Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2908 total results for your Life Energy - Spiritual Energy search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

乾物女


干物女

see styles
gān wù nǚ
    gan1 wu4 nu:3
kan wu nü
single girl who lives a lackadaisical life, uninterested in relationships (orthographic borrowing from Japanese 干物女 "himono onna")
See: 干物女

乾陀羅


干陀罗

see styles
gān tuó luó
    gan1 tuo2 luo2
kan t`o lo
    kan to lo
 Kendara
(or 乾陀越 or 乾陀衞 or 乾陀婆那) Gandhāra, an ancient kingdom in the north of the Punjab, 'Lat. 35° 5N., Long. 71°16E. ' ( Eitel); famous as a centre of Buddhism. Śākyamuni, in a former life, is said to have lived there and torn out his eyes to benefit others, 'probably a distortion of the story of Dharmavivardhana, who as governor of Gandhāra was blinded by order of a concubine of his father, Aśoka. ' Eitel. M. W. associates Gandhāra with Kandahar. Also, name of a fragrant tree, and of a yellow colour.

二無常


二无常

see styles
èr wú cháng
    er4 wu2 chang2
erh wu ch`ang
    erh wu chang
 ni mujō
Two kinds of impermanence, immediate and delayed. 念念無常 things in motion, manifestly transient; 相續無常 things that have the semblance of continuity, but are also transient, as life ending in death, or a candle in extinction.

二種病


二种病

see styles
èr zhǒng bìng
    er4 zhong3 bing4
erh chung ping
 nishu no yamai
Two kinds of sickness: physical and mental or spiritual.

五無間


五无间

see styles
wǔ wú jiān
    wu3 wu2 jian1
wu wu chien
 go mugen
The uninterrupted, or no-interval hell, i. e. avīci hell, the worst, or eighth of the eight hells. It is ceaseless in five respects— karma and its effects are an endless chain with no escape; its sufferings are ceaseless; it is timeless; its fate or life is endless; it is ceaselessly full. Another interpretation takes the second, third, and fifth of the above and adds that it is packed with 罪器 implements of torture, and that it is full of all kinds of living beings.

五種藏


五种藏

see styles
wǔ zhǒng zàng
    wu3 zhong3 zang4
wu chung tsang
 goshu zō
The five 'stores', or the five differentiations of the one Buddha-nature; (1) 如來藏 the Tathāgata-nature, which is the fundamental universal nature possessed by all the living: (2) 正法藏 the source or treasury of all right laws and virtues: (3) 法身藏 the storehouse of the dharmakāya obtained by all saints: (4) 出世藏 the eternal spiritual nature, free from earthly errors; (5) 自性淸淨藏 the storehouse of the pure Buddha-nature. Another similar group is 如來藏, 法界藏, 法身藏, 出世間上上藏, and 自性淸淨藏.

享ける

see styles
 ukeru
    うける
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous

人生初

see styles
 jinseihatsu / jinsehatsu
    じんせいはつ
(noun - becomes adjective with の) (for the) first time in one's life

人生観

see styles
 jinseikan / jinsekan
    じんせいかん
view of life

人生論

see styles
 jinseiron / jinseron
    じんせいろん
one's world view; one's view of life; essay on life

人相印

see styles
rén xiāng yìn
    ren2 xiang1 yin4
jen hsiang yin
Sealed with the sign of manhood, i.e. of the religious life. 大仙 Maharsi. Great sages, applied to Buddhist saints as superior to ordinary "immortals"; also to sravakas, and especially to Buddha; | | 戒 are the Buddha's laws or commands. Vasistha 婆私瑟侘 was one of the seven rsis 大仙 of Brahmanic mythology.

人間力

see styles
 ningenryoku
    にんげんりょく
resourcefulness; social grace; confidence; life experience

仕事観

see styles
 shigotokan
    しごとかん
(one's) view on work; (one's) opinion on work-life balance

仮の命

see styles
 karinoinochi
    かりのいのち
this transient life

住種姓


住种姓

see styles
zhù zhǒng xìng
    zhu4 zhong3 xing4
chu chung hsing
 jū shushō
established in a spiritual family

佗住い

see styles
 wabizumai
    わびずまい
solitary life; wretched abode

佗住居

see styles
 wabizumai
    わびずまい
solitary life; wretched abode

侘住い

see styles
 wabizumai
    わびずまい
solitary life; wretched abode

俗世間

see styles
 zokuseken
    ぞくせけん
(1) this world; earthly world; secular society; (2) ordinary world; everyday life; workaday world

保質期


保质期

see styles
bǎo zhì qī
    bao3 zhi4 qi1
pao chih ch`i
    pao chih chi
shelf life; expiration date

保鮮期


保鲜期

see styles
bǎo xiān qī
    bao3 xian1 qi1
pao hsien ch`i
    pao hsien chi
shelf life; freshness date

信仰的

see styles
 shinkouteki / shinkoteki
    しんこうてき
(adjectival noun) religious; spiritual

修める

see styles
 osameru
    おさめる
(transitive verb) (1) to study; to complete (a course); to cultivate; to master; (transitive verb) (2) to order (one's life); (transitive verb) (3) to repair (a fault one has committed)

修養会

see styles
 shuuyoukai / shuyokai
    しゅうようかい
(See リトリート・2) retreat (religious, spiritual)

倦怠期

see styles
 kentaiki
    けんたいき
stage of ennui (esp. in one's married life); period of lassitude; lethargic period; rut

儞尾單


儞尾单

see styles
nǐ wěi dān
    ni3 wei3 dan1
ni wei tan
 nibitan
life span

光熱費

see styles
 kounetsuhi / konetsuhi
    こうねつひ
cost of fuel and lighting; cost of heat and electricity; energy bill; utility cost

兜率陀

see styles
dōu shuài tuó
    dou1 shuai4 tuo2
tou shuai t`o
    tou shuai to
 Tosotsuda
(兜率 or 兜率哆); 兜術; 珊都史多, 珊覩史多; 鬭瑟多 Tuṣita, from tuṣ, contented, satisfied, gratified; name of the Tuṣita heaven, the fourth devaloka in the 欲界 passion realm, or desire realm between the Yama and Nirmāṇarati heavens. Its inner department is the Pure Land of Maitreya who, like Śākyamuni and all Buddhas, is reborn there before descending to earth as the next Buddha; his life there is 4,000 Tuṣita years (each day there being equal to 4000 earth-years) 584 million such years.

全人生

see styles
 zenjinsei / zenjinse
    ぜんじんせい
the whole life; entire life

全生涯

see styles
 zenshougai / zenshogai
    ぜんしょうがい
one's whole life

八相殿

see styles
bā xiàng diàn
    ba1 xiang4 dian4
pa hsiang tien
 hassō den
Hall of Eight Phases (of the Buddha's life)

八相道

see styles
bā xiàng dào
    ba1 xiang4 dao4
pa hsiang tao
 hassōdō
eight phases of the Buddha's life

公生活

see styles
 kouseikatsu / kosekatsu
    こうせいかつ
public life

公生涯

see styles
 koushougai / koshogai
    こうしょうがい
public life; public career

再エネ

see styles
 saiene
    さいエネ
(abbreviation) (See 再生可能エネルギー) renewable energy; green energy

写実的

see styles
 shajitsuteki
    しゃじつてき
(adjectival noun) realistic; graphic; true to life

写生画

see styles
 shaseiga / shasega
    しゃせいが
picture drawn from life

処世術

see styles
 shoseijutsu / shosejutsu
    しょせいじゅつ
worldly wisdom; secret of success in life

処生訓

see styles
 shoseikun / shosekun
    しょせいくん
guiding motto for one's life

出世欲

see styles
 shusseyoku
    しゅっせよく
desire to succeed in life; ambition to make one's mark in the world

出世藏

see styles
chū shì zàng
    chu1 shi4 zang4
ch`u shih tsang
    chu shih tsang
 shusse zō
store of the eternal spiritual nature, free from earthly errors

出世間


出世间

see styles
chū shì jiān
    chu1 shi4 jian1
ch`u shih chien
    chu shih chien
 shusseken
    しゅっせけん
monastic life
To go out of the world; the world (or life) beyond this; the supra-mundane; the spiritual world.

出夫家

see styles
chū fū jiā
    chu1 fu1 jia1
ch`u fu chia
    chu fu chia
 shutsufuke
leave the secular life

分岐点

see styles
 bunkiten
    ぶんきてん
(1) fork; junction; diverging point; (2) turning point (e.g. in one's life); crossroads; (place-name) Bunkiten

利衆生


利众生

see styles
lì zhòng shēng
    li4 zhong4 sheng1
li chung sheng
 ri shūjō
to improve [the spiritual condition of] sentient beings

前半生

see styles
qián bàn shēng
    qian2 ban4 sheng1
ch`ien pan sheng
    chien pan sheng
 zenhansei / zenhanse
    ぜんはんせい
first half of one's life
first half of one's life

力保健

see styles
lì bǎo jiàn
    li4 bao3 jian4
li pao chien
Lipovitan (energy drink)

力落し

see styles
 chikaraotoshi
    ちからおとし
discouragement; disappointment; loss of energy; fatigue

勉強代

see styles
 benkyoudai / benkyodai
    べんきょうだい
(colloquialism) cost of a lesson learned (e.g. from failing at something); price of a life lesson

募集人

see styles
 boshuunin / boshunin
    ぼしゅうにん
sales agent (esp. in life insurance); recruiter

勤神足

see styles
qín shén zú
    qin2 shen2 zu2
ch`in shen tsu
    chin shen tsu
 gon jinsoku
spiritual power of diligence

化他壽


化他寿

see styles
huà tā shòu
    hua4 ta1 shou4
hua t`a shou
    hua ta shou
 ketaju
A Buddha's long or 'eternal' life spent in saving others; implying his powers of unlimited salvation.

化學能


化学能

see styles
huà xué néng
    hua4 xue2 neng2
hua hsüeh neng
chemical energy

化樂天


化乐天

see styles
huà lè tiān
    hua4 le4 tian1
hua le t`ien
    hua le tien
 keraku ten
Nirmāṇarati, 樂變化天 the fifth of the six desire-heavens, 640, 000 yojanas above Meru; it is next above the Tuṣita, or fourth deva. loka; a day is equal to 800 human years; life lasts for 8, 000 years; its inhabitants are eight yojanas in height, and light-emitting; mutual smiling produces impregnation and children are born on the knees by metamorphosis, at birth equal in development to human children of twelve— hence the 'joy-born heaven'.

十住心

see styles
shí zhù xīn
    shi2 zhu4 xin1
shih chu hsin
 jū jū shin
Ten stages of mental or spiritual development in the 眞言 Shingon sect, beginning with the human animal and ending with perfect enlightenment; a category by the Japanese monk 弘法 Kōbō, founded on the 大日經,十心品.

十勝行


十胜行

see styles
shí shèng xíng
    shi2 sheng4 xing2
shih sheng hsing
 jisshōgyō
The ten pāramitās observed by bodhisattvas, see 十地 and 十住. Hīnayāna has another group, adding to the four 梵福 q. v. the six of sacrificing one's life to save mother; or father; or a Buddha; to become a monk: to induce another to become a monk; to obtain authority to preach.

十善位

see styles
shí shàn wèi
    shi2 shan4 wei4
shih shan wei
 jū zen(no) gurai
十善戒力; 十善王 The position, or power, attained in the next life by observing the ten commandments here, to be born in the heavens, or as rulers of men.

十惱亂


十恼乱

see styles
shí nǎo luàn
    shi2 nao3 luan4
shih nao luan
 jū nōran
The ten disturbers of the religious life: a domineering (spirit); heretical ways; dangerous amusements; a butcher's or other low occupation; asceticism (or selfish hīnayāna salvation); (the condition of a) eunuch; lust; endangering (the character by improper intimacy); contempt; breeding animals, etc. (for slaughter).

半條命


半条命

see styles
bàn tiáo mìng
    ban4 tiao2 ming4
pan t`iao ming
    pan tiao ming
half a life; only half alive; barely alive; (scared, beaten etc) half to death

半減期

see styles
 hangenki
    はんげんき
{physics;chem} half life

半衰期

see styles
bàn shuāi qī
    ban4 shuai1 qi1
pan shuai ch`i
    pan shuai chi
half-life

卒原発

see styles
 sotsugenpatsu
    そつげんぱつ
(See 卒・そつ・2,脱原発) moving beyond nuclear energy (e.g. to renewable energy)

原子力

see styles
 genshiryoku
    げんしりょく
(noun - becomes adjective with の) atomic energy; nuclear power

原子能

see styles
yuán zǐ néng
    yuan2 zi3 neng2
yüan tzu neng
atomic energy

厭世的

see styles
 enseiteki / enseteki
    えんせいてき
(adjectival noun) sick of life; world-weary; pessimistic

厭世観

see styles
 enseikan / ensekan
    えんせいかん
(ant: 楽天観) pessimistic view of life; pessimism

受ける

see styles
 ukeru
    うける
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous

受用身

see styles
shòu yòng shēn
    shou4 yong4 shen1
shou yung shen
 juyū shin
The saṃbhogakāya 報身 v. 三身 trikāya, i. e. the functioning glorious body, 自受用 for a Buddha's own use, or bliss; 他受用 for the spiritual benefit of others.

吃閒飯


吃闲饭

see styles
chī xián fàn
    chi1 xian2 fan4
ch`ih hsien fan
    chih hsien fan
to lead an idle life; to be a loafer

吸氣鬼


吸气鬼

see styles
xī qì guǐ
    xi1 qi4 gui3
hsi ch`i kuei
    hsi chi kuei
 kyūki ki
demon who inhales energy

命がけ

see styles
 inochigake
    いのちがけ
(noun - becomes adjective with の) (1) risking one's life; (2) life and death; risky; desperate

命ごい

see styles
 inochigoi
    いのちごい
(noun/participle) begging for one's life; pleading for one's life

命の綱

see styles
 inochinotsuna
    いのちのつな
the thread of life

命はる

see styles
 inochiharu
    いのちはる
(exp,v5r) to put one's life on the line

命乞い

see styles
 inochigoi
    いのちごい
(noun/participle) begging for one's life; pleading for one's life

命張る

see styles
 inochiharu
    いのちはる
(exp,v5r) to put one's life on the line

命懸け

see styles
 inochigake
    いのちがけ
(noun - becomes adjective with の) (1) risking one's life; (2) life and death; risky; desperate

命掛け

see styles
 inochigake
    いのちがけ
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (1) risking one's life; (2) life and death; risky; desperate

命辛々

see styles
 inochigaragara
    いのちがらがら
    inochikaragara
    いのちからがら
(adverb) for dear life; barely escaping alive

命辛辛

see styles
 inochigaragara
    いのちがらがら
    inochikaragara
    いのちからがら
(adverb) for dear life; barely escaping alive

四十位

see styles
sì shí wèi
    si4 shi2 wei4
ssu shih wei
 shijū i
The 'forty bodhisattva positions' of the 梵網經. They are classified into four groups: (1) 十發趣 Ten initial stages, i. e. the minds 心 of abandoning things of the world, of keeping the moral law, patience, zealous progress, dhyāna, wisdom, resolve, guarding (the Law), joy, and spiritual baptism by the Buddha. These are associated with the 十住. (2) 十長養 Ten steps in the nourishment of perfection, i. e. minds of kindness, pity, joy, relinquishing, almsgiving, good discourse, benefiting, friendship, dhyāna, wisdom. These are associated with the 十行. (3) 十金剛 Ten 'diamond' steps of firmness, i. e. a mind of faith, remembrance, bestowing one's merits on others, understanding, uprighthess, no-retreat, Mahāyāna, formlessness, wisdom, indestructibility; these are associated with the 十廻向. (4) The 十地 q. v.

地熱能


地热能

see styles
dì rè néng
    di4 re4 neng2
ti je neng
geothermal energy

塩断ち

see styles
 shiodachi
    しおだち
(noun/participle) abstinence from salt (for vow or spiritual reasons)

增上慢

see styles
zēng shàng màn
    zeng1 shang4 man4
tseng shang man
 zōjō man
Arrogance, pride (of superior knowledge); e.g. the 5,000 disciples who, in their Hīnayāna superiority, thought they had gained all wisdom and refused to hear the Lotus gospel.

增壽行


增寿行

see styles
zēng shòu xíng
    zeng1 shou4 xing2
tseng shou hsing
 zōju gyō
practices of prolonging life

士夫見


士夫见

see styles
shì fū jiàn
    shi4 fu1 jian4
shih fu chien
 shifu ken
One of the eight heterodox views, i.e. the pride arising from belief in a puruṣa, 補慮沙 q.v.

壮年期

see styles
 sounenki / sonenki
    そうねんき
(1) prime of one's life; (2) {geol} stage of maturity

壽命長


寿命长

see styles
shòu mìng cháng
    shou4 ming4 chang2
shou ming ch`ang
    shou ming chang
 jumyō chō
long life

壽者相


寿者相

see styles
shòu zhě xiàng
    shou4 zhe3 xiang4
shou che hsiang
 jusha sō
the marks (signs) of having a life span

壽者見


寿者见

see styles
shòu zhě jiàn
    shou4 zhe3 jian4
shou che chien
 jusha ken
view of a life span

変形体

see styles
 henkeitai / henketai
    へんけいたい
plasmodium (form within the life cycle of myxomycete slime molds)

夜生活

see styles
yè shēng huó
    ye4 sheng1 huo2
yeh sheng huo
night life

夜逃げ

see styles
 yonige
    よにげ
(n,vs,vi) running off in the night (to leave one's old life behind, e.g. to get away from debt); moonlight flit; skipping town overnight; upping and leaving under the cover of darkness; midnight vanishing act

大乘經


大乘经

see styles
dà shèng jīng
    da4 sheng4 jing1
ta sheng ching
 daijō kyō
Mahāyāna sutras, the sūtra-piṭaka. Discourses ascribed to the Buddha, presumed to be written in India and translated into Chinese. These are divided into five classes corresponding to the Mahāyāna theory of the Buddha's life: (1) Avataṃsaka, 華嚴 the sermons first preached by Śākyamuni after enlightenment; (2) Vaipulya, 方等; (3) Prajñā Pāramitā, 般若; (4) Saddharma Puṇḍarīka, 法華; and last (5) Mahāparinirvāṇa, 涅槃. Another list of Mahāyāna sutras is 般若; 寳積; 大集; 華嚴 and 涅槃. The sutras of Hīnayāna are given as the Agamas 阿含, etc.

大教網


大教网

see styles
dà jiào wǎng
    da4 jiao4 wang3
ta chiao wang
 daikyō mō
The net of the great teaching, which saves men from the sea of mortal life.

大明神

see styles
 daimyoujin / daimyojin
    だいみょうじん
deity with extraordinary spiritual powers; (person) Daimyoujin

天眞佛

see styles
tiān zhēn fó
    tian1 zhen1 fo2
t`ien chen fo
    tien chen fo
 tenshin butsu
The real or ultimate Buddha; the bhūtatathatā; another name for the Dharmakāya, the source of all life.

太陽能


太阳能

see styles
tài yáng néng
    tai4 yang2 neng2
t`ai yang neng
    tai yang neng
solar energy

好日子

see styles
hǎo rì zi
    hao3 ri4 zi5
hao jih tzu
auspicious day; good day; happy life

妙法船

see styles
miào fǎ chuán
    miao4 fa3 chuan2
miao fa ch`uan
    miao fa chuan
 myōhō sen
The bark or boat of wonderful dharma, capable of transporting men over the sea of life into nirvana.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Life Energy - Spiritual Energy" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary