Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17024 total results for your Honorable Death - No Surrender search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

僻遠


僻远

see styles
pì yuǎn
    pi4 yuan3
p`i yüan
    pi yüan
 hekien
    へきえん
remote and faraway
(adj-na,adj-no,n) remote; outlying

償却

see styles
 shoukyaku / shokyaku
    しょうきゃく
(n,vs,adj-no) (1) repayment; redemption; (n,vs,adj-no) (2) depreciation; (n,vs,adj-no) (3) amortization; amortisation

優先


优先

see styles
yōu xiān
    you1 xian1
yu hsien
 yuusen / yusen
    ゆうせん
to have priority; to take precedence
(n,vs,vt,vi,adj-no) preference; priority; precedence; right of way

優形

see styles
 yasagata
    やさがた
(noun - becomes adjective with の) slender figure

優性

see styles
 yuusei / yuse
    ゆうせい
(1) dominance; (can be adjective with の) (2) dominant

優良


优良

see styles
yōu liáng
    you1 liang2
yu liang
 yura
    ゆら
fine; good; first-rate
(adj-na,adj-no,n) superior; excellent; fine; (female given name) Yura

優遇

see styles
 yuuguu / yugu
    ゆうぐう
(n,vs,vt,adj-no) favorable treatment; favourable treatment; hospitality; warm reception; good treatment; hearty welcome

元々

see styles
 motomoto
    もともと
(adv,adj-no) (kana only) originally; by nature; from the start

元元

see styles
yuán yuán
    yuan2 yuan2
yüan yüan
 gangan
    もともと
(adv,adj-no) (kana only) originally; by nature; from the start
earnestly

元素

see styles
yuán sù
    yuan2 su4
yüan su
 genso
    げんそ
element (key component of something); (chemistry) element; (math.) element (member of a set)
(noun - becomes adjective with の) chemical element

元金

see styles
 motokane
    もとかね
(noun - becomes adjective with の) capital; principal; (surname) Motokane

兆候

see styles
 choukou / choko
    ちょうこう
(noun - becomes adjective with の) sign; indication; omen; symptom

先き

see styles
 saki
    さき
(irregular okurigana usage) (n,adj-no,n-suf,pref) (1) previous; prior; former; first; earlier; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party

先住

see styles
 senju
    せんじゅ
(noun - becomes adjective with の) (1) original inhabitant; aboriginal; (2) previous priest; (surname) Senju

先出

see styles
 senshutsu
    せんしゅつ
(adj-no,n) (See 前出) aforementioned; above-mentioned; given above; previous

先制

see styles
 sensei / sense
    せんせい
(n,vs,vt,adj-no) head start; initiative; preemption

先回

see styles
 senkai
    せんかい
(adj-no,n,adv) last time; the last; the preceding

先在

see styles
 senzai
    せんざい
(noun - becomes adjective with の) pre-existence

先太

see styles
 sakibuto
    さきぶと
(adj-na,adj-no,n) thicker towards the end; club-shaped

先方

see styles
 senpou(p); sakikata / senpo(p); sakikata
    せんぽう(P); さきかた
(1) (ant: 当方) other party; other side; (noun - becomes adjective with の) (2) (せんぽう only) ahead; in front; (3) (せんぽう only) destination

先発

see styles
 senpatsu
    せんぱつ
(n,vs,vi,adj-no) (1) (See 後発) starting in advance; starting first; going first; going ahead; (n,vs,vi,adj-no) (2) {sports} starting (in team sports)

先端

see styles
 sentan
    せんたん
(noun - becomes adjective with の) pointed end; tip; fine point; spearhead; cusp; vanguard; advanced; leading edge; apex (of a curve)

先約

see styles
 senyaku
    せんやく
(noun - becomes adjective with の) previous engagement; prior contract

先腹

see styles
 sakibara; senpuku; senbara(ok)
    さきばら; せんぷく; せんばら(ok)
(1) (See 後腹・あとばら・3) child from an earlier wife; (2) (さきばら only) (See 追い腹) preceding one's master into death by committing ritual suicide (seppuku)

先行

see styles
xiān xíng
    xian1 xing2
hsien hsing
 senkou / senko
    せんこう
to start off before the others; to precede; to proceed in advance
(n,vs,vi,adj-no) (1) going ahead; going first; (n,vs,vi,adj-no) (2) preceding; coming before; being ahead (e.g. of the times); occurring first; happening prior; (n,vs,vi) (3) {sports} scoring first; getting off to a lead; (4) {horse} stalker
previously active

先述

see styles
 senjutsu
    せんじゅつ
(adj-no,n,vs,vt) (See 前述) aforementioned; above-mentioned

先途

see styles
 sendo
    せんど
crisis in a battle; death; (place-name) Sendo

先進


先进

see styles
xiān jìn
    xian1 jin4
hsien chin
 senshin
    せんしん
sophisticated; advanced (technology etc); meritorious; exemplary (deeds etc)
(adj-no,n) (1) advanced; developed; (2) (ant: 後進・1) seniority; senior; superior; elder
先輩 Of earlier, or senior rank or achievement.

先鋭

see styles
 senei / sene
    せんえい
(adj-na,n,adj-no) radical; acute; sharp

光熱

see styles
 kounetsu / konetsu
    こうねつ
(noun - becomes adjective with の) light and heat

光電


光电

see styles
guāng diàn
    guang1 dian4
kuang tien
 kouden / koden
    こうでん
photoelectric
(adj-na,adj-no) photoelectric

免税

see styles
 menzei / menze
    めんぜい
(n,vs,vt,vi,adj-no) tax exemption; duty exemption

兎角

see styles
tù jiǎo
    tu4 jiao3
t`u chiao
    tu chiao
 tokaku
    とかく
(adv,adj-no,n,vs) (1) (kana only) (doing) various things; (doing) this and that; (2) (kana only) being apt to; being prone to; tending to become; (3) (kana only) somehow or other; anyhow; anyway; (4) (Buddhist term) rabbit horns (used as a metaphor for things that do not exist)
śaśa-viṣāṇa; śaśa-śṛṅga; a rabbit's horns, i.e. the non-existent; all phenomena are as unreal as a rabbit's horns.

党内

see styles
 tounai / tonai
    とうない
(adj-no,n) party-internal; within the party

入口

see styles
rù kǒu
    ru4 kou3
ju k`ou
    ju kou
 iriguchi
    いりぐち
entrance; to import
(noun - becomes adjective with の) entrance; entry; gate; approach; mouth; (surname) Iriguchi

入寂

see styles
rù jí
    ru4 ji2
ju chi
 nyuujaku / nyujaku
    にゅうじゃく
(n,vs,vi) death of a priest; nirvana; spiritual liberty
To inter into rest, or nirvana; also, to die. Also 入滅 or 入寂滅.

入格

see styles
 nyuukaku / nyukaku
    にゅうかく
(noun - becomes adjective with の) {ling} illative

入渠

see styles
 nyuukyo / nyukyo
    にゅうきょ
(n,vs,vi,adj-no) entering a dock

入滅


入灭

see styles
rù miè
    ru4 mie4
ju mieh
 nyuumetsu / nyumetsu
    にゅうめつ
(n,vs,vi) {Buddh} entering Nirvana; death (of Buddha, high priest, saint, etc.)
idem 入寂.

入魂

see styles
 nyuukon / nyukon
    にゅうこん
(n,vs,adj-no) (1) putting one's heart and soul (into); giving one's all; (noun/participle) (2) breathing a soul into (e.g. a Buddhist statue); (3) (archaism) (See 入魂・じゅこん) intimacy; familiarity

內空


内空

see styles
nèi kōng
    nei4 kong1
nei k`ung
    nei kung
 naikū
Empty within, i. e. no soul or self within.

全く

see styles
 mattaku
    まったく
(adv,adj-no) (1) really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly; (adv,adj-no) (2) indeed; (interjection) (3) (kana only) (See まったくもう) good grief

全て

see styles
 subete
    すべて
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) everything; all; the whole; (adverb) (2) (kana only) entirely; completely; wholly; all

全体

see styles
 zentai
    ぜんたい
(n,adj-no,adv) (1) whole; entirety; (adverb) (2) to begin with; in the first place; (adverb) (3) (See 一体全体・いったいぜんたい) ... the heck (e.g. "what the heck?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); ... on earth (e.g. "who on earth?")

全備

see styles
 zenbi
    ぜんび
(n,vs,adj-no) completeness; perfection; consummation

全力

see styles
quán lì
    quan2 li4
ch`üan li
    chüan li
 zenryoku
    ぜんりょく
with all one's strength; full strength; all-out (effort); fully (support)
(noun - becomes adjective with の) all one's power (strength, energy, efforts); one's utmost

全勝


全胜

see styles
quán shèng
    quan2 sheng4
ch`üan sheng
    chüan sheng
 masakatsu
    まさかつ
total victory; to excel by far; name of a tank; slam
(n,vs,adj-no) (1) complete victory; (2) {sumo} winning a tournament with no losses; (personal name) Masakatsu

全勤

see styles
quán qín
    quan2 qin2
ch`üan ch`in
    chüan chin
(of an individual) to have a perfect attendance record; (of a group) to have no absentees

全射

see styles
 zensha
    ぜんしゃ
(noun - becomes adjective with の) {math} surjection; onto mapping; epimorphism

全屍


全尸

see styles
quán shī
    quan2 shi1
ch`üan shih
    chüan shih
intact corpse; dead body with no parts missing

全州

see styles
quán zhōu
    quan2 zhou1
ch`üan chou
    chüan chou
 chonju
    チョンジュ
Quanzhou county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi
(noun - becomes adjective with の) (1) whole state; (2) all states; every state; (place-name) Jeonju (South Korea)

全幅

see styles
 zenpuku
    ぜんぷく
(can be adjective with の) (1) full; wholehearted; utmost; all; every; (2) overall width

全敗

see styles
 zenpai
    ぜんぱい
(n,vs,vi) {sports} complete defeat; losing all of one's matches; finishing the tournament with no wins

全数

see styles
 zensuu / zensu
    ぜんすう
(noun - becomes adjective with の) (1) whole number; all; (noun - becomes adjective with の) (2) total; complete; exhaustive; 100% (inspection, search, etc.); (noun - becomes adjective with の) (3) (See 二倍体) diploid

全智

see styles
 zenchi
    ぜんち
(noun - becomes adjective with の) omniscience

全盛

see styles
quán shèng
    quan2 sheng4
ch`üan sheng
    chüan sheng
 zensei / zense
    ぜんせい
flourishing; at the peak; in full bloom
(noun - becomes adjective with の) height of prosperity

全盲

see styles
 zenmou / zenmo
    ぜんもう
(noun - becomes adjective with の) total blindness

全知

see styles
quán zhī
    quan2 zhi1
ch`üan chih
    chüan chih
 zenchi
    ぜんち
omniscient
(noun - becomes adjective with の) omniscience
full understanding

全米

see styles
 zenbei / zenbe
    ぜんべい
(noun - becomes adjective with の) all-America; pan-American; all of America; (place-name) Zenbei

全粒

see styles
 zenryuu / zenryu
    ぜんりゅう
(noun - becomes adjective with の) whole grain

全聾

see styles
 zenrou / zenro
    ぜんろう
(noun - becomes adjective with の) total deafness

全英

see styles
 zenei / zene
    ぜんえい
(noun - becomes adjective with の) All Britain (e.g. tournament); All England; (personal name) Zen'ei

全裸

see styles
quán luǒ
    quan2 luo3
ch`üan lo
    chüan lo
 zenra
    ぜんら
completely naked; stark naked
(adj-no,n) stark naked; completely naked; nude

全角

see styles
 zenkaku
    ぜんかく
(noun - becomes adjective with の) (See 半角) em; em quad (printing); full-width character

全身

see styles
quán shēn
    quan2 shen1
ch`üan shen
    chüan shen
 zenshin
    ぜんしん
the whole body; (typography) em
(noun - becomes adjective with の) (1) whole (body); full-length (e.g. portrait); (can act as adjective) (2) (See 全身性) systemic
whole body

全速

see styles
quán sù
    quan2 su4
ch`üan su
    chüan su
 zensoku
    ぜんそく
top speed; at full speed
(noun - becomes adjective with の) full speed

全部

see styles
quán bù
    quan2 bu4
ch`üan pu
    chüan pu
 zenbu
    ぜんぶ
whole; all
(n,adj-no,adv) all; entire; whole; altogether

全開

see styles
 zenkai
    ぜんかい
(n,vs,vt,adj-no) (1) opening fully; (n,vs,vt,adj-no) (2) full throttle; full power

全面

see styles
quán miàn
    quan2 mian4
ch`üan mien
    chüan mien
 zenmen
    ぜんめん
all-around; comprehensive; total; overall
(noun - becomes adjective with の) whole surface; entire

全麦

see styles
 zenbaku
    ぜんばく
(can be adjective with の) whole-wheat

八不

see styles
bā bù
    ba1 bu4
pa pu
 hachifu
The eight negations of Nagarjuna, founder of the Mādhyamika or Middle School 三論宗. The four pairs are "neither birth nor death, neither end nor permanence, neither identity nor difference, neither coming nor going." These are the eight negations; add "neither cause nor effect"and there are the 十不 ten negations; v. 八迷.

八字

see styles
bā zì
    ba1 zi4
pa tzu
 yaji
    やじ
the character 8 or 八; birthdate characters used in fortune-telling
(surname) Yaji
The eight leading characters of the 聖行 chapter in the Nirvāṇa sūtra 生滅滅巳寂滅爲樂, the teaching of the sūtra is death, or nirvāṇa, as entry into joy.

八尋

see styles
 yahiro
    やひろ
(noun - becomes adjective with の) (archaism) great length; great size; (p,s,f) Yahiro

八師


八师

see styles
bā shī
    ba1 shi1
pa shih
 hasshi
The eight teachers―murder, robbery, adultery, lying, drinking, age, sickness, and death; v. 八師經.

八戒

see styles
bā jiè
    ba1 jie4
pa chieh
 hakkai; hachikai
    はっかい; はちかい
the eight precepts (Buddhism)
{Buddh} (See 五戒) the eight precepts (the five precepts with the addition of prohibitions against lying in a luxurious bed, self-decoration, song and dance, and eating after noon)
(八戒齋) The first eight of the ten commandments, see 戒; not to kill; not to take things not given; no ignoble (i.e. sexual) conduct; not to speak falsely; not to drink wine; not to indulge in cosmetics, personal adornments, dancing, or music; not to sleep on fine beds, but on a mat on the ground; and not to eat out of regulation hours, i.e. after noon. Another group divides the sixth into two―against cosmetics and adornments and against dancing and music; the first eight are then called the eight prohibitory commands and the last the 齋 or fasting commandment. Also 八齋戒; 八關齋 (八支齋) ; cf. 八種勝法.

八苦

see styles
bā kǔ
    ba1 ku3
pa k`u
    pa ku
 hakku
    はっく
the eight distresses - birth, age, sickness, death, parting with what we love, meeting with what we hate, unattained aims, and all the ills of the five skandhas (Buddhism)
{Buddh} the eight kinds of suffering (birth, old age, disease, death, parting from loved ones, meeting disliked ones, not getting what one seeks, pains of the five skandha)
The eight distresses―birth, age, sickness, death, parting with what we love, meeting with what we hate, unattained aims, and all the ills of the five skandhas.

八覺


八觉

see styles
bā jué
    ba1 jue2
pa chüeh
 hachikaku
The eight (wrong) perceptions or thoughts, i.e. desire; hate; vexation (with others); 親里 home-sickness; patriotism (or thoughts of the country's welfare); dislike of death; ambition for one's clan or family; slighting or being rude to others. 華嚴經 13.

八迷

see styles
bā mí
    ba1 mi2
pa mi
 hachimei
The eight misleading terms, which form the basis of the logic of the 中論, i.e. 生 birth, 滅 death, 去 past, 來 future, 一 identity, 異 difference, 斷 annihilation, 常 perpetuity (or eternity). The 三論宗 regards these as unreal; v. 八不中道.

八魔

see styles
bā mó
    ba1 mo2
pa mo
 hachima
The eight Māras, or destroyers: 煩惱魔 the māras of the passions; 陰魔 the skandha-māras, v. 五陰; 死魔 death-māra ; 他化自在天魔 the māra-king. The above four are ordinarily termed the four māras: the other four are the four Hīnayāna delusions of śrāvakas and pratyekabuddhas, i.e. 無常 impermanence; 無樂 joylessness; 無我 impersonality; 無淨 impurity; cf. 八顚倒.

公儀

see styles
 kougi / kogi
    こうぎ
(noun - becomes adjective with の) imperial court; shogunate government; authorities; public affairs; official; government

公共

see styles
gōng gòng
    gong1 gong4
kung kung
 kintomo
    きんとも
public; common; communal
(adj-no,n) public (facilities, service, etc.); communal; (given name) Kintomo

公営

see styles
 kouei / koe
    こうえい
(noun - becomes adjective with の) public management

公定

see styles
 kinsada
    きんさだ
(adj-no,n,vs,vt) official (rate, price, etc.); officially fixed; (given name) Kinsada

公式

see styles
gōng shì
    gong1 shi4
kung shih
 koushiki / koshiki
    こうしき
formula
(adj-no,n,n-suf) (1) official; formal; (2) formula (e.g. mathematical); (n,n-suf) (3) official (social media) account (of a company, organization, etc.)

公時

see styles
 kintoki
    きんとき
(n,n-pref,adj-no) (1) red; (2) (abbreviation) red kidney bean; (3) (abbreviation) sweet potato (any of a number of different cultivars with red skin); (4) bowl of shaved ice with boiled adzuki beans; (given name) Kintoki

公有

see styles
gōng yǒu
    gong1 you3
kung yu
 kouyuu / koyu
    こうゆう
publicly owned; communal; held in common
(noun - becomes adjective with の) (1) public ownership; (2) {law} (See パブリックドメイン) public domain

公然

see styles
gōng rán
    gong1 ran2
kung jan
 kouzen / kozen
    こうぜん
openly; publicly; undisguised
(adj-no,adj-t,adv-to) open; public; official; overt

公理

see styles
gōng lǐ
    gong1 li3
kung li
 masatoshi
    まさとし
self-evident truth; (math.) axiom
(noun - becomes adjective with の) axiom; maxim; self-evident truth; (male given name) Masatoshi

公用

see styles
gōng yòng
    gong1 yong4
kung yung
 kouyou / koyo
    こうよう
public; for public use
(1) (ant: 私用・2) official business; government business; public business; company duties; (noun - becomes adjective with の) (2) (ant: 私用・1) public use; government use

公益

see styles
gōng yì
    gong1 yi4
kung i
 koueki / koeki
    こうえき
public good; public welfare; public interest
(noun - becomes adjective with の) (See 私益) public interest; public benefit; public good

公知

see styles
gōng zhī
    gong1 zhi1
kung chih
 kintomo
    きんとも
public intellectual (sometimes used derogatorily) (abbr. for 公共知識分子|公共知识分子[gong1 gong4 zhi1 shi5 fen4 zi3])
(noun - becomes adjective with の) public knowledge; common knowledge; (personal name) Kintomo

公私

see styles
gōng sī
    gong1 si1
kung ssu
 koushi / koshi
    こうし
public and private (interests, initiative etc)
(noun - becomes adjective with の) public and private matters; official and personal affairs; professional and personal lives

公約


公约

see styles
gōng yuē
    gong1 yue1
kung yüeh
 kouyaku / koyaku
    こうやく
convention (i.e. international agreement)
(n,vs,vt,adj-no) public commitment; public promise; campaign pledge; official vow

公衆

see styles
 koushuu / koshu
    こうしゅう
(noun - becomes adjective with の) the public; general public

公設


公设

see styles
gōng shè
    gong1 she4
kung she
 kousetsu / kosetsu
    こうせつ
(math.) postulate; public facilities (abbr. for 公共設施|公共设施[gong1gong4 she4shi1])
(noun - becomes adjective with の) public (institution)

公許

see styles
 koukyo / kokyo
    こうきょ
(n,adj-no,vs,vt) official permission; government licence (license)

公認


公认

see styles
gōng rèn
    gong1 ren4
kung jen
 kounin / konin
    こうにん
publicly known (to be); accepted (as)
(n,vs,vt,adj-no) official recognition; official approval; certification; authorization; authorisation

六角

see styles
liù jiǎo
    liu4 jiao3
liu chiao
 rotsukaku
    ろつかく
hexagon
(noun - becomes adjective with の) hexagon; (personal name) Rotsukaku

共働

see styles
 kyoudou / kyodo
    きょうどう
(noun - becomes adjective with の) {biol} coaction

共力

see styles
 kyouryouku / kyoryoku
    きょうりょうく
(irregular kanji usage) (n,vs,adj-no) cooperation; collaboration; (place-name) Kyōryōku

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Honorable Death - No Surrender" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary