Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 8067 total results for your Rio search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
多義 多义 see styles |
duō yì duo1 yi4 to i tagi たぎ |
polysemy; polysemous; ambiguity (linguistics) (noun - becomes adjective with の) various meanings many meanings |
夜鷹 夜鹰 see styles |
yè yīng ye4 ying1 yeh ying yotaka よたか |
nightjar (nocturnal bird in the family Caprimulgidae) (1) (kana only) grey nightjar (Caprimulgus indicus); (2) (kana only) nightjar (any bird of family Caprimulgidae); goatsucker; (3) streetwalker; low class prostitute (Edo period); (4) (abbreviation) soba vendors who walk around at night; soba sold by these vendors |
夢囈 梦呓 see styles |
mèng yì meng4 yi4 meng i |
talking in one's sleep; delirious ravings; nonsense; sheer fantasy |
大乘 see styles |
dà shèng da4 sheng4 ta sheng oonori おおのり |
Mahayana, the Great Vehicle; Buddhism based on the Mayahana sutras, as spread to Central Asia, China and beyond; also pr. [Da4 cheng2] (surname) Oonori Mahāyāna; also called 上乘; 妙乘; 勝乘; 無上乘; 無上上乘; 不惡乘; 無等乘, 無等等乘; 摩訶衍 The great yāna, wain, or conveyance, or the greater vehicle in comparison with the 小乘 Hīnayāna. It indicates universalism, or Salvation for all, for all are Buddha and will attain bodhi. It is the form of Buddhism prevalent in Tibet, Mongolia, China, Korea, Japan, and in other places in the Far East. It is also called Northern Buddhism. It is interpreted as 大教 the greater teaching as compared with 小教 the smaller, or inferior. Hīnayāna, which is undoubtedly nearer to the original teaching of the Buddha, is unfairly described as an endeavour to seek nirvana through an ash-covered body, an extinguished intellect, and solitariness; its followers are sravakas and pratyekabuddhas (i.e. those who are striving for their own deliverance through ascetic works). Mahāyāna, on the other hand, is described as seeking to find and extend all knowledge, and, in certain schools, to lead all to Buddhahood. It has a conception of an Eternal Buddha, or Buddhahood as Eternal (Adi-Buddha), but its especial doctrines are, inter alia, (a) the bodhisattvas 菩薩 , i.e. beings who deny themselves final Nirvana until, according to their vows, they have first saved all the living; (b) salvation by faith in, or invocation of the Buddhas or bodhisattvas; (c) Paradise as a nirvana of bliss in the company of Buddhas, bodhisattvas, saints, and believers. Hīnayāna is sometimes described as 自利 self-benefiting, and Mahāyāna as 自利利他 self-benefit for the benefit of others, unlimited altruism and pity being the theory of Mahāyāna. There is a further division into one-yana and three-yanas: the trīyāna may be śrāvaka, pratyeka-buddha, and bodhisattva, represented by a goat, deer, or bullock cart; the one-yāna is that represented by the Lotus School as the one doctrine of the Buddha, which had been variously taught by him according to the capacity of his hearers, v. 方便. Though Mahāyāna tendencies are seen in later forms of the older Buddhism, the foundation of Mahāyāna has been attributed to Nāgārjuna 龍樹. "The characteristics of this system are an excess of transcendental speculation tending to abstract nihilism, and the substitution of fanciful degrees of meditation and contemplation (v. Samādhi and Dhyāna) in place of the practical asceticism of the Hīnayāna school."[Eitel 68-9.] Two of its foundation books are the 起信論and the 妙法蓮華經 but a larnge numberof Mahāyāna sutras are ascribed to the Buddha。. |
大事 see styles |
dà shì da4 shi4 ta shih daiji だいじ |
major event; major political event (war or change of regime); major social event (wedding or funeral); (do something) in a big way; CL:件[jian4],樁|桩[zhuang1] (adjectival noun) (1) important; serious; crucial; (adjectival noun) (2) valuable; precious; (3) (See 大事・おおごと) serious matter; major incident; matter of grave concern; crisis; (4) great undertaking; great enterprise; great thing; (adjectival noun) (5) (Tochigi dialect) (See だいじょうぶ・1) safe; OK (因緣) For the sake of a great cause, or because of a great matter―the Buddha appeared, i.e. for changing illusion into enlightenment. The Lotus interprets it as enlightenment; the Nirvana as the Buddha-nature; the 無量壽經 as the joy of Paradise. |
大人 see styles |
dà ren da4 ren5 ta jen yamato やまと |
adult; grownup; title of respect toward superiors (used when indicating admission fees, passenger fares, etc.) (See 小人・しょうにん,中人・ちゅうにん) adult; (given name) Yamato a great man |
大保 see styles |
daibo だいぼ |
(1) Grand Protector (lowest of the top three civil positions of the Zhou Dynasty); (2) Minister of the Right (official in Nara and Heian periods); (surname) Daibo |
大儀 see styles |
oogi おおぎ |
(1) state ceremony; (adjectival noun) (2) laborious; troublesome; irksome; arduous; (surname) Oogi |
大切 see styles |
oogiri おおぎり |
(adjectival noun) (1) important; significant; serious; crucial; (adjectival noun) (2) precious; valuable; dear; cherished; beloved; (adjectival noun) (3) (usu. adverbially as ~に) (See 大切に) careful; (place-name, surname) Oogiri |
大判 see styles |
ooban おおばん |
(noun - becomes adjective with の) (1) large size (paper, book, etc.); (2) (hist) (See 小判・1) ōban; large oval gold coin used in the Edo period; (surname) Ooban |
大刧 大劫 see styles |
dà jié da4 jie2 ta chieh daikō |
mahākalpa. The great kalpa, from the beginning of a universe till it is destroyed and another begins in its place. It has four kalpas or periods known as vivarta 成刧 the creation period; vivarta‐siddha 住刧 the appearance of sun and moon, i.e. light, and the period of life, human and general; saṃvarta 壤刧 or 滅刧 destruction first by fire, then water, then fire, then deluge, then a great wind, i.e. water during seven small kalpas, fire during 56 and wind one, in all 64; saṃvartatthāhi 増滅刧 total destruction gradually reaching the void. A great kalpa is calculated as eighty small kalpas and to last 1,347,000,000 years. |
大功 see styles |
dà gōng da4 gong1 ta kung taikou / taiko たいこう |
great merit; great service distinguished or meritorious service great success |
大和 see styles |
dà hé da4 he2 ta ho yamatozaki やまとざき |
Yamato, an ancient Japanese province, a period of Japanese history, a place name, a surname etc; Daiwa, a Japanese place name, business name etc (1) Yamato; ancient province corresponding to modern-day Nara Prefecture; (2) (ancient) Japan; (can act as adjective) (3) Japanese; (surname) Yamatozaki |
大坂 see styles |
dà bǎn da4 ban3 ta pan daizaka だいざか |
Japanese surname Osaka; old variant of 大阪[Da4ban3] (Osaka, city in Japan), used prior to the Meiji era (archaism) large hill; (1) Osaka; (2) (archaism) large hill; (place-name) Daizaka |
大変 see styles |
taihen たいへん |
(adverb) (1) very; greatly; (noun or adjectival noun) (2) immense; enormous; great; (3) serious; grave; dreadful; terrible; (4) difficult; hard; (5) (archaism) major incident; disaster |
大小 see styles |
dà xiǎo da4 xiao3 ta hsiao daishou / daisho だいしょう |
large and small; size; adults and children; consideration of seniority; at any rate (1) size; (noun - becomes adjective with の) (2) large and small (sizes); various sizes; (3) daishō (matched pair of long and short swords); (4) large and small drums; (5) long months and short months; (6) sic bo (Macao dice game); tai sai; dai siu; big and small; (place-name) Daishou large and small |
大怒 see styles |
dà nù da4 nu4 ta nu |
to become furious; to explode in anger |
大患 see styles |
dà huàn da4 huan4 ta huan taikan たいかん |
serious illness; travails great suffering |
大條 大条 see styles |
dà tiáo da4 tiao2 ta t`iao ta tiao daijou / daijo だいじょう |
(used to modify 事情[shi4 qing5]) serious; grave (surname) Daijō |
大検 see styles |
daiken だいけん |
(abbreviation) (See 大学入学資格検定) University Entrance Qualification Examination (establishes the equivalent of high-school graduation prior to 2005) |
大病 see styles |
dà bìng da4 bing4 ta ping taibyou / taibyo たいびょう |
serious illness (n,vs,vi) serious illness; dangerous disease |
大破 see styles |
taiha たいは |
(n,vs,vt,vi) (1) serious damage; heavy damage; being wrecked; (noun, transitive verb) (2) thrashing (an opponent); crushing; giving a drubbing |
大礙 大碍 see styles |
dà ài da4 ai4 ta ai |
(usually used in the negative) major issue; serious problem; big deal |
大篆 see styles |
dà zhuàn da4 zhuan4 ta chuan daiten だいてん |
the great seal; used narrowly for 籀文; used broadly for many pre-Qin scripts (See 六体) large seal script (dating from China's Spring and Autumn period onward) |
大罪 see styles |
dà zuì da4 zui4 ta tsui daizai; taizai だいざい; たいざい |
(1) serious crime; grave sin; (2) {Christn} mortal sin; deadly sin serious crime |
大老 see styles |
tairou / tairo たいろう |
(Edo-period) chief minister |
大袿 see styles |
oouchiki / oochiki おおうちき |
long-sleeved kimono (Heian period) |
大路 see styles |
dà lù da4 lu4 ta lu hiromichi ひろみち |
avenue; CL:條|条[tiao2] (1) (See 小路・こうじ) main street (esp. in a capital); main thoroughfare; (2) (たいろ only) (archaism) most important of the three classes of highway (ritsuryō period); (surname) Hiromichi |
大輔 see styles |
daisuke だいすけ |
(See 大輔・たいふ,次官・じかん) vice-minister (Meiji period); undersecretary; (given name) Daisuke |
大過 大过 see styles |
dà guò da4 guo4 ta kuo taika たいか |
serious mistake; major demerit serious error; gross mistake great error |
大額 see styles |
daigaku だいがく |
men's hairstyle with small sideburns and a wide forehead (Edo period); (surname) Daigaku |
大饗 see styles |
owai おわい |
(1) large banquet; (2) (archaism) court banquet (Heian period); (place-name) Owai |
大駕 大驾 see styles |
dà jià da4 jia4 ta chia |
imperial chariot; (fig.) emperor; (polite) you |
天下 see styles |
tiān xià tian1 xia4 t`ien hsia tien hsia tenka てんか |
land under heaven; the whole world; the whole of China; realm; rule (1) the whole world; (2) the whole country; (3) society; the public; (4) supremacy over a nation; government of a country; the ruling power; (5) having one's own way; doing as one pleases; (can be adjective with の) (6) peerless; incomparable; superlative; world-famous; (7) (archaism) shogun (Edo period); (given name) Tenka the world |
天帝 see styles |
tiān dì tian1 di4 t`ien ti tien ti tentei / tente てんてい |
God of heaven; Celestial emperor (1) Shangdi (supreme deity in ancient Chinese religion); (2) {Christn} God; (3) {Buddh} (See 帝釈天・たいしゃくてん) Shakra (king of heaven in Hindu mythology); Indra King, or emperor of Heaven, i. e. 因陀羅 Indra, i. e. 釋 (釋迦); 釋迦婆; 帝 (帝釋); Śakra, king of the devaloka 忉利天, one of the ancient gods of India, the god of the sky who fights the demons with his vajra, or thunderbolt. He is inferior to the trimūrti, Brahma, Viṣṇu, and Śiva, having taken the place of Varuṇa, or sky. Buddhism adopted him as its defender, though, like all the gods, he is considered inferior to a Buddha or any who have attained bodhi. His wife is Indrāṇī. |
天癸 see styles |
tiān guǐ tian1 gui3 t`ien kuei tien kuei |
(TCM) menstruation; period |
天神 see styles |
tiān shén tian1 shen2 t`ien shen tien shen tenjin てんじん |
god; deity (1) (also pronounced てんしん) heavenly god; heavenly gods; (2) spirit of Sugawara no Michizane; (3) (See 天満宮) Tenmangu shrine (dedicated to Michizane's spirit); (4) (colloquialism) (See 梅干し) pit of a dried plum; dried plum; (5) (abbreviation) (See 天神髷) tenjin hairstyle; (6) prostitute of the second-highest class (Edo period); (7) (See 転軫) tuning peg (on a biwa or shamisen); (place-name, surname) Tenjin deva 提婆 or devatā 泥縛多. (1) Brahma and the gods in general, including the inhabitants of the devalokas, all subject to metem-psychosis. (2) The fifteenth patriarch, a native of South India, or Ceylon and disciple of Nāgārjuna; he is also styled Devabodhisattva 提婆菩薩, Āryadeva 聖天, and Nilanetra 靑目 blue-eyed, or 分別明 clear discriminator. He was the author of nine works and a famous antagonist of Brahmanism. |
天職 天职 see styles |
tiān zhí tian1 zhi2 t`ien chih tien chih tenshoku てんしょく |
vocation; duty; mission in life (1) vocation; lifework; calling; (2) sacred task (esp. the emperor's rule over the nation); (3) (See 天神・6) prostitute of the second-highest class (Edo period) |
天道 see styles |
tiān dào tian1 dao4 t`ien tao tien tao tendou / tendo てんどう |
natural law; heavenly law; weather (dialect) (1) (てんとう only) the sun; (2) god of heaven and the earth; (3) laws governing the heavens; (4) {astron} celestial path; celestial motion; (5) {Buddh} (See 六道) deva realm (svarga); (surname, given name) Tendō deva-gati, or devasopāna, 天趣. (1) The highest of the six paths 六道, the realm of devas, i. e. the eighteen heavens of form and four of formlessness. A place of enjoyment, where the meritorious enjoy the fruits of good karma, but not a place of progress toward bodhisattva perfection. (2) The Dao of Heaven, natural law, cosmic energy; according to the Daoists, the origin and law of all things. |
天魔 see styles |
tiān mó tian1 mo2 t`ien mo tien mo tenma てんま |
demonic; devil {Buddh} (See 四魔) demon of the sixth heaven in the realm of desire who tries to prevent people from doing good deva-māra, 魔羅 one of the four Māras, who dwells in the sixth heaven. Paranirmita-vaśa-vartin, at the top of the Kāmadhātu, with his innumerable host, whence he constantly obstructs the Buddha-truth and its followers. He is also styled 殺者 the slayer; also 波旬 explained by 惡愛 sinful love or desire, as he sends his daughters to seduce the saints; also 波卑 (波卑夜) Papiyan, the evil one. He is the special Māra of the Śākyamuni period; other Buddhas suffer from other Māras; v. 魔. |
太保 see styles |
tài bǎo tai4 bao3 t`ai pao tai pao taibao タイバオ |
a very high official in ancient China; juvenile delinquents (1) Grand Protector (lowest of the top three civil positions of the Zhou Dynasty); (2) Minister of the Right (official in Nara and Heian periods); (place-name) Taibao (Taiwan) |
太傅 see styles |
taifu たいふ |
(1) Grand Tutor (second of the top three civil positions of the Zhou dynasty); (2) (See 左大臣) Minister of the Left (official in Nara and Heian periods) |
太夫 see styles |
dayuu / dayu だゆう |
(1) high-ranking noh actor; (2) head of a school of noh performance; (3) high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara) (Edo-period); (4) joruri narrator; manzai narrator; (5) female role actor in kabuki; (6) low ranking priest in a Shinto shrine; (7) lord steward (formerly the fifth court rank); (given name) Dayū |
夷俘 see styles |
ifu いふ |
(hist) (See 蝦夷・1) Emishi allied with the central government (ritsuryō period) |
奇体 see styles |
kitai きたい |
(noun or adjectival noun) strange; curious; odd |
奇妙 see styles |
qí miào qi2 miao4 ch`i miao chi miao kimyou / kimyo きみょう |
wonderful; marvelous; intriguing; mysterious; strange (noun or adjectival noun) strange; odd; peculiar; queer; curious Beautiful, or wonderful beyond compare. |
奇幻 see styles |
qí huàn qi2 huan4 ch`i huan chi huan kigen きげん |
fantasy (fiction) (noun or adjectival noun) (archaism) strange; mysterious |
奇怪 see styles |
qí guài qi2 guai4 ch`i kuai chi kuai kikkai きっかい kikai きかい |
strange; odd; to marvel; to be baffled (noun or adjectival noun) strange; wonderful; weird; outrageous; mysterious |
奇態 see styles |
kitai きたい |
(noun or adjectival noun) strange; curious; odd |
奇木 see styles |
kiboku きぼく |
unusual tree; strange tree; mysterious tree |
奇譚 see styles |
kitan きたん |
mysterious story |
奇貨 see styles |
kika きか |
(1) curiosity; rare item; rarity; (2) (See 好機) rare opportunity which could be beneficial |
奕々 see styles |
ekieki えきえき |
(adjective) (1) (archaism) brilliant; glorious; shining; (2) (archaism) beautiful and thriving; (3) (archaism) piled high; large; (4) (archaism) (obscure) indecisive with fear |
奕奕 see styles |
ekieki えきえき |
(adjective) (1) (archaism) brilliant; glorious; shining; (2) (archaism) beautiful and thriving; (3) (archaism) piled high; large; (4) (archaism) (obscure) indecisive with fear |
奢侈 see styles |
shē chǐ she1 chi3 she ch`ih she chih shashi しゃし |
luxurious; extravagant (noun or adjectival noun) luxury; extravagance |
奢華 奢华 see styles |
shē huá she1 hua2 she hua |
luxurious; sumptuous; lavish |
奥地 see styles |
okuchi おくち |
(noun - becomes adjective with の) interior; backwoods; hinterland; back regions; (place-name, surname) Okuchi |
奧妙 奥妙 see styles |
ào miào ao4 miao4 ao miao |
marvelous; mysterious; profound; marvel; wonder See: 奥妙 |
女牢 see styles |
onnarou / onnaro おんなろう |
jail for women (Edo period) |
女臈 see styles |
jorou / joro じょろう |
prostitute (esp. Edo period) |
女色 see styles |
nǚ sè nu:3 se4 nü se joshoku; nyoshoku; joshiki じょしょく; にょしょく; じょしき |
female charms; femininity woman's beauty or charms; love affair with a woman; lust for women Female beauty— is a chain, a serious delusion, a grievous calamity. The 智度論 14 says it is better to burn out the eyes with a red-hot iron than behold woman with unsteady heart. |
女袴 see styles |
onnabakama おんなばかま |
(archaism) hakama for women (esp. hakama worn by female students and teachers in the Meiji period) |
奴国 see styles |
nanokuni; nakoku なのくに; なこく |
Country of Na (a country that existed within Japan during the Yayoi period) |
奴頭 see styles |
yakkoatama やっこあたま |
(See 奴・やっこ・1) Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants |
奴髭 see styles |
yakkohige やっこひげ |
(archaism) (See 鎌髭) sickle-shaped moustache (often worn by servants in the Edo period) |
好事 see styles |
hào shì hao4 shi4 hao shih kouji; kouzu / koji; kozu こうじ; こうず |
to be meddlesome fortune; good deed; curious good works |
如數 如数 see styles |
rú shù ru2 shu4 ju shu |
in the amount stipulated (by prior agreement); in full; in the same amount |
妊活 see styles |
ninkatsu にんかつ |
(noun/participle) (abbreviation) (colloquialism) (abbrev. of 妊娠活動) trying to conceive; attempting to get pregnant (through various means) |
妖異 see styles |
youi / yoi ようい |
mysterious occurrence |
妙用 see styles |
miào yòng miao4 yong4 miao yung myouyou / myoyo みょうよう |
to use (something) in an ingenious way; marvelously effective use mysterious influence; mysterious effect marvelous function |
妻戸 see styles |
tsumado つまど |
(1) (pair of) wooden doors in the interior of a home; (2) (See 寝殿造) door to a pavilion in a Heian-period palace; (surname) Tsumado |
始期 see styles |
shiki しき |
beginning period; initial term |
娘分 see styles |
musumebun むすめぶん |
(1) treating someone as one's own daughter; someone who is treated as a daughter; (2) (archaism) woman who manages geisha (Edo period) |
娣姒 see styles |
dì sì di4 si4 ti ssu |
sisters-in-law (old); various concubines of a husband (old) |
子產 子产 see styles |
zǐ chǎn zi3 chan3 tzu ch`an tzu chan |
Zi Chan (?-522 BC), statesman and philosopher during the Spring and Autumn period |
孔融 see styles |
kǒng róng kong3 rong2 k`ung jung kung jung |
Kong Rong (153-208), poet of the Three Kingdoms period |
存活 see styles |
cún huó cun2 huo2 ts`un huo tsun huo |
to survive (a serious accident); survival |
孜孜 see styles |
zī zī zi1 zi1 tzu tzu shishi しし |
diligent; hardworking; industrious; assiduous (adj-t,adv-to) assiduously; diligently |
孝敬 see styles |
xiào jìng xiao4 jing4 hsiao ching takayoshi たかよし |
to show filial respect; to give presents (to one's elders or superiors); to support one's aged parents filial piety; (male given name) Takayoshi |
季子 see styles |
jì zǐ ji4 zi3 chi tzu yoshiko よしこ |
youngest brother; a period of two or three months last child; (female given name) Yoshiko |
季節 季节 see styles |
jì jié ji4 jie2 chi chieh kisetsu きせつ |
time; season; period; CL:個|个[ge4] (noun - becomes adjective with の) season; time of year; (female given name) Kisetsu |
季音 see styles |
rion りおん |
(female given name) Rion |
学宙 see styles |
norioki のりおき |
(given name) Norioki |
孫權 孙权 see styles |
sūn quán sun1 quan2 sun ch`üan sun chüan |
Sun Quan (reigned 222-252), southern warlord and king of state of Wu 吳|吴[Wu2] in the Three Kingdoms period |
孫武 孙武 see styles |
sūn wǔ sun1 wu3 sun wu sonbu そんぶ |
Sun Wu, also known as Sun Tzu 孫子|孙子[Sun1 zi3] (c. 500 BC, dates of birth and death uncertain), general, strategist and philosopher of the Spring and Autumn Period (700-475 BC), believed to be the author of the “Art of War” 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3], one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1] (person) Sun Tzu (Chinese general and strategist, 544-496 BCE) |
孫臏 孙膑 see styles |
sūn bìn sun1 bin4 sun pin |
Sun Bin (-316 BC), political strategist of the School of Diplomacy 縱橫家|纵横家[Zong4 heng2 jia1] during the Warring States Period (425-221 BC) |
學時 学时 see styles |
xué shí xue2 shi2 hsüeh shih |
class hour; period |
守丘 see styles |
morioka もりおか |
(surname) Morioka |
守公 see styles |
shuku しゅく |
outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period |
守凰 see styles |
moriou / morio もりおう |
(given name) Moriou |
守喪 守丧 see styles |
shǒu sāng shou3 sang1 shou sang |
to keep watch beside a coffin; to observe a period of mourning |
守夫 see styles |
morio もりお |
(given name) Morio |
守尾 see styles |
morio もりお |
(surname) Morio |
守岡 see styles |
morioka もりおか |
(surname) Morioka |
守峯 see styles |
morio もりお |
(given name) Morio |
守巨 see styles |
morio もりお |
(given name) Morio |
守暢 see styles |
morio もりお |
(personal name) Morio |
守朗 see styles |
morio もりお |
(personal name) Morio |
守生 see styles |
morio もりお |
(surname, given name) Morio |
守男 see styles |
morio もりお |
(given name) Morio |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.