Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1117 total results for your Nour search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
湯の浦ゴルフ場 see styles |
yunouranogorufujou / yunoranogorufujo ゆのうらのゴルフじょう |
(place-name) Yunourano Golf Links |
畑野浦トンネル see styles |
hatanouratonneru / hatanoratonneru はたのうらトンネル |
(place-name) Hatanoura Tunnel |
県農林業試験場 see styles |
kennouringyoushikenjou / kennoringyoshikenjo けんのうりんぎょうしけんじょう |
(place-name) Kennouringyoushikenjō |
神浦上大中尾郷 see styles |
kounourakamioonakaogou / konorakamioonakaogo こうのうらかみおおなかおごう |
(place-name) Kōnourakamioonakaogou |
神浦下大中尾郷 see styles |
kounourashimooonakaogou / konorashimooonakaogo こうのうらしもおおなかおごう |
(place-name) Kōnourashimooonakaogou |
肝属郡内之浦町 see styles |
kimotsukigunuchinourachou / kimotsukigunuchinoracho きもつきぐんうちのうらちょう |
(place-name) Kimotsukigun'uchinourachō |
蚊子再小也是肉 see styles |
wén zi zài xiǎo yě shì ròu wen2 zi5 zai4 xiao3 ye3 shi4 rou4 wen tzu tsai hsiao yeh shih jou |
lit. even a mosquito, though tiny, provides some nourishment (idiom); fig. it's better than nothing |
身にあまる光栄 see styles |
miniamarukouei / miniamarukoe みにあまるこうえい |
(expression) undeserved honor (honour); too great an honour |
農林短期大学校 see styles |
nourintankidaigakkou / norintankidaigakko のうりんたんきだいがっこう |
(place-name) Nourintankidaigakkou |
那賀郡羽ノ浦町 see styles |
nakagunhanourachou / nakagunhanoracho なかぐんはのうらちょう |
(place-name) Nakagunhanourachō |
須ノ浦トンネル see styles |
sunouratonneru / sunoratonneru すノうらトンネル |
(place-name) Sunoura Tunnel |
鷺浦町向田野浦 see styles |
sagiurachoumukoutanoura / sagiurachomukotanora さぎうらちょうむこうたのうら |
(place-name) Sagiurachōmukoutanoura |
アドレス指定能力 see styles |
adoresushiteinouryoku / adoresushitenoryoku アドレスしていのうりょく |
{comp} addressability |
スイッチング能力 see styles |
suicchingunouryoku / suicchingunoryoku スイッチングのうりょく |
{comp} switching capacity |
ナリッシュメント see styles |
narisshumento ナリッシュメント |
nourishment |
ユジノウラリスク see styles |
yujinourarisuku / yujinorarisuku ユジノウラリスク |
(place-name) Yuzhnouralsk (Russia) |
一切世尊最尊特身 see styles |
yī qiè shì zūn zuì zūn tè shēn yi1 qie4 shi4 zun1 zui4 zun1 te4 shen1 i ch`ieh shih tsun tsui tsun t`e shen i chieh shih tsun tsui tsun te shen issai seson saison tokushin |
The most honoured of all the world-honoured; a title of Vairocana; v. 毘. |
五所川原農林高校 see styles |
goshogawaranourinkoukou / goshogawaranorinkoko ごしょがわらのうりんこうこう |
(place-name) Goshogawaranourinkoukou |
再入可能ルーチン see styles |
sainyuukanouruuchin / sainyukanoruchin さいにゅうかのうルーチン |
{comp} reentrant routine |
南松浦郡玉之浦町 see styles |
minamimatsuuraguntamanourachou / minamimatsuraguntamanoracho みなみまつうらぐんたまのうらちょう |
(place-name) Minamimatsuuraguntamanourachō |
天上天下唯我獨尊 天上天下唯我独尊 see styles |
tiān shàng tiān xià wéi wǒ dú zūn tian1 shang4 tian1 xia4 wei2 wo3 du2 zun1 t`ien shang t`ien hsia wei wo tu tsun tien shang tien hsia wei wo tu tsun tenjō tenge yuiga dokuson |
The first words attributed to Śākyamuni after his first seven steps when born from his mother's right side: 'In the heavens above and (earth) beneath I alone am the honoured one. 'This announcement is ascribed to every Buddha, as are also the same special characteristics attributed to every Buddha, hence he is the 如來 come in the manner of all Buddhas. In Mahayanism he is the type of countless other Buddhas in countless realms and periods. |
小筑紫町内外ノ浦 see styles |
kozukushichounaigainoura / kozukushichonaigainora こづくしちょうないがいのうら |
(place-name) Kozukushichōnaigainoura |
日本漢字能力検定 see styles |
nihonkanjinouryokukentei / nihonkanjinoryokukente にほんかんじのうりょくけんてい |
(product) The Japan Kanji Aptitude Test; (product name) The Japan Kanji Aptitude Test |
Variations: |
hae はえ |
glory; splendour; honour |
Variations: |
eiyou / eyo えいよう |
(noun - becomes adjective with の) nutrition; nourishment |
歯朶ノ浦トンネル see styles |
shidanouranotonneru / shidanoranotonneru しだノうらのトンネル |
(place-name) Shidanourano Tunnel |
Variations: |
yogosu(汚su)(p); kegasu よごす(汚す)(P); けがす |
(transitive verb) (1) to pollute; to contaminate; to soil; to make dirty; to stain; (transitive verb) (2) (esp. けがす) to disgrace; to dishonour; to dishonor; to defile |
Variations: |
tokusen とくせん |
(n,vs,vt,adj-no) (1) special selection; special approval; (2) special prize; highest honours |
Variations: |
gyokusai ぎょくさい |
(n,vs,adj-no) (1) honourable defeat; honorable defeat; honourable death; honorable death; death without surrender; (n,vs,adj-no) (2) (玉砕 only) (colloquialism) trying but being utterly beaten; being completely rejected when professing one's love |
産業能率短期大学 see styles |
sangyounouritsutankidaigaku / sangyonoritsutankidaigaku さんぎょうのうりつたんきだいがく |
(org) Institute of Business Administration and Management; (o) Institute of Business Administration and Management |
田の浦キャンプ場 see styles |
tanourakyanpujou / tanorakyanpujo たのうらキャンプじょう |
(place-name) Tanoura Camping Ground |
職業能力開発学校 see styles |
shokugyounouryokukaihatsugakkou / shokugyonoryokukaihatsugakko しょくぎょうのうりょくかいはつがっこう |
business development skills school |
Variations: |
nouri / nori のうり |
one's mind |
英語基礎能力試験 see styles |
eigokisonouryokushiken / egokisonoryokushiken えいごきそのうりょくしけん |
English Language Proficiency Test; TOEFL |
行野浦無線中継所 see styles |
yukunouramusenchuukeijo / yukunoramusenchukejo ゆくのうらむせんちゅうけいじょ |
(place-name) Yukunouramusenchuukeijo |
農林水産技術会議 see styles |
nourinsuisangijutsukaigi / norinsuisangijutsukaigi のうりんすいさんぎじゅつかいぎ |
(org) Agriculture, Forestry and Fisheries Research Council; (o) Agriculture, Forestry and Fisheries Research Council |
農林漁業金融公庫 see styles |
nouringyogyoukinyuukouko / noringyogyokinyukoko のうりんぎょぎょうきんゆうこうこ |
(org) Agriculture, Forestry and Fisheries Finance Corporation; AFC; (o) Agriculture, Forestry and Fisheries Finance Corporation; AFC |
鯛の浦タイ生息地 see styles |
tainourataiseisokuchi / tainorataisesokuchi たいのうらタイせいそくち |
(place-name) Tainourataiseisokuchi |
Variations: |
obon おぼん |
(1) Obon; Bon Festival; Buddhist festival for honouring the spirits of one's ancestors, held in mid-August or in some regions, mid-July; (2) (polite language) (See 盆・1) tray |
カラオスマンオウル see styles |
karaosumanouru / karaosumanoru カラオスマンオウル |
(personal name) Karaosmanoglu |
クラスノウラリスク see styles |
kurasunourarisuku / kurasunorarisuku クラスノウラリスク |
(place-name) Krasnoural'sk (Russia) |
ナリシングクリーム see styles |
narishingukuriimu / narishingukurimu ナリシングクリーム |
nourishing cream |
ユジノウラリスキー see styles |
yujinourarisukii / yujinorarisuki ユジノウラリスキー |
(place-name) Yuzhnoural'skii |
Variations: |
kiryou / kiryo きりょう |
(1) looks (esp. of a woman); features; facial appearance; facial beauty; (2) (器量 only) ability; capability; capacity; calibre; caliber; talent; (3) (器量 only) (public) estimation (esp. of a man); credit; dignity; honour |
日本経営能率研究所 see styles |
nihonkeieinouritsukenkyuujo / nihonkeenoritsukenkyujo にほんけいえいのうりつけんきゅうじょ |
(org) Japan Institute of Management; (o) Japan Institute of Management |
池の浦シーサイド駅 see styles |
ikenourashiisaidoeki / ikenorashisaidoeki いけのうらシーサイドえき |
(st) Ikenourashi-saido Station |
職業能力開発促進法 see styles |
shokugyounouryokukaihatsusokushinhou / shokugyonoryokukaihatsusokushinho しょくぎょうのうりょくかいはつそくしんほう |
{law} Vocational Abilities Development Promotion Act |
職業能力開発大学校 see styles |
shokugyounouryokukaihatsudaigakkou / shokugyonoryokukaihatsudaigakko しょくぎょうのうりょくかいはつだいがっこう |
polytechnic college (with two-year and four-year courses); (o) Polytechnic University of Japan |
農林水産政策研究所 see styles |
nourinsuisanseisakukenkyuujo / norinsuisansesakukenkyujo のうりんすいさんせいさくけんきゅうじょ |
(org) Policy Research Institute, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries; PRIMAFF; (o) Policy Research Institute, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries; PRIMAFF |
農林漁業体験実習館 see styles |
nouringyogyoutaikenjisshuukan / noringyogyotaikenjisshukan のうりんぎょぎょうたいけんじっしゅうかん |
agriculture, forestry and fishing industries training institute |
農林試験場茶業分場 see styles |
nourinshikenjouchagyoubunjou / norinshikenjochagyobunjo のうりんしけんじょうちゃぎょうぶんじょう |
(place-name) Nourinshikenjōchagyoubunjō |
農林試験場茶業支場 see styles |
nourinshikenjousagyoushijou / norinshikenjosagyoshijo のうりんしけんじょうさぎょうしじょう |
(place-name) Nourinshikenjōsagyoushijō |
システム管理機能領域 see styles |
shisutemukanrikinouryouiki / shisutemukanrikinoryoiki システムかんりきのうりょういき |
{comp} systems management functional area |
たのうら御立岬公園駅 see styles |
tanouraotachimisakikoueneki / tanoraotachimisakikoeneki たのうらおたちみさきこうえんえき |
(st) Tanouraotachimisaki Park Station |
ナリシング・クリーム see styles |
narishingu kuriimu / narishingu kurimu ナリシング・クリーム |
nourishing cream |
中央職業能力開発協会 see styles |
chuuoushokugyounouryokukaihatsukyoukai / chuoshokugyonoryokukaihatsukyokai ちゅうおうしょくぎょうのうりょくかいはつきょうかい |
(org) Japan Vocational Ability Development Association; (o) Japan Vocational Ability Development Association |
Variations: |
kizu(p); kizu きず(P); キズ |
(1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) (See 玉に疵) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (See 心の傷) (emotional) hurt; hurt feelings |
大阪職業能力開発短大 see styles |
oosakashokugyounouryokukaihatsutandai / oosakashokugyonoryokukaihatsutandai おおさかしょくぎょうのうりょくかいはつたんだい |
(o) Osaka Polytechnical College (former name of Kinki Polytechnical College) |
山高きが故に貴からず see styles |
yamatakakigayuenitattokarazu やまたかきがゆえにたっとからず |
(expression) (proverb) don't judge a book by its cover; a mountain is not to be honoured just because it is high |
Variations: |
shiharainouryoku / shiharainoryoku しはらいのうりょく |
solvency; ability to pay |
日本漢字能力検定協会 see styles |
nihonkanjinouryokukenteikyoukai / nihonkanjinoryokukentekyokai にほんかんじのうりょくけんていきょうかい |
(org) Japan Kanji Aptitude Testing Foundation; JKATF; (o) Japan Kanji Aptitude Testing Foundation; JKATF |
武士は食わねど高楊枝 see styles |
bushihakuwanedotakayouji / bushihakuwanedotakayoji ぶしはくわねどたかようじ |
(expression) (proverb) the samurai glories in honourable poverty; keep a stiff upper lip! |
Variations: |
otokogasutaru おとこがすたる |
(exp,v5r) (idiom) to stain one's honour (of a man); to hurt one's reputation; to bring shame upon oneself; to become less of a man |
Variations: |
touryuumon / toryumon とうりゅうもん |
gateway to success; opening to honours; opening to honors |
Variations: |
kara(p); kara から(P); カラ |
(noun - becomes adjective with の) (1) emptiness; being empty; (prefix) (2) not carrying anything; unburdened; empty-handed; (prefix) (3) dishonoured (bill, promise, etc.); false; no-show (reservation); put-on (cheeriness, courage, etc.); empty (compliments); insincere |
Variations: |
tamawaru たまわる |
(transitive verb) (1) (humble language) to be given; to be granted; to be honored with; to be honoured with; (transitive verb) (2) (honorific or respectful language) to give; to bestow; to confer; to honor; to honour |
農林水産省東北育種場 see styles |
nourinsuisanshoutouhokuikushujou / norinsuisanshotohokuikushujo のうりんすいさんしょうとうほくいくしゅじょう |
(place-name) Nourinsuisanshoutouhokuikushujō |
農林水産省林木育種場 see styles |
nourinsuisanshourinbokuikushujou / norinsuisanshorinbokuikushujo のうりんすいさんしょうりんぼくいくしゅじょう |
(o) Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries Forest Tree Breeding Institute |
農林省常緑果樹研修所 see styles |
nourinshoujouryokukajukenshuujo / norinshojoryokukajukenshujo のうりんしょうじょうりょくかじゅけんしゅうじょ |
(o) Nourinshoujōryokukaju Training Institute |
陸上自衛隊相浦駐屯地 see styles |
rikujoujieitaiainourachuutonchi / rikujojietaiainorachutonchi りくじょうじえいたいあいのうらちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaiainourachuutonchi |
障害者職業能力開発校 see styles |
shougaishashokugyounouryokukaihatsukou / shogaishashokugyonoryokukaihatsuko しょうがいしゃしょくぎょうのうりょくかいはつこう |
polytechnic school for persons with disabilities |
Variations: |
otanjoubiseki / otanjobiseki おたんじょうびせき |
(colloquialism) (seat at) the head of the table; seat of honour (honor) |
コミュニケーション能力 see styles |
komyunikeeshonnouryoku / komyunikeeshonnoryoku コミュニケーションのうりょく |
communication skills; communication ability |
コンパイラの最適化能力 see styles |
konpairanosaitekikanouryoku / konpairanosaitekikanoryoku コンパイラのさいてきかのうりょく |
{comp} compiler efficiency |
応神天皇陵古墳外濠外堤 see styles |
oujintennouryoukofungaigougaitei / ojintennoryokofungaigogaite おうじんてんのうりょうこふんがいごうがいてい |
(place-name) Oujintennouryōkofungaigougaitei |
Variations: |
eiyoushoku / eyoshoku えいようしょく |
highly nutritious food; healthy menu; nourishing meal |
職業能力開発短期大学校 see styles |
shokugyounouryokukaihatsutankidaigakkou / shokugyonoryokukaihatsutankidaigakko しょくぎょうのうりょくかいはつたんきだいがっこう |
(two-year) polytechnic college |
職業能力開発総合大学校 see styles |
shokugyounouryokukaihatsusougoudaigakkou / shokugyonoryokukaihatsusogodaigakko しょくぎょうのうりょくかいはつそうごうだいがっこう |
(org) Polytechnic University; (o) Polytechnic University |
農林水産省新冠種畜牧場 see styles |
nourinsuisanshouniikappushuchikubokujou / norinsuisanshonikappushuchikubokujo のうりんすいさんしょうにいかっぷしゅちくぼくじょう |
(place-name) Nourinsuisanshouniikappushuchikubokujō |
近畿職業能力開発大学校 see styles |
kinkishokugyounouryokukaihatsudaigakkou / kinkishokugyonoryokukaihatsudaigakko きんきしょくぎょうのうりょくかいはつだいがっこう |
(org) Kinki Polytechnical College; (o) Kinki Polytechnical College |
飽暖思淫欲,飢寒起盜心 饱暖思淫欲,饥寒起盗心 see styles |
bǎo nuǎn sī yín yù , jī hán qǐ dào xīn bao3 nuan3 si1 yin2 yu4 , ji1 han2 qi3 dao4 xin1 pao nuan ssu yin yü , chi han ch`i tao hsin pao nuan ssu yin yü , chi han chi tao hsin |
lechery springs from warmth and nourishment, kleptomania springs from hunger and cold (idiom) |
三尺去って師の影を踏まず see styles |
sanjakusatteshinokageofumazu さんじゃくさってしのかげをふまず |
(expression) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour) |
Variations: |
dannouranotatakai / dannoranotatakai だんのうらのたたかい |
(exp,n) (hist) Battle of Dan-no-ura (final battle of the Genpei War; 1185) |
大阪職業能力開発短期大学 see styles |
oosakashokugyounouryokukaihatsutankidaigaku / oosakashokugyonoryokukaihatsutankidaigaku おおさかしょくぎょうのうりょくかいはつたんきだいがく |
(o) Osaka Polytechnical College (former name of Kinki Polytechnical College) |
Variations: |
eiyou / eyo えいよう |
nutrition; nourishment |
Variations: |
hyoushou / hyosho ひょうしょう |
(noun, transitive verb) (official) commendation; public recognition (of someone's achievements, good deeds, etc.); awarding; honouring |
農林漁業団体職員共済組合 see styles |
nouringyogyoudantaishokuinkyousaikumiai / noringyogyodantaishokuinkyosaikumiai のうりんぎょぎょうだんたいしょくいんきょうさいくみあい |
(org) Mutual Aid Associations of Agriculture, Forestry and Fishery Corporation Personnel; (o) Mutual Aid Associations of Agriculture, Forestry and Fishery Corporation Personnel |
Variations: |
kao(p); gan(顔)(ok) かお(P); がん(顔)(ok) |
(1) face; visage; (2) look; expression; countenance; (3) (かお only) honor; honour; face; (4) (かお only) influence; notoriety |
三尺さがって師の影を踏まず see styles |
sanjakusagatteshinokageofumazu さんじゃくさがってしのかげをふまず |
(expression) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour) |
三尺下がって師の影を踏まず see styles |
sanjakusagatteshinokageofumazu さんじゃくさがってしのかげをふまず |
(expression) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour) |
三歩さがって師の影を踏まず see styles |
sanposagatteshinokageofumazu さんぽさがってしのかげをふまず |
(expression) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour) |
三歩下がって師の影を踏まず see styles |
sanposagatteshinokageofumazu さんぽさがってしのかげをふまず |
(expression) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour) |
Variations: |
gaimen(p); sotozura; gemen がいめん(P); そとづら; げめん |
(1) outer surface; outside; exterior; (2) outward appearance; (3) (そとづら only) manner (with others); demeanour; (outward) bearing |
Variations: |
yawaraka やわらか |
(adjectival noun) (1) soft; tender; pliant; supple; (adjectival noun) (2) soft (colour, light, etc.); subdued; gentle (demeanour, voice, etc.); mild; (adjectival noun) (3) informal; light; flexible (e.g. thinking) |
Variations: |
nourioyogiru / norioyogiru のうりをよぎる |
(exp,v5r) to cross one's mind; to occur to one; to flash into one's head |
静岡県立農林環境専門職大学 see styles |
shizuokakenritsunourinkankyousenmonshokudaigaku / shizuokakenritsunorinkankyosenmonshokudaigaku しずおかけんりつのうりんかんきょうせんもんしょくだいがく |
(o) Shizuoka Professional University of Agriculture |
Variations: |
tamamatsuri たままつり |
(See 霊祭・れいさい,盂蘭盆) ceremony honouring the spirits of ancestors (esp. the Bon festival) |
Variations: |
miniamarukouei / miniamarukoe みにあまるこうえい |
(expression) undeserved honor (honour); too great an honour |
農林水産省落葉果樹農業研修所 see styles |
nourinsuisanshourakuyoukajunougyoukenshuujo / norinsuisanshorakuyokajunogyokenshujo のうりんすいさんしょうらくようかじゅのうぎょうけんしゅうじょ |
(o) Nourinsuisanshourakuyoukajunougyou Training Institute |
Variations: |
geinouripootaa(芸能ripootaa); geinourepootaa(芸能repootaa) / genoripoota(芸能ripoota); genorepoota(芸能repoota) げいのうリポーター(芸能リポーター); げいのうレポーター(芸能レポーター) |
(See 芸能記者) entertainment reporter; entertainment journalist; gossip columnist |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Nour" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.