I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 9991 total results for your Lea search. I have created 100 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
外す see styles |
hazusu はずす |
(transitive verb) (1) to remove; to take off; to detach; to unfasten; to undo; (transitive verb) (2) to drop (e.g. from a team); to remove (from a position); to exclude; to expel; (transitive verb) (3) to leave (e.g. one's seat); to go away from; to step out; to slip away; (transitive verb) (4) to dodge (a question, blow, etc.); to evade; to sidestep; to avoid (e.g. peak season); (transitive verb) (5) (ant: 当たる・1) to miss (a target, chance, punch, etc.) |
外出 see styles |
wài chū wai4 chu1 wai ch`u wai chu hokade ほかで |
to go out; to go away (on a trip etc) (n,vs,vi) going out; outing; leaving (one's home, office, etc.); (place-name) Hokade |
外泄 see styles |
wài xiè wai4 xie4 wai hsieh |
to leak (usually secret information) |
外溢 see styles |
wài yì wai4 yi4 wai i |
(of liquid) to spill out; to overflow; (of gas) to leak out; (fig.) to spill over; to spread (to new areas); (fig.) (of wealth etc) to drain; to flow outward (esp. overseas); (fig.) (of talent) to show; to be revealed |
外連 see styles |
keren; keren けれん; ケレン |
(1) (kana only) playing to the gallery; showing off; pretence; pretense; (2) (kana only) (esp. ケレン) surface preparation (for painting, etc.); scraping a surface clean |
外野 see styles |
hokaya ほかや |
(1) {baseb} (See 内野・ないや) outfield; (2) (abbreviation) {baseb} (See 外野手・がいやしゅ) outfielder; (3) (abbreviation) {baseb} (See 外野席・1) outfield bleachers; (4) third party; outsider; onlooker; bystander; (personal name) Hokaya |
多羅 多罗 see styles |
duō luó duo1 luo2 to lo tara たら |
(1) (abbreviation) (See 多羅樹) palmyra; (2) (abbreviation) (See 多羅葉) lusterleaf holly; (3) patra (silver incense dish placed in front of a Buddhist statue); (surname, female given name) Tara tārā, in the sense of starry, or scintillation; Tāla, for the fan-palm; Tara, from 'to pass over', a ferry, etc. Tārā, starry, piercing, the eye, the pupil; the last two are both Sanskrit and Chinese definitions; it is a term applied to certain female deities and has been adopted especially by Tibetan Buddhism for certain devīs of the Tantric school. The origin of the term is also ascribed to tar meaning 'to cross', i. e. she who aids to cross the sea of mortality. Getty, 19-27. The Chinese derivation is the eye; the tara devīs; either as śakti or independent, are little known outside Lamaism. Tāla is the palmyra, or fan-palm, whose leaves are used for writing and known as 具多 Pei-to, pattra. The tree is described as 70 or 80 feet high, with fruit like yellow rice-seeds; the borassus eabelliformis; a measure of 70 feet. Taras, from to cross over, also means a ferry, and a bank, or the other shore. Also 呾囉. |
多聞 多闻 see styles |
duō wén duo1 wen2 to wen tamon たもん |
(1) row house built on top of a castle wall; (2) row houses surrounding a main residence; (3) {Buddh} having great knowledge about Buddhism; (4) (abbreviation) {Buddh} (See 多聞天) Vaisravana (one of the Four Heavenly Kings); (surname, given name) Tamon bahu-sruta; learned, one who has heard much. |
多葉 多叶 see styles |
duō yè duo1 ye4 to yeh tawa たわ |
leafy (female given name) Tawa |
夜晒 see styles |
yozarashi よざらし |
leaving things exposed outside all night |
大乘 see styles |
dà shèng da4 sheng4 ta sheng oonori おおのり |
Mahayana, the Great Vehicle; Buddhism based on the Mayahana sutras, as spread to Central Asia, China and beyond; also pr. [Da4 cheng2] (surname) Oonori Mahāyāna; also called 上乘; 妙乘; 勝乘; 無上乘; 無上上乘; 不惡乘; 無等乘, 無等等乘; 摩訶衍 The great yāna, wain, or conveyance, or the greater vehicle in comparison with the 小乘 Hīnayāna. It indicates universalism, or Salvation for all, for all are Buddha and will attain bodhi. It is the form of Buddhism prevalent in Tibet, Mongolia, China, Korea, Japan, and in other places in the Far East. It is also called Northern Buddhism. It is interpreted as 大教 the greater teaching as compared with 小教 the smaller, or inferior. Hīnayāna, which is undoubtedly nearer to the original teaching of the Buddha, is unfairly described as an endeavour to seek nirvana through an ash-covered body, an extinguished intellect, and solitariness; its followers are sravakas and pratyekabuddhas (i.e. those who are striving for their own deliverance through ascetic works). Mahāyāna, on the other hand, is described as seeking to find and extend all knowledge, and, in certain schools, to lead all to Buddhahood. It has a conception of an Eternal Buddha, or Buddhahood as Eternal (Adi-Buddha), but its especial doctrines are, inter alia, (a) the bodhisattvas 菩薩 , i.e. beings who deny themselves final Nirvana until, according to their vows, they have first saved all the living; (b) salvation by faith in, or invocation of the Buddhas or bodhisattvas; (c) Paradise as a nirvana of bliss in the company of Buddhas, bodhisattvas, saints, and believers. Hīnayāna is sometimes described as 自利 self-benefiting, and Mahāyāna as 自利利他 self-benefit for the benefit of others, unlimited altruism and pity being the theory of Mahāyāna. There is a further division into one-yana and three-yanas: the trīyāna may be śrāvaka, pratyeka-buddha, and bodhisattva, represented by a goat, deer, or bullock cart; the one-yāna is that represented by the Lotus School as the one doctrine of the Buddha, which had been variously taught by him according to the capacity of his hearers, v. 方便. Though Mahāyāna tendencies are seen in later forms of the older Buddhism, the foundation of Mahāyāna has been attributed to Nāgārjuna 龍樹. "The characteristics of this system are an excess of transcendental speculation tending to abstract nihilism, and the substitution of fanciful degrees of meditation and contemplation (v. Samādhi and Dhyāna) in place of the practical asceticism of the Hīnayāna school."[Eitel 68-9.] Two of its foundation books are the 起信論and the 妙法蓮華經 but a larnge numberof Mahāyāna sutras are ascribed to the Buddha。. |
大仏 see styles |
daibutsu だいぶつ |
large statue of Buddha (trad. at least 4.8m high); (place-name, surname) Daibutsu |
大佬 see styles |
dà lǎo da4 lao3 ta lao |
big shot (leading some field or group); godfather (in an organization) |
大哥 see styles |
dà gē da4 ge1 ta ko |
eldest brother; big brother (polite address for a man of about the same age as oneself); gang leader; boss |
大士 see styles |
dà shì da4 shi4 ta shih futoshi ふとし |
(personal name) Futoshi Mahasattva. 開士 A great being, noble, a leader of men, a bodhisattva; also a śrāvaka, a Buddha; especially one who 自利利他 benefits himself to help others. |
大学 see styles |
daigaku だいがく |
(1) post-secondary education institution, incl. university, college, etc.; (2) (abbreviation) former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators); (3) the Great Learning (one of the Four Books); (p,s,g) Daigaku |
大學 大学 see styles |
dà xué da4 xue2 ta hsüeh daigaku だいがく |
university; college; CL:所[suo3] (out-dated kanji) (1) post-secondary education institution, incl. university, college, etc.; (2) (abbreviation) former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators); (3) the Great Learning (one of the Four Books); (surname) Daigaku |
大宗 see styles |
dà zōng da4 zong1 ta tsung daisou / daiso だいそう |
large amount; staple; influential family of long standing leading figure; foundation; (personal name) Daisou fundamental teaching |
大将 see styles |
hiromasa ひろまさ |
(1) {mil} general; admiral; (2) head; chief; leader; boss; kingpin; (3) (familiar language) (familiar or jocular term for addressing a male) old chap; mate; boss; chief; man; (4) (See 先鋒・せんぽう・2) athlete who competes in the last match of a team competition (kendo, judo, etc.); (given name) Hiromasa |
大役 see styles |
taiyaku たいやく |
(1) important task; important role; great duty; important mission; (2) major part (in a film, play, etc.); leading role; (3) {hanaf} high-scoring combination |
大慧 see styles |
dà huì da4 hui4 ta hui daie だいえ |
(personal name) Daie Mahāmati 摩訶摩底 (1) Great wisdom, the leading bodhisattva of the Laṅkāvatāra-sūtra. (2) Name of a Hangchow master of the Chan school, Zonggao 宗杲 of the Song dynasty, whose works are the 大慧書. (3) Posthumous title of 一行Yixing, a master of the Chan school in the Tang dynasty. |
大日 see styles |
dà rì da4 ri4 ta jih dainichi だいにち |
Mahavairocana (Tathagata); Great Sun; Supreme Buddha of Sino-Japanese esoteric Buddhism; (place-name, surname) Dainichi Vairocana, or Mahāvairocana 大日如來; 遍照如來; 摩訶毘盧遮那; 毘盧遮那; 大日覺王 The sun, "shining everywhere" The chief object of worship of the Shingon sect in Japan, "represented by the gigantic image in the temple at Nara." (Eliot.) There he is known as Dai-nichi-nyorai. He is counted as the first, and according to some, the origin of the five celestial Buddhas (dhyāni-buddhas, or jinas). He dwells quiescent in Arūpa-dhātu, the Heaven beyond form, and is the essence of wisdom (bodhi) and of absolute purity. Samantabhadra 普賢 is his dhyāni-bodhisattva. The 大日經 "teaches that Vairocana is the whole world, which is divided into Garbhadhātu (material) and Vajradhātu (indestructible), the two together forming Dharmadhātu. The manifestations of Vairocana's body to himself―that is, Buddhas and Bodhisattvas ―are represented symbolically by diagrams of several circles ". Eliot. In the 金剛界 or vajradhātu maṇḍala he is the center of the five groups. In the 胎藏界 or Garbhadhātu he is the center of the eight-leaf (lotus) court. His appearance, symbols, esoteric word, differ according to the two above distinctions. Generally he is considered as an embodiment of the Truth 法, both in the sense of dharmakāya 法身 and dharmaratna 法寳. Some hold Vairocana to be the dharmakāya of Śākyamuni 大日與釋迦同一佛 but the esoteric school denies this identity. Also known as 最高顯廣眼藏如來, the Tathagata who, in the highest, reveals the far-reaching treasure of his eye, i.e. the sun. 大日大聖不動明王 is described as one of his transformations. Also, a śramaņa of Kashmir (contemporary of Padma-saṃbhava); he is credited with introducing Buddhism into Khotan and being an incarnation of Mañjuśrī; the king Vijaya Saṃbhava built a monastery for him. |
大牛 see styles |
dà niú da4 niu2 ta niu oogiyuu / oogiyu おおぎゆう |
(coll.) leading light; superstar; badass; (coll.) higher-priced model of Lamborghini (personal name) Oogiyū |
大禹 see styles |
dà yǔ da4 yu3 ta yü |
Yu the Great (c. 21st century BC) mythical leader who tamed the floods |
大紫 see styles |
oomurasaki おおむらさき |
(1) giant purple butterfly (species of nymphalid butterfly, Sasakia charonda); (2) Rhododendron oomurasaki (species of purple azalea); (surname) Oomurasaki |
大綱 大纲 see styles |
dà gāng da4 gang1 ta kang ootsuna おおつな |
synopsis; outline; program; leading principles (1) fundamental principles; main lines; (2) outline; summary; general features; (place-name, surname) Ootsuna The main principles of Buddhism, likened to the great ropes of a net. |
大葉 see styles |
oba おば |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 紫蘇) beefsteak plant; perilla; (noun - becomes adjective with の) (2) megaphylls; large leaf; (surname) Oba |
天下 see styles |
tiān xià tian1 xia4 t`ien hsia tien hsia tenka てんか |
land under heaven; the whole world; the whole of China; realm; rule (1) the whole world; (2) the whole country; (3) society; the public; (4) supremacy over a nation; government of a country; the ruling power; (5) having one's own way; doing as one pleases; (can be adjective with の) (6) peerless; incomparable; superlative; world-famous; (7) (archaism) shogun (Edo period); (given name) Tenka the world |
天神 see styles |
tiān shén tian1 shen2 t`ien shen tien shen tenjin てんじん |
god; deity (1) (also pronounced てんしん) heavenly god; heavenly gods; (2) spirit of Sugawara no Michizane; (3) (See 天満宮) Tenmangu shrine (dedicated to Michizane's spirit); (4) (colloquialism) (See 梅干し) pit of a dried plum; dried plum; (5) (abbreviation) (See 天神髷) tenjin hairstyle; (6) prostitute of the second-highest class (Edo period); (7) (See 転軫) tuning peg (on a biwa or shamisen); (place-name, surname) Tenjin deva 提婆 or devatā 泥縛多. (1) Brahma and the gods in general, including the inhabitants of the devalokas, all subject to metem-psychosis. (2) The fifteenth patriarch, a native of South India, or Ceylon and disciple of Nāgārjuna; he is also styled Devabodhisattva 提婆菩薩, Āryadeva 聖天, and Nilanetra 靑目 blue-eyed, or 分別明 clear discriminator. He was the author of nine works and a famous antagonist of Brahmanism. |
天譴 天谴 see styles |
tiān qiǎn tian1 qian3 t`ien ch`ien tien chien tenken てんけん |
the wrath of Heaven; imperial displeasure divine punishment |
太學 太学 see styles |
tài xué tai4 xue2 t`ai hsüeh tai hsüeh |
Imperial College of Supreme Learning, established in 124 BC, and the highest educational institute in ancient China until the Sui Dynasty |
央及 see styles |
yāng jí yang1 ji2 yang chi |
to ask; to plead; to beg; to involve |
央告 see styles |
yāng gao yang1 gao5 yang kao |
to implore; to plead; to ask earnestly |
央求 see styles |
yāng qiú yang1 qiu2 yang ch`iu yang chiu |
to implore; to plead; to ask earnestly |
失す see styles |
usu うす |
(v2s-s,vi) (1) (archaism) (See 失せる・1) to disappear; to vanish; to fade away; (v2s-s,vi) (2) (archaism) (derogatory term) to go; to leave; to come; to exist; (v2s-s,vi) (3) (archaism) to die |
失敬 see styles |
shī jìng shi1 jing4 shih ching shikkei / shikke しっけい |
to show disrespect; I'm awfully sorry – please forgive me (n,vs,adj-na) (1) rudeness; impoliteness; disrespect; impertinence; (noun/participle) (2) (masculine speech) leaving; going (on one's way); saying goodbye; (noun/participle) (3) taking without permission; stealing; pinching; pilfering; (interjection) (4) (masculine speech) my apologies; I must be going now; so long |
失礼 see styles |
shitsurei(p); shitsurai(ok); shichirai(ok) / shitsure(p); shitsurai(ok); shichirai(ok) しつれい(P); しつらい(ok); しちらい(ok) |
(n,vs,vi,adj-na) (1) (See 無礼) discourtesy; impoliteness; (expression) (2) (See 失礼します) excuse me; goodbye; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) to leave; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) (See 無礼) to be rude |
失陪 see styles |
shī péi shi1 pei2 shih p`ei shih pei |
Excuse me, I must be leaving now. |
奇缺 see styles |
qí quē qi2 que1 ch`i ch`üeh chi chüeh |
very short of (food, clean water etc); extreme shortage; deficit |
奇麗 奇丽 see styles |
qí lì qi2 li4 ch`i li chi li kirei / kire きれい |
singularly beautiful; weird and wonderful (adjectival noun) (1) (kana only) pretty; lovely; beautiful; fair; (2) (kana only) clean; clear; pure; tidy; neat; (3) (kana only) completely; entirely; (female given name) Kirei |
奉戴 see styles |
houtai / hotai ほうたい |
(noun, transitive verb) choosing (a nobleman) as the leader or president of a company or organization |
套疊 套叠 see styles |
tào dié tao4 die2 t`ao tieh tao tieh |
overlapping; nesting; to interleave |
奢香 see styles |
shē xiāng she1 xiang1 she hsiang |
She Xiang (c. 1361-1396), lady who served as Yi ethnic group leader in Yunnan in early Ming times |
女人 see styles |
nǚ ren nu:3 ren5 nü jen nyonin; jojin にょにん; じょじん |
wife woman Woman, described in the Nirvāṇa sūtra 浬槃經 9 as the "abode of all evil", 一切女人皆是衆惡之所住處 The 智度論 14 says: 大火燒人是猶可近, 淸風無形是亦可捉, 蚖蛇含毒猶亦可觸, 女人之心不可得實 "Fierce fire that would burn men may yet be approached, clear breezes without form may yet be grasped, cobras that harbour poison may yet be touched, but a woman's heart is never to be relied upon." The Buddha ordered Ānanda: "Do not Look at a woman; if you must, then do not talk with her; if you must, then call on the Buddha with all your mind"— an evidently apocryphal statement of 文句 8. |
女坂 see styles |
mesaka めさか |
(See 男坂) gentler of two paths (leading up to a shrine or temple); (surname) Mesaka |
女將 女将 see styles |
nǚ jiàng nu:3 jiang4 nü chiang |
female general; (fig.) woman who is a leading figure in her area of expertise See: 女将 |
好い see styles |
yoi よい |
(adjective) (1) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; (2) sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; (3) profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; (4) OK |
好し see styles |
yoshi よし eshi えし |
(out-dated or obsolete kana usage) (adj-ku) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable |
好学 see styles |
kougaku / kogaku こうがく |
love of learning |
好晴 see styles |
yoshiharu よしはる |
clear weather; good weather; (given name) Yoshiharu |
好聽 好听 see styles |
hǎo tīng hao3 ting1 hao t`ing hao ting |
pleasant to hear |
妄塵 妄尘 see styles |
wàng chén wang4 chen2 wang ch`en wang chen mōjin |
the unreal and unclean world. |
妄心 see styles |
wàng xīn wang4 xin1 wang hsin moushin; moujin / moshin; mojin もうしん; もうじん |
{Buddh} (See 煩悩・2) deluded mind (a mind polluted with klesha, incapable of understanding the original essence of things) A wrong, false, or misleading mind. |
妄念 see styles |
wàng niàn wang4 nian4 wang nien mounen / monen もうねん |
wild fantasy; unwarranted thought {Buddh} conviction based on flawed ideas; obstructive thought False or misleading thoughts. |
妙門 妙门 see styles |
miào mén miao4 men2 miao men myōmon |
The wonderful door of dharma; nirvana; the six Tiantai methods leading through meditation to enlightenment and the state of nirvana. |
始末 see styles |
shǐ mò shi3 mo4 shih mo shimatsu しまつ |
whole story; the ins and outs (noun/participle) (1) management; dealing; settlement; (2) cleaning up; getting rid of; (3) economizing; economising; being thrifty; (4) end result (usu. bad) |
娜耶 see styles |
nà yé na4 ye2 na yeh daya |
naya, conduct, course, leading. |
娯楽 see styles |
goraku ごらく |
(noun/participle) amusement; entertainment; recreation; pleasure; pastime; hobby |
娯遊 see styles |
goyuu / goyu ごゆう |
amusement; pleasure; recreation; leisure |
婆娑 see styles |
pó suō po2 suo1 p`o so po so |
to swirl about; (of leaves and branches) to sway |
婉稱 婉称 see styles |
wǎn chēng wan3 cheng1 wan ch`eng wan cheng |
euphemism (tactful expression for something unpleasant such as death) |
婚假 see styles |
hūn jià hun1 jia4 hun chia |
marriage leave |
婚活 see styles |
konkatsu こんかつ |
(noun/participle) (colloquialism) (abbreviation) searching for a marriage partner; marriage hunting; activities leading to marriage, e.g. dating, courtship, etc. |
婦聯 妇联 see styles |
fù lián fu4 lian2 fu lien |
women's league; women's association |
嫩葉 嫩叶 see styles |
nèn yè nen4 ye4 nen yeh donyou / donyo どんよう |
tender young leaves new leaves; fresh verdure; (given name) Don'you |
嬰兒 婴儿 see styles |
yīng ér ying1 er2 ying erh eiji |
infant; baby; CL:個|个[ge4]; lead (Pb) a young child |
子璿 see styles |
zǐ xuán zi3 xuan2 tzu hsüan Shisen |
A famous learned monk Zixuan, of the Song dynasty whose style was 長水 Changshui, the name of his district; he had a large following; at first he specialized on the Śūraṃgama 楞嚴經; later he adopted the teaching of 賢首 Xianshou of the 華嚴宗 Huayan school. |
子葉 子叶 see styles |
zǐ yè zi3 ye4 tzu yeh shiyou / shiyo しよう |
cotyledon (first embryonic leaf) {bot} cotyledon; seed leaf; (female given name) Shiyou |
孕穗 see styles |
yùn suì yun4 sui4 yün sui |
(grain farming) booting (i.e. the swelling of the leaf sheath due to panicle growth) |
存放 see styles |
cún fàng cun2 fang4 ts`un fang tsun fang |
to deposit; to store; to leave in sb's care |
存疑 see styles |
cún yí cun2 yi2 ts`un i tsun i |
to leave a question open; to hold doubts; to be skeptical |
学び see styles |
manabi まなび |
learning; study |
学ぶ see styles |
manabu まなぶ |
(Godan verb with "bu" ending) to study (in depth); to learn; to take lessons in |
学会 see styles |
gakkai がっかい |
learned society; scientific society; academy; academic meeting; academic conference |
学修 see styles |
gakushuu / gakushu がくしゅう |
(noun, transitive verb) study; learning; (given name) Gakushuu |
学僧 see styles |
gakusou / gakuso がくそう |
learned priest pursuing his studies |
学兄 see styles |
gakkei / gakke がっけい |
my learned friend |
学問 see styles |
gakumon がくもん |
(noun/participle) (1) scholarship; study; learning; (2) discipline; branch of learning; (a) science |
学徳 see styles |
takenori たけのり |
learning and virtue; (male given name) Takenori |
学殖 see styles |
gakushoku がくしょく |
scholarship; learning; knowledge |
学界 see styles |
gakkai がっかい |
academic world; academia; academic circles; scientific world; learned circles |
学習 see styles |
gakushuu / gakushu がくしゅう |
(noun, transitive verb) study; learning; tutorial |
学者 see styles |
gakusha がくしゃ |
(1) scholar; academic; scientist; (2) learned person; person of learning |
学術 see styles |
gakujutsu がくじゅつ |
science; learning; scholarship; arts and sciences; academic pursuits |
學ぶ see styles |
manabu まなぶ |
(out-dated kanji) (Godan verb with "bu" ending) to study (in depth); to learn; to take lessons in |
學乖 学乖 see styles |
xué guāi xue2 guai1 hsüeh kuai |
to learn one's lesson the hard way |
學人 学人 see styles |
xué rén xue2 ren2 hsüeh jen gakunin |
scholar; learned person a student [of the way] |
學到 学到 see styles |
xué dào xue2 dao4 hsüeh tao |
to learn (something); to learn about |
學員 学员 see styles |
xué yuán xue2 yuan2 hsüeh yüan |
student; member of an institution of learning; officer cadet |
學問 学问 see styles |
xué wèn xue2 wen4 hsüeh wen Gakumon |
learning; knowledge; scholarship; a body of specialized knowledge (CL:門|门[men2]); (fig.) any activity that demands expertise, skill or experience (e.g. gathering forensic evidence, selecting clothing, managing relationships) Gakumon |
學會 学会 see styles |
xué huì xue2 hui4 hsüeh hui |
to learn; to master; institute; learned society; (scholarly) association See: 学会 |
學步 学步 see styles |
xué bù xue2 bu4 hsüeh pu |
to learn to walk; (fig.) to learn something, making unsteady progress; to get started on the learning curve |
學海 学海 see styles |
xué hǎi xue2 hai3 hsüeh hai |
sea of learning; erudite; knowledgeable person; scholarship See: 学海 |
學科 学科 see styles |
xué kē xue2 ke1 hsüeh k`o hsüeh ko |
subject; branch of learning; course; academic discipline See: 学科 |
學習 学习 see styles |
xué xí xue2 xi2 hsüeh hsi |
to learn; to study |
學藝 学艺 see styles |
xué yì xue2 yi4 hsüeh i |
to learn a skill or art |
學術 学术 see styles |
xué shù xue2 shu4 hsüeh shu |
learning; science; academic; CL:個|个[ge4] |
宏儒 see styles |
hóng rú hong2 ru2 hung ju |
learned scholar |
宗主 see styles |
zōng zhǔ zong1 zhu3 tsung chu soushu / soshu そうしゅ |
head of a clan; natural leader; person of prestige and authority in a domain; suzerain suzerain |
宗師 宗师 see styles |
zōng shī zong1 shi1 tsung shih shūshi |
great scholar respected for learning and integrity an eminent monk |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Lea" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.