There are 3524 total results for your Kanji Symbol Self-Control search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
舟偏 see styles |
funehen ふねへん |
kanji "boat" radical at left |
舵面 see styles |
damen だめん |
control surface |
艦久 see styles |
kanji かんじ |
(personal name) Kanji |
艦二 see styles |
kanji かんじ |
(personal name) Kanji |
艦司 see styles |
kanji かんじ |
(personal name) Kanji |
艸部 see styles |
soubu / sobu そうぶ |
(e.g. top of 艾) (See 草冠・1) kanji "grass radical" (radical 140) |
艾特 see styles |
ài tè ai4 te4 ai t`e ai te |
at symbol, @ |
芥子 see styles |
jiè zǐ jie4 zi3 chieh tzu keshi けし |
(kana only) poppy (Papaver somniferum); (out-dated kanji) (kana only) mustard; (surname) Keshi sarṣapa, 薩利刹跛; 舍利沙婆 Mustard seed. (1) A measure of length, 10,816,000th part of a yojana, v. 由旬. (2) A weight, the 32nd part of a 賴提 or 草子 raktikā, 2 3; 16 grains. (3) A trifle. (4) On account of its hardness and bitter taste it is used as a symbol for overcoming illusions and demons by the esoteric sects. (5) The appearance of a buddha is as rare as the hitting of a needle's point with a mustard seed thrown from afar. |
花押 see styles |
huā yā hua1 ya1 hua ya kaou / kao かおう |
signature (in grass-style writing); symbol used in place of a signature (on a document, contract etc) (temporal noun) signature (not stamp) |
草冠 see styles |
soukou / soko そうこう kusakanmuri くさかんむり |
(1) kanji "grass radical" (radical 140); (2) grass crown |
莊嚴 庄严 see styles |
zhuāng yán zhuang1 yan2 chuang yen shōgon |
solemn; dignified; stately alaṃkāraka. Adorn, adornment, glory, honour, ornament, ornate; e.g. the adornments of morality, meditation, wisdom, and the control of good and evil forces. In Amitābha's paradise twenty-nine forms of adornment are described, v. 淨土論. |
莞久 see styles |
kanji かんじ |
(personal name) Kanji |
莞二 see styles |
kanji かんじ |
(given name) Kanji |
莞児 see styles |
kanji かんじ |
(personal name) Kanji |
莞司 see styles |
kanji かんじ |
(given name) Kanji |
莞次 see styles |
kanji かんじ |
(personal name) Kanji |
莞治 see styles |
kanji かんじ |
(personal name) Kanji |
莞爾 莞尔 see styles |
wǎn ěr wan3 er3 wan erh kanji かんじ |
(literary) to smile (adv-to,adj-t) smiling; (given name) Kanji |
萬字 万字 see styles |
wàn zì wan4 zi4 wan tzu manji まんじ |
(surname) Manji The sauvastika 卍, also styled śrīvatsa-lakṣana, the mark on the breast of Viṣṇu, 'a particular curl of hair on the breast'; the lightning; a sun symbol; a sign of all power over evil and all favour to the good; a sign shown on the Buddha' s breast. One of the marks on a Buddha' s feet. |
著我 着我 see styles |
zhù wǒ zhu4 wo3 chu wo jakuga |
Attachment, to the ego, or idea of a permanent self. |
藩領 see styles |
hanryou / hanryo はんりょう |
(hist) (See 藩) land under the control of a daimyo |
蘓澳 see styles |
suou / suo すおう |
(place-name) Suao, Su-ao (town in Gilan Province, Taiwan) (incorrect 1st kanji) |
虎冠 see styles |
torakanmuri とらかんむり |
kanji "tiger" radical |
虎頭 see styles |
kotou / koto ことう |
(See 虎冠) kanji "tiger" radical; (surname) Kotou |
虔み see styles |
tsutsushimi つつしみ |
modesty; self-control; discretion |
虚字 see styles |
kyoji きょじ |
kanji representing verb or adjective |
號誌 号志 see styles |
hào zhì hao4 zhi4 hao chih |
signal; sign (traffic control etc) |
虫偏 see styles |
mushihen むしへん |
kanji "insect" radical at left |
蠶繭 蚕茧 see styles |
cán jiǎn can2 jian3 ts`an chien tsan chien sanken |
silkworm cocoon A silkworm's cocoon, simile of the self-binding effects of the passions, etc. |
血淚 血泪 see styles |
xuè lèi xue4 lei4 hsüeh lei |
tears of blood (symbol of extreme suffering); blood and tears |
衣偏 see styles |
koromohen ころもへん |
kanji "clothes" radical at left |
表号 see styles |
hyougou / hyogo ひょうごう |
(noun/participle) symbol; emblem; sign |
表外 see styles |
hyougai / hyogai ひょうがい |
(can be adjective with の) (1) outside (a table, list, etc.); (can be adjective with の) (2) (See 常用漢字) non-jōyō (kanji or reading) |
表徴 see styles |
hyouchou / hyocho ひょうちょう |
(noun/participle) (1) appearing on the surface; (2) symbol; sign; (3) (biol) distinguishing mark; diagnostic character |
表徵 表征 see styles |
biǎo zhēng biao3 zheng1 piao cheng |
symbol; indicator; representation |
表章 see styles |
biǎo zhāng biao3 zhang1 piao chang hyoushou / hyosho ひょうしょう |
memorial to the Emperor (noun/participle) (1) symbol; emblem; image; (noun/participle) (2) expressing; representation; making clear (e.g. someone's virtues) to show |
表象 see styles |
biǎo xiàng biao3 xiang4 piao hsiang hyoushou / hyosho ひょうしょう |
outward appearance; superficial; (philosophy, psychology) representation; idea; (math.) representation (noun, transitive verb) (1) symbol (of); emblem; (noun, transitive verb) (2) {psych;phil} (mental) image; representation; idea representation |
襯著 衬着 see styles |
chèn zhāo chen4 zhao1 ch`en chao chen chao shinjaku |
to dress one's self in |
要好 see styles |
yào hǎo yao4 hao3 yao hao |
to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement |
見慢 见慢 see styles |
jiàn màn jian4 man4 chien man kenman |
views (of self) and pride |
見我 见我 see styles |
jiàn wǒ jian4 wo3 chien wo ken ga |
to see a self |
見識 见识 see styles |
jiàn shi jian4 shi5 chien shih kenshiki けんしき |
to gain first-hand knowledge of something; to experience for oneself; knowledge; experience; insight (1) views; opinion; discernment; (2) pride; self-respect |
規制 规制 see styles |
guī zhì gui1 zhi4 kuei chih kisei / kise きせい |
to regulate; rules and regulations; regulatory; style and structure (esp. of building) (noun, transitive verb) regulation; (traffic) policing; control; restriction |
親字 see styles |
oyaji おやじ |
(See 親文字・1) entry kanji in a kanji dictionary |
親自 亲自 see styles |
qīn zì qin1 zi4 ch`in tzu chin tzu shinji |
personally; in person; oneself one's self |
観二 see styles |
kanji かんじ |
(given name) Kanji |
観爾 see styles |
kanji かんじ |
(personal name) Kanji |
覺者 觉者 see styles |
jué zhě jue2 zhe3 chüeh che kakusha |
An enlightened one, especially a buddha, enlightening self and others, 自覺覺他. |
覺行 觉行 see styles |
jué xíng jue2 xing2 chüeh hsing kakugyō |
The procedure, or discipline, of the attainment of enlightenment for self and others. |
角偏 see styles |
tsunohen つのへん |
kanji "horn" radical at left |
角字 see styles |
kakuji かくじ |
(1) style of lettering consisting of thick vertical and horizontal lines, often used in seals, crests, etc.; (2) printed style (of writing Chinese characters; as opposed to cursive style); (3) kanji (as opposed to kana) |
解字 see styles |
kaiji かいじ |
explanation of a kanji |
言偏 see styles |
gonben ごんべん |
kanji "word" radical at left |
計我 计我 see styles |
jì wǒ ji4 wo3 chi wo keiga |
to impute a self |
計生 计生 see styles |
jì shēng ji4 sheng1 chi sheng |
planned childbirth; birth control; family planning; abbr. for 計劃生育|计划生育 |
訓む see styles |
yomu よむ |
(transitive verb) (See 読む・6) to read (a kanji) with its native Japanese reading |
訓義 see styles |
noriyoshi のりよし |
reading and meaning of a kanji; (personal name) Noriyoshi |
訓読 see styles |
kundoku くんどく |
(noun, transitive verb) (1) kun'yomi (native Japanese reading of a kanji); (noun, transitive verb) (2) reading a Chinese text (kanbun) in Japanese |
訓讀 训读 see styles |
xùn dú xun4 du2 hsün tu |
a reading of a written Chinese word derived from a synonym (typically, a vernacular synonym) (e.g. in Mandarin, 投子[tou2 zi5] may be pronounced as its synonym 色子[shai3 zi5], and in Wu dialects, 二 is pronounced as its synonym 兩|两 "liahn"); to pronounce a word using such a reading; (Japanese linguistics) kun-reading, a pronunciation of a kanji derived from a native Japanese word that matches its meaning rather than from the pronunciation of the character in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: A kun-reading of a character is distinguished from its on-reading(s) 音讀|音读[yin1 du2]. For example, 山 has a kun-reading "yama" and an on-reading "san".) |
記号 see styles |
kigou / kigo きごう |
sign; symbol; mark |
記號 记号 see styles |
jì hao ji4 hao5 chi hao |
mark; symbol; notation; seal |
証し see styles |
shirushi しるし akashi あかし |
(irregular okurigana usage) (1) mark; sign; (2) symbol; emblem; (3) badge; crest; flag; (4) evidence; proof; (5) (kana only) token (of gratitude, affection, etc.); (1) proof (e.g. of love, of innocence); evidence; testimony; vindication (of innocence); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to testify (usu. Christian religious context) |
読み see styles |
yomi よみ |
(1) reading; (2) (also written 訓み) (See 訓・くん・1) reading (of a kanji, esp. kun reading); (3) reading (e.g. of a situation); insight; judgment; interpretation; prediction; calculation |
読む see styles |
yomu よむ |
(transitive verb) (1) to read; (transitive verb) (2) to recite (e.g. a sutra); to chant; (transitive verb) (3) to predict; to guess; to forecast; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine; (transitive verb) (4) to decipher; (transitive verb) (5) (now mostly used in idioms) (See さばを読む) to count; to estimate; (transitive verb) (6) (also written as 訓む) (See 訓む) to read (a kanji) with its native Japanese reading |
調伏 调伏 see styles |
tiào fú tiao4 fu2 t`iao fu tiao fu choubuku; joubuku / chobuku; jobuku ちょうぶく; じょうぶく |
(noun, transitive verb) (1) {Buddh} exorcism; (noun, transitive verb) (2) putting a deadly curse on; cursing to death To discipline bring under control, e.g. bring into submission the body, mouth, and will; control, or subjugate evil spirits, etc.; it is one of the intp. of Vinaya. |
調光 see styles |
choukou / choko ちょうこう |
(1) (abbreviation) variable light (e.g. with a dimmer); (can act as adjective) (2) photochromatic; (can act as adjective) (3) (See 調光器) dimmer; dimmer control |
調御 调御 see styles |
diào yù diao4 yu4 tiao yü jōgo |
To tame and control as a master does a wild elephant or horse, or as the Buddha brings the passions of men under control, hence he is termed 調御丈夫 and 調御師 Puruṣa-damya-sārathi. |
調心 调心 see styles |
tiáo xīn tiao2 xin1 t`iao hsin tiao hsin jōshin |
control one's mind |
調息 调息 see styles |
tiáo xī tiao2 xi1 t`iao hsi tiao hsi jōsoku |
control one's breathing |
調意 调意 see styles |
tiáo yì tiao2 yi4 t`iao i tiao i jōi |
To control the will, to subdue its evil. |
調控 调控 see styles |
tiáo kòng tiao2 kong4 t`iao k`ung tiao kung |
to regulate; to control |
調節 调节 see styles |
tiáo jié tiao2 jie2 t`iao chieh tiao chieh chousetsu / chosetsu ちょうせつ |
to adjust; to regulate; to harmonize; to reconcile (accountancy etc) (noun, transitive verb) regulation; adjustment; control |
謙称 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
self-deprecating term; humble way of referring to oneself, one's abilities, one's possessions, etc. |
謙辭 谦辞 see styles |
qiān cí qian1 ci2 ch`ien tz`u chien tzu |
humble words; self-deprecatory expression; to modestly decline |
謹み see styles |
tsutsushimi つつしみ |
modesty; self-control; discretion |
謹慎 谨慎 see styles |
jǐn shèn jin3 shen4 chin shen kinshin きんしん |
cautious; prudent (n,vs,vi) (1) self restraint; moderating one's own behavior; penitence; discipline; (n,vs,vi) (2) confinement (esp. to one's home); house arrest; (n,vs,vi) (3) (See 謹慎処分) suspension (from work or school) |
識見 识见 see styles |
shí jiàn shi2 jian4 shih chien shikiken; shikken しきけん; しっけん |
knowledge and experience views; opinion; discernment; pride; self-respect; insight |
護身 护身 see styles |
hù shēn hu4 shen1 hu shen goshin ごしん |
self-protection; self-defence Protection of the body, for which the charm 護符 is used, and also other methods. |
谷偏 see styles |
tanihen たにへん |
kanji "valley" radical at left |
豆偏 see styles |
mamehen まめへん |
kanji "bean" radical at left |
豕偏 see styles |
inokohen いのこへん |
kanji "pig" radical at left |
象徴 see styles |
shouchou / shocho しょうちょう |
(noun, transitive verb) symbol (of something abstract); emblem; (symbolic) representation |
象徵 象征 see styles |
xiàng zhēng xiang4 zheng1 hsiang cheng |
emblem; symbol; token; badge; to symbolize; to signify; to stand for |
豸偏 see styles |
mujinahen むじなへん |
kanji "badger" radical at left |
貝偏 see styles |
kaihen かいへん |
kanji "shell" radical at left |
貝部 see styles |
baibu ばいぶ |
(See 貝偏) kanji "shell" radical (154) |
財權 财权 see styles |
cái quán cai2 quan2 ts`ai ch`üan tsai chüan |
property ownership or right; financial power; financial control |
貪玩 贪玩 see styles |
tān wán tan1 wan2 t`an wan tan wan |
to only want to have a good time; to just want to have fun, and to shy away from self-discipline |
貫久 see styles |
kanji かんじ |
(personal name) Kanji |
貫二 see styles |
kanji かんじ |
(given name) Kanji |
貫司 see styles |
kanji かんじ |
(personal name) Kanji |
貫士 see styles |
kanji かんじ |
(personal name) Kanji |
貫属 see styles |
kanzoku かんぞく |
(1) (archaism) registered domicile in the family register; (2) (obsolete) (Meiji-era term) being under the control of a local authority |
貫次 see styles |
kanji かんじ |
(given name) Kanji |
貫爾 see styles |
kanji かんじ |
(given name) Kanji |
走繞 see styles |
sounyou / sonyo そうにょう |
kanji "run" radical at left |
赴火 see styles |
fù huǒ fu4 huo3 fu huo fuka |
ascetic practice of self-immolation |
超生 see styles |
chāo shēng chao1 sheng1 ch`ao sheng chao sheng |
to exceed the stipulated limit of a birth-control policy; to be reincarnated; to be lenient |
足偏 see styles |
ashihen; atohen あしへん; あとへん |
(1) kanji "leg" or "foot" radical at left; (2) (あとへん only) being (too) late; the past; the previous |
跳ね see styles |
hane はね |
(1) (a) jump; (2) splashes (usu. of mud); (3) upward turn at the bottom (e.g. of a vertical stroke of a kanji or of a hairdo); (4) close (e.g. of a theatrical performance); breakup |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Kanji Symbol Self-Control" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.