Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5459 total results for your Power of Oneself Self-Sufficient search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

甘え

see styles
 amae
    あまえ
(See 甘える・あまえる) lack of self-reliance; depending on others

甘受

see styles
 kanju
    かんじゅ
(noun, transitive verb) submitting to (a demand, one's fate, etc.); putting up with; resigning oneself to; accepting (without complaint)

甘心

see styles
gān xīn
    gan1 xin1
kan hsin
 kanshin
    かんしん
to be willing to; to resign oneself to
(noun/participle) satisfaction

甜頭


甜头

see styles
tián tou
    tian2 tou5
t`ien t`ou
    tien tou
sweet taste (of power, success etc); benefit

生法

see styles
shēng fǎ
    sheng1 fa3
sheng fa
 shōbō
The living and things, i. e. 人法, 我法 men and things, the self and things; the 有情 sentient, or those with emotions, i. e. the living; and 非情 those without, i. e. insentient things.

生禅

see styles
 namazen
    なまぜん
(See 野狐禅) self-styled Zen philosophy; sciolism; dabbling in Zen

用便

see styles
 youben / yoben
    ようべん
(noun/participle) (1) relieving oneself; going to the toilet; (noun/participle) (2) (See 用弁) finishing one's business

用力

see styles
yòng lì
    yong4 li4
yung li
to exert oneself physically

甩遠


甩远

see styles
shuǎi yuǎn
    shuai3 yuan3
shuai yüan
to cast far from oneself; to leave sb far behind; to outdistance

田灣


田湾

see styles
tián wān
    tian2 wan1
t`ien wan
    tien wan
Tianwan in Lianyungang 連雲港|连云港, site of large nuclear power plant

由己

see styles
yóu jǐ
    you2 ji3
yu chi
 yoshimi
    よしみ
(given name) Yoshimi
self-possessed

申辯


申辩

see styles
shēn biàn
    shen1 bian4
shen pien
to defend oneself; to rebut a charge

男装

see styles
 dansou / danso
    だんそう
(n,adj-no,vs,vi) (See 女装・じょそう) disguising oneself as a man; dressing as a man (for a woman); male clothing

町組

see styles
 machikumi
    まちくみ
(hist) machigumi; self-governing organization for towns and cities (Muromachi to Meiji periods); (place-name) Machikumi

留桶

see styles
 tomeoke
    とめおけ
bucket used for cleaning oneself in a bathhouse

畜力

see styles
chù lì
    chu4 li4
ch`u li
    chu li
 chikuryoku
    ちくりょく
animal power; animal-drawn (plow etc)
animal power

異己


异己

see styles
yì jǐ
    yi4 ji3
i chi
dissident; alien; outsider; non-self; others

異能


异能

see styles
yì néng
    yi4 neng2
i neng
 inou / ino
    いのう
different function
unusual power; superpower; ability beyond that of humans

當政


当政

see styles
dāng zhèng
    dang1 zheng4
tang cheng
to come to power; to hold power; in office
See: 当政

當機


当机

see styles
dàng jī
    dang4 ji1
tang chi
 tōki
to crash (of a computer); to stop working; (loanword from English "down")
To suit the capacity or ability, i.e. of hearers, as did the Buddha; to avail oneself of an opportunity.

當權


当权

see styles
dāng quán
    dang1 quan2
tang ch`üan
    tang chüan
to hold power

當軸


当轴

see styles
dāng zhóu
    dang1 zhou2
tang chou
person in power; important official

當道


当道

see styles
dāng dào
    dang1 dao4
tang tao
in the middle of the road; to be in the way; to hold power; (fig.) to predominate; to be in vogue
See: 当道

疎む

see styles
 utomu
    うとむ
(transitive verb) (usu. in the passive) (See 疎んじる) to shun; to avoid; to ostracize; to neglect; to distance oneself from; to give the hard shoulder

疏放

see styles
shū fàng
    shu1 fang4
shu fang
eccentric; self-indulgent; free and unconventional (written style); unbuttoned

疏於


疏于

see styles
shū yú
    shu1 yu2
shu yü
to fail to pay sufficient attention to; to be negligent in regard to; to be lacking in

発勁

see styles
 hakkei / hakke
    はっけい
{MA} fa jin; releasing internal power explosively

発揮

see styles
 hakki
    はっき
(noun, transitive verb) show (of power, ability, etc.); exhibition; demonstration; display; manifestation

発条

see styles
 bane
    ばね
    hatsujou / hatsujo
    はつじょう
    zenmai
    ぜんまい
(kana only) spring (e.g. coil, leaf); mainspring; power spring

発生

see styles
 hassei / hasse
    はっせい
(n,vs,vi) (1) occurrence; incidence; outbreak; birth (e.g. of civilization); (n,vs,vt,vi) (2) generation (of power, heat, etc.); production; (n,vs,vi) (3) {biol} ontogeny; development; growth; breeding

発電

see styles
 hatsuden
    はつでん
(n,vs,adj-no) (1) generation (e.g. power); (noun/participle) (2) (obsolete) sending a telegram; telegraphing

發力


发力

see styles
fā lì
    fa1 li4
fa li
to exert oneself; to apply force; (of an enterprise etc) to gain momentum; to perform strongly

發威

see styles
fā wēi
    fa1 wei1
fa wei
to unleash one's power; (of an animal) to go on a rampage; (of a typhoon, earthquake etc) to wreak havoc; (of a figure of authority) to erupt in anger; to assert one's dominance

發條


发条

see styles
fā tiáo
    fa1 tiao2
fa t`iao
    fa tiao
clockwork spring (used to power a watch or windup toy etc); (attributive) windup; clockwork

發電


发电

see styles
fā diàn
    fa1 dian4
fa tien
 hatsuden
    はつでん
to generate electricity; to send a telegram
(out-dated kanji) (n,vs,adj-no) (1) generation (e.g. power); (noun/participle) (2) (obsolete) sending a telegram; telegraphing

白左

see styles
bái zuǒ
    bai2 zuo3
pai tso
naive, self-righteous Western liberals (neologism c. 2015)

皇權


皇权

see styles
huáng quán
    huang2 quan2
huang ch`üan
    huang chüan
imperial power

盟主

see styles
 meishu / meshu
    めいしゅ
leader (of an alliance); leading power

盡歡


尽欢

see styles
jìn huān
    jin4 huan1
chin huan
to thoroughly enjoy oneself

盡興


尽兴

see styles
jìn xìng
    jin4 xing4
chin hsing
to enjoy oneself to the full; to one's heart's content

盤踞


盘踞

see styles
pán jù
    pan2 ju4
p`an chü
    pan chü
 bankyo
    ばんきょ
to occupy illegally; to seize (territory); to entrench (oneself)
(noun/participle) (1) becoming firmly established; putting down strong roots; (2) exercising authority; being dominant; holding sway; (3) settling in a coiled shape

直裁

see styles
 chokusai; jikisai
    ちょくさい; じきさい
(noun, transitive verb) (1) (form) immediate ruling; immediate decision; (noun, transitive verb) (2) (form) deciding for oneself; direct ruling; direct judgement

相店

see styles
 aidana
    あいだな
(1) (See 相借家・あいじゃくや・1) renting a house in the same block of houses as someone else; (2) (See 相借家・あいじゃくや・2) person who rents a house in the same block of houses as oneself

省錄


省录

see styles
xǐng lù
    xing3 lu4
hsing lu
 shōroku
to reflect (on oneself)

眞如

see styles
zhēn rú
    zhen1 ru2
chen ju
 shinnyo
    しんにょ
(surname) Shinnyo
bhūtatathatā, 部多多他多. The眞 is intp. as 眞實 the real, 如 as 如常 thus always or eternally so; i.e. reality as contrasted with 虛妄 unreality, or appearance, and 不變不改 unchanging or immutable as contrasted with form and phenomena. It resembles the ocean in contrast with the waves. It is the eternal, impersonal, unchangeable reality behind all phenomena. bhūta is substance, that which exists; tathatā is suchness, thusness, i.e. such is its nature. The word is fundamental to Mahāyāna philosophy, implying the absolute, the ultimate source and character of all phenomena, it is the All. It is also called 自性淸淨心 self-existent pure Mind; 佛性 Buddha-nature; 法身 dharmakāya; 如來藏 tathāgata-garbha, or Buddha-treasury; 實相 reality; 法界 Dharma-realm; 法性Dharma-nature; 圓成實性 The complete and perfect real nature, or reality. There are categories of 1, 2, 3, 7, 10, and 12 in number: (1) The undifferentiated whole. (2) There are several antithetical classes, e.g. the unconditioned and the conditioned; the 空 void, static, abstract, noumenal, and the 不 空 not-void, dynamic, phenomenal; pure, and affected (or infected); undefiled (or innocent), i.e. that of Buddhas, defiled, that of all beings; in bonds and free; inexpressible, and expressible in words. (3) 無相 Formless; 無生 uncreated; 無性 without nature, i.e. without characteristics or qualities, absolute in itself. Also, as relative, i.e. good, bad, and indeterminate. (7, 10, 12) The 7 are given in the 唯識論 8; the 10 are in two classes, one of the 別教 cf. 唯識論 8; the other of the 圓教, cf. 菩提心義 4; the 12 are given in the Nirvana Sutra.

眞我

see styles
zhēn wǒ
    zhen1 wo3
chen wo
 shinga
(1) The real or nirvana ego, the transcendental ego, as contrasted with the illusory or temporal ego. (2) The ego as considered real by non-Buddhists.

眼光

see styles
yǎn guāng
    yan3 guang1
yen kuang
 gankou / ganko
    がんこう
gaze; insight; foresight; vision; way of looking at things
(1) sparkle of one's eyes; (2) insight; discernment; penetration; power of observation
glint of the eye

眼力

see styles
yǎn lì
    yan3 li4
yen li
 ganriki; ganryoku
    がんりき; がんりょく
eyesight; strength of vision; the ability to make discerning judgments
insight; power of observation
insight

着服

see styles
 chakufuku(p); chakubuku; chakuboku(ok)
    ちゃくふく(P); ちゃくぶく; ちゃくぼく(ok)
(noun, transitive verb) (1) embezzlement; misappropriation; pocketing; (n,vs,vt,vi) (2) dressing oneself; putting on clothes

着雪

see styles
 chakusetsu
    ちゃくせつ
(n,vs,vi) accretion of snow (on power lines, tree branches, etc.); snow sticking to surfaces

瞬断

see styles
 shundan
    しゅんだん
(abbreviation) power flicker

矜恃

see styles
 kinji
    きんじ
    kyouji / kyoji
    きょうじ
pride; dignity; self-respect

矜持

see styles
jīn chí
    jin1 chi2
chin ch`ih
    chin chih
 kinji
    きんじ
    kyouji / kyoji
    きょうじ
reserved; aloof
pride; dignity; self-respect

知力

see styles
 chiryoku
    ちりょく
(noun - becomes adjective with の) wisdom; intellectual power; intelligence; mental capacity; brains

知己

see styles
zhī jǐ
    zhi1 ji3
chih chi
 tomomi
    ともみ
to know oneself; to be intimate or close; intimate friend
(1) acquaintance; (2) close friend; (female given name) Tomomi

知自

see styles
zhī zì
    zhi1 zi4
chih tzu
 chiji
know oneself

研鑚

see styles
 kensan
    けんさん
(noun/participle) diligent study; devoting oneself to one's studies

研鑽

see styles
 kensan
    けんさん
(noun/participle) diligent study; devoting oneself to one's studies

破有

see styles
pò yǒu
    po4 you3
p`o yu
    po yu
 hau
To refute the belief in the reality of things; to break the power of transmigration as does the Buddha.

破相

see styles
pò xiàng
    po4 xiang4
p`o hsiang
    po hsiang
(of facial features) to be marred by a scar etc; to disfigure; to make a fool of oneself

硬撐


硬撑

see styles
yìng chēng
    ying4 cheng1
ying ch`eng
    ying cheng
to make oneself do something in spite of adversity, pain etc

磨礪


磨砺

see styles
mó lì
    mo2 li4
mo li
to sharpen on grindstone; to improve oneself by practice

磨練


磨练

see styles
mó liàn
    mo2 lian4
mo lien
to temper oneself; to steel oneself; self-discipline; endurance

祓除

see styles
fú chú
    fu2 chu2
fu ch`u
    fu chu
to exorcize (evil spirits); to purify through ritual; to rid oneself of (a bad habit)

神力

see styles
shén lì
    shen2 li4
shen li
 jinriki
    じんりき
occult force; the power of a God or spirit
(1) divine power; sacred power; mysterious power; (2) (しんりき only) Shinriki (variety of rice); (surname) Jinriki
v. 神通.

神器

see styles
shén qì
    shen2 qi4
shen ch`i
    shen chi
 jingi; shinki; shingi(ok)
    じんぎ; しんき; しんぎ(ok)
magical object; object symbolic of imperial power; fine weapon; very useful tool
(1) (See 三種の神器・1) sacred treasure; the three sacred treasures (sword, jewel, mirror); (2) implement used in religious ceremonies

神異


神异

see styles
shén yì
    shen2 yi4
shen i
 shini
    しんい
magical; miraculous; mystical
divine power; mysterious thing
miracles

神足

see styles
shén zú
    shen2 zu2
shen tsu
 jinsoku
    じんそく
(surname) Jinsoku
(神足通) deva-foot ubiquity. ṛddhipādaṛddhi-sākṣātkriyā. Also 神境智通; 如意通 Supernatural power to appear at will in any place, to fly or go without hindrance, to have absolute freedom; cf. 大教.

神通

see styles
shén tōng
    shen2 tong1
shen t`ung
    shen tung
 jinzuu / jinzu
    じんづう
remarkable ability; magical power
(place-name) Jinzuu
(神通力) Ubiquitous supernatural power, especially of a Buddha, his ten powers including power to shake the earth, to issue light from his pores, extend his tongue to the Brahma-heavens effulgent with light, cause divine flowers, etc., to rain from the sky, be omnipresent, and other powers. Supernatural powers of eye, ear, body, mind, etc.

神鬼

see styles
shén guǐ
    shen2 gui3
shen kuei
 shinki
    しんき
(1) gods and demons; divine spirits and souls of the dead; (2) one with (spiritual) power beyond that of humans; (3) (See 鬼神・きしん) fierce god
spirits

禁慾


禁欲

see styles
jìn yù
    jin4 yu4
chin yü
 kinyoku
    きんよく
to suppress desire; self-restraint; asceticism
(n,vs,adj-no) abstinence; self-control; celibacy; abnegation

禁欲

see styles
 kinyoku
    きんよく
(n,vs,adj-no) abstinence; self-control; celibacy; abnegation

禅譲

see styles
 zenjou / zenjo
    ぜんじょう
(noun, transitive verb) (1) (hist) abdication (of a Chinese emperor) in favor of a virtuous successor (as opposed to an heir); (noun, transitive verb) (2) smooth transference of power (responsibility, etc.)

私事

see styles
sī shì
    si1 shi4
ssu shih
 watakushigoto
    わたくしごと
    shiji
    しじ
personal matters
(1) personal affairs; matter relating to oneself; (2) secret; privacy

私利

see styles
sī lì
    si1 li4
ssu li
 shiri
    しり
personal gain; (one's own) selfish interest
self-interest; personal profit

私情

see styles
sī qíng
    si1 qing2
ssu ch`ing
    ssu ching
 shijou / shijo
    しじょう
personal considerations; love affair
(1) personal feelings; (2) self-interest

私慾

see styles
 shiyoku
    しよく
self-interest; selfish desire

私欲

see styles
sī yù
    si1 yu4
ssu yü
 shiyoku
    しよく
selfish desire
self-interest; selfish desire

私習


私习

see styles
sī xí
    si1 xi2
ssu hsi
 shishū
self-training

租界

see styles
zū jiè
    zu1 jie4
tsu chieh
 sokai
    そかい
foreign concession, an enclave occupied by a foreign power (in China in the 19th and 20th centuries)
concession; settlement

称す

see styles
 shousu / shosu
    しょうす
(v5s,vs-c,vt) (1) (See 称する) to take the name of; to call oneself; (v5s,vs-c,vt) (2) to pretend; to feign; to purport

稱帝


称帝

see styles
chēng dì
    cheng1 di4
ch`eng ti
    cheng ti
to declare oneself emperor; to win the best actor award

稱霸


称霸

see styles
chēng bà
    cheng1 ba4
ch`eng pa
    cheng pa
lit. to proclaim oneself hegemon; to take a leading role; to build a personal fiefdom

空佐

see styles
 kuusa / kusa
    くうさ
(Self Defense Force's Air Force) colonel (defence); lieutenant; major

空将

see styles
 kuushou / kusho
    くうしょう
(Self Defense Force's Air Force) general (defence); lieutenant; major

空尉

see styles
 kuui / kui
    くうい
(Self Defense Force's Air Force) captain (defence); lieutenant

空曹

see styles
 kuusou / kuso
    くうそう
noncommissioned officer of the Japanese Air Self Defense Forces (Defence)

空自

see styles
 kuuji / kuji
    くうじ
(abbreviation) (See 航空自衛隊・こうくうじえいたい) Air Self-Defense Force; ASDF; (o) Air Self-Defense Force (abbreviation); ASDF

突く

see styles
 tsutsuku
    つつく
    tsuku
    つく
(transitive verb) (1) (kana only) to poke (repeatedly, lightly); to nudge; (2) to peck at (one's food); to pick at; (3) to peck at (someone's faults, etc.); (4) to egg on; to put up to; (transitive verb) (1) to prick; to stab; (2) to poke; to prod; to push; to thrust; to nudge; to hit; to strike; (3) to use (a cane); to prop oneself up with; to press against (the floor, etc.); (4) to attack; (5) to brave (the rain, etc.)

窶す

see styles
 yatsusu
    やつす
(transitive verb) (1) (kana only) to be absorbed in; to lose oneself to; (2) (kana only) to disguise oneself as; to adorn oneself

竊權


窃权

see styles
qiè quán
    qie4 quan2
ch`ieh ch`üan
    chieh chüan
to usurp authority; to hold power improperly

立つ

see styles
 tatsu
    たつ
(v5t,vi) (1) to stand (up); to rise; to get to one's feet; to stand on end (e.g. of hairs); to stick up; (v5t,vi) (2) to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.); to be situated (in, on); (v5t,vi) (3) to be (in difficulties, the lead, etc.); to put oneself (in a position or situation); to take up (a position, post, etc.); to position oneself; (v5t,vi) (4) to leave (to do something); (v5t,vi) (5) (oft. written as 発つ) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start; (v5t,vi) (6) to get stuck (into; of an arrow, thorn etc.); to pierce; (v5t,vi) (7) to develop (of a haze, waves, etc.); to form (of steam, bubbles, etc.); to appear (of a rainbow, clouds, etc.); to rise (of smoke, waves, etc.); to begin to blow (of a wind, breeze, etc.); (v5t,vi) (8) to spread (of a rumour, reputation, etc.); to be become widely known; (v5t,vi) (9) to stand (for election); to run; (v5t,vi) (10) (also written as 起つ) to take action; to act; to rise (up); to rouse oneself; (v5t,vi) (11) (colloquialism) (also written as 勃つ) to have an erection; to become erect (e.g. of nipples); (v5t,vi) (12) to be established (of a policy, plan, objective, etc.); to be formed; (v5t,vi) (13) to be valid (of an argument, logic, etc.); to hold up; to hold water; to stand up (e.g. of evidence); to be logical; to be reasonable; (v5t,vi) (14) to be sustained (of a living, business, etc.); to be maintained; to survive; to be preserved (of one's reputation, honour, etc.); to be saved; (v5t,vi) (15) to start (of a season); to begin; (v5t,vi) (16) to be held (of a market); (v5t,vi) (17) to shut (of a door, shoji, etc.); to be shut; to be closed; (v5t,vi) (18) to be (the result of a division)

立功

see styles
lì gōng
    li4 gong1
li kung
to render meritorious service (one the three imperishables 三不朽[san1 bu4 xiu3]); to make worthy contributions; to distinguish oneself

立德

see styles
lì dé
    li4 de2
li te
to distinguish oneself through virtue (one the three imperishables 三不朽[san1 bu4 xiu3])

立我

see styles
lì wǒ
    li4 wo3
li wo
 ryūga
to posit a self

立言

see styles
lì yán
    li4 yan2
li yen
 ritsugen
    りつげん
to distinguish oneself through one's writing (one the three imperishables 三不朽[san1 bu4 xiu3]); to expound one's theory
(n,vs,vi) expression of one's views
assert

立足

see styles
lì zú
    li4 zu2
li tsu
 tatsuashi
    たつあし
to stand; to have a footing; to be established; to base oneself on
(place-name) Tatsuashi

立身

see styles
lì shēn
    li4 shen1
li shen
 risshin
    りっしん
to stand upright (physically); to establish oneself (morally or socially); to conduct oneself with integrity
(n,vs,vi) establishing oneself in life; success in life; (given name) Risshin
establish oneself

站隊


站队

see styles
zhàn duì
    zhan4 dui4
chan tui
to line up; to stand in line; (fig.) to take sides; to side with sb; to align oneself with a faction

竦む

see styles
 sukumu
    すくむ
(v5m,vi) (1) (kana only) to freeze (from fear, etc.); to be unable to move (e.g. from surprise); to be paralyzed (with horror, etc.); (v5m,vi) (2) (kana only) to cower; to shrink in on oneself

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Power of Oneself Self-Sufficient" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary