn
    fen1 bie2 wo3 jian4
fen pieh wo chien
 funbetsu gaken
the discriminated view of a self

判若兩人


判若两人

see styles
pàn ruò liǎng rén
    pan4 ruo4 liang3 ren2
p`an jo liang jen
    pan jo liang jen
to be a different person; not to be one's usual self

利益社会

see styles
 riekishakai
    りえきしゃかい
society based on mutual self-interest

剋己奉公


克己奉公

see styles
kè jǐ fèng gōng
    ke4 ji3 feng4 gong1
k`o chi feng kung
    ko chi feng kung
self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly

前後撞着

see styles
 zengodouchaku / zengodochaku
    ぜんごどうちゃく
(noun/participle) self-contradiction; self-inconsistency

前後矛盾

see styles
 zengomujun
    ぜんごむじゅん
(noun/participle) (yoji) self-contradiction; self-inconsistency

剛愎自用


刚愎自用

see styles
gāng bì zì yòng
    gang1 bi4 zi4 yong4
kang pi tzu yung
obstinate and self-opinionated (idiom)

勝手気儘

see styles
 kattekimama
    かってきまま
(noun or adjectival noun) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience; oblivious to the convenience of others

勞動新聞


劳动新闻

see styles
láo dòng xīn wén
    lao2 dong4 xin1 wen2
lao tung hsin wen
Rodong Sinmun (Workers' news), the official newspaper of the North Korean WPK's Central Committee

包容政策

see styles
 houyouseisaku / hoyosesaku
    ほうようせいさく
(See 太陽政策) Sunshine Policy (South Korean policy of engaging with North Korea)

北朝鮮人

see styles
 kitachousenjin / kitachosenjin
    きたちょうせんじん
North Korean person

十不二門


十不二门

see styles
shí bù èr mén
    shi2 bu4 er4 men2
shih pu erh men
 jū funi mon
The school of the ten pairs of unified opposites founded by Jingxi 荊溪 on the teaching of the Lotus sūtra. There are several books bearing the name. The unifying principle is that of the identity of contraries, and the ten apparent contraries are matter and mind, internal and external, 修證 practice and proof (or realization), cause and effect, impurity and purity, objective and subjective, self and other, 三業 action, speech, and thought, 權實 relative and absolute, the fertilized and the fertilizer (i.e. receiver and giver). There are several treatises on the subject in the Canon.

十六知見


十六知见

see styles
shí liù zhī jiàn
    shi2 liu4 zhi1 jian4
shih liu chih chien
 jūroku chiken
十六神我 The sixteen heretical views on me and mine, i.e. the ego in self and others, determinism or fate, immortality, etc.; v. 智度論 25.

十六神我

see styles
shí liù shén wǒ
    shi2 liu4 shen2 wo3
shih liu shen wo
 jūroku jinga
sixteen views (of self and self-objects)

十種方便


十种方便

see styles
shí zhǒng fāng biàn
    shi2 zhong3 fang1 bian4
shih chung fang pien
 jusshu hōben
Ten kinds of suitable aids to religious success: almsgiving (or self-sacrifice); keeping the commandments; forbearance; zealous progress; meditation; wisdom; great kindness; great pity; awaking and stimulating others; preaching (or revolving) the never receding wheel of the Law.

十重禁戒

see styles
shí zhòng jīn jiè
    shi2 zhong4 jin1 jie4
shih chung chin chieh
 jū jū kinkai
The ten pārājika, or a monk's most serious sins; also 十波羅夷; 波羅闍巳迦. They are killing, stealing, adultery, lying, selling wine, talking of a monk's misdeeds, self-praise for degrading others, meanness, anger at rebuke, vilifying the Triratna. The esoteric sect has a group in regard to giving up the mind of enlightenment, renouncing the Triratna and going to heretical sects, slandering the Triratna, etc. Another group of ten is in the 大日經 9 and 17; cf. 十波羅夷.

叩き上げ

see styles
 tatakiage
    たたきあげ
(1) working one's way up; (noun - becomes adjective with の) (2) self-made person; veteran

吳下阿蒙


吴下阿蒙

see styles
wú xià ā méng
    wu2 xia4 a1 meng2
wu hsia a meng
General Lü Meng 呂蒙|吕蒙 of the southern state of Wu (idiom); model of self-improvement by diligent study (from unlettered soldier to top strategist of Wu)

唯我独尊

see styles
 yuigadokuson
    ゆいがどくそん
(yoji) self-conceit; self-centeredness; vainglory

四句推撿


四句推捡

see styles
sì jù tuī jiǎn
    si4 ju4 tui1 jian3
ssu chü t`ui chien
    ssu chü tui chien
 shiku suiken
The four-phrase classification that phenomena are 自因 self-caused, 他因 caused by another, 共因 by both, 無因 by neither; cf. 四不生.

四種我見


四种我见

see styles
sì zhǒng wǒ jiàn
    si4 zhong3 wo3 jian4
ssu chung wo chien
 shishu gaken
four kinds of self-view

四種檀法


四种檀法

see styles
sì zhǒng tán fǎ
    si4 zhong3 tan2 fa3
ssu chung t`an fa
    ssu chung tan fa
 shi shu danpō
四種悉地; 四種成就法 The four kinds of altar-worship of the esoteric sect for (1) averting calamities from self and others; (2) seeking good fortune; (3) seeking the love and protection of Buddhas; (4) subduing enemies.

四種煩惱


四种烦恼

see styles
sì zhǒng fán nǎo
    si4 zhong3 fan2 nao3
ssu chung fan nao
 shi shu bonnō
four kinds of afflictions related to the view of self

回郵信封


回邮信封

see styles
huí yóu xìn fēng
    hui2 you2 xin4 feng1
hui yu hsin feng
self-addressed stamped envelope (SASE)

國務長官


国务长官

see styles
guó wù zhǎng guān
    guo2 wu4 zhang3 guan1
kuo wu chang kuan
secretary of state (esp. historical, or Japanese or Korean usage)

執著我見


执着我见

see styles
zhí huó wǒ jiàn
    zhi2 huo2 wo3 jian4
chih huo wo chien
 shūjaku gaken
attached to the view of self

増長天狗

see styles
 zouchoutengu / zochotengu
    ぞうちょうてんぐ
(rare) braggart; boaster; self-conceited person

売名行為

see styles
 baimeikoui / baimekoi
    ばいめいこうい
act of self-advertisement; publicity stunt

大國家黨


大国家党

see styles
dà guó jiā dǎng
    da4 guo2 jia1 dang3
ta kuo chia tang
South Korean Grand national party

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516171819>

This page contains 100 results for "Self-Control Korean" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary