Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2215 total results for your People search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

部の民

see styles
 benotami
    べのたみ
(exp,n) (hist) (See 部民) people belonging to a hereditary occupation group (Yamato period)

郷友会

see styles
 kyouyuukai / kyoyukai
    きょうゆうかい
social organisation for people originating from the same town, village, or island who live in an urban center far from home (predominantly used by people from Okinawa)

重眼皮

see styles
chóng yǎn pí
    chong2 yan3 pi2
ch`ung yen p`i
    chung yen pi
double eyelid; epicanthal fold of upper eyelid (characteristic of Asian people)

金永南

see styles
jīn yǒng nán
    jin1 yong3 nan2
chin yung nan
 kimuyomunamu
    きむよむなむ
Kim Yong-nam (1928-), North Korean politician, foreign minister 1983-1998, president of the Supreme People's Assembly 1998-2019 (nominal head of state and described as deputy leader)
(person) Kim Yong-nam (1928.2.4-), President of the Presidium of the Supreme People's Assembly of North Korea

釣り台

see styles
 tsuridai
    つりだい
(1) fishing stand; small portable stand that can be assembled quickly; (2) stand used to transport people or things (Edo period)

鈍ちん

see styles
 nibuchin
    にぶちん
(kana only) dullard (gen. from not picking up on other people's feelings)

鈴なり

see styles
 suzunari
    すずなり
(1) bunches (e.g. of fruit); clusters; (can be adjective with の) (2) crammed (e.g. with people); overflowing

鈴生り

see styles
 suzunari
    すずなり
(1) bunches (e.g. of fruit); clusters; (can be adjective with の) (2) crammed (e.g. with people); overflowing

開房間


开房间

see styles
kāi fáng jiān
    kai1 fang2 jian1
k`ai fang chien
    kai fang chien
to rent a room in a hotel; (of two people who are not married to each other) to rent a room for sex

開腦洞


开脑洞

see styles
kāi nǎo dòng
    kai1 nao3 dong4
k`ai nao tung
    kai nao tung
to blow people's minds with highly imaginative, bizarre ideas

関係者

see styles
 kankeisha / kankesha
    かんけいしゃ
person concerned; people involved (in an event); those concerned; staff

關係網


关系网

see styles
guān xi wǎng
    guan1 xi5 wang3
kuan hsi wang
network of people with whom one has dealings on the basis of "scratch my back and I'll scratch yours"

阿吒利


阿咤利

see styles
ā zhà lì
    a1 zha4 li4
a cha li
 Atari
Aṭāli, 阿吒釐 a province of the ancient kingdom of Malwa, or Malava; its people rejected Buddhism.

阿法爾


阿法尔

see styles
ā fǎ ěr
    a1 fa3 er3
a fa erh
Afar region of northeast Ethiopia; Afar people

陣亡者


阵亡者

see styles
zhèn wáng zhě
    zhen4 wang2 zhe3
chen wang che
people killed in battle

陳再道


陈再道

see styles
chén zài dào
    chen2 zai4 dao4
ch`en tsai tao
    chen tsai tao
Chen Zaidao (1909-1993), general in the People's Liberation Army

隨舍利


随舍利

see styles
suí shè lì
    sui2 she4 li4
sui she li
 Zuishari
? Vaiśālī; the Licchavis were the people of 'the ancient republic of Vaiśālī who were among the earliest followers of Śākyamuni'. Also 隨邪利 and v. 梨.

隷属民

see styles
 reizokumin / rezokumin
    れいぞくみん
subordinate people

集合犯

see styles
 shuugouhan / shugohan
    しゅうごうはん
(1) single crime that naturally consists of a number of incidences and is charged as only one count (e.g. habitual gambling); (2) (See 集団犯罪) crime whose goal requires a large number of people acting together (e.g. insurrection)

集団犯

see styles
 shuudanhan / shudanhan
    しゅうだんはん
crime whose goal requires a large number of people acting together (e.g. insurrection)

青人草

see styles
 aohitokusa
    あおひとくさ
(archaism) (See 国民・1) the people; the public; citizenry

青少年

see styles
qīng shào nián
    qing1 shao4 nian2
ch`ing shao nien
    ching shao nien
 seishounen / seshonen
    せいしょうねん
adolescent; youth; teenager
young people; youth; the younger generation

青年節


青年节

see styles
qīng nián jié
    qing1 nian2 jie2
ch`ing nien chieh
    ching nien chieh
Youth Day (May 4th), PRC national holiday for young people aged 14 to 28, who get half a day off

青年輩

see styles
 seinenhai / senenhai
    せいねんはい
young people

非利士

see styles
fēi lì shì
    fei1 li4 shi4
fei li shih
Philistine (Palestinian people, reputedly uncircumcised, c. 1,000 BC)

飯テロ

see styles
 meshitero; meshitero
    めしテロ; メシテロ
(noun/participle) (slang) (joc) food porn (i.e. appetizing pictures of food); terrorizing people by posting food porn

飲込む

see styles
 nomikomu
    のみこむ
(transitive verb) (1) to gulp down; to swallow deeply; (2) to understand; to take in; to catch on to; to learn; to digest; (3) to engulf; to swallow up; (4) to be filled with (people); to be crowded; (5) to hold back from saying something; to swallow (one's words)

養老院


养老院

see styles
yǎng lǎo yuàn
    yang3 lao3 yuan4
yang lao yüan
 yourouin / yoroin
    ようろういん
nursing home
home for the aged; old people's home

首長族

see styles
 kubinagazoku
    くびながぞく
Kayan people

香港人

see styles
xiāng gǎng rén
    xiang1 gang3 ren2
hsiang kang jen
 honkonjin
    ほんこんじん
Hong Kong person or people
Hong Konger; person from Hong Kong

馬來人


马来人

see styles
mǎ lái rén
    ma3 lai2 ren2
ma lai jen
Malay person or people

馬賽族


马赛族

see styles
mǎ sài zú
    ma3 sai4 zu2
ma sai tsu
Basay, one of the indigenous peoples of Taiwan; Maasai people of Kenya

馮驥才


冯骥才

see styles
féng jì cái
    feng2 ji4 cai2
feng chi ts`ai
    feng chi tsai
Feng Jicai (1942-), novelist from Tianjin, author of Extraordinary people in our ordinary world 俗世奇人

駒寄せ

see styles
 komayose
    こまよせ
small fence to keep out people and horses

騒つく

see styles
 zawatsuku; zawatsuku
    ざわつく; ザワつく
(v5k,vi) (1) (kana only) (See ざわざわ・1,騒めく・ざわめく) to be noisy (e.g. from people talking); (v5k,vi) (2) (kana only) to be discomposed (e.g. feelings)

高ビー

see styles
 takapii; takapii / takapi; takapi
    たかピー; タカピー
(colloquialism) (kana only) (often used disdainfully; from 高飛車 + people) (See 高飛車・たかびしゃ) high-handed person; domineering person

鳩槃荼


鸠槃荼

see styles
jiū pán tú
    jiu1 pan2 tu2
chiu p`an t`u
    chiu pan tu
 kuhanda; kubanda
    くはんだ; くばんだ
{Buddh} Kumbhanda; demon with large testicles believed to drain people of their vitality
Kumbhāṇḍa, a demon shaped like a gourd, or pot; or with a scrotum like one; it devours the vitality of men; also written with initials 弓, 恭, 究, 拘, 倶, and 吉; also 鳩摩邏滿拏.

鶴佬人


鹤佬人

see styles
hè lǎo rén
    he4 lao3 ren2
ho lao jen
Hoklo people, southern Chinese people of Taiwan

鷺相撲

see styles
 sagizumou / sagizumo
    さぎずもう
game in which two people hop on one foot and push each other

麵包車


面包车

see styles
miàn bāo chē
    mian4 bao1 che1
mien pao ch`e
    mien pao che
van for carrying people; taxi minibus

黑水城

see styles
hēi shuǐ chéng
    hei1 shui3 cheng2
hei shui ch`eng
    hei shui cheng
ruins of Heishui Town of Xixia 西夏[Xi1 Xia4] people, in Ejin Banner 額濟納旗|额济纳旗[E2 ji4 na4 Qi2], Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia

アイヌ族

see styles
 ainuzoku
    アイヌぞく
Ainu race; Ainu people

アパッチ

see styles
 apacchi
    アパッチ
Apache (people); (personal name) Apache

アムハラ

see styles
 amuhara
    アムハラ
Amhara (people); (place-name) Amhara (Ethiopia)

あるある

see styles
 aruaru
    あるある
(interjection) (1) (colloquialism) I can relate (to that); that happens to me as well; that's all too familiar to me; same here; me too; (2) (colloquialism) something often encountered or experienced; something many people can relate to; all-too-familiar story; common occurrence; trope; cliché

アルハラ

see styles
 aruhara
    アルハラ
(abbreviation) (See アルコールハラスメント) forcing people who can't drink alcohol to drink alcohol

うぇーい

see styles
 weei / wee
    うぇーい
(interjection) hey; cheers; used by young people when drinking or as a greeting

うぇい系

see styles
 weikei / weke
    うぇいけい
young people who behave in a rowdy fashion (e.g. in a pub); young people who cheer and drink loudly

ウケ狙い

see styles
 ukenerai
    ウケねらい
aiming for laughs; trying to make people laugh; playing to the crowd; crowd-pleaser

エベンキ

see styles
 ebenki
    エベンキ
Evenki (people of Mongolia and Russia); (place-name) Evenkiiskii

かやかや

see styles
 kayakaya
    かやかや
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (crowd of people talking); clamorously; in a hubbub; jabberingly; chatteringly; buzzingly

ガリア人

see styles
 gariajin
    ガリアじん
Gaulish people; (a) Gaul

ガリセン

see styles
 garisen
    ガリセン
(slang) person physically attracted to thin people

カレン族

see styles
 karenzoku
    カレンぞく
Karen (people)

ガンクロ

see styles
 gankuro
    ガンクロ
darkly tanned face (fashionable among trendy young people ca. 1999-2000)

クループ

see styles
 guruupu / gurupu
    グループ
group (usu. of people); (personal name) Grub

ケチュア

see styles
 kechua
    ケチュア
Quechua (people); Quecha; Quichua; (personal name) Quechua

ざわざわ

see styles
 zawazawa
    ざわざわ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (e.g. from many people talking); creating a commotion; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rustling (leaves); (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) feeling a chill; getting the chills

ざわつく

see styles
 zawatsuku
    ざわつく
(v5k,vi) (1) to be noisy (e.g. from people talking); (2) to be discomposed (e.g. feelings)

ジジババ

see styles
 jijibaba
    ジジババ
(kana only) old people

ジモティ

see styles
 jimoti
    ジモティ
(colloquialism) local people; local residents

セマン族

see styles
 semanzoku
    セマンぞく
Semang people (Negrito ethnic group of the Malay Peninsula)

そうです

see styles
 soudesu / sodesu
    そうです
(interjection) (1) (polite language) that is so; that is right; it looks to me; that's my impression; (expression) (2) (polite language) (after plain form of a verb or adjective) people say that; it is said that; I hear that

タガログ

see styles
 tagarogu
    タガログ
Tagalog (people, language); (place-name) Tagalog

タミル族

see styles
 tamiruzoku
    タミルぞく
Tamil (people)

チャム族

see styles
 chamuzoku
    チャムぞく
Cham (people)

ながら族

see styles
 nagarazoku
    ながらぞく
people who study or work while listening to the radio (or watching television, etc.)

にこぽん

see styles
 nikopon
    にこぽん
(1) backslapping; a smile and a tap on the shoulder; (2) backslapper; someone who smiles and gives you a slap on the shoulder; someone who wins people over

のみ込む

see styles
 nomikomu
    のみこむ
(transitive verb) (1) to gulp down; to swallow deeply; (2) to understand; to take in; to catch on to; to learn; to digest; (3) to engulf; to swallow up; (4) to be filled with (people); to be crowded; (5) to hold back from saying something; to swallow (one's words)

はた迷惑

see styles
 hatameiwaku / hatamewaku
    はためいわく
(noun or adjectival noun) nuisance to other people; inconvenience to others

バンツー

see styles
 bantsuu / bantsu
    バンツー
Bantu (people)

ピーフル

see styles
 piipuru / pipuru
    ピープル
people; (personal name) Pifre

ピーポー

see styles
 piipoo / pipoo
    ピーポー
(slang) (See ピープル) people

フィン人

see styles
 finjin
    フィンじん
Finns (ethnic group); Finnish people

ブギス族

see styles
 bugisuzoku
    ブギスぞく
Bugis (people)

フランセ

see styles
 furanse
    フランセ
French (language, people) (fre: français); (personal name) Francais; Francaix

ボッチャ

see styles
 boccha
    ボッチャ
boccia (sport, similar to bocce, played by people with impaired motor skills) (ita:)

マサイ族

see styles
 masaizoku
    マサイぞく
Masai (people); Maasai

マラータ

see styles
 maraada / marada
    マラーダ
Maratha; Mahratta; member of the Hindu people of Maharashtra (esp. a member of the royal or military caste); (place-name) Marada; Maradah (Libya)

ミニバン

see styles
 miniban
    ミニバン
minivan; people carrier

ミャオ族

see styles
 myaozoku
    ミャオぞく
Miao (people); Hmong

みゆき族

see styles
 miyukizoku
    みゆきぞく
(hist) Miyuki-zoku; Miyuki tribe; young people dressed in an Ivy League-inspired style who frequented Miyuki Street, Ginza, in the summer of 1964

メンヘラ

see styles
 menhera
    メンヘラ
(colloquialism) (sensitive word) people afflicted by mental illness

ヤクート

see styles
 yakuuto / yakuto
    ヤクート
Yakut (people); (place-name) Yakut (Russia)

ラガード

see styles
 ragaado / ragado
    ラガード
laggard (in diffusion of innovations theory); last people to adopt an innovation

ラップ人

see styles
 rappujin
    ラップじん
(sensitive word) (See サーミ) Lapp people

わいわい

see styles
 waiwai
    わいわい
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) noisily; clamorously; many people making a din

ワクハラ

see styles
 wakuhara
    ワクハラ
(abbreviation) (abbr. of ワクチンハラスメント) harassment of unvaccinated people

ワゴン車

see styles
 wagonsha
    ワゴンしゃ
(1) (See ステーションワゴン) station wagon; estate car; (2) (See ミニバン,ワンボックス) minivan; people carrier

わしわし

see styles
 washiwashi
    わしわし
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) many people talking noisily; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) chowing down; scarfing down; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) roughly (of actions)

ワンギリ

see styles
 wangiri
    ワンギリ
one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call. Also used between acquaintances when swapping telephone numbers, or to get another person to call oneself)

一世風靡

see styles
 isseifuubi / issefubi
    いっせいふうび
(yoji) ruling the times; holding sway over the minds of the people

一哄而起

see styles
yī hōng ér qǐ
    yi1 hong1 er2 qi3
i hung erh ch`i
    i hung erh chi
(of a group of people) to rush into action

一席ぶつ

see styles
 issekibutsu
    いっせきぶつ
(v5t,vi) to give an address (before a large number of people); to give a forceful speech

一席打つ

see styles
 issekibutsu
    いっせきぶつ
(v5t,vi) to give an address (before a large number of people); to give a forceful speech

一幕見席

see styles
 hitomakumiseki
    ひとまくみせき
special seats and standing-only space in the galley for people who only intend to see one act of a kabuki play

一擁而入


一拥而入

see styles
yī yōng ér rù
    yi1 yong1 er2 ru4
i yung erh ju
to swarm in (of people etc) (idiom)

一般大衆

see styles
 ippantaishuu / ippantaishu
    いっぱんたいしゅう
ordinary people; general public; public at large

一般庶民

see styles
 ippanshomin
    いっぱんしょみん
ordinary people; common folk; general masses; man in the street; populace at large

七十古希

see styles
 shichijuukoki / shichijukoki
    しちじゅうこき
(expression) (from Du Fu) men seldom live to be seventy; few people live to be seventy

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "People" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary