Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3331 total results for your Go-Dan search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

違う

see styles
 chigau
    ちがう
(v5u,vi) (1) to differ (from); to be different; to be distinct; to be unlike; to vary; to disagree (with); (v5u,vi) (2) to be wrong; to be incorrect; to be mistaken; (v5u,vi) (3) (See 気が違う) to become abnormal; to go wrong; (expression) (4) (ksb:) (at sentence-end; oft. as 〜のと違うか) isn't it?; wasn't it?

違令


违令

see styles
wéi lìng
    wei2 ling4
wei ling
 irei / ire
    いれい
to disobey; to go against orders
violation of law

違別


违别

see styles
wéi bié
    wei2 bie2
wei pieh
to leave; to depart; to go against

違戾


违戾

see styles
wéi lì
    wei2 li4
wei li
to violate; to go against

違拗


违拗

see styles
wéi ào
    wei2 ao4
wei ao
to disobey; to defy; to deliberately go against (a rule, a convention, sb's wishes etc)

違標


违标

see styles
wéi biāo
    wei2 biao1
wei piao
to go against the stipulated criteria

違背


违背

see styles
wéi bèi
    wei2 bei4
wei pei
 ihai
    いはい
to go against; to be contrary to; to violate
(n,vs,vi) violation; transgression
contrary

違逆


违逆

see styles
wéi nì
    wei2 ni4
wei ni
 igyaku
to disobey; to defy an edict; to violate; to go against; to run counter to
contrary

遛彎


遛弯

see styles
liù wān
    liu4 wan1
liu wan
(dialect) to take a walk; to go for a stroll

遞嬗


递嬗

see styles
dì shàn
    di4 shan4
ti shan
(literary) to go through successive changes; to evolve

遞進


递进

see styles
dì jìn
    di4 jin4
ti chin
gradual progress; to go forward one stage at a time

遞降


递降

see styles
dì jiàng
    di4 jiang4
ti chiang
to go down by degrees; progressively decreasing

遠門


远门

see styles
yuǎn mén
    yuan3 men2
yüan men
(to go to) distant parts; faraway; a distant relative

遡る

see styles
 sakanoboru
    さかのぼる
(v5r,vi) (1) (kana only) to go upstream; (2) (kana only) to go back (in time, to origin); to date back to; to trace back to; to make retroactive

遣る

see styles
 yaru
    やる
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (8) (kana only) to hold (a performance); to perform; to show; (9) (kana only) to ease (one's mind); (10) (colloquialism) (kana only) to harm; to injure; to kill; (11) (kana only) (slang) to have sex with; (v5r,vi) (12) (kana only) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) to do ... completely; (14) (kana only) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance); (16) (kana only) to make active efforts to ...

遣手

see styles
 yarite
    やりて
(irregular okurigana usage) (1) doer; (2) giver; (3) skilled person; capable person; shrewd person; go-getter; hotshot; (4) brothel madam

遨遊


遨游

see styles
áo yóu
    ao2 you2
ao yu
to travel; to go on a tour; to roam

遺身


遗身

see styles
yí shēn
    yi2 shen1
i shen
 yuishin
to let go of or abandon the body

避る

see styles
 saru
    さる
(v5r,vi) (1) to leave; to go away; (2) to pass; to elapse; (3) to be distant; (transitive verb) (4) to send away; to drive off; to divorce; (suf,v5r) (5) ... completely

避署

see styles
bì shǔ
    bi4 shu3
pi shu
to go on summer vacation

還る

see styles
 kaeru
    かえる
(v5r,vi) (1) to return; to come home; to go home; to go back; (2) to leave; (3) (baseb) to get home; to get to home plate

還入


还入

see styles
huán rù
    huan2 ru4
huan ju
 gennyū
to go back in

郊遊


郊游

see styles
jiāo yóu
    jiao1 you2
chiao yu
to go for an outing; to go on an excursion

酸敗


酸败

see styles
suān bài
    suan1 bai4
suan pai
 sanpai
    さんぱい
(milk) to turn sour; (meat, fish) to go off
(n,vs,vi) acidification

釋手


释手

see styles
shì shǒu
    shi4 shou3
shih shou
to let go; to loosen one's grip; to put something down

野遊


野游

see styles
yě yóu
    ye3 you2
yeh yu
 yayuu / yayu
    やゆう
outing in the country; to go on a hike; to go courting
(See 野遊び・のあそび) outing (e.g. flower watching, hunting, picking wildflowers); excursion

鉚上


铆上

see styles
mǎo shàng
    mao3 shang4
mao shang
to go all out; to rise to

閉麥


闭麦

see styles
bì mài
    bi4 mai4
pi mai
to switch one's microphone to "mute"; (fig.) to go silent

開走


开走

see styles
kāi zǒu
    kai1 zou3
k`ai tsou
    kai tsou
to go (of car, train etc); to drive off

闘う

see styles
 tatakau
    たたかう
(v5u,vi) (1) to make war (on); to wage war (against); to go to war (with); to fight (with); to do battle (against); (2) to compete (against); (3) to struggle (against adversities, etc.); to fight; to contend; to resist

關張


关张

see styles
guān zhāng
    guan1 zhang1
kuan chang
(of a shop) to close down; to go out of business

附け

see styles
 tsuke
    つけ
(1) bill; bill of sale; payment invoice; (2) tab (for later payment); credit; (3) (kana only) contact move (in go); direct attack to an enemy stone; (4) (kana only) sound effect produced by striking with clappers a wooden board in kabuki; (5) (archaism) letter; (6) (archaism) reason; motive; pretext; (7) (archaism) one's fortune; one's luck

附和

see styles
fù hè
    fu4 he4
fu ho
to agree; to go along with; to echo (what sb says)

降す

see styles
 kudasu
    くだす
(transitive verb) (1) to make a decision; to draw a conclusion; (2) to judge; to hand down a verdict; to pass sentence; (3) to let go down; to lower; (4) to do oneself; to do by oneself; (5) to beat; to defeat; (6) to have loose bowels; to have diarrhea; to pass excrement

陞る

see styles
 noboru
    のぼる
(out-dated kanji) (v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda)

院生

see styles
 insei / inse
    いんせい
(1) (abbreviation) (See 大学院生) graduate student; (2) {go} insei; apprentice go professional

陸行

see styles
 mutsuyuki
    むつゆき
(noun/participle) go by land; (personal name) Mutsuyuki

隨用


随用

see styles
suí yòng
    sui2 yong4
sui yung
 zuiyō
go along with and use

隨順


随顺

see styles
suí shùn
    sui2 shun4
sui shun
 zuijun
to follow; to go along with
To follow, accord with, obey; to believe and follow the teaching of another.

離る

see styles
 hanaru
    はなる
(v2r-s,v4r,vi) (1) (archaism) (See 離れる・1) to be separated; to be apart; to be distant; (v2r-s,v4r,vi) (2) (archaism) (See 離れる・2) to leave; to go away; (v2r-s,v4r,vi) (3) (archaism) (See 離れる・3) to leave (a job, etc.); to quit; to give up; (v2r-s,v4r,vi) (4) (archaism) (See 離れる・4) to lose connection with; to drift away from

靡然

see styles
mǐ rán
    mi3 ran2
mi jan
to go along with

鞠金

see styles
 mariigoorudo / marigoorudo
    まりーごーるど
(female given name) Mari-go-rudo

響起


响起

see styles
xiǎng qǐ
    xiang3 qi3
hsiang ch`i
    hsiang chi
(of a sound) to come forth; (of a sound source) to ring out; to sound; to go off

順逆


顺逆

see styles
shùn nì
    shun4 ni4
shun ni
 jungyaku
    じゅんぎゃく
right and wrong; loyalty and treason; obedience and disobedience
To go with, or resist, e.g. the stream to reincarnation, or to nirvāṇa.

顯焓


显焓

see styles
xiǎn hán
    xian3 han2
hsien han
sensible enthalpy (thermodynamics); energy required to go from one state to another

飄海


飘海

see styles
piāo hǎi
    piao1 hai3
p`iao hai
    piao hai
to go abroad

飄然


飘然

see styles
piāo rán
    piao1 ran2
p`iao jan
    piao jan
 hyouzen / hyozen
    ひょうぜん
to float in the air; swiftly; nimbly; easy and relaxed
(adv-to,adj-t) (1) casually (come or go); aimlessly; abruptly; unexpectedly; (adj-t,adv-to) (2) detached (from the world); aloof

飄逸


飘逸

see styles
piāo yì
    piao1 yi4
p`iao i
    piao i
 hyouitsu / hyoitsu
    ひょういつ
graceful; elegant; to drift; to float
(adjectival noun) easygoing; unconventional; happy-go-lucky; light

駄目

see styles
 dame(p); dame; daame(sk) / dame(p); dame; dame(sk)
    だめ(P); ダメ; だーめ(sk)
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) no good; not serving its purpose; useless; broken; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) hopeless; wasted; in vain; purposeless; (noun or adjectival noun) (3) (kana only) cannot; must not; not allowed; (4) {go} neutral point; intersection owned by neither player at the end of a game; (interjection) (5) (kana only) no!; stop!

驅車


驱车

see styles
qū chē
    qu1 che1
ch`ü ch`e
    chü che
to go by car (as driver or passenger)

驚險


惊险

see styles
jīng xiǎn
    jing1 xian3
ching hsien
perilous; touch-and-go; nerve-racking; suspenseful

驚飛


惊飞

see styles
jīng fēi
    jing1 fei1
ching fei
to go off like a rocket; to rocket

高目

see styles
 takame
    たかめ
{go} 4-5 point; takamoku; (surname) Takame

鬆口


松口

see styles
sōng kǒu
    song1 kou3
sung k`ou
    sung kou
to let go of something held in one's mouth; (fig.) to relent; to yield
See: 松口

鬆手


松手

see styles
sōng shǒu
    song1 shou3
sung shou
to relinquish one's grip; to let go
See: 松手

鬆開


松开

see styles
sōng kāi
    song1 kai1
sung k`ai
    sung kai
to release; to let go; to loosen; to untie; to come loose

鬼手

see styles
 kishu
    きしゅ
unusual move that catches the opponent by surprise (in go, shogi, etc.)

鬼門


鬼门

see styles
guǐ mén
    gui3 men2
kuei men
 onimon
    おにもん
(1) the northeastern (unlucky) direction; person or thing to be avoided; the demon's gate; (2) weak point; Achilles' heel; (surname) Onimon
The north-east corner of a house, or of a city-gate enceinte, through which the spirits can come and go.

鳥曇

see styles
 torigumori
    とりぐもり
cloudy sky that appears when the migrating birds that stayed for winter and autumn in Japan leave to go north

黄丹

see styles
 dan
    だん
(noun - becomes adjective with の) (See 禁色,皇太子) orange color traditionally worn by the crown prince; (surname) Dan

黒番

see styles
 kuroban
    くろばん
{go} black player

黒石

see styles
 kokuseki
    こくせき
(1) (See 白石) black stone; (2) black (go pieces); (given name) Kokuseki

AA制

see styles
aa - zhì
    aa - zhi4
aa - chih
to split the bill; to go Dutch

いいぞ

see styles
 iizo / izo
    いいぞ
(interjection) way to go!; attaboy!; hear, hear!

いける

see styles
 ikeru
    いける
(v1,vi) (1) to be good (at); to go well; (2) to look (taste, etc.) good; (3) to hold one's liquor; to be able to hold one's drink

ウケる

see styles
 ukeru
    ウケる
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous

えいや

see styles
 eiya / eya
    えいや
(interjection) go for it; heave; ugh

オケる

see styles
 okeru
    オケる
(v5r,vi) (slang) to go to a karaoke bar

お出で

see styles
 oide
    おいで
(1) (kana only) coming; going; being (somewhere); (expression) (2) (colloquialism) (abbreviation) (kana only) come; go; stay

かけ橋

see styles
 kakehashi
    かけはし
(1) suspension bridge; viaduct; temporary bridge; (2) mediation; go-between

かど番

see styles
 kadoban
    かどばん
(1) make-or-break game in a go or shogi tournament; (2) (sumo) ozeki-ranked wrestler being in danger of losing his rank if he fails to win 8 or more bouts in a 15-day tournament

ぐいと

see styles
 guido
    グイド
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly and forcefully (e.g. jerk, poke, shove); (2) (onomatopoeic or mimetic word) in a single gulp; in one go; (male given name) Guido

ぐれる

see styles
 gureru
    ぐれる
(v1,vi) to stray from the right path; to go wrong; to go off the rails; to turn delinquent

ケイマ

see styles
 keima / kema
    ケイマ
(1) (shogi) knight; (2) (kana only) keima (in go); knight's move; stone placed at a knight's jump from another stone of the same color

ゴーメ

see styles
 goome
    ゴーメ
(personal name) Go-me

コミ出

see styles
 komidashi
    コミだし
komi; extra points given to the white player as compensation for playing second (in go)

しばく

see styles
 shibaku
    しばく
(transitive verb) (1) to strike (with a stick, whip, etc.); (transitive verb) (2) (ksb:) to hit; to punch; to kick; to beat; (transitive verb) (3) (slang) to go to (a place to eat, drink, etc.)

すご腕

see styles
 sugoude / sugode
    すごうで
(noun - becomes adjective with の) (1) go-getter; live wire; resourceful person; wizard; virtuoso; (2) remarkable ability; mastery; brilliant technique

スルー

see styles
 suruu / suru
    スルー
(noun, transitive verb) (1) (colloquialism) ignoring (eng: through); looking the other way; letting pass; (n,vs,vi) (2) passing through; going through; (noun, transitive verb) (3) {sports} leaving a passing ball for a teammate (in soccer); letting the ball go past; dummy; (4) {sports} ball going through the net and landing in the opponent's half (in tennis)

せーの

see styles
 seeno
    せーの
(interjection) all together now!; one, two, go!; ready, set, go!; heave, ho!; oops-a-daisy

せいの

see styles
 seino / seno
    せいの
(ik) (interjection) all together now!; one, two, go!; ready, set, go!; heave, ho!; oops-a-daisy

せえの

see styles
 seeno
    せえの
(interjection) all together now!; one, two, go!; ready, set, go!; heave, ho!; oops-a-daisy

ダン川

see styles
 dangawa
    ダンがわ
(place-name) Dan (river)

っしょ

see styles
 ssho
    っしょ
(auxiliary) (colloquialism) (See でしょう・2) I know, right?; don't you agree?; I thought you'd say that!; there we go

つわる

see styles
 tsuwaru
    つわる
(v4r,vi) (1) (archaism) to bud; to sprout; (v4r,vi) (2) (archaism) (See つわり) to have morning sickness; (v4r,vi) (3) (archaism) to rut; to go into heat

どうぞ

see styles
 douzo / dozo
    どうぞ
(adverb) (1) please; kindly; pray; I beg (of you); (adverb) (2) (when giving permission or accepting a request) by all means; certainly; of course; (go) ahead; (feel) free (to); (you are) welcome (to); please (help yourself to); (adverb) (3) (when handing something to someone) here you are; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) (child. language) to give

ネアカ

see styles
 neaka
    ネアカ
(1) innate cheerfulness; (2) innately cheerful person; happy-go-lucky person; natural optimist

バイフ

see styles
 paibu
    パイブ
(1) pipe; tube; (2) (tobacco) pipe; (3) cigarette holder; (4) go-between; intermediary; mediator; connections (with); channel (of communication); (personal name) Paivu

ぱしり

see styles
 pashiri
    ぱしり
(abbreviation) (colloquialism) person who is made to do things or go get things for someone else; person who runs errands; gofer

ハマる

see styles
 hamaru
    ハマる
(v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on

びにる

see styles
 biniru
    びにる
(Godan verb with "ru" ending) (slang) to go to a convenience store

フラゲ

see styles
 furage
    フラゲ
(noun/participle) (abbreviation) (See フライングゲット) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (wasei: flying get)

フレー

see styles
 puree
    プレー
(interjection) hurray; hooray; go!; you can do it!; (place-name) Phrae (Thailand)

プレ金

see styles
 purekin
    プレきん
(colloquialism) (abbreviation) (See プレミアムフライデー) Premium Friday; government-backed campaign to allow workers to go home early the last Friday of the month

ポケ活

see styles
 pokekatsu
    ポケかつ
(abbreviation) (colloquialism) {vidg} playing Pokémon GO

むだ足

see styles
 mudaashi / mudashi
    むだあし
(noun/participle) visit for no reason; go on fool's errand

やり手

see styles
 yarite
    やりて
(1) doer; (2) giver; (3) skilled person; capable person; shrewd person; go-getter; hotshot; (4) brothel madam

ラチる

see styles
 rachiru
    ラチる
(Godan verb with "ru" ending) (1) (slang) to kidnap; to abduct; (2) to force to go to (e.g. an event)

一分斷


一分断

see styles
yī fēn duàn
    yi1 fen1 duan4
i fen tuan
 ichibun dan
partially eliminated

一切業


一切业

see styles
yī qiè yè
    yi1 qie4 ye4
i ch`ieh yeh
    i chieh yeh
 issai gō
all activities (or karmas)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Go-Dan" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary