I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3399 total results for your Good Intentions Good Will - Good Faith search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

賣笑


卖笑

see styles
mài xiào
    mai4 xiao4
mai hsiao
to work as a good-time girl; to prostitute oneself

走失

see styles
zǒu shī
    zou3 shi1
tsou shih
lost; missing; to lose (sb in one's charge); to get lost; to wander away; to lose (flavor, freshness, shape, hair, one's good looks etc); to lose meaning (in translation)

走相

see styles
zǒu xiàng
    zou3 xiang4
tsou hsiang
to lose one's good looks

走紅


走红

see styles
zǒu hóng
    zou3 hong2
tsou hung
to be popular; to be in luck; to have good luck; to develop smoothly

走運


走运

see styles
zǒu yùn
    zou3 yun4
tsou yün
to have good luck; to be in luck

起信

see styles
qǐ xìn
    qi3 xin4
ch`i hsin
    chi hsin
 kishin
The uprise or awakening of faith.

超凡

see styles
chāo fán
    chao1 fan2
ch`ao fan
    chao fan
 choubon / chobon
    ちょうぼん
out of the ordinary; exceedingly (good)
(noun or adjectival noun) extraordinary
transcends the ordinary

趨善


趋善

see styles
qū shàn
    qu1 shan4
ch`ü shan
    chü shan
 shūzen
to tend toward the good

身田

see styles
shēn tián
    shen1 tian2
shen t`ien
    shen tien
 shinden
The body regarded as a field which produces good and evil fruit in future existence.

較佳


较佳

see styles
jiào jiā
    jiao4 jia1
chiao chia
comparatively good

較差


较差

see styles
jiào chà
    jiao4 cha4
chiao ch`a
    chiao cha
 kakusa
    かくさ
mediocre; rather poor; not specially good
(noun - becomes adjective with の) range

迦尸

see styles
jiā shī
    jia1 shi1
chia shih
 kāshī
Kāśī 迦私, a place said to be so called because its bamboos were good for arrows, north of Kosala; but it is also given by M. W. as Benares.

迷案

see styles
 meian / mean
    めいあん
(joc) (pun on 名案) (See 名案) seemingly good but ultimately stupid idea

逆縁

see styles
 gyakuen
    ぎゃくえん
(1) {Buddh} bad deed which ultimately results in the creation of a good Buddhist; (2) older person conducting a funeral service for a younger relative, in particular, a parent for a child

速配

see styles
sù pèi
    su4 pei4
su p`ei
    su pei
fast matchmaking; speed dating; (coll.) (Tw) (of a couple) to be a good match

造化

see styles
zào hua
    zao4 hua5
tsao hua
 zouka / zoka
    ぞうか
good luck
creation; nature; the Universe
To create; to make and transform.

連璧


连璧

see styles
lián bì
    lian2 bi4
lien pi
to join jade annuli; fig. to combine two good things

遊ぶ

see styles
 asobu(p); asubu(ok)
    あそぶ(P); あすぶ(ok)
(v5b,vi) (1) to play (games, sports); to enjoy oneself; to have a good time; (v5b,vi) (2) to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.); (v5b,vi) (3) to be idle; to do nothing; to be unused; (v5b,vi) (4) to meet up (with friends); to hang out; (v5b,vi) (5) to give oneself up (to gambling, drinking, etc.); (v5b,vi) (6) (as 〜に遊ぶ) to go to (for pleasure or for study); (v5b,vi) (7) (See もてあそぶ・2) to tease (someone); to play (with); (v5b,vi) (8) {baseb} to intentionally throw a ball to lower the batter's concentration

運否

see styles
 unpu
    うんぷ
good and bad fortune

運氣


运气

see styles
yùn qi
    yun4 qi5
yün ch`i
    yün chi
luck (good or bad)

道具

see styles
dào jù
    dao4 ju4
tao chü
 dougu / dogu
    どうぐ
(theater) prop; paraphernalia; (gaming) item; artifact
(1) tool; implement; instrument; utensil; apparatus; device; (2) means; (3) (See 家具・かぐ) furniture; (surname) Dōgu
The implements of the faith, such as garments, begging-bowl, and other accessories which aid one in the Way.

達筆

see styles
 tappitsu
    たっぴつ
(noun or adjectival noun) (1) good handwriting; skillful penmanship; (noun or adjectival noun) (2) speedy writing; vigorous writing

達者


达者

see styles
dá zhě
    da2 zhe3
ta che
 tatsusha
    たつしゃ
(adjectival noun) (1) in good health; healthy; well; fit; robust; strong; (adjectival noun) (2) skilled; proficient; adept; (3) (See 達人) master; expert; (place-name) Tatsusha
adept

遙祝


遥祝

see styles
yáo zhù
    yao2 zhu4
yao chu
to send good wishes from afar

遠目

see styles
 toume / tome
    とうめ
(1) distant view; looking from a distance; (2) (See 遠目がきく) good long distance vision; (noun - becomes adjective with の) (3) (See 遠視・えんし) farsightedness; (surname) Toume

適例

see styles
 tekirei / tekire
    てきれい
exemplification; good example; case in point

適值


适值

see styles
shì zhí
    shi4 zhi2
shih chih
just at that time; as it happens; by good luck, just then

選球

see styles
 senkyuu / senkyu
    せんきゅう
(n,vs,vi) {baseb} waiting for a good hit at a pitch

遺範

see styles
 ihan
    いはん
(archaism) good example set by those who came before us

還好


还好

see styles
hái hǎo
    hai2 hao3
hai hao
not bad; pretty good; fortunately; luckily

酒德

see styles
jiǔ dé
    jiu3 de2
chiu te
good manners in drinking; drinking as personality test

鈍ら

see styles
 namakura
    なまくら
(adjectival noun) (1) (kana only) blunt (e.g. sword); dull; (2) lazy; cowardly; good for nothing

錯誤


错误

see styles
cuò wù
    cuo4 wu4
ts`o wu
    tso wu
 sakugo
    さくご
mistaken; false; wrong; error; mistake; CL:個|个[ge4]
(1) mistake; error; discrepancy; (2) {law} discrepancy between one's actions and intentions
mistake

長多


长多

see styles
cháng duō
    chang2 duo1
ch`ang to
    chang to
 nagata
    ながた
good prospects in the long term (finance)
(surname) Nagata

長短


长短

see styles
cháng duǎn
    chang2 duan3
ch`ang tuan
    chang tuan
 choutan / chotan
    ちょうたん
length; accident; mishap; right and wrong; good and bad; merits and demerits
(1) (relative) length; (2) advantages and disadvantages; pluses and minuses; strong and weak points; merits and demerits
long and short

長處


长处

see styles
cháng chù
    chang2 chu4
ch`ang ch`u
    chang chu
good aspects; strong points

門閥


门阀

see styles
mén fá
    men2 fa2
men fa
 monbatsu
    もんばつ
rich and powerful family
lineage; pedigree; good family

開掛


开挂

see styles
kāi guà
    kai1 gua4
k`ai kua
    kai kua
to cheat in an online game (abbr. for 開外掛|开外挂[kai1 wai4 gua4]); (coll.) unbelievably good

陀摩

see styles
tuó mó
    tuo2 mo2
t`o mo
    to mo
 dama
dama, tamed, domiciled, obedient, good.

陰騭


阴骘

see styles
yīn zhì
    yin1 zhi4
yin chih
charitable acts performed in secret; hidden good deeds

隆運

see styles
 takayuki
    たかゆき
prosperity; good fortune; (given name) Takayuki

隨喜


随喜

see styles
suí xǐ
    sui2 xi3
sui hsi
 zuiki
(Buddhism) to be moved at the sight of good deeds; to join in charitable deeds; to tour temples
To rejoice in the welfare of others. To do that which one enjoys, to follow one's inclination.

雅致

see styles
yǎ zhì
    ya3 zhi4
ya chih
 gachi
    がち
elegant; refined; in good taste
artistry; good taste; elegance; grace

雙喜


双喜

see styles
shuāng xǐ
    shuang1 xi3
shuang hsi
double happiness; the combined symmetric character 囍 (similar to 喜喜) as symbol of good luck, esp. marriage
See: 双喜

雞湯


鸡汤

see styles
jī tāng
    ji1 tang1
chi t`ang
    chi tang
chicken stock; chicken soup; (fig.) chicken soup for the soul – i.e. feel-good motivational stories (often used disparagingly because the stories don't really effect change in people's lives)

霊亀

see styles
 reiki / reki
    れいき
(1) (rare) mysterious turtle (an omen of good luck); (2) Reiki era (715.9.2-717.11.17)

露臉


露脸

see styles
lòu liǎn
    lou4 lian3
lou lien
to show one's face; to make one's good name; to become successful and well known; to shine

靈芝


灵芝

see styles
líng zhī
    ling2 zhi1
ling chih
 reishi
lingzhi or reishi mushroom (Ganoderma lucidum)
The auspicious plant, emblem of good luck, or long life; name of 元照 Yuanzhao, q.v.

青山

see styles
qīng shān
    qing1 shan1
ch`ing shan
    ching shan
 seizan / sezan
    せいざん
green hills; (the good) life
(1) lush mountain; green mountain; (2) (せいざん only) grave; burial place; (given name) Seizan

非凡

see styles
fēi fán
    fei1 fan2
fei fan
 hibon
    ひぼん
out of the ordinary; unusually (good, talented etc)
(noun or adjectival noun) (ant: 平凡・へいぼん,凡・ぼん) extraordinary; uncommon; remarkable; unusual; rare; prodigious

韜晦

see styles
 toukai / tokai
    とうかい
(n,vs,vt,vi) concealing one's talents, status, intentions, etc.; maintaining a strict incognito; self-effacement

頃合

see styles
 koroai
    ころあい
(noun - becomes adjective with の) (1) suitable time; good time; (2) propriety; moderation

順良

see styles
 yoriyoshi
    よりよし
(noun or adjectival noun) good and obedient; gentle; meek; (personal name) Yoriyoshi

頭香


头香

see styles
tóu xiāng
    tou2 xiang1
t`ou hsiang
    tou hsiang
the first stick of incense placed in the censer (believed to bring good luck esp. during festivities); (slang) (Tw) the first reply to a blog post etc

顏值


颜值

see styles
yán zhí
    yan2 zhi2
yen chih
attractiveness index (rating of how good-looking sb is)

顏控


颜控

see styles
yán kòng
    yan2 kong4
yen k`ung
    yen kung
someone who attaches great importance to good looks (esp. in others)

顕彰

see styles
 teruaki
    てるあき
(noun, transitive verb) honouring (publicly); honoring; making someone's good deeds or achievements well-known; (male given name) Teruaki

顯識


显识

see styles
xiǎn shì
    xian3 shi4
hsien shih
Manifest, revealing, or open knowledge, the store of knowledge where all is revealed both good and bad, a name for the ālaya-vijñāna.

風姿


风姿

see styles
fēng zī
    feng1 zi1
feng tzu
 fuushi / fushi
    ふうし
good looks; good figure; graceful bearing; charm
appearance; demeanor; demeanour

飯桶


饭桶

see styles
fàn tǒng
    fan4 tong3
fan t`ung
    fan tung
 hantsū
rice tub (from which cooked rice or other food is served); (fig.) fathead; a good-for-nothing
boiled-rice container

養生


养生

see styles
yǎng shēng
    yang3 sheng1
yang sheng
 youjou / yojo
    ようじょう
to maintain good health; to raise a child or animal; curing (of concrete etc)
(n,vs,vi) (1) taking care of one's health; (n,vs,vi) (2) recuperation; (n,vs,vi) (3) covering (with a protective material); coating; (n,vs,vi) (4) curing (concrete); (place-name) Yōjō

餘慶


余庆

see styles
yú qìng
    yu2 qing4
yü ch`ing
    yü ching
 yokei / yoke
    よけい
see 餘慶縣|余庆县[Yu2 qing4 Xian4]
(surname) Yokei
abundant good fortune

餘韻


余韵

see styles
yú yùn
    yu2 yun4
yü yün
pleasant lingering effect; memorable stylishness; haunting tune; aftertaste (of a good wine etc)

馬喰

see styles
 bakurou / bakuro
    ばくろう
(sensitive word) cattle or horse trader; good judge of horses or cattle; (place-name) Bakurou

駄目

see styles
 dame(p); dame; daame(sk) / dame(p); dame; dame(sk)
    だめ(P); ダメ; だーめ(sk)
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) no good; not serving its purpose; useless; broken; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) hopeless; wasted; in vain; purposeless; (noun or adjectival noun) (3) (kana only) cannot; must not; not allowed; (4) {go} neutral point; intersection owned by neither player at the end of a game; (interjection) (5) (kana only) no!; stop!

駆使

see styles
 kushi
    くし
(noun, transitive verb) (1) using freely; making full use of; having a good command of; (noun, transitive verb) (2) working (someone) hard; driving (someone) on

驌驦


骕骦

see styles
sù shuāng
    su4 shuang1
su shuang
(literary) good horse

體信

see styles
tǐ xìn
    ti3 xin4
t`i hsin
    ti hsin
embodies faith

體大


体大

see styles
tǐ dà
    ti3 da4
t`i ta
    ti ta
Great in substance, the 'greatness of quintessence' or the fundamental immutable substance of all things; cf. Awakening of Faith 起信論.

高配

see styles
 kouhai / kohai
    こうはい
(1) (honorific or respectful language) (usu. as ご高配) (your) consideration; attention; trouble; kindness; good offices; (2) high dividends; high rate of return

魔王

see styles
mó wáng
    mo2 wang2
mo wang
 maou / mao
    まおう
devil king; evil person
(1) Satan; the Devil; the Prince of Darkness; (2) {Buddh} (See 天魔) king of the demons who try to prevent people from doing good; (female given name) Maou
The king of māras, the lord of the sixth heaven of the desire-realm.

魔緣


魔缘

see styles
mó yuán
    mo2 yuan2
mo yüan
Māra-circumstance, or environment, or conditioning cause, i.e. hindering the good.

鮒侍

see styles
 funazamurai
    ふなざむらい
cowardly, good-for-nothing samurai from the countryside

鴨葱

see styles
 kamonegi
    かもねぎ
(expression) (1) (slang) (abbreviation) along comes a sucker just begging to be parted from his money; (2) double stroke of good luck; Perfect timing!; How convenient (for you to show up)!

麤言

see styles
cū yán
    cu1 yan2
ts`u yen
    tsu yen
麁言 Coarse, crude, rough, immature words or talk; evil words. Rough, outline, preliminary words, e. g. Hīnayāna in contrast with Mahāyāna. The rough-and-ready, or cruder ' words and method of 誡 prohibitions from evil, in contrast with the more refined method of 勸 exhortation to good.

黑白

see styles
hēi bái
    hei1 bai2
hei pai
 kokubyaku
black and white; right and wrong; monochrome
Black and white, evil and good; also the two halves of the month, the waning and waxing moon.

鼓起

see styles
gǔ qǐ
    gu3 qi3
ku ch`i
    ku chi
to summon one's (courage, faith etc); to puff up (one's cheeks etc); to bulge; to swell out

Variations:

 maru
    まる
(1) (sometimes used for zero) (See 丸・まる・1) circle; (2) (when marking a test, homework, etc.) (See 二重丸) "correct"; "good"; (unc) (3) (placeholder used to censor individual characters or indicate a space to be filled in) (See 〇〇・1) *; _; (4) (See 句点) period; full stop; (5) (See 半濁点) handakuten (diacritic)

KGD

see styles
 kee jii dii; keejiidii(sk); keijiidii(sk) / kee ji di; keejidi(sk); kejidi(sk)
    ケー・ジー・ディー; ケージーディー(sk); ケイジーディー(sk)
{engr} known good die; fully-tested chip; KGD

OUT

see styles
 auto
    アウト
(1) {sports} (See イン・1) out (of a ball; in tennis, etc.); outside the line; (2) {baseb} (See セーフ・1) out; putout; (can act as adjective) (3) (See イン・2) outer; external; outside; (unc) (4) (on (parking) exit signs) exit; exit here; (5) {golf} (See イン・4) front nine; (adjectival noun) (6) (ant: セーフ・3) no good; unacceptable; out of line; over; finished; disqualified; (7) (abbreviation) (See チェックアウト) check-out time

アウト

see styles
 auto
    アウト
(1) {sports} (See イン・1) out (of a ball, in tennis, etc.); outside the line; (2) {baseb} (See セーフ・1) out; putout; (can act as adjective) (3) (See イン・2) outer; external; outside; (4) {sports} (See イン・3) front nine (golf); (adjectival noun) (5) (ant: セーフ・3) no good; unacceptable; out of line; over; finished; disqualified; (personal name) Oud

アカン

see styles
 akan
    アカン
(expression) (kana only) (ksb:) useless; no good; hopeless; (personal name) Hackin

あげ間

see styles
 ageman
    あげまん
(kana only) (colloquialism) woman purported to bring good luck to the man she is near

あっ旋

see styles
 assen
    あっせん
(noun/participle) (1) kind offices; services; through the good offices of; influence; (2) intercession; mediation

いいね

see styles
 iine / ine
    いいね
(interjection) (1) that's good; that's nice; (n,vs,vt,vi) (2) {internet} like (on social media); (expression) (3) is that clear?; OK?; got that?

いい事

see styles
 iikoto / ikoto
    いいこと
(exp,n) (1) (kana only) good thing; nice thing; (2) (kana only) good excuse; good grounds; good opportunity; (interjection) (3) (feminine speech) (kana only) interjection used to impress an idea or to urge a response

いい人

see styles
 iihito / ihito
    いいひと
(expression) (1) good-natured person; (2) lover

いい子

see styles
 iiko / iko
    いいこ
(exp,n) good boy; good girl

いい話

see styles
 iihanashi / ihanashi
    いいはなし
(exp,n) (1) good story (e.g. heartwarming); (exp,n) (2) good prospect (e.g. marriage, business)

いける

see styles
 ikeru
    いける
(v1,vi) (1) to be good (at); to go well; (2) to look (taste, etc.) good; (3) to hold one's liquor; to be able to hold one's drink

いけん

see styles
 iken
    いけん
(expression) (1) (colloquialism) (See いけない・1) bad; wrong; naughty; (expression) (2) (colloquialism) (after the -te form of a verb or adjective) must not (do, be); should not; ought not to; (expression) (3) (colloquialism) useless; no good; bad; (expression) (4) (colloquialism) hopeless; beyond hope; (expression) (5) (colloquialism) (used to express sympathy) unfortunate; a shame; a pity; (expression) (6) (colloquialism) unable to drink (alcohol)

いけ面

see styles
 ikemen
    いけめん
(kana only) good-looking guy; handsome man; hunk; Adonis; cool guy

うま味

see styles
 umami
    うまみ
(ateji / phonetic) (1) good flavor (flavour); good taste; deliciousness; (2) umami (fifth category of taste, corresponding to the flavour of glutamates); (3) skill; (4) profit

おはよ

see styles
 ohayo
    おはよ
(interjection) (colloquialism) (See おはよう) good morning; g'morning

お利口

see styles
 orikou / oriko
    おりこう
(noun or adjectival noun) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good

お利巧

see styles
 orikou / oriko
    おりこう
(noun or adjectival noun) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good

お呪い

see styles
 omajinai
    おまじない
(1) (kana only) good luck charm; (expression) (2) uttered when using magic; abracadabra; presto

お悧巧

see styles
 orikou / oriko
    おりこう
(noun or adjectival noun) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good

お手本

see styles
 otehon
    おてほん
(See 手本・1) model; (good) example; exemplar; paragon

お早う

see styles
 ohayou / ohayo
    おはよう
(interjection) (kana only) (abbreviation) good morning

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Good Intentions Good Will - Good Faith" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary