I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5908 total results for your Ned search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
朱紱 朱绂 see styles |
zhū fú zhu1 fu2 chu fu |
(archaic) red silk ribbon tied to a seal or a jade pendant; red knee cover, part of an official's robes (also a synedoche for the attire of an official); to be an official |
李亨 see styles |
lǐ hēng li3 heng1 li heng |
Li Heng, personal name of eighth Tang emperor Suzong 肅宗|肃宗[Su4 zong1] (711-762), reigned 756-762 |
李儇 see styles |
lǐ xuān li3 xuan1 li hsüan |
Li Xuan, personal name of nineteenth Tang emperor Xizong 僖宗[Xi1 zhong1] (862-888), reigned 873-888 |
李冰 see styles |
lǐ bīng li3 bing1 li ping |
Li Bing (c. 3rd century BC) hydraulic engineer who designed the Dujiangyan 都江堰[Du1 jiang1 yan4] irrigation system in Sichuan |
李哲 see styles |
lǐ zhé li3 zhe2 li che |
Li Zhe, personal name of fourth Tang Emperor Zhongzong 唐中宗[Tang2 Zhong1 zong1] (656-710), reigned 705-710 |
李忱 see styles |
lǐ chén li3 chen2 li ch`en li chen |
Li Chen, personal name of seventeenth Tang emperor Xuanzong 宣宗[Xuan1 zong1] (810-859), reigned 846-859 |
李恆 李恒 see styles |
lǐ héng li3 heng2 li heng |
Li Heng, personal name of thirteenth Tang emperor Muzong 穆宗[Mu4 Zong1] (795-824), reigned 821-825 |
李旦 see styles |
lǐ dàn li3 dan4 li tan |
Li Dan, personal name of sixth Tang emperor Ruizong 唐睿宗[Tang2 Rui4 zong1] (662-716), reigned 684-690 and 710-712 |
李昂 see styles |
lǐ áng li3 ang2 li ang |
Li Ang, personal name of fifteenth Tang emperor Wenzong 文宗[Wen2 zong1] (809-840), reigned 827-840 |
李曄 李晔 see styles |
lǐ yè li3 ye4 li yeh |
Li Ye, personal name of twentieth Tang emperor Zhaozong 昭宗[Zhao1 zong1] (867-904), reigned 888-904 |
李治 see styles |
lǐ zhì li3 zhi4 li chih |
Li Zhi, personal name of third Tang emperor Gaozong 唐高宗[Tang2 Gao1 zong1], (628-683), reigned 649-683 |
李淵 李渊 see styles |
lǐ yuān li3 yuan1 li yüan rien りえん |
Li Yuan, personal name of first Tang emperor Gaozu 唐高祖[Tang2 Gao1 zu3] (566-635), reigned 618-626 (given name) Rien; (person) Li Yuan (Emperor Gaozu of China's Tang Dynasty) |
李湛 see styles |
lǐ zhàn li3 zhan4 li chan |
Li Zhan, personal name of fourteenth Tang emperor Jingzong 敬宗[Jing4 Zong1] (809-827), reigned 825-827 |
李漼 see styles |
lǐ cuǐ li3 cui3 li ts`ui li tsui |
Li Cui, personal name of eighteenth Tang emperor Yizong 懿宗[Yi4 zong1] (833-873), reigned 859-873 |
李瀍 see styles |
lǐ chán li3 chan2 li ch`an li chan |
Li Chan, personal name of sixteenth Tang Emperor Wuzong 武宗[Wu3 zong1] (814-846), reigned 840-846 |
李煜 see styles |
lǐ yù li3 yu4 li yü |
Li Yu (c. 937-978), given name of the final ruler of Tang of the Five Southern dynasties Li Houzhu 李後主|李后主, a renowned poet |
李祝 see styles |
lǐ zhù li3 zhu4 li chu |
Lizhu, personal name of twenty-first and last Tang emperor Aidi 哀帝[Ai1 di4] (892-908), reigned 904-907 |
李純 李纯 see styles |
lǐ chún li3 chun2 li ch`un li chun |
Li Chun, personal name of twelfth Tang emperor Xianzong 憲宗|宪宗[Xian4 zong1] (778-820), reigned 805-820 |
李誦 李诵 see styles |
lǐ sòng li3 song4 li sung |
Li Song, personal name of eleventh Tang emperor Shunzong 順宗|顺宗[Shun4 zong1] (761-806), reigned 805-806 |
李豫 see styles |
lǐ yù li3 yu4 li yü |
Li Yu, personal name of ninth Tang emperor Taizong 代宗[Tai4 zong1] (727-779), reigned 762-779 |
李适 see styles |
lǐ kuò li3 kuo4 li k`uo li kuo |
Li Kuo, personal name of tenth Tang emperor Dezong 德宗[De2 Zong1], (742-805), reigned 779-805 |
村有 see styles |
sonyuu / sonyu そんゆう |
village-owned; village property |
杜仲 see styles |
dù zhòng du4 zhong4 tu chung tochuu; tochuu / tochu; tochu とちゅう; トチュウ |
eucommia (a kind of rubber tree) (kana only) (See トチュウ科) hardy rubber tree (near-threatened species often used in Chinese medicine, Eucommia ulmoides) |
板目 see styles |
itame いため |
(1) seam of joined boards; (2) cross grain (of wood); (3) (abbreviation) (See 板目紙) thick card made from several sheets of washi paper |
林變 林变 see styles |
lín biàn lin2 bian4 lin pien rinpen |
The trees of the wood turned white when the Buddha died. |
果人 see styles |
guǒ rén guo3 ren2 kuo jen kato かと |
(personal name) Kato Those who have obtained the fruit, i. e. escaped the chain of transmigration, e. g. buddha, pratyekabuddha, arhat. |
果報 果报 see styles |
guǒ bào guo3 bao4 kuo pao kaho かほ |
karma; preordained fate (Buddhism) (noun or adjectival noun) (1) good fortune; luck; happiness; (noun or adjectival noun) (2) {Buddh} (See 業・ごう・1) vipaka (retribution); (female given name) Kaho 異熟 Retribution for good or evil deeds, implying that different conditions in this (or any) life are the variant ripenings, or fruit, of seed sown in previous life or lives. |
果敢 see styles |
guǒ gǎn guo3 gan3 kuo kan kakan かかん |
courageous; resolute and daring (adjectival noun) resolute; determined; bold |
果頭 果头 see styles |
guǒ tóu guo3 tou2 kuo t`ou kuo tou kazu |
The condition of retribution, especially the reward of bodhi or enlightenment, idem 果上, hence 果頭佛 is he who has attained the Buddha-condition, a Tiantai term. |
枝神 see styles |
zhī shén zhi1 shen2 chih shen shijin えだがみ |
enshrined deity of a subordinate shrine meaning? |
枯萎 see styles |
kū wěi ku1 wei3 k`u wei ku wei |
to wilt; to wither; wilted; withered; drained; enervated; exhausted |
柄物 see styles |
garamono がらもの |
patterned cloth |
柚茶 see styles |
yuzucha ゆずちゃ |
(1) citron tea; (2) jelly-like concentrate of sweetened citron peel used to make citron tea |
栄螺 see styles |
sazae さざえ sazai さざい |
(kana only) turban shell (any mollusc of the family Turbinidae, esp. the horned turban, Turbo cornutus) |
根床 see styles |
nedoko ねどこ |
(place-name) Nedoko |
根建 see styles |
nedate ねだて |
(surname) Nedate |
根戸 see styles |
nedo ねど |
(place-name) Nedo |
根玉 see styles |
nedama ねだま |
(place-name) Nedama |
根通 see styles |
nedoori ねどおり |
(place-name) Nedoori |
根達 see styles |
nedatsu ねだつ |
(surname) Nedatsu |
根高 see styles |
nedaka ねだか |
(place-name) Nedaka |
桃缶 see styles |
momokan ももかん |
canned peaches |
桟戸 see styles |
sando さんど |
batten door; battened door; ledged door; strong door with crosspieces placed on the reverse side |
梵王 see styles |
fàn wáng fan4 wang2 fan wang Bonō |
Brahmā, cf. 梵天. The father of all living beings; the first person of the Brahminical trimūrti, Brahmā, Viṣṇu, and Śiva, recognized by Buddhism as devas but as inferior to a Buddha, or enlightened man. |
梶楓 see styles |
kajikaede; kajikaede かじかえで; カジカエデ |
(kana only) horned maple (Acer diabolicum) |
棄児 see styles |
sutego すてご kiji きじ |
abandoned child; foundling |
棄嬰 弃婴 see styles |
qì yīng qi4 ying1 ch`i ying chi ying |
to abandon an infant; abandoned baby |
棄子 弃子 see styles |
qì zǐ qi4 zi3 ch`i tzu chi tzu suteko すてこ |
sacrificed piece (in chess or Go); abandoned child; (fig.) something that has been abandoned or sacrificed (an ally, a product, employees etc); (in expressions such as 拋家棄子|抛家弃子[pao1 jia1 qi4 zi3]) to abandon one's child(ren) (irregular okurigana usage) abandoned child; foundling; (female given name) Suteko |
棄櫻 弃樱 see styles |
qì yīng qi4 ying1 ch`i ying chi ying |
abandoned baby |
棄民 see styles |
kimin きみん |
abandoned people (people left to fend for themselves after a war or natural disaster) |
棄用 弃用 see styles |
qì yòng qi4 yong4 ch`i yung chi yung |
to stop using; to abandon; abandoned; deprecated |
棟田 see styles |
muneda むねだ |
(surname) Muneda |
椆水 see styles |
chóu shuǐ chou2 shui3 ch`ou shui chou shui |
old name of an unidentified river in Henan Province, mentioned by 莊子|庄子[Zhuang1 zi3] |
検体 see styles |
kentai けんたい |
specimen; sample; object to be examined |
椪餅 see styles |
pèng bǐng peng4 bing3 p`eng ping peng ping |
(Tw) pengbing, a hollow bun lined with brown sugar (from Taiwanese 膨餅, Tai-lo pr. [phòng-piánn]) |
楊堅 杨坚 see styles |
yáng jiān yang2 jian1 yang chien youken / yoken ようけん |
first Sui emperor Yang Jian (541-604), reigned 581-604 (personal name) Yōken |
業壽 业寿 see styles |
yè shòu ye4 shou4 yeh shou gōju |
Life, long or short, as determined by previous karma. |
業處 业处 see styles |
yè chù ye4 chu4 yeh ch`u yeh chu gossho |
karmasthāna; a place for working, of business, etc.; the place, or condition, in which the mind is maintained in meditation; by inference, the Pure Land, etc. |
業識 业识 see styles |
yè shì ye4 shi4 yeh shih gōshiki |
"Activity-consciousness in the sense that through the agency of ignorance an unenlightened mind begins to be disturbed (or awakened)." Suzuki's Awakening of Faith, 76. |
業通 业通 see styles |
yè tōng ye4 tong1 yeh t`ung yeh tung gōtsū |
Supernatural powers obtained from former karma; idem 報通. |
構う see styles |
kamau かまう |
(v5u,vi) (1) (See 構わない) to mind; to care about; to be concerned about; to have a regard for; (v5u,vi) (2) to be an issue; to matter; to create inconvenience; (Godan verb with "u" ending) (3) (kana only) to keep company; to care for; to look after; to entertain; to pay attention to; to spend time with; (v5u,vi) (4) to interfere with; to meddle in; (transitive verb) (5) to tease; (transitive verb) (6) (archaism) to banish; to prohibit |
槓頭 杠头 see styles |
gàng tóu gang4 tou2 kang t`ou kang tou |
(old) chief coffin bearer; (fig.) argumentative person; a kind of bread made with a dough flattened using a rolling pin 槓子|杠子[gang4 zi5] |
樸素 朴素 see styles |
pǔ sù pu3 su4 p`u su pu su |
plain and simple; unadorned; simple living; not frivolous |
橘飩 see styles |
kitton きっとん |
(rare) (See 金団) mashed sweet potatoes (incl. sweetened chestnuts or beans) |
橫隊 横队 see styles |
héng duì heng2 dui4 heng tui |
rank; row; troops (or vehicles etc) lined up side by side |
檢點 检点 see styles |
jiǎn diǎn jian3 dian3 chien tien kenten |
to examine; to check; to keep a lookout; cautious; restrained (in speech or mannerisms) checkpoint |
櫛比 栉比 see styles |
zhì bǐ zhi4 bi3 chih pi kushihi くしひ |
lined up close (like teeth of a comb) (n,vs,vi) standing (close together) in a row; lining (e.g. a street); (surname) Kushihi |
欲漏 see styles |
yù lòu yu4 lou4 yü lou yokuro |
The stream or flow of existence, evoked by desire interpenetrated by unenlightened views and thoughts; these stimulating desires produce karma which in turn produces reincarnation; v. 三漏. |
正德 see styles |
zhèng dé zheng4 de2 cheng te |
Zhengde Emperor, reign name of eleventh Ming emperor Zhu Houzhao 朱厚照[Zhu1 Hou4 zhao4] (1491-1521), reigned 1505-1521, temple name 明武宗[Ming2 Wu3 zong1] |
武骨 see styles |
bukotsu ぶこつ |
(noun or adjectival noun) boorish; unrefined; rustic; uncouth; clumsy; brusque; (given name) Bukotsu |
歪む see styles |
yugamu(p); igamu ゆがむ(P); いがむ |
(v5m,vi) (1) to warp; to bend; to contort; (v5m,vi) (2) to be perverted; to be warped (of a view, mind, etc.); to be distorted; to be cross-grained |
歴戦 see styles |
rekisen れきせん |
(adj-no,n) veteran (e.g. soldier); battle-hardened; seasoned; (of) long military service |
死に see styles |
shini しに |
(1) (ant: 生き・1) dying; death; (prefix noun) (2) dead; useless; (prefix) (3) damned |
死麵 死面 see styles |
sǐ miàn si3 mian4 ssu mien |
unleavened dough See: 死面 |
殘垣 残垣 see styles |
cán yuán can2 yuan2 ts`an yüan tsan yüan |
(literary) ruined walls; ruins |
毀壊 see styles |
kikai きかい |
(noun/participle) (1) breaking; demolishing; smashing; destroying; wrecking; (noun/participle) (2) being broken; being ruined; being destroyed; being worn out |
毒杯 see styles |
dokuhai どくはい |
cup of poisoned alcohol |
毒矢 see styles |
dokuya どくや |
poisoned arrow (dart) |
毒酒 see styles |
dokushu どくしゅ |
poisoned sake; poisoned alcohol |
比丘 see styles |
bǐ qiū bi3 qiu1 pi ch`iu pi chiu biku びく |
Buddhist monk (loanword from Sanskrit "bhiksu") bhikkhu (fully ordained Buddhist monk) (san: bhiksu) 比呼; 苾芻; 煏芻 bhikṣu, a religious mendicant, an almsman, one who has left home, been fully ordained, and depends on alms for a living. Some are styled 乞士 mendicant scholars, all are 釋種 Śākya-seed, offspring of Buddha. The Chinese characters are clearly used as a phonetic equivalent, but many attempts have been made to give meanings to the two words, e. g. 比 as 破 and 丘 as 煩惱, hence one who destroys the passions and delusions, also 悕能 able to overawe Māra and his minions; also 除饉 to get rid of dearth, moral and spiritual. Two kinds 内乞 and 外乞; both indicate self-control, the first by internal mental or spiritual methods, the second by externals such as strict diet. 苾芻 is a fragrant plant, emblem of the monastic life. |
比量 see styles |
bǐ liang bi3 liang5 pi liang hiryou / hiryo ひりょう |
to measure roughly (with the hand, a stick, string etc) (noun/participle) (1) comparison; (2) {Buddh} Pramana; epistemology Comparison and inference; it is defined as 比 comparison of the known, and 量 inference of the unknown. It is the second form in logic of the three kinds of example, 現, 比 and 聖教量, e. g. the inference of fire from smoke. |
毘舍 毗舍 see styles |
pí shè pi2 she4 p`i she pi she bisha |
veśa, entrance, house, adornment, prostitute; but it is probably vaiśya, the third caste of farmers and traders, explained by 居士 burghers, or 商賈 merchants; cf. 吠. |
毛裏 see styles |
keura けうら |
(can be adjective with の) fur-lined |
毛道 see styles |
máo dào mao2 dao4 mao tao mōdō |
毛頭 A name for 凡夫 ordinary people, i. e. non-Buddhists, the unenlightened; the 毛 is said to be a translation of vāla, hair or down, which in turn is considered an error for bāla, ignorant, foolish, i. e. simple people who are easily beguiled. It is also said to be a form of bala-pṛthag-jana, v. 婆, which is intp. as born in ignorance; the ignorant and untutored in general. |
民地 see styles |
minchi みんち |
private land; privately owned land |
水定 see styles |
shuǐ dìng shui3 ding4 shui ting suijō |
The water dhyāna, in which one becomes identified with water, for during the period of trance one may become water; stories are told of devotees who, having turned to water, on awaking found stones in their bodies which had been thrown into their liquid bodies, and which were only removed during a succeeding similar trance. |
水烟 see styles |
mizukemuri みずけむり suien すいえん |
mist over a body of water; spray; (1) mist over a body of water; spray; (2) suien (four decorative metal plates joined at right angles forming part of a pagoda finial) |
水煙 水烟 see styles |
shuǐ yān shui3 yan1 shui yen mizukemuri みずけむり suien すいえん |
shredded tobacco for water pipes mist over a body of water; spray; (1) mist over a body of water; spray; (2) suien (four decorative metal plates joined at right angles forming part of a pagoda finial) |
永樂 永乐 see styles |
yǒng lè yong3 le4 yung le eiraku / eraku えいらく |
Yongle Emperor, reign name of third Ming emperor Zhu Di 朱棣[Zhu1 Di4] (1360-1424), reigned 1403-1424, temple name 明成祖[Ming2 Cheng2 zu3] (surname) Eiraku |
汗袗 see styles |
asetori あせとり |
undergarment designed to soak up sweat |
決意 决意 see styles |
jué yì jue2 yi4 chüeh i ketsui けつい |
to be determined (noun, transitive verb) decision; determination; resolution resolution |
決然 see styles |
ketsuzen けつぜん |
(adj-t,adv-to) decisive; resolute; determined; firm |
決絕 决绝 see styles |
jué jué jue2 jue2 chüeh chüeh |
to sever all relations with sb; determined; decisive |
沈淪 沈沦 see styles |
shěn lún shen3 lun2 shen lun chinrin ちんりん |
(n,vs,vi) (1) (form) sinking into obscurity; coming down in the world; being ruined; (n,vs,vi) (2) (form) sinking deeply to sink |
沈溺 see styles |
chindeki ちんでき |
(noun/participle) (1) being immersed in water; being drowned; (noun/participle) (2) being infatuated; being dazed; being blinded by |
沙彌 沙弥 see styles |
shā mí sha1 mi2 sha mi shami |
novice Buddhist monk śrāmaṇera, 室羅摩拏洛迦; 室末那伊洛迦; 室羅摩尼羅 The male religious novice, who has taken vows to obey the ten commandments. The term is explained by 息惡行慈 one who ceases from evil and does works of mercy, or lives altruistically; 勤策男 a zealous man; 求寂 one who seeks rest; 求涅槃寂 one who seeks the peace of nirvāṇa. Three kinds are recognized according to age, i. e. 7 to 13 years old, old enough to 驅鳥 'drive away crows'; 14 to 19, called 應法 able to respond to or follow the doctrine; 20 to 70. |
沙門 沙门 see styles |
shā mén sha1 men2 sha men shamon しゃもん |
monk (Sanskrit: Sramana, originally refers to north India); Buddhist monk {Buddh} shramana (wandering monk); (surname) Shamon śramaṇa. 桑門; 娑門; 喪門; 沙門那; 舍羅磨拏; 沙迦懣曩; 室摩那拏 (1) Ascetics of all kinds; 'the Sarmanai, or Samanaioi, or Germanai of the Greeks, perhaps identical also with the Tungusian Saman or Shaman.' Eitel. (2) Buddhist monks 'who 'have left their families and quitted the passions', the Semnoi of the Greeks'. Eitel. Explained by 功勞 toilful achievement, 勤息 diligent quieting (of the mind and the passions), 淨志 purity of mind, 貧道 poverty. 'He must keep well the Truth, guard well every uprising (of desire), be uncontaminated by outward attractions, be merciful to all and impure to none, be not elated to joy nor harrowed by distress, and able to bear whatever may come.' The Sanskrit root is śram, to make effort; exert oneself, do austerities. |
沸騰 沸腾 see styles |
fèi téng fei4 teng2 fei t`eng fei teng futtou / futto ふっとう |
(of a liquid) to boil; (of sentiments etc) to boil over; to flare up; to be impassioned (n,vs,vi) (1) boiling; seething; (n,vs,vi) (2) becoming heated (e.g. of a debate); excitement; agitation; fermentation; (n,vs,vi) (3) soaring (of prices); shooting up |
法家 see styles |
fǎ jiā fa3 jia1 fa chia houka / hoka ほうか |
the Legalist school of political philosophy, which rose to prominence in the Warring States period (475–221 BC) (The Legalists believed that social harmony could only be attained through strong state control, and advocated for a system of rigidly applied punishments and rewards for specific behaviors.); a Legalist (1) lawyer; (2) legalism (school of Chinese philosophy) Buddhism; cf. 法門. |
法忍 see styles |
fǎ rěn fa3 ren3 fa jen hounin / honin ほうにん |
(surname, given name) Hounin Patience attained through dharma, to the overcoming of illusion; also ability to bear patiently external hardships. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ned" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.