Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1600 total results for your Practice - Train - Drill search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

地でゆく

see styles
 jideyuku
    じでゆく
(exp,v5k-s) to do for real; to do in real life; to carry (a story) into actual practice

地で行く

see styles
 jideyuku
    じでゆく
    jideiku / jideku
    じでいく
(exp,v5k-s) to do for real; to do in real life; to carry (a story) into actual practice

坐而論道


坐而论道

see styles
zuò ér lùn dào
    zuo4 er2 lun4 dao4
tso erh lun tao
to sit and pontificate; to find answers through theory and not through practice (idiom)

堀り抜く

see styles
 horinuku
    ほりぬく
(irregular kanji usage) (transitive verb) to dig through; to drill into; to excavate

堂司行者

see styles
táng sī xíng zhě
    tang2 si1 xing2 zhe3
t`ang ssu hsing che
    tang ssu hsing che
 dōsu anja
director of the practice hall

增上心學


增上心学

see styles
zēng shàng xīn xué
    zeng1 shang4 xin1 xue2
tseng shang hsin hsüeh
 zōjōshin gaku
The study of increased powers of mind (through meditation).

夕發朝至


夕发朝至

see styles
xī fā zhāo zhì
    xi1 fa1 zhao1 zhi4
hsi fa chao chih
to depart in the evening and arrive the next morning; overnight (train)

多修習住


多修习住

see styles
duō xiū xí zhù
    duo1 xiu1 xi2 zhu4
to hsiu hsi chu
 tashushū jū
stages of repeated practice

夜行列車

see styles
 yakouressha / yakoressha
    やこうれっしゃ
night train

大乘純界


大乘纯界

see styles
dà shèng chún jiè
    da4 sheng4 chun2 jie4
ta sheng ch`un chieh
    ta sheng chun chieh
 daijō junkai
The lands wholly devoted to Mahāyāna, i.e. China and Japan, where in practice there is no Hīnayāna.

女体盛り

see styles
 nyotaimori
    にょたいもり
practice of eating sushi or sashimi off an unclad woman's body

如實修行


如实修行

see styles
rú shí xiū xíng
    ru2 shi2 xiu1 xing2
ju shih hsiu hsing
 nyojitsu shugyō
to practice according to reality

如法修行

see styles
rú fǎ xiū xíng
    ru2 fa3 xiu1 xing2
ju fa hsiu hsing
 nyohō shugyō
to practice according to the Buddha's teachings

如說修行


如说修行

see styles
rú shuō xiū xíng
    ru2 shuo1 xiu1 xing2
ju shuo hsiu hsing
 nyozetsu shugyō
practice as instructed

始作俑者

see styles
shǐ zuò yǒng zhě
    shi3 zuo4 yong3 zhe3
shih tso yung che
lit. the first person to make funerary figurines (idiom); fig. the originator of an evil practice

始業初業


始业初业

see styles
shǐ yè chū yè
    shi3 ye4 chu1 ye4
shih yeh ch`u yeh
    shih yeh chu yeh
 shigō shogō
initial stages of spiritual practice

始発電車

see styles
 shihatsudensha
    しはつでんしゃ
first train (of the day)

子彈火車


子弹火车

see styles
zǐ dàn huǒ chē
    zi3 dan4 huo3 che1
tzu tan huo ch`e
    tzu tan huo che
bullet train; Shinkansen 新幹線|新干线, Japanese high-speed train

実弾射撃

see styles
 jitsudanshageki
    じつだんしゃげき
firing practice with live ammunition

実行可能

see styles
 jikkoukanou / jikkokano
    じっこうかのう
(noun or adjectival noun) executable (e.g. executable file); capable of putting into practice

密嚴道場


密严道场

see styles
mì yán d ào chǎng
    mi4 yan2 d ao4 chang3
mi yen d ao ch`ang
    mi yen d ao chang
 mitsugon dōjō
Practice Site of Mysterious Adornment

寝台列車

see styles
 shindairessha
    しんだいれっしゃ
sleeper train

專修念佛


专修念佛

see styles
zhuān xiū niàn fó
    zhuan1 xiu1 nian4 fo2
chuan hsiu nien fo
 senshu nenbutsu
the exclusive practice of the recitation of a buddha's name

專門列車


专门列车

see styles
zhuān mén liè chē
    zhuan1 men2 lie4 che1
chuan men lieh ch`e
    chuan men lieh che
special train

巧安止觀


巧安止观

see styles
qiǎo ān zhǐ guān
    qiao3 an1 zhi3 guan1
ch`iao an chih kuan
    chiao an chih kuan
 gyōan shikan
to skillfully practice calm abiding and clear observation

常套手段

see styles
 joutoushudan / jotoshudan
    じょうとうしゅだん
(yoji) one's habitual practice; usual measure; old trick

常用手段

see styles
 jouyoushudan / joyoshudan
    じょうようしゅだん
one's usual practice; one's old trick; one's usual modus operandi; the same old tactic

平常運転

see styles
 heijouunten / hejounten
    へいじょううんてん
(1) normal operation (of a train service, bus service, etc.); running normally; (2) (colloquialism) normal state of affairs; business as usual

弄虛作假


弄虚作假

see styles
nòng xū zuò jiǎ
    nong4 xu1 zuo4 jia3
nung hsü tso chia
to practice fraud (idiom); by trickery

引きずり

see styles
 hikizuri
    ひきずり
(1) train of dress; trailing skirt; (2) woman who doesn't work and only thinks about fashion

引き摺り

see styles
 hikizuri
    ひきずり
(1) train of dress; trailing skirt; (2) woman who doesn't work and only thinks about fashion

引而不發


引而不发

see styles
yǐn ér bù fā
    yin3 er2 bu4 fa1
yin erh pu fa
to pull the bow without shooting (idiom from Mencius); ready and waiting for action; to go through the motions; to practice; a trial run

弾丸列車

see styles
 danganressha
    だんがんれっしゃ
very fast train; bullet train

当駅止り

see styles
 touekidomari / toekidomari
    とうえきどまり
(exp,n) (train) terminating at this station; not in service

徐行運転

see styles
 jokouunten / jokounten
    じょこううんてん
(noun/participle) driving at reduced speed; running at reduced speed (e.g. train)

御召列車

see styles
 omeshiressha
    おめしれっしゃ
Imperial train; royal train

復習える

see styles
 saraeru
    さらえる
(transitive verb) to review; to rehearse; to practise; to practice

徳を行う

see styles
 tokuookonau
    とくをおこなう
(exp,v5u) to practice virtue; to practise virtue

快速列車

see styles
 kaisokuressha
    かいそくれっしゃ
rapid-transit train

快速急行

see styles
 kaisokukyuukou / kaisokukyuko
    かいそくきゅうこう
rapid express train

快速特急

see styles
 kaisokutokkyuu / kaisokutokkyu
    かいそくとっきゅう
rapid express (train service); rapid limited express

快速電車

see styles
 kaisokudensha
    かいそくでんしゃ
rapid-service train; rapid train

念佛爲本


念佛为本

see styles
niàn fó wéi běn
    nian4 fo2 wei2 ben3
nien fo wei pen
 nenbutsu i hon
or 念佛爲先. Amitābha's merits by this means revert to the one who repeats his name 念佛廻向.

思考回路

see styles
 shikoukairo / shikokairo
    しこうかいろ
patterns of thinking; train of thought

急行列車

see styles
 kyuukouressha / kyukoressha
    きゅうこうれっしゃ
express train

性橫修縱


性横修纵

see styles
xìng héng xiū zòng
    xing4 heng2 xiu1 zong4
hsing heng hsiu tsung
 shōkō shushō
A division of the triratna in its three aspects into the categories of 橫 and 縱, i. e. cause and effect, or effect and cause; a 別教 division, not that of the 圓教.

慣熟飛行

see styles
 kanjukuhikou / kanjukuhiko
    かんじゅくひこう
orientation flight; training flight; practice flight

慧波羅蜜


慧波罗蜜

see styles
huì bō luó mì
    hui4 bo1 luo2 mi4
hui po lo mi
 e haramitsu
transcendent practice of wisdom

懸壺濟世


悬壶济世

see styles
xuán hú jì shì
    xuan2 hu2 ji4 shi4
hsüan hu chi shih
practice medicine or pharmacy to help the people or public

所治能治

see styles
suǒ zhì néng zhì
    suo3 zhi4 neng2 zhi4
so chih neng chih
 shoji nōji
that which is counteracted, and the counteracting agent [practice, antidote, etc.]

手慣らし

see styles
 tenarashi
    てならし
practice; practising; exercise; training

手馴らし

see styles
 tenarashi
    てならし
practice; practising; exercise; training

打ちこむ

see styles
 buchikomu
    ぶちこむ
    uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (1) to throw; to toss; to cast; (2) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to wear (sword, etc.); to carry; (transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form

打ち込む

see styles
 buchikomu
    ぶちこむ
    uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (1) to throw; to toss; to cast; (2) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to wear (sword, etc.); to carry; (transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form

打つかり

see styles
 butsukari
    ぶつかり
(1) (kana only) collision; bumping into; (2) (kana only) (abbreviation) {sumo} (See ぶつかり稽古) head-to-head training; drill consisting of pushing and being pushed; battering practice

打撃練習

see styles
 dagekirenshuu / dagekirenshu
    だげきれんしゅう
{baseb} batting practice

掘り抜く

see styles
 horinuku
    ほりぬく
(transitive verb) to dig through; to drill into; to excavate

揉みこむ

see styles
 momikomu
    もみこむ
(transitive verb) (1) (archaism) to rub into; (2) to train for; to prepare for

揉み込む

see styles
 momikomu
    もみこむ
(transitive verb) (1) (archaism) to rub into; (2) to train for; to prepare for

援助交際


援助交际

see styles
yuán zhù jiāo jì
    yuan2 zhu4 jiao1 ji4
yüan chu chiao chi
 enjokousai / enjokosai
    えんじょこうさい
Enjo-kōsai or "compensated dating", a practice which originated in Japan where older men give money or luxury gifts to women for their companionship and sexual favors
(noun/participle) (See 援交) paid dating (esp. with an underage girl; oft. involving selling of sex); compensated dating

教え込む

see styles
 oshiekomu
    おしえこむ
(transitive verb) to teach thoroughly; to instill (into); to instil; to inculcate; to drum (into); to drill (into); to hammer (into)

教理行果

see styles
jiào lǐ xíng guǒ
    jiao4 li3 xing2 guo3
chiao li hsing kuo
 kyō ri gyō ka
The fruit or results arising from the practice of a religion.

教練教官

see styles
 kyourenkyoukan / kyorenkyokan
    きょうれんきょうかん
drillmaster; drill instructor

教育実習

see styles
 kyouikujisshuu / kyoikujisshu
    きょういくじっしゅう
teaching practice

教行信證


教行信证

see styles
jiào xíng xìn zhèng
    jiao4 xing2 xin4 zheng4
chiao hsing hsin cheng
 Kyōgyō shinshō
Teaching, Practice, Faith, and Realization [of the Pure Land ]

教觀兼修


教观兼修

see styles
jiào guān jiān xiū
    jiao4 guan1 jian1 xiu1
chiao kuan chien hsiu
 kyōkan kenshu
combined practice of scriptural study and meditation

散業念佛


散业念佛

see styles
sàn yè niàn fó
    san4 ye4 nian4 fo2
san yeh nien fo
 sangō nembutsu
To repeat the name of Buddha generally and habitually.

旅客列車

see styles
 ryokakuressha; ryokyakuressha
    りょかくれっしゃ; りょきゃくれっしゃ
passenger train

晨鐘暮鼓


晨钟暮鼓

see styles
chén zhōng mù gǔ
    chen2 zhong1 mu4 gu3
ch`en chung mu ku
    chen chung mu ku
lit. morning bell, evening drum, symbolizing monastic practice (idiom); fig. encouragement to study or progress

普賢行願


普贤行愿

see styles
pǔ xián xíng yuàn
    pu3 xian2 xing2 yuan4
p`u hsien hsing yüan
    pu hsien hsing yüan
 Fugen gyōgan
practice and vow of Samantabhadra

普通列車

see styles
 futsuuressha / futsuressha
    ふつうれっしゃ
regular train; local train; train that stops at every station

普通電車

see styles
 futsuudensha / futsudensha
    ふつうでんしゃ
(See 普通列車) regular train; local train; train that stops at every station

智目行足

see styles
zhì mù xíng zú
    zhi4 mu4 xing2 zu2
chih mu hsing tsu
 chimoku gyōsoku
eyes of wisdom and legs of practice

暮鼓晨鐘


暮鼓晨钟

see styles
mù gǔ chén zhōng
    mu4 gu3 chen2 zhong1
mu ku ch`en chung
    mu ku chen chung
 boko shinshō
lit. evening drum, morning bell (idiom); fig. Buddhist monastic practice; the passage of time in a disciplined existence
evening drums and morning bells

最後列車

see styles
 saigoressha
    さいごれっしゃ
last train

最終列車

see styles
 saishuuressha / saishuressha
    さいしゅうれっしゃ
last train

最終電車

see styles
 saishuudensha / saishudensha
    さいしゅうでんしゃ
last train (of the day)

有るが儘

see styles
 arugamama
    あるがまま
(expression) (kana only) in truth; as it is; as you are; in practice

本證妙修


本证妙修

see styles
běn zhèng miào xiū
    ben3 zheng4 miao4 xiu1
pen cheng miao hsiu
 honshō myōshu
wondrous practice rooted in innate realization

業精於勤


业精于勤

see styles
yè jīng yú qín
    ye4 jing1 yu2 qin2
yeh ching yü ch`in
    yeh ching yü chin
mastery of study lies in diligence (idiom). You can only master a subject by assiduous study.; Excellence in work is only possible with diligence.; Practice makes perfect.

極多修習


极多修习

see styles
jí duō xiū xí
    ji2 duo1 xiu1 xi2
chi to hsiu hsi
 gokuta shushū
intensive practice

構内放送

see styles
 kounaihousou / konaihoso
    こうないほうそう
announcement (e.g. in a train station)

模擬試験

see styles
 mogishiken
    もぎしけん
mock exam; practice exam; practice test

横綱稽古

see styles
 yokozunakeiko / yokozunakeko
    よこづなけいこ
{sumo} practice session where grand champion is present

歐洲之星


欧洲之星

see styles
ōu zhōu zhī xīng
    ou1 zhou1 zhi1 xing1
ou chou chih hsing
Eurostar (train line)

止觀倶行


止观倶行

see styles
zhǐ guān jù xíng
    zhi3 guan1 ju4 xing2
chih kuan chü hsing
 shikan gugyō
practice both śamatha and vipaśyanā side by side

止觀法門


止观法门

see styles
zhǐ guān fǎ mén
    zhi3 guan1 fa3 men2
chih kuan fa men
 shikan hōmon
to practice method of cessation and clear observation

正修方便

see styles
zhèng xiū fāng biàn
    zheng4 xiu1 fang1 bian4
cheng hsiu fang pien
 shōshu hōben
correct practice of skillful means

正行六度

see styles
zhèng xíng liù dù
    zheng4 xing2 liu4 du4
cheng hsing liu tu
 shōgyō rokudo
direct practice of the six perfections

武を練る

see styles
 buoneru
    ぶをねる
(exp,v5r) (rare) to train oneself in military arts

武者修業

see styles
 mushashugyou / mushashugyo
    むしゃしゅぎょう
samurai drill; knight errantry

決定行地


决定行地

see styles
jué dìng xíng dì
    jue2 ding4 xing2 di4
chüeh ting hsing ti
 ketsujō gyō ji
stage of determined practice

淨道場偈


淨道场偈

see styles
jìng dào chǎng jié
    jing4 dao4 chang3 jie2
ching tao ch`ang chieh
    ching tao chang chieh
 jō dōjō no ge
Verse of Purifying Place of Practice

深夜急行

see styles
 shinyakyuukou / shinyakyuko
    しんやきゅうこう
midnight express (train, bus)

湘南電車

see styles
 shounandensha / shonandensha
    しょうなんでんしゃ
(colloquialism) Shonan train; medium-distance train on the eastern Tokaido Main Line (coloured green and orange)

満員電車

see styles
 manindensha
    まんいんでんしゃ
crowded train

演習問題

see styles
 enshuumondai / enshumondai
    えんしゅうもんだい
practice problem

火生三昧

see styles
huǒ shēng sān mèi
    huo3 sheng1 san1 mei4
huo sheng san mei
 kashō zanmai
A flame-emitting samādhi, the power to emit flames from the body for auto-holocaust, or other purposes. It is especially associated with 不動尊 q. v. and Shingon practice of the yoga which unites the devotee to him and his powers.

点検商法

see styles
 tenkenshouhou / tenkenshoho
    てんけんしょうほう
unscrupulous business practice of making sales by posing as an inspector and declaring the need for replacement items

為付ける

see styles
 shitsukeru
    しつける
(transitive verb) (1) (kana only) to be used to; to get accustomed to; to be in the habit of doing; (2) (kana only) to train; to discipline; to teach manners; (3) (kana only) to tack (in needlework); to baste; (4) (kana only) to plant (esp. rice seedlings)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516>

This page contains 100 results for "Practice - Train - Drill" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary