Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5686 total results for your Safety and Well-Being of the Family search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

氷解

see styles
 hyoukai / hyokai
    ひょうかい
(n,vs,vi) (1) being cleared (of doubt, misgivings, etc.); being dispelled; melting away; (n,vs,vi) (2) melting (of ice)

求親


求亲

see styles
qiú qīn
    qiu2 qin1
ch`iu ch`in
    chiu chin
to make an offer of marriage (to another family on behalf of one's son or daughter); to seek a marriage alliance

汚し

see styles
 yogoshi
    よごし
(n-suf,n) (1) {food} soiling; polluting; being dirty; (n-suf,n) (2) shame; disgrace; dishonor; dishonour; (3) chopped fish, shellfish or vegetables, dressed with (miso or other) sauce

汚家


污家

see styles
wū jiā
    wu1 jia1
wu chia
 uke
To defile a household, i. e. by deeming it ungrateful or being dissatisfied with its gifts.

江に

see styles
 eni
    えに
(ateji / phonetic) (1) fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together); (2) relationship (e.g. between two people); bond; link; connection; (3) family ties; affinity

江湖

see styles
jiāng hú
    jiang1 hu2
chiang hu
 kouko / koko
    こうこ
rivers and lakes; all corners of the country; remote areas to which hermits retreat; section of society operating independently of mainstream society, out of reach of the law; the milieu in which wuxia tales play out (cf. 武俠|武侠[wu3xia2]); (in late imperial times) world of traveling merchants, itinerant doctors, fortune tellers etc; demimonde; (in modern times) triads; secret gangster societies; underworld
Zen disciples; (surname) Kōko
Kiangsi and Hunan, where and whence the 禪 Chan (Zen) or Intuitive movement had its early spread, the title being applied to followers of this cult.

沈淪


沈沦

see styles
shěn lún
    shen3 lun2
shen lun
 chinrin
    ちんりん
(n,vs,vi) (1) (form) sinking into obscurity; coming down in the world; being ruined; (n,vs,vi) (2) (form) sinking deeply
to sink

沈溺

see styles
 chindeki
    ちんでき
(noun/participle) (1) being immersed in water; being drowned; (noun/participle) (2) being infatuated; being dazed; being blinded by

沈黙

see styles
 chinmoku
    ちんもく
(n,vs,vi) (1) silence; being silent; quiet; hush; (n,vs,vi) (2) reticence; inaction; (wk) Silence (1966 novel by Shūsaku Endō)

沖劑


冲剂

see styles
chōng jì
    chong1 ji4
ch`ung chi
    chung chi
medicine to be taken after being mixed with water (or other liquid)

没入

see styles
 botsunyuu / botsunyu
    ぼつにゅう
(n,vs,vi) (1) being absorbed (in); immersion; (n,vs,vi) (2) sinking (into)

没頭

see styles
 bottou / botto
    ぼっとう
(n,vs,vi) immersing oneself in; being absorbed in; devoting oneself to; giving oneself up entirely to

法名

see styles
fǎ míng
    fa3 ming2
fa ming
 houmyou / homyo
    ほうみょう
name in religion (of Buddhist or Daoist within monastery); same as 法號|法号[fa3 hao4]
(1) {Buddh} Buddhist name; priest's name (on entering the priesthood); (2) {Buddh} posthumous Buddhist name; (surname) Houmyou
A monk's name, given to him on ordination, a term chiefly used by the 眞 Shin sect, 戒名 being the usual term.

法我

see styles
fǎ wǒ
    fa3 wo3
fa wo
 hōga
A thing per se, i. e. the false notion of anything being a thing in itself, individual, independent, and not merely composed of elements to be disintegrated. 法我見 The false view as above, cf. 我見.

法界

see styles
fǎ jiè
    fa3 jie4
fa chieh
 hokkai; houkai / hokkai; hokai
    ほっかい; ほうかい
(1) {Buddh} universe; (2) {Buddh} realm of thought; (3) {Buddh} underlying principle of reality; manifestation of true thusness; (4) (ほうかい only) (abbreviation) (See 法界悋気) being jealous of things that have nothing to do with one; being jealous of others who are in love with each other
dharmadhātu, 法性; 實相; 達磨馱都 Dharma-element, -factor, or-realm. (1) A name for "things" in general, noumenal or phenomenal; for the physical universe, or any portion or phase of it. (2) The unifying underlying spiritual reality regarded as the ground or cause of all things, the absolute from which all proceeds. It is one of the eighteen dhātus. These are categories of three, four, five, and ten dharmadhātus; the first three are combinations of 事 and 理 or active and passive, dynamic and static; the ten are: Buddha-realm, Bodhisattva-realm, pratyekabuddha-realm, śrāvaka, deva, Human, asura, Demon, Animal, and Hades realms-a Huayan category. Tiantai has ten for meditaton, i.e. the realms of the eighteen media of perception (the six organs, six objects, and six sense-data or sensations), of illusion, sickness, karma, māra, samādhi, (false) views, pride, the two lower Vehicles, and the Bodhisattva Vehicle.

法空

see styles
fǎ kōng
    fa3 kong1
fa k`ung
    fa kung
 hokkū
The emptiness or unreality of things, everything being dependent on something else and having no individual existence apart from other things; hence the illusory nature of all things as being composed of elements and not possessing reality.

法蘭


法兰

see styles
fǎ lán
    fa3 lan2
fa lan
 Hōran
flange (loanword)
Gobharana, 竺法蘭, companion of Mātaṅga, these two being the first Indian monks said to have come to China, in the middle of the first century A.D.

法身

see styles
fǎ shēn
    fa3 shen1
fa shen
 hotsushin
    ほつしん
{Buddh} (See 三身) dharmakaya (dharma body, Buddhism's highest form of existence); (surname) Hotsushin
dharmakāya, embodiment of Truth and Law, the "spiritual" or true body; essential Buddhahood; the essence of being; the absolute, the norm of the universe; the first of the trikāya, v.三身. The dharmakāya is divided into 總 unity and 別 diversity; as in the noumenal absolute and phenomenal activities, or potential and dynamic; but there are differences of interpretation, e.g. as between the 法相 and 法性 schools. Cf. 法身體性. There are many categories of the dharmakāya. In the 2 group 二法身 are five kinds: (1) 理 "substance" and 智 wisdom or expression; (2) 法性法身 essential nature and 應化法身 manifestation; the other three couples are similar. In the 3 group 三法身 are (1) the manifested Buddha, i.e. Śākyamuni; (2) the power of his teaching, etc.; (3) the absolute or ultimate reality. There are other categories.

泥酔

see styles
 deisui / desui
    でいすい
(n,vs,vi) being dead drunk; drunken stupor

泥鰌

see styles
 donjou / donjo
    どんじょう
    donjo
    どんじょ
    dojou / dojo
    どじょう
(1) (kana only) loach (any fish of family Cobitidae); (2) weather loach (Misgurnus anguillicaudatus)

活き

see styles
 iki
    いき
(1) living; being alive; (2) freshness; liveliness; vitality; (3) situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps (in go); (4) (kana only) stet; leave as-is (proofreading); (prefix) (5) damned

活物

see styles
huó wù
    huo2 wu4
huo wu
 katsubutsu
    かつぶつ
living animals
living being

活着

see styles
 kacchaku
    かっちゃく
(n,vs,vi) (1) {agric} taking root (e.g. a plant after being grafted or moved); forming rootage; accustoming to the new soil (of a plant); (n,vs,vi) (2) (form) remaining settled in one place; taking root and staying somewhere

流失

see styles
liú shī
    liu2 shi1
liu shih
 ryuushitsu / ryushitsu
    りゅうしつ
(of soil etc) to wash away; to be eroded; (fig.) (of talented staff, followers of a religious faith, investment funds etc) to go elsewhere; to fail to be retained
(n,vs,vi) being washed away

浮名

see styles
 uchina
    うちな
(1) rumour (of two people having a love affair); rumor; gossip (about two people being involved); scandal; (2) (archaism) bad reputation; (surname) Uchina

浮足

see styles
 ukiashi
    うきあし
(1) standing on the balls of the feet; unsteady step; (2) being unsettled; being restless; being ready to flee; (3) (finc) high volatility (in the market); severe fluctuation

海燕

see styles
 kaien
    かいえん
(kana only) storm petrel (any bird of family Hydrobatidae); (personal name) Kaien

海鰓

see styles
 umiera; umiera
    うみえら; ウミエラ
(kana only) sea pen (any coelenterate of the family Pennatulidae or related families); sea feather

浸染

see styles
jìn rǎn
    jin4 ran3
chin jan
 shinzen; shinsen
    しんぜん; しんせん
to be contaminated; to be gradually influenced
(noun, transitive verb) (1) dip-dyeing; (n,vs,vi) (2) being gradually influenced (by)

淨肉


净肉

see styles
jìng ròu
    jing4 rou4
ching jou
 jōniku
Pure flesh, the kind which may be eaten by a monk without sin, three, five, and nine classes being given.

淵酔

see styles
 ensui; enzui
    えんすい; えんずい
(1) type of imperial banquet held during the Heian period and later; (2) (archaism) (original meaning) being dead drunk; being very drunk

添丁

see styles
tiān dīng
    tian1 ding1
t`ien ting
    tien ting
to add a son to the family

清適

see styles
 seiteki / seteki
    せいてき
(another's) well-being

湘繡


湘绣

see styles
xiāng xiù
    xiang1 xiu4
hsiang hsiu
Hunan embroidery, one of the four major traditional styles of Chinese embroidery (the other three being 蘇繡|苏绣[Su1 xiu4], 粵繡|粤绣[Yue4 xiu4] and 蜀繡|蜀绣[Shu3 xiu4])

湯坐

see styles
 yuza
    ゆざ
(hist) royal family nursemaid (Yamato court); (surname) Yuza

満盈

see styles
 manei / mane
    まんえい
(obsolete) being completely full

満車

see styles
 mansha
    まんしゃ
(ant: 空車・2) being fully occupied (of a parking lot)

満載

see styles
 mansai
    まんさい
(noun, transitive verb) (1) full load; being fully loaded (with); being loaded to capacity (with); carrying a full load (of); (noun, transitive verb) (2) being full of (articles, photos, etc.; of a newspaper or magazine); (noun, transitive verb) (3) being packed with (e.g. fun, excitement)

源氏

see styles
 genji
    げんじ
(1) Genji (the character in the Genji Monogatari); (2) the Minamoto family; (place-name, surname) Genji

溪蟹

see styles
xī xiè
    xi1 xie4
hsi hsieh
crab of the family Potamidae of freshwater crabs

滅族


灭族

see styles
miè zú
    mie4 zu2
mieh tsu
extermination of an entire family (ancient Chinese punishment)

滅私

see styles
 messhi
    めっし
selflessness; being unselfish

滅門


灭门

see styles
miè mén
    mie4 men2
mieh men
to exterminate an entire family

滿門


满门

see styles
mǎn mén
    man3 men2
man men
the whole family

漂木

see styles
 hirugi
    ひるぎ
(kana only) mangrove (of family Rhizophoraceae)

漂流

see styles
piāo liú
    piao1 liu2
p`iao liu
    piao liu
 hyouryuu / hyoryu
    ひょうりゅう
to float on the current; to drift along or about; rafting
(n,vs,vi) drifting; drift; being adrift

漂零

see styles
piāo líng
    piao1 ling2
p`iao ling
    piao ling
 hyourei / hyore
    ひょうれい
variant of 飄零|飘零[piao1 ling2]
(rare) being ruined (reduced to poverty); falling low; going under; coming to ruin

漏電


漏电

see styles
lòu diàn
    lou4 dian4
lou tien
 rouden / roden
    ろうでん
to leak electricity; (fig.) (coll.) to unintentionally arouse romantic interest (by being solicitous etc); cf. 放電|放电[fang4 dian4]
(n,vs,vi) short circuit; leakage (of electricity); electrical fault

漢姓


汉姓

see styles
hàn xìng
    han4 xing4
han hsing
 kansei / kanse
    かんせい
a Han family name (surname); (esp.) a Han surname adopted by a person of another ethnic group
Chinese surname; Chinese family name

濛々

see styles
 moumou / momo
    もうもう
(adj-t,adv-to) (1) (kana only) dense (e.g. fog, dust, etc.); thick; (2) (kana only) vague (as in being unable to think clearly); dim

濛濛

see styles
 moumou / momo
    もうもう
(adj-t,adv-to) (1) (kana only) dense (e.g. fog, dust, etc.); thick; (2) (kana only) vague (as in being unable to think clearly); dim

火焼

see styles
 hotaki
    ほたき
    hitaki
    ひたき
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines); building a fire; (kana only) Old World flycatcher (any bird of family Muscicapinae, esp. the typical flycatchers of subfamily Muscicapinae)

火葬

see styles
huǒ zàng
    huo3 zang4
huo tsang
 kasou / kaso
    かそう
to cremate
(noun, transitive verb) cremation
jhāpita, 荼毘; 閣維 cremation, the relics 舍利 being buried.

点在

see styles
 tenzai
    てんざい
(n,vs,vi) being dotted about; being scattered; being interspersed

為り

see styles
 nari
    なり
(shogi) being promoted

為る

see styles
 suru
    する
(suru verb - irregular) (1) (kana only) to do; to carry out; to perform; (2) (kana only) to cause to become; to make (into); to turn (into); (3) (kana only) to serve as; to act as; to work as; (4) (kana only) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (5) (kana only) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (6) (kana only) (as 〜にする) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (kana only) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (8) (kana only) to be (in a state, condition, etc.); (9) (kana only) to be worth; to cost; (10) (kana only) to pass (of time); to elapse; (vs-i,vt) (11) (kana only) (as AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B; (12) (kana only) (as AをBにする) to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B; (13) (kana only) (as AをBにする) to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B; (14) (kana only) (as AをBにする) to feel A about B; (suf,vs-i) (15) (kana only) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (16) (kana only) (See お願いします,御・1) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (17) (kana only) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

烈屬


烈属

see styles
liè shǔ
    lie4 shu3
lieh shu
family or dependents of martyr (in PRC, esp. revolutionary martyr)

烏波


乌波

see styles
wū bō
    wu1 bo1
wu po
 uha
upādāna, laying hold of, grasp; hence material, things; it transliterates bhāva and is intp. as 有 to have, be, exist, things, the resultant or karma of all previous and the cause of all future lives. v. 取 and 優.

烏魚


乌鱼

see styles
wū yú
    wu1 yu2
wu yü
gray mullet (Mugil cephalus); snakehead fish (family Channidae)

無い

see styles
 nai
    ない
(adjective) (1) (kana only) nonexistent; not being (there); (adjective) (2) unowned; not had; unpossessed; (adjective) (3) (See またとない) unique; (adjective) (4) (as ...ことがない, etc.; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility) not; impossible; won't happen; (adj-i,aux-adj) (5) (after the ren'yōkei form of an adjective) (See ない) not; (adj-i,aux-adj) (6) (after the -te form of a verb) to not be; to have not

無勢

see styles
 buzei; muzei; busei(ok) / buze; muze; buse(ok)
    ぶぜい; むぜい; ぶせい(ok)
numerical inferiority; being outnumbered

無妻

see styles
 musai
    むさい
(noun - becomes adjective with の) (1) (ant: 有妻) having no wife; being single; being unmarried; (2) unmarried man

無官

see styles
 mukan
    むかん
being out of office; lacking a title

無宿

see styles
 mushuku
    むしゅく
(noun - becomes adjective with の) (1) homelessness; homeless person; (2) (hist) being removed from the family register (Edo period)

無明


无明

see styles
wú míng
    wu2 ming2
wu ming
 mumyou / mumyo
    むみょう
avidya (Buddhism); ignorance; delusion
{Buddh} avidya (ignorance)
avidyā, ignorance, and in some senses Māyā, illusion; it is darkness without illumination, the ignorance which mistakes seeming for being, or illusory phenomena for realities; it is also intp. as 痴 ignorant, stupid, fatuous; but it means generally, unenlightened, unillumined. The 起信論 distinguishes two kinds as 根本: the radical, fundamental, original darkness or ignorance considered as a 無始無明 primal condition, and 枝末 'branch and twig' conditions, considered as phenomenal. There is also a list of fifteen distinctions in the Vibhāṣā-śāstra 2. avidyā is also the first, or last of the twelve nidānas.; Commonly tr. 'ignorance', means an unenlightened condition, non-perception, before the stirrings of intelligence, belief that the phenomenal is real, etc.

無生


无生

see styles
wú shēng
    wu2 sheng1
wu sheng
 mushō
Not born, without being born or produced; uncreated; no rebirth; immoral; nirvāṇa as not subject to birth and death, or reincarnation, and which negates them; the condition of the absolute.

無縁

see styles
 muen
    むえん
(adj-no,adj-na,n) (1) (ant: 有縁・2) unrelated; unconnected; irrelevant; indifferent; divorced from; having nothing to do with one; being foreign to one; (adj-no,n) (2) without relations (esp. of a deceased person); having no surviving relatives; (adj-no,n) (3) {Buddh} (ant: 有縁・1) unrelated to the teachings of Buddha; unable to be saved by Buddha

無罪


无罪

see styles
wú zuì
    wu2 zui4
wu tsui
 muzai
    むざい
innocent; guileless; not guilty (of crime)
(noun - becomes adjective with の) (ant: 有罪) innocence; being not guilty
not guilty

然則


然则

see styles
rán zé
    ran2 ze2
jan tse
 nensoku
that being the case; then; in that case
then...

焼失

see styles
 shoushitsu / shoshitsu
    しょうしつ
(n,vs,vt,vi) destruction by fire; losing in a fire; being burnt down

煙豆


烟豆

see styles
yān dòu
    yan1 dou4
yen tou
variable glycine (Glycine tabacina), a scrambling plant in the bean family

照応

see styles
 shouou / shoo
    しょうおう
(n,vs,vi) correspondence; being in accordance with; anaphora; (given name) Shouou

熟知

see styles
shú zhī
    shu2 zhi1
shu chih
 jukuchi
    じゅくち
to be well acquainted with
(noun, transitive verb) being familiar with; having a thorough knowledge of; being well-informed about

熱中


热中

see styles
rè zhōng
    re4 zhong1
je chung
 necchuu / necchu
    ねっちゅう
variant of 熱衷|热衷[re4 zhong1]
(n,vs,vi) being enthusiastic about; being wild about; being absorbed in; being engrossed in; being devoted to

熱狂

see styles
 nekkyou / nekkyo
    ねっきょう
(n,vs,vi) wild enthusiasm; being crazy about

熱盛

see styles
 atsumori
    あつもり
(food term) (abbreviation) warm soba noodles (esp. for dipping, either served after being boiled, or cooled and then rewarmed)

燕科

see styles
yàn kē
    yan4 ke1
yen k`o
    yen ko
Hirundinidae (the family of swallows and martins)

燕鰶

see styles
 tsubamekonoshiro; tsubamekonoshiro
    つばめこのしろ; ツバメコノシロ
(kana only) threadfin (any fish of family Polynemidae, esp. the striped threadfin, Polydactylus plebeius)

爆散

see styles
 bakusan
    ばくさん
(noun/participle) bursting and scattering; popping and being dispersed

爆睡

see styles
 bakusui
    ばくすい
(n,vs,vi,adj-no) (colloquialism) sleeping like a log; (being) fast asleep (bombed, crashed)

爛柯

see styles
 ranka
    らんか
(1) (form) (See 囲碁) go (board game); (2) (from a Chinese legend about a man who watches a game of go for so long that the handle of his axe rots away) being so engrossed in go that one loses track of time; being so engrossed in an activity that one loses track of time

爪土

see styles
zhǎo tǔ
    zhao3 tu3
chao t`u
    chao tu
 sōdo
(爪上土) The quantity of earth one can put on a toe-nail, i. e. in proportion to the whole earth in the world, such is the rareness of being reborn as a human being; or, according to the Nirvana Sutra 33, of attaining nirvana.

父側

see styles
 chichigawa
    ちちがわ
(noun - becomes adjective with の) father's side (of the family)

父兄

see styles
fù xiōng
    fu4 xiong1
fu hsiung
 fukei / fuke
    ふけい
father and elder brother(s); head of the family; patriarch
(1) guardians; parents; (2) father and older brother

父方

see styles
 chichikata
    ちちかた
(1) (See 母方・ははかた・1) father's side of family; (can be adjective with の) (2) (See 母方・ははかた・2) paternal (grandfather, uncle, etc.)

父母

see styles
fù mǔ
    fu4 mu3
fu mu
 fubo
    ふぼ
father and mother; parents
father and mother; parents; (surname) Fubo
pitṛ-mātṛ, father and mother, parents; 無明 ignorance is referred to as father, and 貪愛 desire, or concupiscence, as mother, the two— ignorance and concupiscence— being the parents of all delusion and karma. Samādhi is also referred to as father, and praj na (wisdom) as mother, the parents of all knowledge and virtue. In the vast interchanges of rebirth all have been or are my parents, therefore all males are my father and all females my mother: 一切男女我父母 see 心地觀經 2.

父系

see styles
fù xì
    fu4 xi4
fu hsi
 fukei / fuke
    ふけい
paternal line; patrilineal
(noun - becomes adjective with の) (See 母系) paternal line; father's side of the family

片喰

see styles
 katabami
    かたばみ
family crest shaped like creeping woodsorrel; (place-name) Katabami

牒譜


牒谱

see styles
dié pǔ
    die2 pu3
tieh p`u
    tieh pu
genealogy; family tree; same as 譜牒|谱牒

牙虫

see styles
 gamushi; gamushi
    がむし; ガムシ
(kana only) water scavenger beetles (Hydrophilidae family)

牴触

see styles
 teishoku / teshoku
    ていしょく
(noun/participle) (1) collision; conflict; (2) being contrary; being incompatible; being inconsistent; being contradictory; (3) being in violation (of a law, treaty, etc.); contravention

特産

see styles
 tokusan
    とくさん
(noun/participle) being produced in a particular region; local specialty

牽束

see styles
 kensoku
    けんそく
restraint; being exclusively absorbed in something

犀鳥


犀鸟

see styles
xī niǎo
    xi1 niao3
hsi niao
 saichou; saichou / saicho; saicho
    さいちょう; サイチョウ
hornbill
(kana only) hornbill (any bird of family Bucerotidae)

犬科

see styles
quǎn kē
    quan3 ke1
ch`üan k`o
    chüan ko
 inuka
    いぬか
the canines
Canidae; family containing domestic dogs, wolves, foxes, etc.

狂い

see styles
 kurui
    くるい
(1) madness; insanity; (2) irregularity; deviation; being out of order; (n-suf,n) (3) (usu. pronounced ぐるい as a suffix) fanaticism; fanatic; enthusiast; nut

独歩

see styles
 doppo
    どっぽ
(n,vs,vi) (1) walking alone; walking without assistance; (n,vs,vi) (2) self-reliance; being independent; (can be adjective with の) (3) unique; matchless; unparalleled; unequaled; unrivaled; unchallenged; peerless; (given name) Doppo

独走

see styles
 dokusou / dokuso
    どくそう
(n,vs,vi) (1) running alone; running solo; (n,vs,vi) (2) having a large lead (over the others); being far ahead (of everyone else); (n,vs,vi) (3) having one's own way; ignoring others' opinions and acting as one wishes; arbitrary action

狭に

see styles
 seni
    せに
(exp,adv) (archaism) (used as 〜も狭に) with little space remaining; being almost full

狼蜘

see styles
láng zhī
    lang2 zhi1
lang chih
wolf spider (Lycosidae family)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Safety and Well-Being of the Family" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary