Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3404 total results for your Man of Remarkable Character - Hero search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

調性


调性

see styles
diào xìng
    diao4 xing4
tiao hsing
 chousei / chose
    ちょうせい
(music) tonality; (of an actor, company, magazine etc) style; image; tone; voice; character
{music} tonality

諧声

see styles
 kaisei / kaise
    かいせい
(1) vocal harmony; harmonious voice; harmonious voices; (2) (See 形声) phono-semantic character

諧聲


谐声

see styles
xié shēng
    xie2 sheng1
hsieh sheng
combination of a signific component and a phonetic element to form a phono-semantic character, as in 功[gong1], which has signific 力[li4] and phonetic 工[gong1] (also referred to as 形聲|形声[xing2 sheng1]); (of words or characters) homophonous

諸著


诸着

see styles
zhū zhāo
    zhu1 zhao1
chu chao
 shojaku
All attachments: the ordinary man is attached to life, the arhat to nirvāṇa, the bodhisattva to his saving work.

諸葛


诸葛

see styles
zhū gě
    zhu1 ge3
chu ko
 morokuzu
    もろくず
two-character surname Zhuge; Taiwan pr. [Zhu1ge2]
(surname) Morokuzu

讀法


读法

see styles
dú fǎ
    du2 fa3
tu fa
pronunciation; reading (of a Chinese character)

讀破


读破

see styles
dú pò
    du2 po4
tu p`o
    tu po
to read extensively and thoroughly; nonstandard pronunciation of a Chinese character, e.g. the reading [hao4] in 愛好|爱好[ai4 hao4] rather than the usual [hao3]

讀音


读音

see styles
dú yīn
    du2 yin1
tu yin
pronunciation; literary (rather than colloquial) pronunciation of a Chinese character

豆男

see styles
 mameotoko
    まめおとこ
(1) (See 節分・1) man who scatters beans on Setsubun; (2) small man; little man; (3) lewd little man

豆蔵

see styles
 mamezou / mamezo
    まめぞう
loquacious man

豎折


竖折

see styles
shù zhé
    shu4 zhe2
shu che
(downwards-starting right angle character stroke)

象形

see styles
xiàng xíng
    xiang4 xing2
hsiang hsing
 ogata
    おがた
pictogram; one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters; Chinese character derived from a picture; sometimes called hieroglyph
(noun - becomes adjective with の) hieroglyphics; type of character representing pictures; (surname) Ogata

豪い

see styles
 erai
    えらい
(adjective) (1) great; excellent; admirable; remarkable; distinguished; important; celebrated; famous; eminent; (2) (kana only) awful; terrible

豪傑


豪杰

see styles
háo jié
    hao2 jie2
hao chieh
 gouketsu / goketsu
    ごうけつ
hero; towering figure
hero; bold person; daring person; great person; extraordinary person

豪毅

see styles
 hidetake
    ひでたけ
(noun or adjectival noun) fortitude; firmness of character; hardihood; manliness; (personal name) Hidetake

豪物

see styles
 eramono
    えらもの
    erabutsu
    えらぶつ
talented person; great man; great woman

貂蟬


貂蝉

see styles
diāo chán
    diao1 chan2
tiao ch`an
    tiao chan
Diaochan (-192), one of the four legendary beauties 四大美女[si4 da4 mei3 nu:3], in fiction a famous beauty at the break-up of Han dynasty, given as concubine to usurping warlord Dong Zhuo 董卓[Dong3 Zhuo2] to ensure his overthrow by fighting hero Lü Bu 呂布|吕布[Lu:3 Bu4]

財主


财主

see styles
cái zhǔ
    cai2 zhu3
ts`ai chu
    tsai chu
 zaishu
rich man; moneybags
A wealthy man, rich.

賢人


贤人

see styles
xián rén
    xian2 ren2
hsien jen
 yoshihito
    よしひと
great person of the past; venerable forebear; the great and the good
(1) wise person; virtuous person; sage; (2) (See 濁り酒) unrefined sake; (personal name) Yoshihito
A wise and virtuous man.

賢哲

see styles
 masanori
    まさのり
wise man; (personal name) Masanori

賢士


贤士

see styles
xián shì
    xian2 shi4
hsien shih
 takashi
    たかし
virtuous person; a man of merit
(given name) Takashi

賢才


贤才

see styles
xián cái
    xian2 cai2
hsien ts`ai
    hsien tsai
 yasutoshi
    やすとし
a genius; a talented person
man of ability; gifted man; (male given name) Yasutoshi

賢者


贤者

see styles
xián zhě
    xian2 zhe3
hsien che
 kenja; kensha
    けんじゃ; けんしゃ
wise person; sage
A good and wise man, not yet free from illusion or fully comprehending reality; also anyone occupying a superior position, or a good man in general.

賢聖


贤圣

see styles
xián shèng
    xian2 sheng4
hsien sheng
 kensei / kense
    けんせい
(personal name) Kensei
Those who are noted for goodness, and those who are also noted for wisdom, or insight; the xian are still of ordinary human standard, the sheng transcend them in wisdom and character; the attainments from 見道 upwards are those of the sheng; the xian is on the moral plane, and has not eliminated illusion; the sheng has cut of illusion and has insight into absolute reality. The Mahāyāna has three stages for the xian and ten for the sheng; the Hīnayāna has seven for each.

賢良


贤良

see styles
xián liáng
    xian2 liang2
hsien liang
 takayoshi
    たかよし
(of a man) able and virtuous
(personal name) Takayoshi

質地


质地

see styles
zhì dì
    zhi4 di4
chih ti
texture; background (texture); grain; quality; character; disposition

踊字

see styles
 odoriji
    おどりじ
(irregular okurigana usage) iteration mark (used to represent repetition of the previous character); ditto mark

躍字

see styles
 odoriji
    おどりじ
iteration mark (used to represent repetition of the previous character); ditto mark

車夫


车夫

see styles
chē fū
    che1 fu1
ch`e fu
    che fu
 shafu
    しゃふ
cart driver; coachman
rickshaw puller; rickshaw driver; rickshaw man

軒轅


轩辕

see styles
xuān yuán
    xuan1 yuan2
hsüan yüan
two-character surname Xuanyuan

軟派

see styles
 nanpa; nanpa(p)
    なんぱ; ナンパ(P)
(1) seducer; smooth talker; ladies' man; playboy; playgirl; (noun/participle) (2) (kana only) (colloquialism) (usu. written as ナンパ) (See 逆ナン) picking up women; hitting on women; (3) (See 硬派・1) moderate party; moderate; (4) social story (in a newspaper, etc.); society columnist (of a newspaper); (5) bearish trader; bear

輦輿


辇舆

see styles
niǎn yú
    nian3 yu2
nien yü
 renyo
a man-drawn carriage

輭賊


輭贼

see styles
ruǎn zéi
    ruan3 zei2
juan tsei
 nanzoku
Treacherous thieves, i.e. fame and gain, which injure the aspiration of the religious man.

輸羅


输罗

see styles
shū luó
    shu1 luo2
shu lo
 shura
輸那 śūla, a lance, dart, etc.; also Śūra, hero, heroic.

轉性


转性

see styles
zhuǎn xìng
    zhuan3 xing4
chuan hsing
to change one's character or nature

轉注


转注

see styles
zhuǎn zhù
    zhuan3 zhu4
chuan chu
transfer character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); character with meanings influenced by other words; sometimes called mutually explanatory character

迷子

see styles
mí zǐ
    mi2 zi3
mi tzu
 meishi / meshi
    めいし
lost child; lost person; stray child; missing child; (given name) Meishi
The deluded son who held a gold coin in his hand while starving in poverty; such is the man with Buddha-nature who fails to use it. v. 金剛三昧經.

逆玉

see styles
 gyakutama
    ぎゃくたま
man who marries a wealthy or upwardly-mobile woman; (masculine speech) gold digger

逗哏

see styles
dòu gén
    dou4 gen2
tou ken
funny man (lead role in comic dialogue 對口相聲|对口相声[dui4 kou3 xiang4 sheng1]); to joke; to play the fool; to provoke laughter

通人

see styles
tōng rén
    tong1 ren2
t`ung jen
    tung jen
 michihito
    みちひと
learned person; person of wide knowledge and sound scholarship
man of the world; man about town; dilettante; well-informed person; (personal name) Michihito

通假

see styles
tōng jiǎ
    tong1 jia3
t`ung chia
    tung chia
phonetic loan character; using one character interchangeably for phonetically related characters

通字

see styles
 tsuuji / tsuji
    つうじ
distinctive character used in the names of all people belonging to a single clan or lineage

造字

see styles
zào zì
    zao4 zi4
tsao tzu
 zouji / zoji
    ぞうじ
to create Chinese characters; cf Six Methods of forming Chinese characters 六書|六书[liu4 shu1]
kanji formation; character coinage

遊人


游人

see styles
yóu rén
    you2 ren2
yu jen
 yuujin / yujin
    ゆうじん
a tourist
(See あそびにん・1,遊客,道楽者・1) someone without a fixed occupation; man of leisure; playboy; (given name) Yūjin

遠嫁


远嫁

see styles
yuǎn jià
    yuan3 jia4
yüan chia
to marry a man who lives in a distant place

適材

see styles
 tekizai
    てきざい
man fit for the post; right person

遮難


遮难

see styles
zhēn án
    zhen1 an2
chen an
 shanan
Tests for applicants for full orders; there are sixteen (or ten) 遮 and thirteen 難, the former relating to general character and fitness, the latter referring to moral conduct.

郎君

see styles
láng jun
    lang2 jun1
lang chün
 roukun / rokun
    ろうくん
my husband and master (archaic); playboy of rich family; pimp
(1) (honorific or respectful language) (obsolete) young man; boy; son (of one's master, employer, etc.); (2) (obsolete) (usu. as a term of address) husband; (masculine speech) lover; dear; darling

部首

see styles
bù shǒu
    bu4 shou3
pu shou
 bushu
    ぶしゅ
radical of a Chinese character
radical (of a kanji character)

鄭碼


郑码

see styles
zhèng mǎ
    zheng4 ma3
cheng ma
Zheng coding; original Chinese character coding based on component shapes, created by Zheng Yili 鄭易里|郑易里[Zheng4 Yi4 li3], underlying most stroke-based Chinese input methods; also called common coding 字根通用碼|字根通用码[zi4 gen1 tong1 yong4 ma3]

配合

see styles
pèi hé
    pei4 he2
p`ei ho
    pei ho
 haigou / haigo
    はいごう
matching; fitting in with; compatible with; to correspond; to fit; to conform to; rapport; to coordinate with; to act in concert with; to cooperate; to become man and wife; to combine parts of machine
(noun, transitive verb) (1) combination; arrangement; distribution; harmony; mixture; compounding; (noun, transitive verb) (2) (archaism) marrying off

醉漢


醉汉

see styles
zuì hàn
    zui4 han4
tsui han
intoxicated man; drunkard

醍醐

see styles
tí hú
    ti2 hu2
t`i hu
    ti hu
 teiko / teko
    ていこ
refined cream cheese; fig. crème de la crème; nirvana; Buddha nature; Buddhist truth; broth; flawless personal character
{Buddh} (See 五味・2) ghee (held to be the greatest of all flavours); the ultimate truth of Buddhism; nirvana; (surname) Teiko
A rich liquor skimmed from boiled butter; clarified butter; ghee; used for the perfect Buddha-truth as found, according to Tiantai, in the Nirvāṇa and Lotus Sūtras.

醜男

see styles
 shikoo
    しこお
(derogatory term) ugly man; (1) (derogatory term) ugly man; (2) strong, brawny man; (given name) Shikoo

醫家


医家

see styles
yī jiā
    yi1 jia1
i chia
healer; physician; medical man; doctor (esp. of TCM)
See: 医家

釋雄


释雄

see styles
shì xióng
    shi4 xiong2
shih hsiung
 Shakuyū
The hero of the Śākyas, Buddha; also 世雄.

重言

see styles
 juugen; juugon / jugen; jugon
    じゅうげん; じゅうごん
(1) (e.g. 馬から落馬する) pleonasm; redundancy; tautology; (2) (じゅうげん only) (e.g. 堂堂) kanji compound in which the same character is repeated

野老

see styles
 norou / noro
    のろう
(1) (kana only) Dioscorea tokoro (species of wild yam); (2) (やろう only) old man living in the countryside; (surname) Norou

針孔


针孔

see styles
zhēn kǒng
    zhen1 kong3
chen k`ung
    chen kung
 shinku
    みぞ
pinhole
(out-dated or obsolete kana usage) (1) eye of a needle; (2) hole
A needle's eye: it is as difficult to be reborn as a man as it is to thread a needle on earth by throwing the thread at it from the sky.

鋒鋩


锋铓

see styles
fēng máng
    feng1 mang2
feng mang
 houbou / hobo
    ほうぼう
variant of 鋒芒|锋芒[feng1 mang2]
(1) the tip of an edged instrument; (2) sharp words; vicious character

鋳掛

see styles
 ikake
    いかけ
(1) tinkering; mending pots, pans, kettles; (2) (archaism) man and woman walking together; couple walking together

錯字


错字

see styles
cuò zì
    cuo4 zi4
ts`o tzu
    tso tzu
incorrect character; typo (in Chinese text)

長足


长足

see styles
cháng zú
    chang2 zu2
ch`ang tsu
    chang tsu
 nagaashi / nagashi
    ながあし
remarkable (progress, improvement, expansion etc)
rapid progress; great strides; (surname) Nagaashi

長髪

see styles
 chouhatsu / chohatsu
    ちょうはつ
(noun - becomes adjective with の) long hair (usu. of a man)

閉炉

see styles
 heiro / hero
    へいろ
(noun/participle) (See 開炉) closing of the fireplace in a Zen temple (first day of the 2nd month)

閉路

see styles
 heiro / hero
    へいろ
closed circuit

開化


开化

see styles
kāi huà
    kai1 hua4
k`ai hua
    kai hua
 kaika
    かいか
to become civilized; to be open-minded; (of ice) to thaw
(n,vs,vi) civilization; civilisation; enlightenment; (surname) Kaika
To transform the character by instruction; to teach.

開士


开士

see styles
kāi shì
    kai1 shi4
k`ai shih
    kai shih
 haruhito
    はるひと
(personal name) Haruhito
The hero who is enlightened, or who opens the way of enlightenment, an epithet of the bodhisattva; also applied to monks.

開朗


开朗

see styles
kāi lǎng
    kai1 lang3
k`ai lang
    kai lang
spacious and well-lit; open and clear; (of character) optimistic; cheerful; carefree

間隔


间隔

see styles
jiàn gé
    jian4 ge2
chien ko
 kankaku
    かんかく
gap; interval; compartment; to divide; to separate; to leave a gap of (two weeks, three meters etc)
(1) space; interval; (2) {comp} space character; whitespace
Interval, intermission, but it is chiefly used for during, while, the period of an event. Cf. 無間 avīci.

闇夫

see styles
àn fū
    an4 fu1
an fu
 anbu
an ignorant man

闡提


阐提

see styles
chǎn tí
    chan3 ti2
ch`an t`i
    chan ti
 sendai
v. 一闡提 icchantika, intp. as unable to become Buddha (a) because of unbelief, or abandoned character; (b) because of a bodhisattva vow.

阿公

see styles
ā gōng
    a1 gong1
a kung
(old) grandfather; polite address for an elderly man, or a woman's father-in-law; (Taiwanese) grandfather

阿夷

see styles
ā yí
    a1 yi2
a i
 ai
arhan, a worthy, noble, or saintly man; especially 阿私陀 Asita, q.v.

阿爹

see styles
ā diē
    a1 die1
a tieh
dad; father; (paternal) grandfather; old man

院号

see styles
 ingou / ingo
    いんごう
(1) (honorific or respectful language) former emperor (or his empress, imperial princesses, etc.); (2) (See 院・7) posthumous Buddhist name containing the character "in"

隆中

see styles
lóng zhōng
    long2 zhong1
lung chung
scenic area near Xiangyang 襄陽|襄阳[Xiang1 yang2] in Hubei, known as the secluded mountainous location where Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮[Zhu1 ge3 Liang4] lived as a young man

隼人

see styles
 hayahito
    はやひと
(1) (hist) (See 大和・1) Hayato; ethnic group which lived in Kyūshū in ancient times and opposed the state of Yamato; (2) (はやと only) man from Kagoshima; (personal name) Hayahito

雄長


雄长

see styles
xióng zhǎng
    xiong2 zhang3
hsiung chang
 ochou / ocho
    おちょう
fierce and ambitious character; formidable person
(surname) Ochō

雅客

see styles
 gakaku
    がかく
(1) man of letters; man of taste; art connoisseur; (2) (See 水仙) narcissus

集韻


集韵

see styles
jí yùn
    ji2 yun4
chi yün
Jiyun, Chinese rime dictionary with 53,525 single-character entries, published in 11th century

雙喜


双喜

see styles
shuāng xǐ
    shuang1 xi3
shuang hsi
double happiness; the combined symmetric character 囍 (similar to 喜喜) as symbol of good luck, esp. marriage
See: 双喜

雙拼


双拼

see styles
shuāng pīn
    shuang1 pin1
shuang p`in
    shuang pin
(computing) double pinyin (input method where the user types no more than two keystrokes per character, one for the initial and one for the final)

離婁

see styles
 rirou / riro
    りろう
(personal name) Lilou (character with superior eyesight that appears in ancient Chinese folklore); Lizhu

離微


离微

see styles
lí wēi
    li2 wei1
li wei
 rimi
Apart from all the phenomenal; li is intp. as spirit, wei as its subtle, mysterious functioning; li is also intp. as nirvana in character, wei as prajñā , or intelligence, knowledge, discrimination.

離朱

see styles
 rishu
    りしゅ
(personal name) Lizhu (character with superior eyesight that appears in ancient Chinese folklore); Lilou

難字

see styles
 nanji
    なんじ
difficult character; complicated kanji

雨人

see styles
yǔ rén
    yu3 ren2
yü jen
Rain Man

雨男

see styles
 ameotoko
    あめおとこ
(See 晴れ男) man who brings the rain with him wherever he goes; man who is constantly unlucky with the weather

霸妻

see styles
bà qī
    ba4 qi1
pa ch`i
    pa chi
to use one's power and influence to take another man's wife for oneself

青年

see styles
qīng nián
    qing1 nian2
ch`ing nien
    ching nien
 seinen / senen
    せいねん
youth; youthful years; young person; the young
youth; young man

青髯

see styles
 aohige
    あおひげ
use of blue eyebrow pencil to indicate a character has shaved his cheeks (in kabuki)

青龍


青龙

see styles
qīng lóng
    qing1 long2
ch`ing lung
    ching lung
 seiryuu / seryu
    せいりゅう
Azure Dragon, one of the four symbols of the Chinese constellations, also known as the Azure Dragon of the East 東方青龍|东方青龙[Dong1 fang1 Qing1 long2] or 東方蒼龍|东方苍龙[Dong1 fang1 Cang1 long2]; (slang) man without pubic hair
(1) blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology); (2) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens); (surname, given name) Seiryū

靚仔


靓仔

see styles
liàng zǎi
    liang4 zai3
liang tsai
handsome young man

非凡

see styles
fēi fán
    fei1 fan2
fei fan
 hibon
    ひぼん
out of the ordinary; unusually (good, talented etc)
(noun or adjectival noun) (ant: 平凡・へいぼん,凡・ぼん) extraordinary; uncommon; remarkable; unusual; rare; prodigious

非常

see styles
fēi cháng
    fei1 chang2
fei ch`ang
    fei chang
 hijou / hijo
    ひじょう
very; really; unusual; extraordinary
(1) emergency; (adjectival noun) (2) extreme; great; extraordinary; remarkable; unusual; terrible; severe
anitya, 無常 impermanent, transient, illusory, as evidenced by old age, disease, and death.

音符

see styles
yīn fú
    yin1 fu2
yin fu
 onpu
    おんぷ
(music) note; phonetic component of a Chinese character; phonetic symbol; phonogram
(1) musical note; note symbol; (2) phonetic symbol (incl. the kanji and kana-doubling symbols, vowel-lengthening symbol, etc.); (3) (See 意符) part of a kanji for which the role is primarily to represent the pronunciation (as opposed to the meaning); (female given name) Onpu

音讀


音读

see styles
yīn dú
    yin1 du2
yin tu
reading or phonetic value of a character; (Japanese linguistics) on-reading, a pronunciation of a kanji derived from its pronunciation in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: An on-reading of a character is distinguished from its kun-reading(s) 訓讀|训读[xun4 du2]. For example, 山 has an on-reading "san" and a kun-reading "yama".)

音韻


音韵

see styles
yīn yùn
    yin1 yun4
yin yün
 onin
    おんいん
music; rhyme and rhythm; initial, 音[yin1], and final and tone, 韻|韵[yun4], of a Chinese character; phoneme
(1) {ling} (See 音素) phoneme; (2) vocal sound; tone (quality); timbre; (3) initial and final (in Chinese syllable structure)
tone

韻尾


韵尾

see styles
yùn wěi
    yun4 wei3
yün wei
 inbi
    いんび
(phonology) coda, the part of a syllable that follows its vocalic nucleus (e.g. "u" in kòu or "n" in běn)
yunwei (secondary vowel or consonant following the primary vowel of a Chinese character)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Man of Remarkable Character - Hero" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary