Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1141 total results for your Kyoto-Shi search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:

 miyako
    みやこ
(1) capital (esp. Kyoto, Japan's former capital); seat of government; (2) capital (of music, fashion, etc.); city (e.g. of light); (3) location of the Imperial Palace

Variations:
BC
B.C.

 bii shii; biishii(sk) / bi shi; bishi(sk)
    ビー・シー; ビーシー(sk)
(1) BC; Before Christ; (2) biological and chemical (weapons)

シー・アンカー

 shii ankaa / shi anka
    シー・アンカー
sea anchor

シー・カヤック

 shii kayakku / shi kayakku
    シー・カヤック
sea kayak

シー・グリーン

 shii guriin / shi gurin
    シー・グリーン
sea green

シー・モンキー

 shii monkii / shi monki
    シー・モンキー
Sea-Monkeys (trademarked variant of brine shrimp)

Variations:
しーっ
シーッ

 shii; shii / shi; shi
    しーっ; シーッ
(interjection) (1) shhh! (sound used when getting someone to shut up); (interjection) (2) shoo! (sound used to drive animals away)

不卽得至不退轉


不卽得至不退转

see styles
bù jí dé zhì bù tuì zhuǎn
    bu4 ji2 de2 zhi4 bu4 tui4 zhuan3
pu chi te chih pu t`ui chuan
    pu chi te chih pu tui chuan
 fu soku doku shi futaiten
does not immediately attain the stage of non-retrogression

Variations:
中山道
中仙道

 nakasendou / nakasendo
    なかせんどう
(See 東海道・とうかいどう) Nakasendo (Edo-period Edo-Kyoto highway)

Variations:
京女
京おんな

 kyouonna / kyoonna
    きょうおんな
Kyoto woman

京都国立博物館

see styles
 kyoutokokuritsuhakubutsukan / kyotokokuritsuhakubutsukan
    きょうとこくりつはくぶつかん
(place-name) Kyoto National Museum

京都外国語大学

see styles
 kyoutogaikokugodaigaku / kyotogaikokugodaigaku
    きょうとがいこくごだいがく
(org) Kyoto University of Foreign Studies; (o) Kyoto University of Foreign Studies

京都学園中学校

see styles
 kyoutogakuenchuugakkou / kyotogakuenchugakko
    きょうとがくえんちゅうがっこう
(org) Kyoto Gakuen Junior High School; (o) Kyoto Gakuen Junior High School

京都橘女子大学

see styles
 kyoutotachibanajoshidaigaku / kyototachibanajoshidaigaku
    きょうとたちばなじょしだいがく
(org) Kyoto Tachibana Women's University; (o) Kyoto Tachibana Women's University

Variations:
何条
何じょう

 nanjou / nanjo
    なんじょう
(adverb) (1) what street? (esp. in Kyoto and Sapporo); (adverb) (2) what article? (in a law); (adverb) (3) (archaism) (the 条 in 何条 is an ateji) how can?; cannot possibly; there is no way

大乘廣百論釋論


大乘广百论释论

see styles
dà shèng guǎng bái lùn shì lùn
    da4 sheng4 guang3 bai2 lun4 shi4 lun4
ta sheng kuang pai lun shih lun
 Daijō kōhyaku ron shakuron
Dasheng guang bai lun shi lun

Variations:

尸(rK)

 shikabane; kabane; shi
    しかばね; かばね; し
(1) corpse; (2) (しかばね, かばね only) (See 尸冠) kanji "corpse" radical

Variations:

吾妻
吾嬬

 azuma; azuma(ok)
    あずま; あづま(ok)
(1) (archaism) eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara); eastern provinces; (2) (archaism) east; (3) (abbreviation) (See 東琴) wagon; yamatogoto; six-stringed native Japanese zither; (4) (吾妻, 吾嬬 only) my spouse

東映太秦映画村

see styles
 toueiuzumasaeigamura / toeuzumasaegamura
    とうえいうずまさえいがむら
(place-name) Kyoto Studio Park

東海道五十三次

see styles
 toukaidougojuusantsugi / tokaidogojusantsugi
    とうかいどうごじゅうさんつぎ
(hist) fifty-three stations on the Tōkaidō (Edo-Kyoto highway in Edo-period Japan)

無上士調御丈夫


无上士调御丈夫

see styles
wú shàng shì tiáo yù zhàng fū
    wu2 shang4 shi4 tiao2 yu4 zhang4 fu1
wu shang shih t`iao yü chang fu
    wu shang shih tiao yü chang fu
 mujō shi jōgyo jōbu
unsurpassed person and supreme tamer

聖護院旧仮皇居

see styles
 seigoinkyuukarikoukyo / segoinkyukarikokyo
    せいごいんきゅうかりこうきょ
(place-name) remains of a former temporary residence of the Japanese Emperor in Kyoto Shougoin-Nakamachi

西向くさむらい

see styles
 nishimukusamurai
    にしむくさむらい
(expression) mnemonic for remembering the months with fewer than 31 days (ni, shi, mu, ku, etc.)

Variations:
顔見せ
顔見世

 kaomise
    かおみせ
(n,vs,vi) (1) (esp. 顔見せ) making one's debut; making one's first appearance; (n,vs,vi) (2) (esp. 顔見せ) (See 顔を見せる) (just) showing one's face; showing up; (n,vs,vi) (3) (esp. 顔見世) introductory kabuki performance (to introduce the actors); (n,vs,vi) (4) (esp. 顔見世) (See 顔見世狂言) December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform

Variations:
CD-R
CDR

 shii dii aaru; shiidiiaaru(sk) / shi di aru; shidiaru(sk)
    シー・ディー・アール; シーディーアール(sk)
{comp} Compact Disc-Recordable; CD-R

シー・サーペント

 shii saapento / shi sapento
    シー・サーペント
sea serpent

シー・ストローク

 shii sutorooku / shi sutorooku
    シー・ストローク
(noun/participle) C-stroke (canoeing)

Variations:
事始め
こと始め

 kotohajime
    ことはじめ
(1) taking up a new line of work; the beginning of things; (2) starting the preparations for New Year's festivities (December 8 in Tokyo, December 13 in Kyoto); (3) (See 仕事始め) resuming work after the New Year's vacation

京都中央信用金庫

see styles
 kyoutochuuoushinyoukinko / kyotochuoshinyokinko
    きょうとちゅうおうしんようきんこ
(org) Kyoto Chuo Shinkin Bank; (o) Kyoto Chuo Shinkin Bank

京都先端科学大学

see styles
 kyoutosentankagakudaigaku / kyotosentankagakudaigaku
    きょうとせんたんかがくだいがく
(org) Kyoto University of Advanced Science; (o) Kyoto University of Advanced Science

京都光華女子大学

see styles
 kyoutokoukajoshidaigaku / kyotokokajoshidaigaku
    きょうとこうかじょしだいがく
(org) Kyoto Koka Women's University; (o) Kyoto Koka Women's University

京都北都信用金庫

see styles
 kyoutohokutoshinyoukinko / kyotohokutoshinyokinko
    きょうとほくとしんようきんこ
(org) Kyoto Hokuto Shinkin Bank; (o) Kyoto Hokuto Shinkin Bank

京都医療科学大学

see styles
 kyoutoiryoukagakudaigaku / kyotoiryokagakudaigaku
    きょうといりょうかがくだいがく
(org) Kyoto College of Medical Science; (o) Kyoto College of Medical Science

京都学園高等学校

see styles
 kyoutogakuenkoutougakkou / kyotogakuenkotogakko
    きょうとがくえんこうとうがっこう
(org) Kyoto Gakuen High School; (o) Kyoto Gakuen High School

京都工芸繊維大学

see styles
 kyoutokougeisenidaigaku / kyotokogesenidaigaku
    きょうとこうげいせんいだいがく
(org) Kyoto Institute of Technology; (o) Kyoto Institute of Technology

京都市立芸術大学

see styles
 kyoutoshiritsugeijutsudaigaku / kyotoshiritsugejutsudaigaku
    きょうとしりつげいじゅつだいがく
(org) Kyoto City University of Arts; (o) Kyoto City University of Arts

京都府立医科大学

see styles
 kyoutofuritsuikadaigaku / kyotofuritsuikadaigaku
    きょうとふりついかだいがく
(org) Kyoto Prefectural University of Medicine; (o) Kyoto Prefectural University of Medicine

京都美術工芸大学

see styles
 kyoutobijutsukougeidaigaku / kyotobijutsukogedaigaku
    きょうとびじゅつこうげいだいがく
(org) Kyoto University of Arts and Crafts; (o) Kyoto University of Arts and Crafts

京都造形芸術大学

see styles
 kyoutozoukeigeijutsudaigaku / kyotozokegejutsudaigaku
    きょうとぞうけいげいじゅつだいがく
(org) Kyoto University of Art and Design; (o) Kyoto University of Art and Design

Variations:
京阪
京坂

 keihan / kehan
    けいはん
Kyoto-Osaka; Kyoto and Osaka

京阪式アクセント

see styles
 keihanshikiakusento / kehanshikiakusento
    けいはんしきアクセント
Keihan-style accent; Kyoto-Osaka accent

叱(ateji)

 shi
    しっ
(interjection) (1) (kana only) shh!; sh!; shush!; (interjection) (2) (kana only) shoo!; go away!

Variations:


 shi(p); yon(四)(p); yo(四)
    し(P); よん(四)(P); よ(四)
(numeric) (肆 is used in legal documents) four; 4

国立京都国際会館

see styles
 kokuritsukyoutokokusaikaikan / kokuritsukyotokokusaikaikan
    こくりつきょうとこくさいかいかん
(place-name) Kyoto International Conference Hall

Variations:
御所
ご所

 gosho
    ごしょ
(1) imperial palace (esp. Kyoto Imperial Palace); imperial residence; residence of a shogun, minister, etc.; (2) (honorific or respectful language) emperor; ex-emperor; empress; imperial prince; shogun; minister

Variations:
時代祭
時代祭り

 jidaimatsuri
    じだいまつり
Festival of the Ages (held at Heian Jingu Shrine in Kyoto on October 22); Jidai Festival

Variations:
祇園祭
祇園祭り

 gionmatsuri
    ぎおんまつり
Gion Festival (in Kyoto during the month of July, with high point on the 17th)

Variations:
西京漬け
西京漬

 saikyouzuke / saikyozuke
    さいきょうづけ
{food} (See 西京味噌) saikyo-zuke; fish pickled in sweet Kyoto-style miso

Variations:
都をどり
都踊り

 miyakoodori(都odori); miyakoodori(都踊ri)
    みやこをどり(都をどり); みやこおどり(都踊り)
dance performance held in April by geisha and maiko in Kyoto's Gion district

除此更無若過若增


除此更无若过若增

see styles
chú cǐ gēng wú ruò guō ruò zēng
    chu2 ci3 geng1 wu2 ruo4 guo1 ruo4 zeng1
ch`u tz`u keng wu jo kuo jo tseng
    chu tzu keng wu jo kuo jo tseng
 jo shi kyō mu nya ka nya zō
beyond this, there is nothing to be added

京都アニメーション

see styles
 kyoutoanimeeshon / kyotoanimeeshon
    きょうとアニメーション
(company) Kyoto Animation Co., Ltd.; (c) Kyoto Animation Co., Ltd.

京都国立現代美術館

see styles
 kyoutokunitachigendaibijutsukan / kyotokunitachigendaibijutsukan
    きょうとくにたちげんだいびじゅつかん
(place-name) National Museum of Modern Art (Kyoto)

京都国立近代美術館

see styles
 kyoutokokuritsukindaibijutsukan / kyotokokuritsukindaibijutsukan
    きょうとこくりつきんだいびじゅつかん
(org) Kyoto National Museum of Modern Arts; National Museum of Modern Art, Kyoto; (o) Kyoto National Museum of Modern Arts; National Museum of Modern Art, Kyoto

京都大学防災研究所

see styles
 kyoutodaigakubousaikenkyuujo / kyotodaigakubosaikenkyujo
    きょうとだいがくぼうさいけんきゅうじょ
(org) Disaster Prevention Research Institute Kyoto University; DPRI; (o) Disaster Prevention Research Institute Kyoto University; DPRI

京都大学附属図書館

see styles
 kyoutodaigakufuzokutoshokan / kyotodaigakufuzokutoshokan
    きょうとだいがくふぞくとしょかん
(org) Kyoto University Library; (o) Kyoto University Library

京都情報大学院大学

see styles
 kyoutojouhoudaigakuindaigaku / kyotojohodaigakuindaigaku
    きょうとじょうほうだいがくいんだいがく
(org) The Kyoto College of Graduate Studies for Informatics; (o) The Kyoto College of Graduate Studies for Informatics

Variations:
凶徒
兇徒(oK)

 kyouto / kyoto
    きょうと
outlaw; rebel; rioter

Variations:

宿
守公
守宮

 shuku
    しゅく
outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period

Variations:
恣意
肆意(rK)

 shii / shi
    しい
arbitrariness; self-will; whim

Variations:
産近甲龍
産近甲竜

 sankinkouryuu / sankinkoryu
    さんきんこうりゅう
Kyoto Sangyo University, Kindai University, Konan University and Ryukoku University (group of similarly ranked private universities in the Kansai region)

Variations:
CD-DA
CDDA

 shii dii dii ee; shiidiidiiee(sk) / shi di di ee; shididiee(sk)
    シー・ディー・ディー・エー; シーディーディーエー(sk)
{comp} compact disc digital audio; CD-DA

Variations:
おいちょ
おいちょう

 oicho; oichou / oicho; oicho
    おいちょ; おいちょう
(1) (poss. from Portuguese 'oito') eight (in mekuri karuta); (2) (おいちょう only) (archaism) third-rank prostitute in the Kyoto red-light districts

Variations:
シーズー
シー・ズー

 shiizuu; shii zuu / shizu; shi zu
    シーズー; シー・ズー
shih tzu (dog breed) (tib:)

Variations:
シーバス
シー・バス

 shiibasu; shii basu / shibasu; shi basu
    シーバス; シー・バス
sea bass (esp. the Japanese sea bass)

一都一道二府四十三県

see styles
 ittoichidounifuyonjuusanken / ittoichidonifuyonjusanken
    いっといちどうにふよんじゅうさんけん
(See 都道府県) one metropolis (Tokyo), one "circuit" (Hokkaido), two urban prefectures (Osaka and Kyoto) and 43 prefectures proper; prefectures of Japan

京都伝統工芸専門学校

see styles
 kyoutodentoukougeisenmongakkou / kyotodentokogesenmongakko
    きょうとでんとうこうげいせんもんがっこう
(org) Traditional Arts School of Kyoto; TASK; (o) Traditional Arts School of Kyoto; TASK

京都大学総合人間学部

see styles
 kyoutodaigakusougouningengakubu / kyotodaigakusogoningengakubu
    きょうとだいがくそうごうにんげんがくぶ
(org) Kyoto University Faculty of Integrated Human Studies; (o) Kyoto University Faculty of Integrated Human Studies

Variations:
棒鱈
棒だら
棒ダラ

 boudara / bodara
    ぼうだら
dried codfish soaked in water for few days, and cooked almost to dryness in soy sauce and water (Kyoto speciality)

Variations:
うなぎの寝床
鰻の寝床

 unaginonedoko
    うなぎのねどこ
(exp,n) (colloquialism) long, narrow house (e.g. traditional Kyoto townhouse); eel bed

Variations:
お火焚
御火焚
御火焼

 ohitaki; ohotaki
    おひたき; おほたき
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines)

Variations:
京ことば
京言葉
京詞

 kyoukotoba / kyokotoba
    きょうことば
Kyoto dialect; Kyoto accent

京都府立堂本印象美術館

see styles
 kyoutofuritsudoumotoinshoubijutsukan / kyotofuritsudomotoinshobijutsukan
    きょうとふりつどうもといんしょうびじゅつかん
(org) Kyoto Prefectural Insho-domoto Museum of Fire Arts; (o) Kyoto Prefectural Insho-domoto Museum of Fire Arts

Variations:
紫宸殿
紫震殿(oK)

 shishinden; shishiiden / shishinden; shishiden
    ししんでん; ししいでん
(See 十七殿) Hall for State Ceremonies (in Heian Palace, Kyoto Imperial Palace, etc.)

Variations:
CD-ROM
CDROM

 shii dii romu; shiidiiromu(sk) / shi di romu; shidiromu(sk)
    シー・ディー・ロム; シーディーロム(sk)
compact disk read-only memory; CD-ROM

Variations:
シーグラス
シー・グラス

 shiigurasu; shii gurasu / shigurasu; shi gurasu
    シーグラス; シー・グラス
sea glass; beach glass

Variations:
シーシェル
シー・シェル

 shiisheru; shii sheru / shisheru; shi sheru
    シーシェル; シー・シェル
{comp} C shell

Variations:
シーチキン
シー・チキン

 shiichikin; shii chikin / shichikin; shi chikin
    シーチキン; シー・チキン
(orig. a brand name) canned tuna (eng: Sea Chicken); tinned tuna

Variations:
シーバース
シー・バース

 shiibaasu; shii baasu / shibasu; shi basu
    シーバース; シー・バース
sea berth

Variations:
シーハイル
シー・ハイル

 shiihairu; shii hairu / shihairu; shi hairu
    シーハイル; シー・ハイル
(interjection) (used as a greeting between skiers) good skiing! (ger: Ski Heil)

Variations:
シーパワー
シー・パワー

 shiipawaa; shii pawaa / shipawa; shi pawa
    シーパワー; シー・パワー
sea power

Variations:
シービーム
シー・ビーム

 shiibiimu; shii biimu / shibimu; shi bimu
    シービーム; シー・ビーム
(product) SeaBeam (sonar device)

Variations:
シーレーン
シー・レーン

 shiireen; shii reen / shireen; shi reen
    シーレーン; シー・レーン
sea lane

京都ノートルダム女子大学

see styles
 kyoutonootorudamujoshidaigaku / kyotonootorudamujoshidaigaku
    きょうとノートルダムじょしだいがく
(org) Kyoto Notre Dame University; (o) Kyoto Notre Dame University

京都大学東南アジア研究所

see styles
 kyoutodaigakutounanajiakenkyuujo / kyotodaigakutonanajiakenkyujo
    きょうとだいがくとうなんアジアけんきゅうじょ
(org) Center for Southeast Asian Studies, Kyoto University; CSEAS; (o) Center for Southeast Asian Studies, Kyoto University; CSEAS

京都府立医科大学附属病院

see styles
 kyoutofuritsuikadaigakufuzokubyouin / kyotofuritsuikadaigakufuzokubyoin
    きょうとふりついかだいがくふぞくびょういん
(org) University Hospital, Kyoto Prefectural University of Medicine; (o) University Hospital, Kyoto Prefectural University of Medicine

Variations:
京阪
京坂(oK)

 keihan / kehan
    けいはん
Kyoto and Osaka; Kyoto-Osaka area

Variations:
京阪
京坂(rK)

 keihan / kehan
    けいはん
Kyoto and Osaka; Kyoto-Osaka area

Variations:
お下がり
御下がり
御下り

 osagari
    おさがり
(noun - becomes adjective with の) (1) hand-me-down; (noun - becomes adjective with の) (2) food offering to the gods; (noun - becomes adjective with の) (3) leftovers; (4) trip from Kyoto to the provinces

クラウンヒルズ京都ゴルフ場

see styles
 kuraunhiruzukyoutogorufujou / kuraunhiruzukyotogorufujo
    クラウンヒルズきょうとゴルフじょう
(place-name) Crown Hills Kyoto Golf Links

リーフィー・シー・ドラゴン

 riifii shii doragon / rifi shi doragon
    リーフィー・シー・ドラゴン
leafy sea dragon (Phycodurus eques)

Variations:
下がる
下る(io)

 sagaru
    さがる
(v5r,vi) (1) (ant: 上がる・1) to come down; to go down; to fall; to drop; to sink; to get lower; (v5r,vi) (2) to hang; to dangle; (v5r,vi) (3) to move back; to step back; to withdraw; to retire; (v5r,vi) (4) to deteriorate; to fall off; to be downgraded; (v5r,vi) (5) to get closer to the present day; (v5r,vi) (6) (in Kyoto) to go south

Variations:
火焚き
火焼き
火焚
火焼

 hotaki
    ほたき
(See お火焚) Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines)

Variations:
西京味噌
西京みそ(sK)

 saikyoumiso / saikyomiso
    さいきょうみそ
{food} Saikyo miso; Kyoto-style sweet white miso esp. used for pickling fish

Variations:
賀茂茄子
賀茂なす
加茂茄

 kamonasu; kamonasu
    かもなす; カモナス
Kamo eggplant (Solanum melongena); round variety of eggplant famously grown in Kyoto

Variations:
酸茎(rK)
酢茎(rK)

 suguki
    すぐき
(kana only) {food} regional pickle of Kyoto made from a turnip-like vegetable

Variations:
シーアンカー
シー・アンカー

 shiiankaa; shii ankaa / shianka; shi anka
    シーアンカー; シー・アンカー
sea anchor

Variations:
シーカヤック
シー・カヤック

 shiikayakku; shii kayakku / shikayakku; shi kayakku
    シーカヤック; シー・カヤック
sea kayak

Variations:
シーグリーン
シー・グリーン

 shiiguriin; shii guriin / shigurin; shi gurin
    シーグリーン; シー・グリーン
sea green

Variations:
シージャック
シー・ジャック

 shiijakku; shii jakku / shijakku; shi jakku
    シージャック; シー・ジャック
seajack; seajacking; ship hijacking

Variations:
シーモンキー
シー・モンキー

 shiimonkii; shii monkii / shimonki; shi monki
    シーモンキー; シー・モンキー
{tradem} (See ブラインシュリンプ) sea monkey; brine shrimp

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112>

This page contains 100 results for "Kyoto-Shi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary