I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7072 total results for your Lac search. I have created 71 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
女房 see styles |
nyoubou(p); nyoubo; nyuubou(ok) / nyobo(p); nyobo; nyubo(ok) にょうぼう(P); にょうぼ; にゅうぼう(ok) |
(1) wife (esp. one's own wife); (2) (にょうぼう, にゅうぼう only) court lady; female court attache; woman who served at the imperial palace; (3) (にょうぼう, にゅうぼう only) (archaism) woman (esp. as a love interest) |
奶素 see styles |
nǎi sù nai3 su4 nai su |
(adjective) lacto-vegetarian |
好位 see styles |
koui / koi こうい |
{horse} favourable position (during a race; e.g. 3rd to 5th place) |
好字 see styles |
kouji / koji こうじ |
auspicious characters (used in people or place names) |
好色 see styles |
hào sè hao4 se4 hao se koushoku / koshoku こうしょく |
to want sex; given to lust; lecherous; lascivious; horny (n,adj-na,adj-no) lasciviousness; lechery; salaciousness; lust; sensuality; lewdness a good appearance |
妄挙 see styles |
boukyo / bokyo ぼうきょ |
unreasonable actions; lack of discrimination |
妄説 see styles |
bousetsu; mousetsu / bosetsu; mosetsu ぼうせつ; もうせつ |
fallacy; false report |
妖術 妖术 see styles |
yāo shù yao1 shu4 yao shu youjutsu / yojutsu ようじゅつ |
sorcery (black) magic; witchcraft; sorcery |
妙境 see styles |
miào jìng miao4 jing4 miao ching myoukyou / myokyo みょうきょう |
(rare) beautiful place wondrous object |
妙處 妙处 see styles |
miào chù miao4 chu4 miao ch`u miao chu |
ideal place; suitable location; merit; advantage |
妥壩 妥坝 see styles |
tuǒ bà tuo3 ba4 t`o pa to pa |
former county from 1983 in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet; replaced by Qamdo, Zhag'yab and Jomdo counties in 1999 |
妻戸 see styles |
tsumado つまど |
(1) (pair of) wooden doors in the interior of a home; (2) (See 寝殿造) door to a pavilion in a Heian-period palace; (surname) Tsumado |
妻黒 see styles |
tsumaguro つまぐろ |
(1) (kana only) blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus, species of requiem shark mostly found in the Indo-Pacific); (noun - becomes adjective with の) (2) (archaism) black tip |
姫鵜 see styles |
himeu; himeu ひめう; ヒメウ |
(kana only) pelagic cormorant (Phalacrocorax pelagicus) |
娑婆 see styles |
suō pó suo1 po2 so p`o so po shaba; shaba しゃば; シャバ |
(1) this world; this life; (2) (kana only) (colloquialism) the free world (outside of prison, the army, red light district, etc.); (3) {Buddh} this corrupt world; present world sahā; that which bears, the earth, v. 地; intp. as bearing, enduring; the place of good and evil; a universe, or great chiliocosm, Where all are subject to transmigration and which a Buddha transforms; it is divided into three regions 三界 and Mahābrahmā Sahāmpati is its lord. Other forms: 娑婆世界; 娑界; 娑媻; 娑訶; 沙訶; 索訶. |
嫏嬛 see styles |
láng huán lang2 huan2 lang huan |
mythical place where the Celestial Emperor stores his books; (fig.) library |
存檔 存档 see styles |
cún dàng cun2 dang4 ts`un tang tsun tang |
to archive; to place on file; saved data (for a video game etc) |
孤弱 see styles |
kojaku こじゃく |
(noun or adjectival noun) (1) (archaism) young orphan; (noun or adjectival noun) (2) (archaism) being alone and weak with no place to go to |
學位 学位 see styles |
xué wèi xue2 wei4 hsüeh wei gakui |
academic degree; place in school stage of training |
守株 see styles |
shushu しゅしゅ |
(noun, transitive verb) lack of innovation; stupidity |
安分 see styles |
ān fèn an1 fen4 an fen |
content with one's lot; knowing one's place |
安土 see styles |
ān tǔ an1 tu3 an t`u an tu yasudo やすど |
mound on which targets are placed (in archery); firing mound; (surname) Yasudo dwell contentedly on one's own native soil |
安插 see styles |
ān chā an1 cha1 an ch`a an cha |
to place in a certain position; to assign to a job; to plant; resettlement (old) |
安撫 安抚 see styles |
ān fǔ an1 fu3 an fu |
to placate; to pacify; to appease |
安放 see styles |
ān fàng an1 fang4 an fang |
to lay; to place; to put in a certain place |
安置 see styles |
ān zhì an1 zhi4 an chih anchi あんち |
to find a place for; to help settle down; to arrange for; to get into bed; placement (noun, transitive verb) enshrinement; installation (of an image) to leave (something) peacefully as it is |
安頓 安顿 see styles |
ān dùn an1 dun4 an tun |
to find a place for; to help settle down; to arrange for; undisturbed; peaceful |
定數 定数 see styles |
dìng shù ding4 shu4 ting shu |
constant (math.); quota; fixed number (e.g. of places on a bus); fixed quantity (e.g. load of truck); destiny See: 定数 |
定着 see styles |
teichaku / techaku ていちゃく |
(n,vs,vi) (1) sticking (in one place, position, etc.); settling; fixing; adherence; (n,vs,vi) (2) becoming established (of a custom, system, etc.); taking hold; taking root; (n,vs,vi) (3) {photo} fixation; fixing |
定置 see styles |
teichi / techi ていち |
(noun/participle) (1) fixing (in place); (can be adjective with の) (2) fixed; stationary |
定購 定购 see styles |
dìng gòu ding4 gou4 ting kou |
to order goods; to place an order |
客居 see styles |
kè jū ke4 ju1 k`o chü ko chü |
to live in a foreign place; to live somewhere as a guest |
客殿 see styles |
kyakuden きゃくでん |
reception hall (in a temple or palace); (surname) Kyakuden |
宥和 see styles |
yuuwa / yuwa ゆうわ |
(n,vs,vi) appeasement; placation; propitiation |
宮人 宫人 see styles |
gōng rén gong1 ren2 kung jen miyahito みやひと |
imperial concubine or palace maid; imperial secretary (old) (noble) courtier; (place-name) Miyahito |
宮内 see styles |
mumiyauchi むみやうち |
(1) inside the Imperial Palace; (2) (See 宮内省) Department of the Imperial Household; (surname) Mumiyauchi |
宮女 宫女 see styles |
gōng nǚ gong1 nu:3 kung nü kyuujo; miyaonna / kyujo; miyaonna きゅうじょ; みやおんな |
palace maid; CL:個|个[ge4],名[ming2],位[wei4] female court attendant; court lady |
宮室 宫室 see styles |
gōng shì gong1 shi4 kung shih miyamuro みやむろ |
palace; imperial family; (place-name, surname) Miyamuro palace chamber |
宮居 see styles |
miyai みやい |
(1) shrine; (2) imperial palace; (n,vs,vi) (3) residing (of an emperor or god); (surname) Miyai |
宮崎 宫崎 see styles |
gōng qí gong1 qi2 kung ch`i kung chi miyazaki みやざき |
Miyazaki (Japanese surname and place name) Miyazaki (city, prefecture); (place-name, surname) Miyazaki |
宮掖 宫掖 see styles |
gōng yè gong1 ye4 kung yeh |
palace apartments |
宮殿 宫殿 see styles |
gōng diàn gong1 dian4 kung tien kyuuden / kyuden きゅうでん |
palace; CL:座[zuo4] palace lofty palace |
宮胎 宫胎 see styles |
gōng tāi gong1 tai1 kung t`ai kung tai kutai |
The palace-womb, where those who call on Amitābha but are in doubt of him are confined for 500 years, devoid of the riches of Buddha-truth, till born into the Pure Land; idem 疑城胎宮. |
宮門 see styles |
miyamon みやもん |
gate of a palace; (surname) Miyamon |
宮闕 宫阙 see styles |
gōng què gong1 que4 kung ch`üeh kung chüeh kyuuketsu / kyuketsu きゅうけつ |
palace (rare) Imperial palace |
害馬 害马 see styles |
hài mǎ hai4 ma3 hai ma |
lit. the black horse of the herd; fig. troublemaker; the black sheep of the family |
家鄉 家乡 see styles |
jiā xiāng jia1 xiang1 chia hsiang |
hometown; native place; CL:個|个[ge4] |
容身 see styles |
róng shēn rong2 shen1 jung shen |
to find a place where one can fit in; to make one's home; to seek shelter |
寂寞 see styles |
jì mò ji4 mo4 chi mo jakubaku せきばく |
lonely; lonesome; (of a place) quiet; silent (1) loneliness; desolation; (adj-t,adv-to,adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) to separate in thought; to consider as independent quiescent |
寄る see styles |
yoru よる |
(v5r,vi) (1) to approach; to draw near; to come near; to be close to; (v5r,vi) (2) to gather (in one place); to come together; to meet; (v5r,vi) (3) to stop by (while on one's way to another place); to drop by; to make a short visit; (v5r,vi) (4) (See 年が寄る) to grow old; to grow high (number, etc.); (v5r,vi) (5) (in the form of しわが寄る) to grow (wrinkly); (v5r,vi) (6) (also written as 倚る, 凭る) to lean against; to recline on; (v5r,vi) (7) {sumo} to push one's opponent while holding their belt; (v5r,vi) (8) to decide on a price and come to a deal; (v5r,vi) (9) (archaism) to be swayed by (a person); to yield to |
寄予 see styles |
jì yǔ ji4 yu3 chi yü |
to place (hope, importance etc) on; to express; to show; to give |
寄場 see styles |
yoriba よりば |
(1) gathering place; (2) (abbreviation) labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period); (3) entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall; (surname) Yoriba |
寄望 see styles |
jì wàng ji4 wang4 chi wang |
to place hopes on |
寄託 寄托 see styles |
jì tuō ji4 tuo1 chi t`o chi to kitaku きたく |
to entrust (to sb); to place (one's hope, energy etc) in; a thing in which one invests (one's hope, energy etc) (noun, transitive verb) deposit; entrusting |
寄頓 寄顿 see styles |
jì dùn ji4 dun4 chi tun |
to place in safe keeping; to leave something with sb |
寄養 寄养 see styles |
jì yǎng ji4 yang3 chi yang |
to place in the care of sb (a child, pet etc); to foster; to board out |
寒極 see styles |
kankyoku かんきょく |
a place of extreme cold |
寝所 see styles |
nedokoro ねどころ |
(1) (dated) sleeping place; bedroom; bedchamber; (2) (dated) roost; nest |
寝殿 see styles |
shinden しんでん |
(1) (See 寝殿造) main building in a Heian palace; (2) (hist) main residence of an emperor |
寶地 宝地 see styles |
bǎo dì bao3 di4 pao ti houchi / hochi ほうち |
blessed land; a place rich in beauty or natural resources etc; (term of respect) your place (surname) Houchi jeweled land |
寶坊 宝坊 see styles |
bǎo fáng bao3 fang2 pao fang hōbō |
Precious place, or the abode of the triratna, a monastery. |
寶所 宝所 see styles |
bǎo suǒ bao3 suo3 pao so hōsho |
The place of precious things, i.e. the perfect nirvana. |
寶殿 宝殿 see styles |
bǎo diàn bao3 dian4 pao tien |
king's palace; throne hall See: 宝殿 |
射干 see styles |
shè gān she4 gan1 she kan |
blackberry lily (Belamcanda chinensis); leopard lily |
對照 对照 see styles |
duì zhào dui4 zhao4 tui chao |
to contrast; to compare; to place side by side for comparison (as parallel texts); to check |
對調 对调 see styles |
duì diào dui4 diao4 tui tiao |
to swap places; to exchange roles |
對賭 对赌 see styles |
duì dǔ dui4 du3 tui tu |
to place a bet (with sb); to take a risk (with one's time and effort etc, e.g. on a business venture) |
小乘 see styles |
xiǎo shèng xiao3 sheng4 hsiao sheng shōjō |
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2] Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部. |
小口 see styles |
koguchi こぐち |
(1) cut end; edge (of a page, etc.); (noun - becomes adjective with の) (2) (ant: 大口・おおぐち・3) small amount; small quantity; small sum; (3) beginning; clue; (4) (See 虎口) tiger's den; jaws of death; dangerous place; (place-name, surname) Koguchi |
小庭 see styles |
koniwa こにわ |
small garden; small place; (surname) Koniwa |
小童 see styles |
hichi ひち |
(archaism) small child (esp. a servant child in the Heian-period imperial palace); (archaism) young person; young servant; (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) (derogatory term) boy; child; youth; brat; (kana only) (derogatory term) boy; child; youth; brat; (1) (archaism) girl-in-training (e.g. a geisha-in-training or a girl who performs miscellaneous tasks in a brothel); (2) (archaism) (derogatory term) brat; scamp; rascal; jackanapes; (3) (archaism) disciple; apprentice; (place-name) Hichi |
小野 see styles |
xiǎo yě xiao3 ye3 hsiao yeh sanu さぬ |
Ono (Japanese surname and place name) (archaism) plain; field; (surname) Sanu |
少府 see styles |
shào fǔ shao4 fu3 shao fu |
minister in charge of the palace treasury in imperial China |
就役 see styles |
shuueki / shueki しゅうえき |
(n,vs,vi) (1) being placed on duty; (n,vs,vi) (2) going into commission (of a warship, freighter, etc.); being placed in commission |
就木 see styles |
jiù mù jiu4 mu4 chiu mu |
to be placed in a coffin; (fig.) to die |
尸城 see styles |
shī chéng shi1 cheng2 shih ch`eng shih cheng Shijō |
Kuśinagara or Kuśigramaka. 拘尸那城; 拘尸那揭羅; 拘夷那竭; 拘尸城 Explained by 九土生地 the birthplace of nine scholars. An ancient kingdom and city, near Kasiah, 180 miles north of Patna; the place where Śākyamuni died. |
尸陀 see styles |
shī tuó shi1 tuo2 shih t`o shih to shida |
(林) Śītavana, 尸林; 尸陀婆; 尸多婆那; 屍陀 cold grove 寒林, i. e. a place for exposing corpses, a cemetery. It is also styled 恐毘林, 安陀林, 晝暗林; also v. 尸摩賖那 or 深摩舍那 śmaśāna. |
居住 see styles |
jū zhù ju1 zhu4 chü chu isumi いすみ |
to reside; to dwell; to live in a place; resident in (n,vs,vi) residence; living (at, in); abode; (place-name) Isumi |
居所 see styles |
jū suǒ ju1 suo3 chü so kyosho きょしょ idokoro いどころ idoko いどこ |
residence (1) whereabouts; address; (2) place of temporary residence; whereabouts; address |
居處 居处 see styles |
jū chù ju1 chu4 chü ch`u chü chu kyosho |
dwelling place; home place of abiding |
居首 see styles |
jū shǒu ju1 shou3 chü shou |
leading; in first place; top of the list |
屍蝋 see styles |
shirou / shiro しろう |
adipocere; grave wax; greying of the body fats of a corpse which rests in a moist but airless place (graying) |
山手 see styles |
yamanote やまのて |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 海手) place near the mountains; (2) (See 山の手・1) hilly section of a city (e.g. the Yamate area in Kōbe); (place-name, surname) Yamanote (usual spelling) |
山腰 see styles |
shān yāo shan1 yao1 shan yao yamagoshi やまごし |
the place halfway up a mountain (surname) Yamagoshi |
山陰 山阴 see styles |
shān yīn shan1 yin1 shan yin yamage やまげ |
Shanyin county in Shuozhou 朔州[Shuo4 zhou1], Shanxi (1) place in the shade of a mountain; shelter of the mountains; (2) (やまかげ only) mountain recess; (place-name) Yamage |
屹度 see styles |
kitto きっと |
(ateji / phonetic) (adverb) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) surely; undoubtedly; almost certainly; most likely (e.g. 90 percent); (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) sternly; severely; (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) having no slack; rigid; stiff; tight; (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) suddenly; abruptly; instantly |
岡本 冈本 see styles |
gāng běn gang1 ben3 kang pen okamotozaki おかもとざき |
Okamoto (Japanese surname and place name) (surname) Okamotozaki |
岩倉 岩仓 see styles |
yán cāng yan2 cang1 yen ts`ang yen tsang iwagura いわぐら |
Iwakura, Japanese name and place-name (kana only) caves dug as tombs in and around Kamakura during the Kamakura and Muromachi periods; (surname) Iwagura |
岱宗 see styles |
dài zōng dai4 zong1 tai tsung |
another name for Mt Tai 泰山 in Shandong as principal or ancestor of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wu3 yue4]; Mt Tai as resting place for departed souls |
峨眉 see styles |
é méi e2 mei2 o mei |
(used in place names, notably 峨眉山[E2 mei2 Shan1] Mount Emei in Sichuan) |
崑崙 昆仑 see styles |
kūn lún kun1 lun2 k`un lun kun lun konron こんろん |
Kunlun (Karakorum) mountain range in Xinjiang (place-name) Kunlun mountains Kunlun, or Pulo Condore Island, or islands generally in the southern seas, hence崑崙子 or崑崙奴 is a native of those islands of black colour, and崑崙國 is described as Java, Sumatra, etc. |
崴子 see styles |
wǎi zi wai3 zi5 wai tzu |
bend (in a river, road etc) (used in place names) |
川鵜 see styles |
kawau かわう |
(kana only) great cormorant (Phalacrocorax carbo) |
巨峰 see styles |
jù fēng ju4 feng1 chü feng kohou / koho こほう |
Kyoho (grape type) (1) lofty peak; (2) kyoho (large purple-black grape variety); (given name) Kohou |
差替 see styles |
sashikae さしかえ |
(noun/participle) replacement |
巻煎 see styles |
kenchan けんちん kenchiin / kenchin けんちゃん |
(1) fried finely minced daikon, great burdock, carrot and shiitake mushrooms wrapped with crumbled tofu in dried beancurd and deep-fried; (2) (abbreviation) Japanese tofu and vegetable chowder; (3) (archaism) black soybean sprouts fried in sesame seed oil wrapped in dried beancurd and stewed |
巻繊 see styles |
kenchan けんちん kenchiin / kenchin けんちゃん |
(1) fried finely minced daikon, great burdock, carrot and shiitake mushrooms wrapped with crumbled tofu in dried beancurd and deep-fried; (2) (abbreviation) Japanese tofu and vegetable chowder; (3) (archaism) black soybean sprouts fried in sesame seed oil wrapped in dried beancurd and stewed |
市井 see styles |
shì jǐng shi4 jing3 shih ching ichinoi いちのい |
marketplace; town; the street (urban milieu); the haunts of the common people the street; the town; (place-name) Ichinoi |
市場 市场 see styles |
shì chǎng shi4 chang3 shih ch`ang shih chang shijou / shijo しじょう |
marketplace; market; bazaar; (economics) market (1) market (financial, stock, domestic, etc.); marketplace; exchange; (2) (usu. read いちば) (See 市場・いちば) (street) market; (place-name, surname) Shijō |
市庭 see styles |
ichiniwa いちにわ |
(out-dated kanji) (1) (town) market; (2) (the) marketplace; (place-name) Ichiniwa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Lac" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.