I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5198 total results for your Pat search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無職 see styles |
mushoku むしょく |
(adj-no,n) (ant: 有職・ゆうしょく・1) without an occupation; unemployed; jobless |
焦り see styles |
aseri あせり |
impatience |
焦る see styles |
aseru あせる |
(v5r,vi) (1) to be in a hurry; to be impatient; to be anxious (to do); to fret; (v5r,vi) (2) (colloquialism) to get a fright; to panic; to get flustered; to be startled |
焦心 see styles |
shoushin / shoshin しょうしん |
(n,vs,vi) impatience; anxiety |
焦慮 焦虑 see styles |
jiāo lǜ jiao1 lu:4 chiao lü shouryo / shoryo しょうりょ |
anxious; worried; apprehensive (n,vs,vi) impatience; worry |
焦燥 see styles |
jiāo zào jiao1 zao4 chiao tsao shousou / shoso しょうそう |
variant of 焦躁[jiao1 zao4] (noun/participle) impatience; uneasiness; irritation; fretfulness |
焦躁 see styles |
jiāo zào jiao1 zao4 chiao tsao shousou / shoso しょうそう |
fretful; impatient (noun/participle) impatience; uneasiness; irritation; fretfulness |
煅髮 煅发 see styles |
duàn fǎ duan4 fa3 tuan fa tanpatsu |
To burn up the hair of a novice, male or female. |
煥発 see styles |
kanpatsu かんぱつ |
(n,vs,vi) brilliance |
煽情 see styles |
shān qíng shan1 qing2 shan ch`ing shan ching senjou / senjo せんじょう |
to stir up emotion; to arouse sympathy; moving suggestiveness; sensationalism; stirring up strong emotions |
熟道 see styles |
shú dào shu2 dao4 shu tao |
familiar road; well-trodden path |
熱型 see styles |
nekkei; netsukei / nekke; netsuke ねっけい; ねつけい |
{med} fever type; fever pattern; pattern in the change in temperature of a fever |
熱発 see styles |
neppatsu ねっぱつ |
(noun/participle) fever |
熱絡 热络 see styles |
rè luò re4 luo4 je lo |
intimate; friendly; warm; active; lively (interaction, participation etc) |
熱補 热补 see styles |
rè bǔ re4 bu3 je pu |
hot patching (of insulating material in a furnace); hot patching (runtime correction in computing) |
父兄 see styles |
fù xiōng fu4 xiong1 fu hsiung fukei / fuke ふけい |
father and elder brother(s); head of the family; patriarch (1) guardians; parents; (2) father and older brother |
父城 see styles |
fù chéng fu4 cheng2 fu ch`eng fu cheng fujō |
The paternal or native city, especially Śākyamuni's, Kapilavastu. |
父性 see styles |
fusei / fuse ふせい |
(See 母性) paternity; fatherhood |
父方 see styles |
chichikata ちちかた |
(1) (See 母方・ははかた・1) father's side of family; (can be adjective with の) (2) (See 母方・ははかた・2) paternal (grandfather, uncle, etc.) |
父権 see styles |
fuken ふけん |
(1) (See 母権) paternal rights; (2) father's right of control as head of the household |
父称 see styles |
fushou / fusho ふしょう |
patronymic; patronym |
父系 see styles |
fù xì fu4 xi4 fu hsi fukei / fuke ふけい |
paternal line; patrilineal (noun - becomes adjective with の) (See 母系) paternal line; father's side of the family |
爺爺 爷爷 see styles |
yé ye ye2 ye5 yeh yeh |
(coll.) paternal grandfather; grandpa |
片歌 see styles |
katauta かたうた |
(hist) katauta; ancient Japanese poetry form with three verses in a 5-7-7 moraic pattern |
牙病 see styles |
yá bìng ya2 bing4 ya ping |
odontopathy; dental disease |
牛柄 see styles |
ushigara うしがら |
cow spot pattern (as on the hide of a cow); cow-skin pattern |
牛糞 牛粪 see styles |
niú fèn niu2 fen4 niu fen go fun ぎゅうふん |
cattle manure; cow dung; cowpat; bullshit gomaya, cow-dung, considered in India as clean and cleansing; used by the esoterics for 'cleansing' altars. |
物見 see styles |
monomi ものみ |
(1) sightseeing; (2) scout; patrol; (3) watchtower; lookout; (place-name, surname) Monomi |
牴触 see styles |
teishoku / teshoku ていしょく |
(noun/participle) (1) collision; conflict; (2) being contrary; being incompatible; being inconsistent; being contradictory; (3) being in violation (of a law, treaty, etc.); contravention |
特派 see styles |
tè pài te4 pai4 t`e p`ai te pai tokuha とくは |
special appointment; special correspondent; task force; sb dispatched on a mission (noun, transitive verb) send specially; special envoy |
特発 see styles |
tokuhatsu とくはつ |
(noun - becomes adjective with の) (1) idiopathy; (noun/participle) (2) special train (bus, etc.) |
特許 特许 see styles |
tè xǔ te4 xu3 t`e hsü te hsü tokkyo とっきょ |
license; licensed; concession; concessionary (1) patent; (2) special permission; license; licence; concession; charter |
特電 see styles |
tokuden とくでん |
special telegram or dispatch (despatch) |
特願 see styles |
tokugan とくがん |
(abbreviation) (See 特許出願・とっきょしゅつがん) patent application |
狩衣 see styles |
kariginu かりぎぬ |
(1) (hist) kariginu; informal clothes worn by the nobility from the Heian period onwards; (2) (hist) (See 布衣・2) patterned kariginu (Edo period); (place-name) Kariginu |
独古 see styles |
dotsuko どつこ |
(1) (Buddhist term) single-pronged vajra; tokko; dokko; copper or iron implement, pointed at both ends, used in esoteric Buddhist rituals; (2) cloth of a tokko pattern; (surname) Dotsuko |
独股 see styles |
dokko どっこ tokko とっこ |
(1) (Buddhist term) single-pronged vajra; tokko; dokko; copper or iron implement, pointed at both ends, used in esoteric Buddhist rituals; (2) cloth of a tokko pattern |
独鈷 see styles |
dotsuko どつこ |
(1) (Buddhist term) single-pronged vajra; tokko; dokko; copper or iron implement, pointed at both ends, used in esoteric Buddhist rituals; (2) cloth of a tokko pattern; (surname) Dotsuko |
狹隘 狭隘 see styles |
xiá ài xia2 ai4 hsia ai |
(of a path etc) narrow; (of a living space etc) cramped; (of a way of thinking, a definition etc) narrow; limited See: 狭隘 |
献名 see styles |
kenmei / kenme けんめい |
(noun/participle) {biol} patronym; scientific name in honor of a person or persons |
猴急 see styles |
hóu jí hou2 ji2 hou chi |
impatient; to be in a rush (to do something); anxious; fretful; agitated |
獸主 兽主 see styles |
shòu zhǔ shou4 zhu3 shou chu Shūshu |
Paśupati, lord of the animals, or herds; Śiva; also name of a non-Buddhist sect. Cf. 畜生 10. |
王母 see styles |
wáng mǔ wang2 mu3 wang mu oubo / obo おうぼ |
(literary) paternal grandmother (honorific or respectful language) deceased grandmother |
王道 see styles |
wáng dào wang2 dao4 wang tao takamichi たかみち |
the Way of the King; statecraft; benevolent rule; virtuous as opposed to the Way of Hegemon 霸道 (1) righteous government; just rule; kingship; rule of right; noble path; (2) (See 学問に王道なし) easy method; simple approach; short-cut; royal road; (noun - becomes adjective with の) (3) orthodox way; proper way; traditional manner; classic approach; tried-and-true method; (personal name) Takamichi |
珍柄 see styles |
chingara ちんがら |
unusual pattern; novel pattern |
球菌 see styles |
qiú jun qiu2 jun1 ch`iu chün chiu chün kyuukin / kyukin きゅうきん |
coccus (spherical bacteria pathogen) (noun - becomes adjective with の) coccus |
球路 see styles |
qiú lù qiu2 lu4 ch`iu lu chiu lu |
(sports) trajectory of the ball; method of dispatching the ball (e.g. in baseball: curveball, slider, fastball etc) |
理解 see styles |
lǐ jiě li3 jie3 li chieh rikai りかい |
to comprehend; to understand (noun, transitive verb) (1) understanding; comprehension; appreciation; (noun, transitive verb) (2) sympathy to comprehend |
瓜田 see styles |
guā tián gua1 tian2 kua t`ien kua tien kaden かでん |
melon field melon field; melon patch; (place-name) Kaden |
生忍 see styles |
shēng rěn sheng1 ren3 sheng jen shō nin |
common or ordinary patience, i. e. of 衆生 the masses. |
生業 生业 see styles |
shēng yè sheng1 ye4 sheng yeh sugiwai(gikun) すぎわい(gikun) |
(dated) occupation; livelihood particularizing karma |
産休 see styles |
sankyuu / sankyu さんきゅう |
(abbreviation) (See 出産休暇) maternity leave; paternity leave |
産業 see styles |
sangyou / sangyo さんぎょう |
(1) industry; (2) (archaism) livelihood; occupation; (place-name) Sangyou |
甬路 see styles |
yǒng lù yong3 lu4 yung lu |
paved path |
甬道 see styles |
yǒng dào yong3 dao4 yung tao |
walled-in path; paved pathway; canopied passageway; corridor; tunnel |
田衣 see styles |
tián yī tian2 yi1 t`ien i tien i dene |
(田相衣) A patch-robe, its patches resembling the rectangular divisions of fields. |
田陌 see styles |
tián mò tian2 mo4 t`ien mo tien mo |
path between fields; fields |
由徑 由径 see styles |
yóu jìng you2 jing4 yu ching |
to follow a narrow path |
甲肝 see styles |
jiǎ gān jia3 gan1 chia kan |
hepatitis A |
男坂 see styles |
ozaka おざか |
(See 女坂) steeper of two paths (leading up to a shrine or temple); (place-name) Ozaka |
画く see styles |
kaku かく egaku えがく |
(transitive verb) (1) to draw; to paint; to sketch; (2) to picture in one's mind; to imagine; (3) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.); (transitive verb) (1) to draw; to paint; to sketch; (2) to depict; to describe; (3) to picture in one's mind; to imagine; (4) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.) |
画会 see styles |
gakai がかい |
artists' patrons' association |
画師 see styles |
eshi えし |
painter; artist; painter supported by patron; (personal name) Eshi |
界趣 see styles |
jiè qù jie4 qu4 chieh ch`ü chieh chü kai shu |
The three regions (desire, form, and formlessness) and the six paths (gati), i. e. the spheres of transmigration. |
畔道 see styles |
azemichi あぜみち |
(raised) footpath between rice fields; ridge between rice fields; (surname) Azemichi |
畦道 see styles |
azemichi あぜみち |
(raised) footpath between rice fields; ridge between rice fields; (surname) Azemichi |
疏導 疏导 see styles |
shū dǎo shu1 dao3 shu tao |
to dredge; to open up a path for; to remove obstructions; to clear the way; to enlighten; persuasion |
疙瘩 see styles |
gē da ge1 da5 ko ta |
swelling or lump on skin; pimple; knot; lump; preoccupation; problem |
病人 see styles |
bìng rén bing4 ren2 ping jen byounin / byonin びょうにん |
sick person; patient; invalid; CL:個|个[ge4] sick person; patient; invalid sick person |
病勢 病势 see styles |
bìng shì bing4 shi4 ping shih byousei / byose びょうせい |
degree of seriousness of an illness; patient's condition state of an illness; condition of a patient |
病原 see styles |
bìng yuán bing4 yuan2 ping yüan byougen / byogen びょうげん |
cause of disease; pathogen (noun - becomes adjective with の) origin of an illness; cause of a disease; pathogenesis; etiology |
病友 see styles |
bìng yǒu bing4 you3 ping yu byouyuu / byoyu びょうゆう |
a friend made in hospital or people who become friends in hospital; wardmate sick friend; fellow patient |
病員 病员 see styles |
bìng yuán bing4 yuan2 ping yüan |
sick personnel; person on the sick list; patient |
病因 see styles |
bìng yīn bing4 yin1 ping yin byouin / byoin びょういん |
cause of disease; pathogen (noun - becomes adjective with の) the cause of a disease |
病変 see styles |
byouhen / byohen びょうへん |
lesion; pathological change |
病家 see styles |
bìng jiā bing4 jia1 ping chia byouka / byoka びょうか |
a patient and his family (form) patient's house |
病患 see styles |
bìng huàn bing4 huan4 ping huan byoukan / byokan びょうかん |
illness; disease; patient; sufferer sickness; disease |
病情 see styles |
bìng qíng bing4 qing2 ping ch`ing ping ching |
state of an illness; patient's condition |
病態 病态 see styles |
bìng tài bing4 tai4 ping t`ai ping tai byoutai / byotai びょうたい |
morbid or abnormal state (See 病状) patient's condition; pathology |
病機 病机 see styles |
bìng jī bing4 ji1 ping chi |
interpretation of the cause; onset and process of an illness; pathogenesis |
病況 病况 see styles |
bìng kuàng bing4 kuang4 ping k`uang ping kuang |
state of an illness; patient's condition |
病源 see styles |
bìng yuán bing4 yuan2 ping yüan byougen / byogen びょうげん |
cause of disease (noun - becomes adjective with の) origin of an illness; cause of a disease; pathogenesis; etiology |
病状 see styles |
byoujou / byojo びょうじょう |
patient's condition; pathology |
病理 see styles |
bìng lǐ bing4 li3 ping li byouri / byori びょうり |
pathology pathology |
病的 see styles |
byouteki / byoteki びょうてき |
(adj-na,adj-no) pathological; morbid; unhealthy; diseased; unwholesome; abnormal |
病者 see styles |
bìng zhě bing4 zhe3 ping che byousha; byouja / byosha; byoja びょうしゃ; びょうじゃ |
sick person; patient (See 病人・びょうにん) sick person; patient; invalid sickness |
病菌 see styles |
bìng jun bing4 jun1 ping chün byoukin / byokin びょうきん |
harmful bacteria; pathogenic bacteria; germs pathogenic bacteria; germ; pathogen |
病號 病号 see styles |
bìng hào bing4 hao4 ping hao |
sick personnel; person on the sick list; patient |
病衣 see styles |
byoui / byoi びょうい |
hospital gown; patient gown |
病變 病变 see styles |
bìng biàn bing4 bian4 ping pien |
pathological changes; lesion; diseased (kidney, cornea etc) |
病邪 see styles |
bìng xié bing4 xie2 ping hsieh |
pathogeny (cause of disease) in TCM; as opposed to vital energy 正氣|正气[zheng4 qi4] |
症状 see styles |
shoujou / shojo しょうじょう |
symptoms; condition (of a patient) |
発信 see styles |
hasshin はっしん |
(noun/participle) (1) (See 受信) dispatch; despatch; transmission; submission; (noun/participle) (2) informing (e.g. of opinion); sharing (thoughts, etc.); telling |
登り see styles |
nobori のぼり |
(1) ascent; climbing; ascending (path); climb; (noun - becomes adjective with の) (2) northward (towards Tokyo); (surname) Nobori |
發兵 发兵 see styles |
fā bīng fa1 bing1 fa ping |
to dispatch an army; to send troops |
發出 发出 see styles |
fā chū fa1 chu1 fa ch`u fa chu hatsude はつで |
to issue (an order, decree etc); to send out; to dispatch; to produce (a sound); to let out (a laugh) (surname) Hatsude produce |
發急 发急 see styles |
fā jí fa1 ji2 fa chi |
to fret; to get impatient; to become anxious |
發稿 发稿 see styles |
fā gǎo fa1 gao3 fa kao |
(of a publisher) to send a manuscript off to the printer; (of a journalist) to send a dispatch |
發貨 发货 see styles |
fā huò fa1 huo4 fa huo |
to dispatch; to send out goods |
發車 发车 see styles |
fā chē fa1 che1 fa ch`e fa che |
departure (of a coach or train); to dispatch a vehicle |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Pat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.