Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4260 total results for your Good Intentions Good Will - Good Faith search. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

福因

see styles
fú yīn
    fu2 yin1
fu yin
 fukuin
That which causes or gives rise to blessing, i.e. all good deeds.

福慶


福庆

see styles
fú qìng
    fu2 qing4
fu ch`ing
    fu ching
 fukuyoshi
    ふくよし
(surname) Fukuyoshi
Blessedness and felicity, blessed felicity; to congratulate on good fortune.

福氣


福气

see styles
fú qi
    fu2 qi5
fu ch`i
    fu chi
good fortune; a blessing

福澤


福泽

see styles
fú zé
    fu2 ze2
fu tse
 fukuzawa
    ふくざわ
good fortune
(place-name, surname) Fukuzawa

福相

see styles
fú xiàng
    fu2 xiang4
fu hsiang
 fukusou / fukuso
    ふくそう
facial expression of good fortune; joyous and contented look
(noun or adjectival noun) happy-looking

福祿


福禄

see styles
fú lù
    fu2 lu4
fu lu
 fukuroku
Happiness and emolument, good fortune here or hereafter.

福緣


福缘

see styles
fú yuán
    fu2 yuan2
fu yüan
 fukuen
good circumstances

福耳

see styles
 fukumimi
    ふくみみ
plump ears (large, fleshy earlobes), said to bring good fortune

福運

see styles
 fukuun / fukun
    ふくうん
happiness and good fortune

禪那


禅那

see styles
chán nà
    chan2 na4
ch`an na
    chan na
 zenna
dhyāna, abstract contemplation. There are four degrees through which the mind frees itself from all subjective and objective hindrances and reaches a state of absolute indifference and annihilation of thought, perception, and will; v. 禪. The River Jumna.

秀雅

see styles
xiù yǎ
    xiu4 ya3
hsiu ya
 hidemasa
    ひでまさ
exquisite; in good taste
(given name) Hidemasa

秋高

see styles
 akidaka
    あきだか
(1) (ant: 秋落ち・2) increased rice prices in autumn due to a poor harvest; (2) good autumn rice harvest; (surname, given name) Akitaka

稍重

see styles
 yayaomo
    ややおも
(adj-no,n) {horse} good to soft (track condition); good to yielding

穀潰

see styles
 gokutsubushi
    ごくつぶし
(irregular okurigana usage) good-for-nothing; parasite; deadbeat; loafer; drone; idler

積善


积善

see styles
jī shàn
    ji1 shan4
chi shan
 sekizen
    せきぜん
accumulation of good deeds; (surname) Tsumiyoshi
to accumulate virtue

積德


积德

see styles
jī dé
    ji1 de2
chi te
to accumulate merit; to do good; to give to charity; virtuous actions

穴場

see styles
 anaba
    あなば
(1) good place not many people know about; great little-known spot; good out-of-the-way place; well-kept secret; hidden gem of a place; (2) (colloquialism) betting booth (at a racecourse); (surname) Anaba

窩囊


窝囊

see styles
wō nang
    wo1 nang5
wo nang
to feel vexed; annoyed; good-for-nothing; stupid and cowardly

笑罵


笑骂

see styles
xiào mà
    xiao4 ma4
hsiao ma
to deride; to mock; (jocular) to heckle good-naturedly; to razz

笑門

see styles
 shoumon / shomon
    しょうもん
(expression) (abbreviation) (on New Year's decorations hung over the front door) (See 笑門来福) (good fortune and happiness will come to) the home of those who smile; (given name) Shoumon

策修

see styles
cè xiū
    ce4 xiu1
ts`e hsiu
    tse hsiu
 sakushu
To stimulate to cultivation of the good; to keep oneself up to the mark.

精勤

see styles
jīng qín
    jing1 qin2
ching ch`in
    ching chin
 seikin / sekin
    せいきん
(n,vs,vi) diligence; good attendance
to endeavor

精肉

see styles
jīng ròu
    jing1 rou4
ching jou
 seiniku / seniku
    せいにく
(dialect) lean meat
(good quality) meat; processed meat; small goods

精誠


精诚

see styles
jīng chéng
    jing1 cheng2
ching ch`eng
    ching cheng
sincerity; absolute good faith

紅運


红运

see styles
hóng yùn
    hong2 yun4
hung yün
good luck

純良


纯良

see styles
chún liáng
    chun2 liang2
ch`un liang
    chun liang
 junryou / junryo
    じゅんりょう
pure and kindhearted
(noun or adjectival noun) (1) (of a thing) pure and good; unmixed and of high quality; (noun or adjectival noun) (2) (of a person) good-natured; genuine; wholesome; (male given name) Sumiyoshi

素意

see styles
sù yì
    su4 yi4
su i
 soi
    そい
long-standing desire; long-held belief
素懷 Ordinary thoughts, or hopes; the common purposes of the mind.

終教


终教

see styles
zhōng jiào
    zhong1 jiao4
chung chiao
 jūkyō
The 'final teaching', i.e. the third in the category of the Huayan School, cf. 五教 the final metaphysical concepts of Mahāyāna, as presented in the Laṅkāvatāra sūtra, Awakening of Faith, etc.

結了


结了

see styles
jié le
    jie2 le5
chieh le
 ketsuryou / ketsuryo
    けつりょう
that's that; that's it; that will do
(noun/participle) completion

結纓


结缨

see styles
jié yīng
    jie2 ying1
chieh ying
to die a hero; martyrdom in a good cause

絕佳


绝佳

see styles
jué jiā
    jue2 jia1
chüeh chia
exceptionally good

総意

see styles
 soui / soi
    そうい
consensus; collective will; collective opinion

縦横

see styles
 juuou / juo
    じゅうおう
(noun or adjectival noun) (1) length and width; length and breadth; lengthwise and crosswise; vertical and horizontal; the four cardinal points; (noun or adjectival noun) (2) every direction; all directions; (noun or adjectival noun) (3) as one wishes; as one pleases; at will

總持


总持

see styles
zǒng chí
    zong3 chi2
tsung ch`ih
    tsung chih
 sōji
dhāraṇī, cf. 陀, entire control, a tr. of the Sanskrit word, and associated with the Yogācārya school; absolute control over good and evil passions and influences.

總有


总有

see styles
zǒng yǒu
    zong3 you3
tsung yu
inevitably there will be

罪障

see styles
zuì zhàng
    zui4 zhang4
tsui chang
 zaishou / zaisho
    ざいしょう
{Buddh} sins (which prevent entry into bliss)
The veil, or barrier of sin, which hinders the obtaining of good karma, and the obedient hearing of the truth.

置く

see styles
 oku
    おく
(transitive verb) (1) to put; to place; (transitive verb) (2) to leave (behind); (transitive verb) (3) to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up; (transitive verb) (4) to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ; (transitive verb) (5) to place (one's trust, one's faith, etc.); to bear (in mind, etc.); (transitive verb) (6) to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool; (transitive verb) (7) to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house; (transitive verb) (8) to separate spatially or temporally; (v5k,aux-v) (9) (kana only) (after the -te form of a verb) to do something in advance; (v5k,aux-v) (10) (kana only) (after the -te form of a verb) to leave something in a certain state; to keep something in a certain state

羊頭


羊头

see styles
yáng tóu
    yang2 tou2
yang t`ou
    yang tou
sheep's head; fig. advertisement for good meat

美名

see styles
měi míng
    mei3 ming2
mei ming
 bimei / bime
    びめい
good name; good reputation
(1) (in the) good name (of); (fine-sounding) pretext; (2) good reputation; good name; (3) beautiful name; (female given name) Mina

美味

see styles
měi wèi
    mei3 wei4
mei wei
 bimi
    びみ
delicious; delicious food; delicacy
(noun or adjectival noun) good flavor; good flavour; delicacy; dainty; (female given name) Mimi
delicious

美善

see styles
měi shàn
    mei3 shan4
mei shan
 miyoshi
    みよし
beautiful and good
(female given name) Miyoshi

美果

see styles
 bika
    びか
(1) (form) excellent result; good outcome; (2) (form) delicious fruit; (female given name) Mika

美点

see styles
 biten
    びてん
(ant: 欠点・1) virtue; charm; merit; good point

美言

see styles
měi yán
    mei3 yan2
mei yen
 mikoto
    みこと
to put in a good word (for sb); (literary) beautiful words; elegant expression
(female given name) Mikoto

美譽


美誉

see styles
měi yù
    mei3 yu4
mei yü
good name; good reputation

美貌

see styles
měi mào
    mei3 mao4
mei mao
 bibou / bibo
    びぼう
good looks; beauty; good-looking
(noun - becomes adjective with の) beautiful face; good looks; beauty

美質

see styles
 bishitsu
    びしつ
virtue; good qualities

美酒

see styles
měi jiǔ
    mei3 jiu3
mei chiu
 bishu
    びしゅ
good wine; fine liquor
high-grade sake

美風

see styles
 bifuu / bifu
    びふう
beautiful custom; fine custom; good custom; (female given name) Mifū

義認

see styles
 ginin
    ぎにん
(noun/participle) justification (by faith)

義賣


义卖

see styles
yì mài
    yi4 mai4
i mai
to hold a charity bazaar; to sell goods for a good cause

習滅


习灭

see styles
xí miè
    xi2 mie4
hsi mieh
 shūmetsu
To practise (the good) and destroy (the evil).

聖意


圣意

see styles
shèng yì
    sheng4 yi4
sheng i
 seii / se
    せいい
(1) emperor's will; emperor's wishes; emperor's pleasure; (2) saint's will
sagely intention

肖る

see styles
 ayakaru
    あやかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to share (someone's) good luck; to follow (someone's) example; to enjoy the same benefits (of someone or something); to capitalize (on the popularity of something); (v5r,vi) (2) (kana only) to be named after

肝煎

see styles
 kimoiri
    きもいり
(1) performing good offices; (2) sponsorship; auspices (of); (place-name) Kimoiri

肥し

see styles
 koyashi
    こやし
(1) manure; night soil; dung; fertiliser; fertilizer; (2) something that will help one develop in the future

背信

see styles
bèi xìn
    bei4 xin4
pei hsin
 haishin
    はいしん
to break faith
(n,vs,adj-no) betrayal; infidelity

胎生

see styles
tāi shēng
    tai1 sheng1
t`ai sheng
    tai sheng
 taisei / taise
    たいせい
viviparity; zoogony
(1) viviparity; (can be adjective with の) (2) viviparous; zoogonous; live-bearing
Uterine birth, womb-born. Before the differentiation of the sexes birth is supposed to have been by transformation. The term is also applied to beings enclosed in unopened lotuses in paradise, who have not had faith in Amitābha but trusted to their own strength to attain salvation; there they remain for proportionate periods, happy, but without the presence of the Buddha, or Bodhisattvas, or the sacred host, and do not hear their teaching. The condition is known as 胎宮, the womb-palace.

胡亂


胡乱

see styles
hú luàn
    hu2 luan4
hu luan
 koran
careless; reckless; casually; absent-mindedly; at will; at random; any old how
Disorderly, without order.

胸中

see styles
xiōng zhōng
    xiong1 zhong1
hsiung chung
 kyouchuu / kyochu
    きょうちゅう
one's mind
(noun - becomes adjective with の) one's heart; one's mind; one's intentions

能善

see styles
néng shàn
    neng2 shan4
neng shan
 nōzen
to be good at

脱教

see styles
 dakkyou / dakkyo
    だっきょう
(noun/participle) (rare) renouncing one's faith

腹芸

see styles
 haragei / harage
    はらげい
(1) (an actor) conveying qualities of a character without gestures or speech; implied acting; psychological performance; (2) implicitly asserting one's will (e.g. by sheer force of personality); (3) performance using one's stomach (e.g. by drawing a face on it and animating it using one's abdominal muscles); acrobatics performed on a laid-out person's belly

膿包


脓包

see styles
nóng bāo
    nong2 bao1
nung pao
pustule; (fig.) worthless person; a good-for-nothing; useless weakling

臧否

see styles
 zouhi / zohi
    ぞうひ
the good and bad

自他

see styles
zì tā
    zi4 ta1
tzu t`a
    tzu ta
 jita
    じた
(1) oneself and others; (2) {phil} subject and object; (3) {gramm} (See 自動詞,他動詞) transitivity; transitive verbs and intransitive verbs; (4) (rare) {gramm} (See 自称・3,他称) first person and third person; (5) {Buddh} (See 自力・2,他力・2) self-salvation and salvation by faith
self and other

自在

see styles
zì zai
    zi4 zai5
tzu tsai
 jizai
    じざい
comfortable; at ease
(n,adj-na,adj-no) (1) being able to do as one pleases; doing at will; (2) (abbreviation) (See 自在鉤) pothook; (surname) Shizai
Īśvara , 伊濕伐邏; can, king, master, sovereign, independent, royal; intp. as free from resistance; also, the mind free from delusion; in the Avataṃsaka Sūtra it translates vasitā. There are several groups of this independence, or sovereignty— 2, 4, 5, 8, and 10, e. g. the 2 are that a bodhisattva has sovereign knowledge and sovereign power; the others are categories of a bodhisattva's sovereign powers. For the eight powers v. 八大自在我.

自白

see styles
zì bái
    zi4 bai2
tzu pai
 jihaku
    じはく
confession; to make clear one's position or intentions; to brag
(noun, transitive verb) confession; admission

臭う

see styles
 niou / nio
    におう
(v5u,vi) (1) to be fragrant; to smell (good); (2) to stink; to smell (bad); (3) to glow; to be bright; (4) to smack of; to show hints of

至善

see styles
zhì shàn
    zhi4 shan4
chih shan
 shizen
    しぜん
the highest good; (given name) Shizen
highest good

興福


兴福

see styles
xīng fú
    xing1 fu2
hsing fu
 koufuku / kofuku
    こうふく
(personal name) Kōfuku
to bring about good fortune

良い

see styles
 yoi
    よい
(adjective) (1) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; (2) sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; (3) profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; (4) OK

良き

see styles
 yoki
    よき
(1) goodness; (pre-noun adjective) (2) (archaism) good

良げ

see styles
 yoge
    よげ
(adjectival noun) seeming good

良さ

see styles
 yosa
    よさ
(See 良い・1) merit; virtue; good quality

良し

see styles
 yoshi
    よし
    eshi
    えし
(out-dated or obsolete kana usage) (adj-ku) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable

良久

see styles
liáng jiǔ
    liang2 jiu3
liang chiu
 ryoukyuu / ryokyu
    りょうきゅう
a good while; a long time
for a good while; (surname) Ryōhisa

良人

see styles
liáng rén
    liang2 ren2
liang jen
 ryoujin; ryounin / ryojin; ryonin
    りょうじん; りょうにん
husband (arch.)
(1) (phrase used by wives to their husbands as a form of address) (See 夫・おっと,亭主・1,ハズバンド,旦那・2) husband; (2) good person; (personal name) Ryōto

良伴

see styles
liáng bàn
    liang2 ban4
liang pan
good companion

良俗

see styles
 ryouzoku / ryozoku
    りょうぞく
good custom

良剤

see styles
 ryouzai / ryozai
    りょうざい
good medicine

良医

see styles
 ryoui / ryoi
    りょうい
good doctor

良友

see styles
liáng yǒu
    liang2 you3
liang yu
 ryouyuu / ryoyu
    りょうゆう
good friend; companion
(See 悪友) good friend; (given name) Yoshitomo

良吏

see styles
 ryouri / ryori
    りょうり
good official

良否

see styles
 ryouhi / ryohi
    りょうひ
good or bad

良品

see styles
 ryouhin / ryohin
    りょうひん
fine article; good-quality item; quality product

良圖


良图

see styles
liáng tú
    liang2 tu2
liang t`u
    liang tu
good plan; right strategy; to take one's time forming the right decision

良型

see styles
 ryougata; ryoukei / ryogata; ryoke
    りょうがた; りょうけい
{fish} respectable catch; good-sized fish

良好

see styles
liáng hǎo
    liang2 hao3
liang hao
 ryoukou / ryoko
    りょうこう
good; favorable; well; fine
(noun or adjectival noun) good; fine; excellent; favorable; favourable; satisfactory; (female given name) Ryōko

良妻

see styles
 ryousai / ryosai
    りょうさい
good wife

良家

see styles
liáng jiā
    liang2 jia1
liang chia
 ryouke; ryouka / ryoke; ryoka
    りょうけ; りょうか
respectable family; decent family
good family; respectable family; decent family; (given name) Yoshiie

良師

see styles
 ryoushi / ryoshi
    りょうし
good teacher

良性

see styles
liáng xìng
    liang2 xing4
liang hsing
 ryousei / ryose
    りょうせい
positive (in its effect); leading to good consequences; virtuous; (medicine) benign (tumor etc)
(noun - becomes adjective with の) benign

良方

see styles
liáng fāng
    liang2 fang1
liang fang
 ryouhou / ryoho
    りょうほう
good medicine; effective prescription; fig. good plan; effective strategy
(surname) Ryōhou

良日

see styles
liáng rì
    liang2 ri4
liang jih
 ryoujitsu / ryojitsu
    りょうじつ
lucky (auspicious) day; (female given name) Rapi
吉日 A good, or auspicious, day.

良書

see styles
 ryousho / ryosho
    りょうしょ
good book; valuable work

良木

see styles
 ryouboku / ryoboku
    りょうぼく
(rare) good wood; good timber; good lumber; good tree; (surname) Ragi

良材

see styles
liáng cái
    liang2 cai2
liang ts`ai
    liang tsai
 ryouzai / ryozai
    りょうざい
good timber; sound material; fig. able person; sound chap
good material; good timber; able persons; (given name) Yoshiki

良案

see styles
 ryouan / ryoan
    りょうあん
good idea; good plan

良桐

see styles
liáng tóng
    liang2 tong2
liang t`ung
    liang tung
good Chinese wood-oil tree (Aleurites cordata)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Good Intentions Good Will - Good Faith" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary