Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2076 total results for your Law of the Fist Karate - Kempo Karate search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ローマ法

see styles
 roomahou / roomaho
    ローマほう
(hist) Roman law

一句道盡


一句道尽

see styles
yī jù dào jìn
    yi1 ju4 dao4 jin4
i chü tao chin
 ikku ni dōjinsu
With one word to make clear the whole Law.

一味瀉甁


一味泻甁

see styles
yī wèi xiè píng
    yi1 wei4 xie4 ping2
i wei hsieh p`ing
    i wei hsieh ping
 ichimi shabyō
Completely, exhaustively, e.g. as water can be poured from one bottle to another without loss, so should be a master's pouring of the Law into the minds of his disciples.

一般規定


一般规定

see styles
yī bān guī dìng
    yi1 ban1 gui1 ding4
i pan kuei ting
ordinary provision (law)

七滅諍法


七灭诤法

see styles
qī miè zhēng fǎ
    qi1 mie4 zheng1 fa3
ch`i mieh cheng fa
    chi mieh cheng fa
 shichi metsujō hō
saptādhikaraṇa-śamatha. Seven rules given in the Vinaya for settling disputes among the monks. Disputes arise from causes : from arguments; from discovery of misconduct; judgment and punishment of such; the correctness or otherwise of a religious observance. The seven rules are : 現前毘尼 saṃmukha-vinaya, face to face evidence, or appeal to the law; 憶念毘尼 smṛti-vinaya, witness or proof; 不痴毘尼 amūḍha-vinaya, irresponsibility, e.g. lunacy; 自言毘尼 tatsvabhavaiṣīya-vinaya, voluntary confession; 多語毘尼 pratijñākāraka-vinaya, decision by majority vote; 罪處所毘尼 yadbhūyasikīya-vinaya, condemnation of unconfessed sin by the 白四 or jñapticaturthin method, i.e. to make a statement and ask thrice for judgment; 草覆地毘尼 tṛṇastāraka-vinaya. , i.e. covering the mud with straw, i.e. in protracted disputes the appointment by each side of an elder to spread the straw of the law over the mud of the dispute.

三歸受法


三归受法

see styles
sān guī shòu fǎ
    san1 gui1 shou4 fa3
san kuei shou fa
 sanki juhō
The receiving of the Law, or admission of a lay disciple, after recantation of his previous wrong belief and sincere repetition to the abbot or monk of the three refuges 三歸.

三藏法師


三藏法师

see styles
sān zàng fǎ shī
    san1 zang4 fa3 shi1
san tsang fa shih
 sanzō hosshi
monk who has mastered the scriptures; (esp.) Xuanzang 玄奘[Xuan2 zang4] (602-664)
A teacher of the Law; especially 玄奘 Xuanzang of the Tang dynasty; and cf. 般若.

三重法界

see styles
sān zhòng fǎ jiè
    san1 zhong4 fa3 jie4
san chung fa chieh
 sanjū hokkai
The three meditations, on the relationship of the noumenal and phenomenal, of the 華嚴宗 Huayan School: (a) 理法界 the universe as law or mind, that all things are 眞如, i.e. all things or phenomena are of the same Buddha-nature, or the Absolute; (b) 理事無礙法界 that the Buddha-nature and the thing, or the Absolute and phenomena are not mutually exclusive; (c) 事事無礙法界 that phenomena are not mutually exclusive, but in a common harmony as parts of the whole.

上告理由

see styles
 joukokuriyuu / jokokuriyu
    じょうこくりゆう
{law} ground for appeal

上行菩薩


上行菩萨

see styles
shàng xíng pú sà
    shang4 xing2 pu2 sa4
shang hsing p`u sa
    shang hsing pu sa
 Jōgyō bosatsu
Viśiṣṭa-cāritra Bodhisattva, who suddenly rose out of the earth as Buddha was concluding one of his Lotus sermons; v. Lotus sūtra 15 and 21. He is supposed to have been a convert of the Buddha in long past ages and to come to the world in its days of evil. Nichiren in Japan believed himself to be this Bodhisattva's reincarnation, and the Nichiren trinity is the Buddha, i.e. the eternal Śākyamuni Buddha; the Law, i.e. the Lotus Truth; and the Saṅgha, i.e. this Bodhisattva, in other words Nichiren himself as the head of all living beings, or eldest son of the Buddha.

不偷不搶


不偷不抢

see styles
bù tōu bù qiǎng
    bu4 tou1 bu4 qiang3
pu t`ou pu ch`iang
    pu tou pu chiang
to be law-abiding (idiom)

不可抗力

see styles
bù kě kàng lì
    bu4 ke3 kang4 li4
pu k`o k`ang li
    pu ko kang li
 fukakouryoku / fukakoryoku
    ふかこうりょく
force majeure; act of God
(noun - becomes adjective with の) (1) (yoji) act of God; irresistible force; inevitability; (noun - becomes adjective with の) (2) {law} force majeure; vis major

不可抗拒

see styles
bù kě kàng jù
    bu4 ke3 kang4 ju4
pu k`o k`ang chü
    pu ko kang chü
act of God; force majeure (law); irresistible (idiom)

不成文法

see styles
bù chéng wén fǎ
    bu4 cheng2 wen2 fa3
pu ch`eng wen fa
    pu cheng wen fa
unwritten law

不昧因果

see styles
bù mèi yīn guǒ
    bu4 mei4 yin1 guo3
pu mei yin kuo
 fumai inga
not ignoring the law of cause and effect

不服申立

see styles
 fufukumoushitate / fufukumoshitate
    ふふくもうしたて
(irregular okurigana usage) (law) petitioning (an administration) for redress; suing civilly to seek redress (for a court's action)

不法残留

see styles
 fuhouzanryuu / fuhozanryu
    ふほうざんりゅう
{law} (illegally) overstaying one's visa

不落因果

see styles
bù luò yīn guǒ
    bu4 luo4 yin1 guo3
pu lo yin kuo
 furaku inga
not falling under the law of cause and effect

中間法人

see styles
 chuukanhoujin / chukanhojin
    ちゅうかんほうじん
{bus;law} (See 一般社団法人) intermediate corporation (abolished in 2008); semicommercial corporation; seminonprofit corporation

乘龍快婿


乘龙快婿

see styles
chéng lóng kuài xù
    cheng2 long2 kuai4 xu4
ch`eng lung k`uai hsü
    cheng lung kuai hsü
ideal son-in-law

予防拘禁

see styles
 yoboukoukin / yobokokin
    よぼうこうきん
{law} preventive detention; preventive custody

争点整理

see styles
 soutenseiri / sotenseri
    そうてんせいり
{law} procedures to determine the points at issue; pre-trial mutual disclosure and discussion of the points of contention

事務律師


事务律师

see styles
shì wù lǜ shī
    shi4 wu4 lu:4 shi1
shih wu lü shih
solicitor (law)

五大明王

see styles
wǔ dà míng wáng
    wu3 da4 ming2 wang2
wu ta ming wang
 godaimyouou / godaimyoo
    ごだいみょうおう
{Buddh} five great wisdom kings (Acala, Kundali, Trilokavijaya, Vajrayaksa, Yamantaka)
The five Dharmapālas, or Law-guardians of the Five Dhyāni-Buddhas, of whom they are emanations or embodiments in two forms, compassionate and minatory. The five kings are the fierce aspect, e. g. Yamantaka, or the 六足尊金剛 Six-legged Honoured One is an emanation of Mañjuśrī, who is an emanation of Amitābha. The five kings are 不動, 降三世, 軍荼梨, 六足尊, and 淨身, all vajra-kings.

五種比量


五种比量

see styles
wǔ zhǒng bǐ liáng
    wu3 zhong3 bi3 liang2
wu chung pi liang
 goshu hiryō
The five inferences in (Indian) logic: (1) 相比量 from appearance, e. g. fire from smoke; (2) 體比量 from the corporeal, e. g. two or more things from one; (3) 業比量 from action, e. g. the animal from its footmark; (4) 法比量 from recognized law, old age from birth; (5) 因果比量 from cause and effect, that a traveler has a destination.

五種法師


五种法师

see styles
wǔ zhǒng fǎ shī
    wu3 zhong3 fa3 shi1
wu chung fa shih
 goshu hosshi
The five kinds of masters of the Law, v. Lotus Sutra, 法師品— one who receives and keeps; reads; recites; expounds; and copies the sutra.

五種灌頂


五种灌顶

see styles
wǔ zhǒng guàn dǐng
    wu3 zhong3 guan4 ding3
wu chung kuan ting
 goshu kanjō
The five abhiṣecanī baptisms of the esoteric school— for ordaining ācāryas, teachers, or preachers of the Law: for admitting disciples: for putting an end to calamities or suffering for sins; for advancement, or success; and for controlling (evil spirits ) or getting rid of difficulties, cf. 五種修法. Also, baptism of light: of sweet dew (i. e. perfume): of the 'germ-word' as seed; of the five baptismal signs of wisdom made on the forehead, shoulders, heart, and throat, indicating the five Dhyāni-Buddhas; and of the ' true word' on the breast.

交戦団体

see styles
 kousendantai / kosendantai
    こうせんだんたい
{law} belligerent communities; armed resistance group

交換法則

see styles
 koukanhousoku / kokanhosoku
    こうかんほうそく
{math} commutative law

人民法院

see styles
rén mín fǎ yuàn
    ren2 min2 fa3 yuan4
jen min fa yüan
people's court (of law); people's tribunal

人身保護

see styles
 jinshinhogo
    じんしんほご
{law} habeas corpus

代替父母

see styles
dài tì fù mǔ
    dai4 ti4 fu4 mu3
tai t`i fu mu
    tai ti fu mu
in place of sb's parents; in loco parentis (law)

代物弁済

see styles
 daibutsubensai
    だいぶつべんさい
{law} payment in substitutes; accord and satisfaction; substitute performance

代理処罰

see styles
 dairishobatsu
    だいりしょばつ
{law} proxy punishment (system of punishment under the laws of a country to which a perpetrator has fled)

以權壓法


以权压法

see styles
yǐ quán yā fǎ
    yi3 quan2 ya1 fa3
i ch`üan ya fa
    i chüan ya fa
to abuse power to crush the law

以言代法

see styles
yǐ yán dài fǎ
    yi3 yan2 dai4 fa3
i yen tai fa
to substitute one's words for the law (idiom); high-handedly putting one's orders above the law

以身試法


以身试法

see styles
yǐ shēn shì fǎ
    yi3 shen1 shi4 fa3
i shen shih fa
to challenge the law (idiom); to knowingly violate the law

任意団体

see styles
 ninidantai
    にんいだんたい
private organization (neither controlled nor protected by law); private organisation

任意組合

see styles
 ninikumiai
    にんいくみあい
{law} voluntary partnership

何じょう

see styles
 nanjou / nanjo
    なんじょう
(adverb) (1) what street? (esp. in Kyoto and Sapporo); (2) what article? (in a law); (3) (archaism) how can?; cannot possibly; there is no way

作姦犯科


作奸犯科

see styles
zuò jiān fàn kē
    zuo4 jian1 fan4 ke1
tso chien fan k`o
    tso chien fan ko
to flout the law

依法治國


依法治国

see styles
yī fǎ zhì guó
    yi1 fa3 zhi4 guo2
i fa chih kuo
to rule according to the law

価値法則

see styles
 kachihousoku / kachihosoku
    かちほうそく
law of value

保安処分

see styles
 hoanshobun
    ほあんしょぶん
measures preserving law and order

保安条例

see styles
 hoanjourei / hoanjore
    ほあんじょうれい
regulations for the preservation of law and order

保険業法

see styles
 hokengyouhou / hokengyoho
    ほけんぎょうほう
{law} Insurance Business Act

信託財産

see styles
 shintakuzaisan
    しんたくざいさん
{law} property in trust; trust property

傳聞證據


传闻证据

see styles
chuán wén zhèng jù
    chuan2 wen2 zheng4 ju4
ch`uan wen cheng chü
    chuan wen cheng chü
hearsay (law)

債務名義

see styles
 saimumeigi / saimumegi
    さいむめいぎ
{law} title of debt; title of obligation; document establishing a legal claim

債権譲渡

see styles
 saikenjouto / saikenjoto
    さいけんじょうと
{law} cession of an obligation; assignment of an obligation; transfer of an obligation

傷害致死

see styles
 shougaichishi / shogaichishi
    しょうがいちし
{law} manslaughter; bodily injury resulting in death

優波羅懺


优波罗忏

see styles
yōu bō luó chàn
    you1 bo1 luo2 chan4
yu po lo ch`an
    yu po lo chan
 uparazan
優婆羅叉 upalakṣana, a mark or property, tr. as 律 the law, or the monastic rules.

Variations:
兄嫁

see styles
 aniyome
    あによめ
elder brother's wife; sister-in-law

先占取得

see styles
 sensenshutoku
    せんせんしゅとく
{law} acquisition by occupancy

先取特権

see styles
 senshutokken; sakidoritokken
    せんしゅとっけん; さきどりとっけん
{law} statutory lien; preferential right; prior claim

先願主義

see styles
 senganshugi
    せんがんしゅぎ
(See 先発明主義) first-to-file principle (in patent law); first-to-file system

免責事項

see styles
 mensekijikou / mensekijiko
    めんせきじこう
{law} disclaimer; exemption clause; exclusions (liability, responsibility, etc.)

八相成道

see styles
bā xiàng chéng dào
    ba1 xiang4 cheng2 dao4
pa hsiang ch`eng tao
    pa hsiang cheng tao
 hassō jōdō
the eight stages of the Buddha's life (Buddhism)
(八相) also 八相示現 Eight aspects of the Buddha's life, which the 起信論 gives as: (1) descent into and abode in the Tuṣita heaven; (2) entry into his mother's womb; (3) abode there visibly preaching to the devas; (4) birth from mother's side in Lumbinī; (5) leaving home at 19 (or 25) as a hermit; (6) after six years' suffering attaining enlightenment; (7) rolling the Law-wheel, or preaching; (8) at 80 entering nirvāṇa. The 四教義 group of Tiantai is slightly different — descent from Tuṣita, entry into womb, birth, leaving home, subjection of Māra, attaining perfect wisdom, preaching, nirvana. See also the two 四相, i.e. 四本相 and 四隨相.

八福生處


八福生处

see styles
bā fú shēng chù
    ba1 fu2 sheng1 chu4
pa fu sheng ch`u
    pa fu sheng chu
 hachifuku shōsho
The eight happy conditions in which he may be reborn who keeps the five commands and the ten good ways and bestows alms: (1) rich and honourable among men; (2) in the heavens of the four deva kings; (3) the Indra heavens; (4) Suyāma heavens; (5) Tuṣita heaven; (6) 化樂nirmāṇarati heaven, i.e. the fifth devaloka; (7) 他化 Paranirmita-vaśavartin, i.e. the sixth devaloka heaven; (8) the brahma-heavens. 八福田 The eight fields for cultivating blessedness: Buddhas; arhats (or saints); preaching monks (upādhyāya); teachers (ācārya); friars; father; mother; the sick. Buddhas, arhats, and friars (or monks in general) are termed 敬田 reverence-fields; the sick are 悲田 compassion-fields; the rest are 恩田grace- or gratitude- fields. Another group is: to make roads and wells; canals and bridges; repair dangerous roads; be dutiful to parents; support monks; tend the sick; save from disaster or distress; provide for a quinquennial assembly. Another: serving the Three Precious Ones, i.e. the Buddha; the Law; the Order; parents; the monks as teachers; the poor; the sick; animals.

公の秩序

see styles
 ooyakenochitsujo
    おおやけのちつじょ
(exp,n) {law} public order; public policy

公用収用

see styles
 kouyoushuuyou / koyoshuyo
    こうようしゅうよう
{law} eminent domain; official expropriation

公訴事実

see styles
 kousojijitsu / kosojijitsu
    こうそじじつ
{law} facts constituting the offense charged; facts charged

公訴時効

see styles
 kousojikou / kosojiko
    こうそじこう
{law} limitation; prescription of the right to prosecute an accused; statute of limitation

六事成就

see styles
liù shì chéng jiù
    liu4 shi4 cheng2 jiu4
liu shih ch`eng chiu
    liu shih cheng chiu
 rokuji jōjū
The six things which enable a bodhisattva to keep perfectly the six pāramitās — worshipful offerings, study of the moral duties, pity, zeal in goodness, isolation, delight in the law; these are described as corresponding to the pāramitās seriatim; v. 莊嚴經 12.

共同遺言

see styles
 kyoudouigon / kyodoigon
    きょうどういごん
{law} common will; joint will

共犯証言

see styles
 kyouhanshougen / kyohanshogen
    きょうはんしょうげん
{law} state's evidence; crown evidence

内国法人

see styles
 naikokuhoujin / naikokuhojin
    ないこくほうじん
{law} domestic corporation; corporation established under domestic law

内縁の夫

see styles
 naiennootto
    ないえんのおっと
(exp,n) (See 内縁の妻・ないえんのつま) de facto husband; common-law husband

内縁の妻

see styles
 naiennotsuma
    ないえんのつま
(exp,n) de facto wife; common-law wife

内縁関係

see styles
 naienkankei / naienkanke
    ないえんかんけい
(noun - becomes adjective with の) de facto marriage; common-law marriage; living together as husband and wife without formal marriage

再審請求

see styles
 saishinseikyuu / saishinsekyu
    さいしんせいきゅう
{law} petition for retrial; appeal for retrial

再犯防止

see styles
 saihanboushi / saihanboshi
    さいはんぼうし
{law} recidivism prevention

処分保留

see styles
 shobunhoryuu / shobunhoryu
    しょぶんほりゅう
(noun/participle) {law} releasing without indictment

出世間道


出世间道

see styles
chū shì jiān dào
    chu1 shi4 jian1 dao4
ch`u shih chien tao
    chu shih chien tao
 shusseken dō
or 出世間法. The way of leaving the world, i. e. of enlightenment, idem 菩提道; the spiritual law.

出来合い

see styles
 dekiai
    できあい
ready-made; common-law (wife)

函送法辦


函送法办

see styles
hán sòng fǎ bàn
    han2 song4 fa3 ban4
han sung fa pan
to bring to justice; to hand over to the law

分配法則

see styles
 bunpaihousoku / bunpaihosoku
    ぶんぱいほうそく
{math} distributive law

判例違反

see styles
 hanreiihan / hanrehan
    はんれいいはん
{law} contravention of precedent

判決理由

see styles
 hanketsuriyuu / hanketsuriyu
    はんけつりゆう
{law} ratio decidendi; reason for a verdict

労働三法

see styles
 roudousanpou / rodosanpo
    ろうどうさんぽう
the three labor laws (trade union law, labor standards law, labor relations adjustment law) (labour)

労働基準

see styles
 roudoukijun / rodokijun
    ろうどうきじゅん
(n,adj-f) labor standard; labor standards (e.g. bureau, law)

勁度係數


劲度系数

see styles
jìn dù xì shù
    jin4 du4 xi4 shu4
chin tu hsi shu
coefficient of restitution (in Hooke's law)

勸請方便


劝请方便

see styles
quàn qǐng fāng biàn
    quan4 qing3 fang1 bian4
ch`üan ch`ing fang pien
    chüan ching fang pien
 kanjō hōben
beseeching (all Tathāgatas to rain down the saving law)

北斗の拳

see styles
 hokutonoken
    ほくとのけん
(work) Fist of the North Star (manga series and media franchise; written by Buronson and illustrated by Hara Tetsuo); (wk) Fist of the North Star (manga series and media franchise; written by Buronson and illustrated by Hara Tetsuo)

十不悔戒

see styles
shí bù huǐ jiè
    shi2 bu4 hui3 jie4
shih pu hui chieh
 jū fuke kai
The ten rules which produce no regrets—not to kill, steal, fornicate, lie, tall of a fellow -Buddhist's sins, deal in wine, praise oneself and discredit others, be mean, be angry, defame the Triratna (Buddha, Law, Fraternity).

十大弟子

see styles
shí dà dì zǐ
    shi2 da4 di4 zi3
shih ta ti tzu
 juudaideshi / judaideshi
    じゅうだいでし
{Buddh} the ten great disciples (of Buddha)
The ten chief discip1es of Śākyamuni, each of whom was master of one power or gift. Śāriputra of wisdom; Maudgalyāyana of supernatural powers; Mahākāśyapa of discipline; Aniruddha of 天眼 deva vision; Subhūti of explaining the void or immaterial; Pūrṇa of expounding the law; Kātyāyana of its fundamental principles; Upāli of maintaining the rules; Rāhula of the esoteric; and Ānanda of hearing and remembering.

十念血脉

see styles
shí niàn xiě mò
    shi2 nian4 xie3 mo4
shih nien hsieh mo
 jūnen ketsumyaku
The arteries of the "ten invocations", i.e. the teacher's giving and the disciple's receiving of the law.

十種方便


十种方便

see styles
shí zhǒng fāng biàn
    shi2 zhong3 fang1 bian4
shih chung fang pien
 jusshu hōben
Ten kinds of suitable aids to religious success: almsgiving (or self-sacrifice); keeping the commandments; forbearance; zealous progress; meditation; wisdom; great kindness; great pity; awaking and stimulating others; preaching (or revolving) the never receding wheel of the Law.

単純承認

see styles
 tanjunshounin / tanjunshonin
    たんじゅんしょうにん
{law} unconditional acceptance (of an inheritance); absolute acceptance

博物館法

see styles
 hakubutsukanhou / hakubutsukanho
    はくぶつかんほう
{law} Museum Act

印紙税法

see styles
 inshizeihou / inshizeho
    いんしぜいほう
{law} Stamp Tax Act

危難失踪

see styles
 kinanshissou / kinanshisso
    きなんしっそう
{law} disappearance (longer than one year after an accident or disaster); missing and presumed dead

即日結審

see styles
 sokujitsukesshin
    そくじつけっしん
{law} immediate decision; immediate ruling; same-day verdict

即時抗告

see styles
 sokujikoukoku / sokujikokoku
    そくじこうこく
{law} (See 抗告) immediate appeal; immediate complaint

反分裂法

see styles
fǎn fēn liè fǎ
    fan3 fen1 lie4 fa3
fan fen lieh fa
anti-secession law of 2005 (whereby PRC claims the right to invade Taiwan)

取保釋放


取保释放

see styles
qǔ bǎo shì fàng
    qu3 bao3 shi4 fang4
ch`ü pao shih fang
    chü pao shih fang
to be released on bail (law)

取引制限

see styles
 torihikiseigen / torihikisegen
    とりひきせいげん
{law} restraint of trade; trade restriction

取得時効

see styles
 shutokujikou / shutokujiko
    しゅとくじこう
{law} acquisitive prescription; positive prescription

叢林法則


丛林法则

see styles
cóng lín fǎ zé
    cong2 lin2 fa3 ze2
ts`ung lin fa tse
    tsung lin fa tse
the law of the jungle

各種学校

see styles
 kakushugakkou / kakushugakko
    かくしゅがっこう
{law} miscellaneous school; legal category of schools including certain vocational schools, driving schools, cram schools, etc.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Law of the Fist Karate - Kempo Karate" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary