We're heading to Korea and Japan seek out some new artists and materials along with our first vacation since 2023. Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1823 total results for your Inner Beauty - Beauty of Spirit search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516171819>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:

 mi
    み
(archaism) soul; spirit; divine spirit

神の言

see styles
 kaminokotoba
    かみのことば
(expression) (1) Word of God; God's Word; sword of the Spirit; (2) Logos (i.e. the Trinity incarnate in Jesus Christ)

神体山

see styles
 shintaisan
    しんたいさん
{Shinto} (See 神体) sacred mountain; mountain in which the spirit of a deity resides

祟り神

see styles
 tatarigami
    たたりがみ
{Shinto} powerful evil spirit that brings calamity; supernatural being that brings disaster

科爾沁


科尔沁

see styles
kē ěr qìn
    ke1 er3 qin4
k`o erh ch`in
    ko erh chin
Horqin or Xorchin, famous Mongolian archer; Horqin district or Xorchin raion of Tongliao city 通遼市|通辽市[Tong1 liao2 shi4], Inner Mongolia

積極性


积极性

see styles
jī jí xìng
    ji1 ji2 xing4
chi chi hsing
 sekkyokusei / sekkyokuse
    せっきょくせい
zeal; initiative; enthusiasm; activity
(ant: 消極性・しょうきょくせい) assertiveness; positiveness; initiative; spirit of enterprise

突泉縣


突泉县

see styles
tū quán xiàn
    tu1 quan2 xian4
t`u ch`üan hsien
    tu chüan hsien
Tuquan county in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia

窮鬼子


穷鬼子

see styles
qióng guǐ zǐ
    qiong2 gui3 zi3
ch`iung kuei tzu
    chiung kuei tzu
 gūkisu
a poor spirit

立体美

see styles
 rittaibi
    りったいび
beauty of form or proportion (in a created object); solid beauty

立役者

see styles
 tateyakusha
    たてやくしゃ
leading actor; person who acts as driving force behind something; key figure; leading spirit; central figure

競争心

see styles
 kyousoushin / kyososhin
    きょうそうしん
competitive spirit

第二趾

see styles
 dainishi
    だいにし
{med;anat} second toe; long toe; inner toe (bird)

筋肉美

see styles
 kinnikubi
    きんにくび
muscular beauty; beauty of a muscular body

精靈棚


精灵棚

see styles
jīng líng péng
    jing1 ling2 peng2
ching ling p`eng
    ching ling peng
 shōryō dana
The booth, or canopy, where the feast of all souls is provided.

紅山區


红山区

see styles
hóng shān qū
    hong2 shan1 qu1
hung shan ch`ü
    hung shan chü
Hongshan District of Chifeng City 赤峰市[Chi4 feng1 Shi4], Inner Mongolia

綏遠省


绥远省

see styles
suí yuǎn shěng
    sui2 yuan3 sheng3
sui yüan sheng
former Suiyuan province in Inner Mongolia and Shanxi

美しさ

see styles
 utsukushisa
    うつくしさ
beauty

美容室

see styles
 biyoushitsu / biyoshitsu
    びようしつ
beauty parlor

美容所

see styles
 biyousho / biyosho
    びようしょ
(See 美容院・びよういん,美容室・びようしつ) beauty salon; beauty parlor

美容法

see styles
 biyouhou / biyoho
    びようほう
beauty regimen; beauty treatment; cosmetic technique

美容液

see styles
 biyoueki / biyoeki
    びようえき
essence; liquid foundation; beauty lotion; serum

美容覺


美容觉

see styles
měi róng jiào
    mei3 rong2 jiao4
mei jung chiao
beauty sleep (before midnight)

美意識

see styles
 biishiki / bishiki
    びいしき
sense of beauty; aesthetic sense

美粧院

see styles
 bishouin / bishoin
    びしょういん
(dated) (See 美容院) beauty salon; beauty parlour

美顔術

see styles
 biganjutsu
    びがんじゅつ
(a) facial; facial treatment; beauty treatment (for the face)

義侠心

see styles
 gikyoushin / gikyoshin
    ぎきょうしん
chivalrous spirit

翁牛特

see styles
wēng niú tè
    weng1 niu2 te4
weng niu t`e
    weng niu te
Ongniud banner or Ongnuud khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia

職人肌

see styles
 shokuninhada
    しょくにんはだ
(See 職人気質) spirit of a true craftsman; artisan spirit

肉体美

see styles
 nikutaibi
    にくたいび
physical beauty

肝っ玉

see styles
 kimottama
    きもったま
guts; pluck; nerve; spirit

肝っ魂

see styles
 kimottama
    きもったま
guts; pluck; nerve; spirit

背後霊

see styles
 haigorei / haigore
    はいごれい
spirit (hiding behind one's back); guiding spirit; ghost

脚線美

see styles
 kyakusenbi
    きゃくせんび
(noun - becomes adjective with の) beauty of slender female legs

膜迷路

see styles
 makumeiro / makumero
    まくめいろ
membranous labyrinth (of the inner ear); membraneous labyrinth

臨河區


临河区

see styles
lín hé qū
    lin2 he2 qu1
lin ho ch`ü
    lin ho chü
Linhe district of Bayan Nur city 巴彥淖爾市|巴彦淖尔市[Ba1 yan4 nao4 er3 shi4], Inner Mongolia

自內證


自内证

see styles
zin ei zhèng
    zin4 ei4 zheng4
zin ei cheng
 jinai shō
inner witness

自内證

see styles
zì nèi zhèng
    zi4 nei4 zheng4
tzu nei cheng
Inner witness.

自治區


自治区

see styles
zì zhì qū
    zi4 zhi4 qu1
tzu chih ch`ü
    tzu chih chü
autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1], Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区[Guang3 xi1 Zhuang4 zu2 Zi4 zhi4 qu1], Tibet 西藏自治區|西藏自治区[Xi1 zang4 Zi4 zhi4 qu1], Ningxia 寧夏回族自治區|宁夏回族自治区[Ning2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 qu1], Xinjiang 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区[Xin1 jiang1 Wei2 wu2 er3 Zi4 zhi4 qu1]
See: 自治区

自治旗

see styles
zì zhì qí
    zi4 zhi4 qi2
tzu chih ch`i
    tzu chih chi
autonomous county (in Inner Mongolia); autonomous banner

自然美

see styles
 shizenbi
    しぜんび
natural beauty

自由人

see styles
 jiyuuto / jiyuto
    じゆうと
free person; free spirit; (personal name) Jiyūto

自立心

see styles
 jiritsushin
    じりつしん
spirit of self-reliance; feeling of independence

興和縣


兴和县

see styles
xīng hé xiàn
    xing1 he2 xian4
hsing ho hsien
Xinghe county in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia

興安盟


兴安盟

see styles
xīng ān méng
    xing1 an1 meng2
hsing an meng
Hinggan, league in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4meng3gu3 Zi4zhi4qu1]

舍吒迦


舍咤迦

see styles
shè zhà jiā
    she4 zha4 jia1
she cha chia
 shataka
inner garment

花の精

see styles
 hananosei / hananose
    はなのせい
spirit of a flower

花盛り

see styles
 hanazakari
    はなざかり
(noun - becomes adjective with の) (1) flowers in full bloom; time of year in which flowers are in full bloom; (2) the age at which someone (esp. a woman) is at the peak of their beauty; (3) booming or peaking (in popularity)

茅臺酒


茅台酒

see styles
máo tái jiǔ
    mao2 tai2 jiu3
mao t`ai chiu
    mao tai chiu
maotai (a strong spirit produced in Guizhou); CL:杯[bei1],瓶[ping2]
See: 茅台酒

莊嚴門


庄严门

see styles
zhuāng yán mén
    zhuang1 yan2 men2
chuang yen men
 shōgon mon
The gate or school of the adornment of the spirit, in contrast with external practices, ceremonies, asceticism, etc.

落ちる

see styles
 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths

蒙古族

see styles
měng gǔ zú
    meng3 gu3 zu2
meng ku tsu
 moukozoku / mokozoku
    もうこぞく
Mongol ethnic group of north China and Inner Mongolia
Mongolian people

藥妝店


药妆店

see styles
yào zhuāng diàn
    yao4 zhuang1 dian4
yao chuang tien
drugstore; pharmacy (one that offers health, beauty, and wellness products in addition to medicines – a type of store popular in Japan, Taiwan and Hong Kong)

虛無身


虚无身

see styles
xū wú shēn
    xu1 wu2 shen1
hsü wu shen
 komu shin
The immaterial Buddha-body, the spirit free from all limitations.

衞世師


衞世师

see styles
wèi shì shī
    wei4 shi4 shi1
wei shih shih
 Eiseishi
Vaiśeṣika; derived from viśeṣa, characteristic, individuality, particularity or individual essence. M.W. Also 鞞世師 (or 鞞思迦); 吠世史迦; 勝論宗 An atomistic school founded by Kaṇāda. Like the Saṅkhya philosophy it taught a dualism and an endless number of souls, also by its doctrine of particularity or individual essence maintained 'the eternally distinct or sui generis nature of the nine substances' (see below), 'of which the first five including mind are held to be atomic.' M.W. The interaction of these with the six mentioned below produces cosmic evolution. It chiefly occupied itself, like the orthodox Nyāya philosophy, with the theory of knowledge, but it differed by distinguishing only six categories of cognition 六諦, viz. substance, quality, activity, species, distinction, and correlation, also a seventh of non-existence, and nine substances possessed of qualities, these 九陰 being: the five elements, air, fire, water, earth, ether, together with time, space, spirit (manas), and soul (ātman). Cf. Keith, Indian Logic and Atomism, and Dasgupta, History of Indian Philosophy.

襲芳舎

see styles
 shuuhousha; shihousha / shuhosha; shihosha
    しゅうほうしゃ; しほうしゃ
(See 五舎) court ladies' residence (in the inner Heian Palace)

豐台區


丰台区

see styles
fēng tái qū
    feng1 tai2 qu1
feng t`ai ch`ü
    feng tai chü
Fengtai, an inner district of southwest Beijing

豐鎮市


丰镇市

see styles
fēng zhèn shì
    feng1 zhen4 shi4
feng chen shih
Fengzhen city in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia

貝爾湖


贝尔湖

see styles
bèi ěr hú
    bei4 er3 hu2
pei erh hu
Buir Lake of Inner Mongolia

貞観殿

see styles
 jouganden / joganden
    じょうがんでん
(See 七殿,十七殿) pavilion housing the empress's reception hall (in the inner Heian Palace)

貧乏性

see styles
 binboushou / binbosho
    びんぼうしょう
(1) parsimonious spirit; tendency to be frugal; inclination to scrimp and save; (2) tendency to fuss over trivial things; worrier's disposition

賀蘭山


贺兰山

see styles
hè lán shān
    he4 lan2 shan1
ho lan shan
Helan Mountains, lying across part of the border between Ningxia and Inner Mongolia

賽罕區


赛罕区

see styles
sài hǎn qū
    sai4 han3 qu1
sai han ch`ü
    sai han chü
Saihan District of Hohhot City 呼和浩特市[Hu1 he2 hao4 te4 Shi4], Inner Mongolia

赤峰市

see styles
chì fēng shì
    chi4 feng1 shi4
ch`ih feng shih
    chih feng shih
Chifeng, prefecture-level city in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4meng3gu3 Zi4zhi4qu1]

蹴返し

see styles
 kekaeshi
    けかえし
{sumo} minor inner footsweep

通遼市


通辽市

see styles
tōng liáo shì
    tong1 liao2 shi4
t`ung liao shih
    tung liao shih
Tongliao, prefecture-level city in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4meng3gu3 Zi4zhi4qu1]

進取心


进取心

see styles
jìn qǔ xīn
    jin4 qu3 xin1
chin ch`ü hsin
    chin chü hsin
enterprising spirit; initiative

達拉特


达拉特

see styles
dá lā tè
    da2 la1 te4
ta la t`e
    ta la te
Dalad banner in Ordos 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia

達斡爾


达斡尔

see styles
dá wò ěr
    da2 wo4 er3
ta wo erh
Daur ethnic group of Inner Mongolia and Heilongjiang

達茂旗


达茂旗

see styles
dá mào qí
    da2 mao4 qi2
ta mao ch`i
    ta mao chi
Darhan Muming'an united banner in Baotou 包頭|包头[Bao1 tou2], Inner Mongolia; abbr. for 達爾罕茂明安聯合旗|达尔罕茂明安联合旗[Da2 er3 han3 Mao4 ming2 an1 lian2 he2 qi2]

遮文荼

see styles
zhē wén tú
    zhe1 wen2 tu2
che wen t`u
    che wen tu
 shamonda
? cāmuṇḍā, a jealous woman; angry spirit; evil demon, one used to call up the dead to slay an enemy.

部屋子

see styles
 heyago
    へやご
(1) (See 部屋住み) young adult still living at home; dependent; (2) (See 部屋方) female servant working for a lady-in-waiting working in the inner part of a lord's house (Edo period); (3) freeloader living in a samurai's house; (4) young kabuki actor in service of a master (Edo period)

都心部

see styles
 toshinbu
    としんぶ
inner-city area; city center

鄂托克

see styles
è tuō kè
    e4 tuo1 ke4
o t`o k`o
    o to ko
Otog banner or Otgiin khoshuu in Ordos 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia

酒精燈


酒精灯

see styles
jiǔ jīng dēng
    jiu3 jing1 deng1
chiu ching teng
spirit lamp

醜と美

see styles
 shuutobi / shutobi
    しゅうとび
(expression) ugliness and beauty

鑲黃旗


镶黄旗

see styles
xiāng huáng qí
    xiang1 huang2 qi2
hsiang huang ch`i
    hsiang huang chi
Bordered Yellow banner or Hövööt Shar khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

開魯縣


开鲁县

see styles
kāi lǔ xiàn
    kai1 lu3 xian4
k`ai lu hsien
    kai lu hsien
Kailu county in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia

闘争心

see styles
 tousoushin / tososhin
    とうそうしん
belligerence; fighting spirit

阿榮旗


阿荣旗

see styles
ā róng qí
    a1 rong2 qi2
a jung ch`i
    a jung chi
Arun banner or Arongqi county in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia

集寧區


集宁区

see styles
jí níng qū
    ji2 ning2 qu1
chi ning ch`ü
    chi ning chü
Jining district or Zhining raion of Ulaanchab city 烏蘭察布市|乌兰察布市[Wu1 lan2 cha2 bu4 shi4], Inner Mongolia

雑草魂

see styles
 zassoudamashii / zassodamashi
    ざっそうだましい
(1) tenacity of weeds; stubbornness of weeds; (noun - becomes adjective with の) (2) (colloquialism) die hard spirit

離相戒


离相戒

see styles
lí xiàng jiè
    li2 xiang4 jie4
li hsiang chieh
 risō kai
無相戒 The inner commands, or observance in the heart, in contrast with external observance or ritual.

雪ん子

see styles
 yukinko
    ゆきんこ
snow child (type of winter spirit)

雪月花

see styles
 yuzuha
    ゆづは
(poetic term) (from a poem by Bai Juyi) (See 月雪花) snow, moon, and flowers; beauty of the four seasons; (female given name) Yuzuha

霊と肉

see styles
 reitoniku / retoniku
    れいとにく
(expression) flesh and spirit

青山區


青山区

see styles
qīng shān qū
    qing1 shan1 qu1
ch`ing shan ch`ü
    ching shan chü
Qingshan district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei; Qingshan district of Baotou city 包頭市|包头市[Bao1 tou2 shi4], Inner Mongolia

頭鳩羅


头鸠罗

see styles
tóu jiū luó
    tou2 jiu1 luo2
t`ou chiu lo
    tou chiu lo
dukūla, a species of plant, fine cloth made of the inner bark of this plant, silken cloth.

額濟納


额济纳

see styles
é jì nà
    e2 ji4 na4
o chi na
Ejin Banner in Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia (formerly in Gansu 1969-1979)

風景地

see styles
 fuukeichi / fukechi
    ふうけいち
scenic area; area of scenic beauty

風景線


风景线

see styles
fēng jǐng xiàn
    feng1 jing3 xian4
feng ching hsien
a strip of scenic beauty (coast, river, road etc); (fig.) an eye-catching feature

風致林

see styles
 fuuchirin / fuchirin
    ふうちりん
forest preserved for its scenic beauty

飛香舎

see styles
 higyousha / higyosha
    ひぎょうしゃ
(See 五舎) court ladies' residence (in the inner Heian Palace)

首脳者

see styles
 shunousha / shunosha
    しゅのうしゃ
head; leading spirit

骨っ節

see styles
 honeppushi
    ほねっぷし
(1) joint (between bones); (2) backbone; spirit

骨迷路

see styles
 kotsumeiro / kotsumero
    こつめいろ
{anat} bony labyrinth (of the inner ear)

鬼子母

see styles
guǐ zǐ mǔ
    gui3 zi3 mu3
kuei tzu mu
Hāritī, 訶梨帝 intp. as pleased, or pleasing. A 'woman who having vowed to devour all the babies at Rādjagriha was reborn as a rākshasī, and gave birth to 500 children, one of which she was to devour every day. Converted by Śākyamuni she entered a convent. Her image is to be seen in all nunneries'. Eitel. Another account is that she is the mother of 500 demons, and that from being an evil goddess or spirit she was converted to become a protectress of Buddhism.

麗景殿

see styles
 reikeiden / rekeden
    れいけいでん
(See 七殿,十七殿) ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)

黑水城

see styles
hēi shuǐ chéng
    hei1 shui3 cheng2
hei shui ch`eng
    hei shui cheng
ruins of Heishui Town of Xixia 西夏[Xi1 Xia4] people, in Ejin Banner 額濟納旗|额济纳旗[E2 ji4 na4 Qi2], Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia

黒あざ

see styles
 kuroaza
    くろあざ
black mole; beauty mark

鼻っ柱

see styles
 hanappashira
    はなっぱしら
aggressiveness; competitive spirit; fighting spirit

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516171819>

This page contains 100 results for "Inner Beauty - Beauty of Spirit" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary