There are 4260 total results for your Good Intentions Good Will - Good Faith search. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
福因 see styles |
fú yīn fu2 yin1 fu yin fukuin |
That which causes or gives rise to blessing, i.e. all good deeds. |
福慶 福庆 see styles |
fú qìng fu2 qing4 fu ch`ing fu ching fukuyoshi ふくよし |
(surname) Fukuyoshi Blessedness and felicity, blessed felicity; to congratulate on good fortune. |
福氣 福气 see styles |
fú qi fu2 qi5 fu ch`i fu chi |
good fortune; a blessing |
福澤 福泽 see styles |
fú zé fu2 ze2 fu tse fukuzawa ふくざわ |
good fortune (place-name, surname) Fukuzawa |
福相 see styles |
fú xiàng fu2 xiang4 fu hsiang fukusou / fukuso ふくそう |
facial expression of good fortune; joyous and contented look (noun or adjectival noun) happy-looking |
福祿 福禄 see styles |
fú lù fu2 lu4 fu lu fukuroku |
Happiness and emolument, good fortune here or hereafter. |
福緣 福缘 see styles |
fú yuán fu2 yuan2 fu yüan fukuen |
good circumstances |
福耳 see styles |
fukumimi ふくみみ |
plump ears (large, fleshy earlobes), said to bring good fortune |
福運 see styles |
fukuun / fukun ふくうん |
happiness and good fortune |
禪那 禅那 see styles |
chán nà chan2 na4 ch`an na chan na zenna |
dhyāna, abstract contemplation. There are four degrees through which the mind frees itself from all subjective and objective hindrances and reaches a state of absolute indifference and annihilation of thought, perception, and will; v. 禪. The River Jumna. |
秀雅 see styles |
xiù yǎ xiu4 ya3 hsiu ya hidemasa ひでまさ |
exquisite; in good taste (given name) Hidemasa |
秋高 see styles |
akidaka あきだか |
(1) (ant: 秋落ち・2) increased rice prices in autumn due to a poor harvest; (2) good autumn rice harvest; (surname, given name) Akitaka |
稍重 see styles |
yayaomo ややおも |
(adj-no,n) {horse} good to soft (track condition); good to yielding |
穀潰 see styles |
gokutsubushi ごくつぶし |
(irregular okurigana usage) good-for-nothing; parasite; deadbeat; loafer; drone; idler |
積善 积善 see styles |
jī shàn ji1 shan4 chi shan sekizen せきぜん |
accumulation of good deeds; (surname) Tsumiyoshi to accumulate virtue |
積德 积德 see styles |
jī dé ji1 de2 chi te |
to accumulate merit; to do good; to give to charity; virtuous actions |
穴場 see styles |
anaba あなば |
(1) good place not many people know about; great little-known spot; good out-of-the-way place; well-kept secret; hidden gem of a place; (2) (colloquialism) betting booth (at a racecourse); (surname) Anaba |
窩囊 窝囊 see styles |
wō nang wo1 nang5 wo nang |
to feel vexed; annoyed; good-for-nothing; stupid and cowardly |
笑罵 笑骂 see styles |
xiào mà xiao4 ma4 hsiao ma |
to deride; to mock; (jocular) to heckle good-naturedly; to razz |
笑門 see styles |
shoumon / shomon しょうもん |
(expression) (abbreviation) (on New Year's decorations hung over the front door) (See 笑門来福) (good fortune and happiness will come to) the home of those who smile; (given name) Shoumon |
策修 see styles |
cè xiū ce4 xiu1 ts`e hsiu tse hsiu sakushu |
To stimulate to cultivation of the good; to keep oneself up to the mark. |
精勤 see styles |
jīng qín jing1 qin2 ching ch`in ching chin seikin / sekin せいきん |
(n,vs,vi) diligence; good attendance to endeavor |
精肉 see styles |
jīng ròu jing1 rou4 ching jou seiniku / seniku せいにく |
(dialect) lean meat (good quality) meat; processed meat; small goods |
精誠 精诚 see styles |
jīng chéng jing1 cheng2 ching ch`eng ching cheng |
sincerity; absolute good faith |
紅運 红运 see styles |
hóng yùn hong2 yun4 hung yün |
good luck |
純良 纯良 see styles |
chún liáng chun2 liang2 ch`un liang chun liang junryou / junryo じゅんりょう |
pure and kindhearted (noun or adjectival noun) (1) (of a thing) pure and good; unmixed and of high quality; (noun or adjectival noun) (2) (of a person) good-natured; genuine; wholesome; (male given name) Sumiyoshi |
素意 see styles |
sù yì su4 yi4 su i soi そい |
long-standing desire; long-held belief 素懷 Ordinary thoughts, or hopes; the common purposes of the mind. |
終教 终教 see styles |
zhōng jiào zhong1 jiao4 chung chiao jūkyō |
The 'final teaching', i.e. the third in the category of the Huayan School, cf. 五教 the final metaphysical concepts of Mahāyāna, as presented in the Laṅkāvatāra sūtra, Awakening of Faith, etc. |
結了 结了 see styles |
jié le jie2 le5 chieh le ketsuryou / ketsuryo けつりょう |
that's that; that's it; that will do (noun/participle) completion |
結纓 结缨 see styles |
jié yīng jie2 ying1 chieh ying |
to die a hero; martyrdom in a good cause |
絕佳 绝佳 see styles |
jué jiā jue2 jia1 chüeh chia |
exceptionally good |
総意 see styles |
soui / soi そうい |
consensus; collective will; collective opinion |
縦横 see styles |
juuou / juo じゅうおう |
(noun or adjectival noun) (1) length and width; length and breadth; lengthwise and crosswise; vertical and horizontal; the four cardinal points; (noun or adjectival noun) (2) every direction; all directions; (noun or adjectival noun) (3) as one wishes; as one pleases; at will |
總持 总持 see styles |
zǒng chí zong3 chi2 tsung ch`ih tsung chih sōji |
dhāraṇī, cf. 陀, entire control, a tr. of the Sanskrit word, and associated with the Yogācārya school; absolute control over good and evil passions and influences. |
總有 总有 see styles |
zǒng yǒu zong3 you3 tsung yu |
inevitably there will be |
罪障 see styles |
zuì zhàng zui4 zhang4 tsui chang zaishou / zaisho ざいしょう |
{Buddh} sins (which prevent entry into bliss) The veil, or barrier of sin, which hinders the obtaining of good karma, and the obedient hearing of the truth. |
置く see styles |
oku おく |
(transitive verb) (1) to put; to place; (transitive verb) (2) to leave (behind); (transitive verb) (3) to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up; (transitive verb) (4) to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ; (transitive verb) (5) to place (one's trust, one's faith, etc.); to bear (in mind, etc.); (transitive verb) (6) to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool; (transitive verb) (7) to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house; (transitive verb) (8) to separate spatially or temporally; (v5k,aux-v) (9) (kana only) (after the -te form of a verb) to do something in advance; (v5k,aux-v) (10) (kana only) (after the -te form of a verb) to leave something in a certain state; to keep something in a certain state |
羊頭 羊头 see styles |
yáng tóu yang2 tou2 yang t`ou yang tou |
sheep's head; fig. advertisement for good meat |
美名 see styles |
měi míng mei3 ming2 mei ming bimei / bime びめい |
good name; good reputation (1) (in the) good name (of); (fine-sounding) pretext; (2) good reputation; good name; (3) beautiful name; (female given name) Mina |
美味 see styles |
měi wèi mei3 wei4 mei wei bimi びみ |
delicious; delicious food; delicacy (noun or adjectival noun) good flavor; good flavour; delicacy; dainty; (female given name) Mimi delicious |
美善 see styles |
měi shàn mei3 shan4 mei shan miyoshi みよし |
beautiful and good (female given name) Miyoshi |
美果 see styles |
bika びか |
(1) (form) excellent result; good outcome; (2) (form) delicious fruit; (female given name) Mika |
美点 see styles |
biten びてん |
(ant: 欠点・1) virtue; charm; merit; good point |
美言 see styles |
měi yán mei3 yan2 mei yen mikoto みこと |
to put in a good word (for sb); (literary) beautiful words; elegant expression (female given name) Mikoto |
美譽 美誉 see styles |
měi yù mei3 yu4 mei yü |
good name; good reputation |
美貌 see styles |
měi mào mei3 mao4 mei mao bibou / bibo びぼう |
good looks; beauty; good-looking (noun - becomes adjective with の) beautiful face; good looks; beauty |
美質 see styles |
bishitsu びしつ |
virtue; good qualities |
美酒 see styles |
měi jiǔ mei3 jiu3 mei chiu bishu びしゅ |
good wine; fine liquor high-grade sake |
美風 see styles |
bifuu / bifu びふう |
beautiful custom; fine custom; good custom; (female given name) Mifū |
義認 see styles |
ginin ぎにん |
(noun/participle) justification (by faith) |
義賣 义卖 see styles |
yì mài yi4 mai4 i mai |
to hold a charity bazaar; to sell goods for a good cause |
習滅 习灭 see styles |
xí miè xi2 mie4 hsi mieh shūmetsu |
To practise (the good) and destroy (the evil). |
聖意 圣意 see styles |
shèng yì sheng4 yi4 sheng i seii / se せいい |
(1) emperor's will; emperor's wishes; emperor's pleasure; (2) saint's will sagely intention |
肖る see styles |
ayakaru あやかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to share (someone's) good luck; to follow (someone's) example; to enjoy the same benefits (of someone or something); to capitalize (on the popularity of something); (v5r,vi) (2) (kana only) to be named after |
肝煎 see styles |
kimoiri きもいり |
(1) performing good offices; (2) sponsorship; auspices (of); (place-name) Kimoiri |
肥し see styles |
koyashi こやし |
(1) manure; night soil; dung; fertiliser; fertilizer; (2) something that will help one develop in the future |
背信 see styles |
bèi xìn bei4 xin4 pei hsin haishin はいしん |
to break faith (n,vs,adj-no) betrayal; infidelity |
胎生 see styles |
tāi shēng tai1 sheng1 t`ai sheng tai sheng taisei / taise たいせい |
viviparity; zoogony (1) viviparity; (can be adjective with の) (2) viviparous; zoogonous; live-bearing Uterine birth, womb-born. Before the differentiation of the sexes birth is supposed to have been by transformation. The term is also applied to beings enclosed in unopened lotuses in paradise, who have not had faith in Amitābha but trusted to their own strength to attain salvation; there they remain for proportionate periods, happy, but without the presence of the Buddha, or Bodhisattvas, or the sacred host, and do not hear their teaching. The condition is known as 胎宮, the womb-palace. |
胡亂 胡乱 see styles |
hú luàn hu2 luan4 hu luan koran |
careless; reckless; casually; absent-mindedly; at will; at random; any old how Disorderly, without order. |
胸中 see styles |
xiōng zhōng xiong1 zhong1 hsiung chung kyouchuu / kyochu きょうちゅう |
one's mind (noun - becomes adjective with の) one's heart; one's mind; one's intentions |
能善 see styles |
néng shàn neng2 shan4 neng shan nōzen |
to be good at |
脱教 see styles |
dakkyou / dakkyo だっきょう |
(noun/participle) (rare) renouncing one's faith |
腹芸 see styles |
haragei / harage はらげい |
(1) (an actor) conveying qualities of a character without gestures or speech; implied acting; psychological performance; (2) implicitly asserting one's will (e.g. by sheer force of personality); (3) performance using one's stomach (e.g. by drawing a face on it and animating it using one's abdominal muscles); acrobatics performed on a laid-out person's belly |
膿包 脓包 see styles |
nóng bāo nong2 bao1 nung pao |
pustule; (fig.) worthless person; a good-for-nothing; useless weakling |
臧否 see styles |
zouhi / zohi ぞうひ |
the good and bad |
自他 see styles |
zì tā zi4 ta1 tzu t`a tzu ta jita じた |
(1) oneself and others; (2) {phil} subject and object; (3) {gramm} (See 自動詞,他動詞) transitivity; transitive verbs and intransitive verbs; (4) (rare) {gramm} (See 自称・3,他称) first person and third person; (5) {Buddh} (See 自力・2,他力・2) self-salvation and salvation by faith self and other |
自在 see styles |
zì zai zi4 zai5 tzu tsai jizai じざい |
comfortable; at ease (n,adj-na,adj-no) (1) being able to do as one pleases; doing at will; (2) (abbreviation) (See 自在鉤) pothook; (surname) Shizai Īśvara , 伊濕伐邏; can, king, master, sovereign, independent, royal; intp. as free from resistance; also, the mind free from delusion; in the Avataṃsaka Sūtra it translates vasitā. There are several groups of this independence, or sovereignty— 2, 4, 5, 8, and 10, e. g. the 2 are that a bodhisattva has sovereign knowledge and sovereign power; the others are categories of a bodhisattva's sovereign powers. For the eight powers v. 八大自在我. |
自白 see styles |
zì bái zi4 bai2 tzu pai jihaku じはく |
confession; to make clear one's position or intentions; to brag (noun, transitive verb) confession; admission |
臭う see styles |
niou / nio におう |
(v5u,vi) (1) to be fragrant; to smell (good); (2) to stink; to smell (bad); (3) to glow; to be bright; (4) to smack of; to show hints of |
至善 see styles |
zhì shàn zhi4 shan4 chih shan shizen しぜん |
the highest good; (given name) Shizen highest good |
興福 兴福 see styles |
xīng fú xing1 fu2 hsing fu koufuku / kofuku こうふく |
(personal name) Kōfuku to bring about good fortune |
良い see styles |
yoi よい |
(adjective) (1) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; (2) sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; (3) profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; (4) OK |
良き see styles |
yoki よき |
(1) goodness; (pre-noun adjective) (2) (archaism) good |
良げ see styles |
yoge よげ |
(adjectival noun) seeming good |
良さ see styles |
yosa よさ |
(See 良い・1) merit; virtue; good quality |
良し see styles |
yoshi よし eshi えし |
(out-dated or obsolete kana usage) (adj-ku) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable |
良久 see styles |
liáng jiǔ liang2 jiu3 liang chiu ryoukyuu / ryokyu りょうきゅう |
a good while; a long time for a good while; (surname) Ryōhisa |
良人 see styles |
liáng rén liang2 ren2 liang jen ryoujin; ryounin / ryojin; ryonin りょうじん; りょうにん |
husband (arch.) (1) (phrase used by wives to their husbands as a form of address) (See 夫・おっと,亭主・1,ハズバンド,旦那・2) husband; (2) good person; (personal name) Ryōto |
良伴 see styles |
liáng bàn liang2 ban4 liang pan |
good companion |
良俗 see styles |
ryouzoku / ryozoku りょうぞく |
good custom |
良剤 see styles |
ryouzai / ryozai りょうざい |
good medicine |
良医 see styles |
ryoui / ryoi りょうい |
good doctor |
良友 see styles |
liáng yǒu liang2 you3 liang yu ryouyuu / ryoyu りょうゆう |
good friend; companion (See 悪友) good friend; (given name) Yoshitomo |
良吏 see styles |
ryouri / ryori りょうり |
good official |
良否 see styles |
ryouhi / ryohi りょうひ |
good or bad |
良品 see styles |
ryouhin / ryohin りょうひん |
fine article; good-quality item; quality product |
良圖 良图 see styles |
liáng tú liang2 tu2 liang t`u liang tu |
good plan; right strategy; to take one's time forming the right decision |
良型 see styles |
ryougata; ryoukei / ryogata; ryoke りょうがた; りょうけい |
{fish} respectable catch; good-sized fish |
良好 see styles |
liáng hǎo liang2 hao3 liang hao ryoukou / ryoko りょうこう |
good; favorable; well; fine (noun or adjectival noun) good; fine; excellent; favorable; favourable; satisfactory; (female given name) Ryōko |
良妻 see styles |
ryousai / ryosai りょうさい |
good wife |
良家 see styles |
liáng jiā liang2 jia1 liang chia ryouke; ryouka / ryoke; ryoka りょうけ; りょうか |
respectable family; decent family good family; respectable family; decent family; (given name) Yoshiie |
良師 see styles |
ryoushi / ryoshi りょうし |
good teacher |
良性 see styles |
liáng xìng liang2 xing4 liang hsing ryousei / ryose りょうせい |
positive (in its effect); leading to good consequences; virtuous; (medicine) benign (tumor etc) (noun - becomes adjective with の) benign |
良方 see styles |
liáng fāng liang2 fang1 liang fang ryouhou / ryoho りょうほう |
good medicine; effective prescription; fig. good plan; effective strategy (surname) Ryōhou |
良日 see styles |
liáng rì liang2 ri4 liang jih ryoujitsu / ryojitsu りょうじつ |
lucky (auspicious) day; (female given name) Rapi 吉日 A good, or auspicious, day. |
良書 see styles |
ryousho / ryosho りょうしょ |
good book; valuable work |
良木 see styles |
ryouboku / ryoboku りょうぼく |
(rare) good wood; good timber; good lumber; good tree; (surname) Ragi |
良材 see styles |
liáng cái liang2 cai2 liang ts`ai liang tsai ryouzai / ryozai りょうざい |
good timber; sound material; fig. able person; sound chap good material; good timber; able persons; (given name) Yoshiki |
良案 see styles |
ryouan / ryoan りょうあん |
good idea; good plan |
良桐 see styles |
liáng tóng liang2 tong2 liang t`ung liang tung |
good Chinese wood-oil tree (Aleurites cordata) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Good Intentions Good Will - Good Faith" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.