There are 2860 total results for your Fig search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鎖鑰 锁钥 see styles |
suǒ yuè suo3 yue4 so yüeh |
key and lock; (fig.) strategic place |
鎩羽 铩羽 see styles |
shā yǔ sha1 yu3 sha yü |
(literary) (lit.) to cripple the wings of a bird; (literary) (fig.) depressed; despondent; defeated |
鎮守 镇守 see styles |
zhèn shǒu zhen4 shou3 chen shou chinju ちんじゅ |
(of troops stationed in a strategic area) to defend; (fig.) to stand guard; to protect local Shinto deity; tutelary god; (surname) Chinju |
鏗鏘 铿锵 see styles |
kēng qiāng keng1 qiang1 k`eng ch`iang keng chiang kousou / koso こうそう |
sonorous; resounding; fig. resounding words (adj-t,adv-to) (archaism) resounding (sound of bells, musical instruments, stones being struck, etc.) tinkling of jade or metal pendants |
鐵血 铁血 see styles |
tiě xuè tie3 xue4 t`ieh hsüeh tieh hsüeh |
iron and blood; (fig.) weapons and war; bloody conflict; (of a person) iron-willed and ready to die |
鐵面 铁面 see styles |
tiě miàn tie3 mian4 t`ieh mien tieh mien |
iron mask (as defensive armor); fig. upright and selfless person |
鑄成 铸成 see styles |
zhù chéng zhu4 cheng2 chu ch`eng chu cheng |
to cast in metal; (fig.) to forge; to fashion |
長夜 长夜 see styles |
cháng yè chang2 ye4 ch`ang yeh chang yeh chouya; jouya; nagayo / choya; joya; nagayo ちょうや; じょうや; ながよ |
long dark night; fig. long period of misery and oppression (n,adv) (1) (See 短夜) long night; (noun - becomes adjective with の) (2) (ちょうや, じょうや only) all night; (female given name) Nagayo The whole night, the long night of mortality or transmigration. |
長眼 长眼 see styles |
zhǎng yǎn zhang3 yan3 chang yen |
to have eyes; (fig.) to look where one is going; to watch one's step; to be cautious |
門楣 门楣 see styles |
mén méi men2 mei2 men mei |
lintel (of a door); fig. family's social status |
門檻 门槛 see styles |
mén kǎn men2 kan3 men k`an men kan |
doorstep; sill; threshold; fig. knack or trick (esp. scheme to get something cheaper) |
閉麥 闭麦 see styles |
bì mài bi4 mai4 pi mai |
to switch one's microphone to "mute"; (fig.) to go silent |
開拓 开拓 see styles |
kāi tuò kai1 tuo4 k`ai t`o kai to kaitaku かいたく |
to break new ground (for agriculture); to open up (a new seam); to develop (border regions); fig. to open up (new horizons) (noun, transitive verb) (1) reclamation (e.g. of wasteland); cultivation; development; (noun, transitive verb) (2) pioneering; opening up (e.g. of a new market); breaking new ground; trailblazing; (place-name) Kaitaku |
開掘 开掘 see styles |
kāi jué kai1 jue2 k`ai chüeh kai chüeh |
to dig; to excavate; (fig.) to explore (archival materials) and unearth findings |
開葷 开荤 see styles |
kāi hūn kai1 hun1 k`ai hun kai hun kaikun |
to eat meat after having maintained a vegetarian diet; (fig.) to do something as a novel experience 開素 To abandon vegetarianism, as is permitted in case of sickness. |
開鍋 开锅 see styles |
kāi guō kai1 guo1 k`ai kuo kai kuo |
to season a wok; to take the lid off a pot; (of the contents of a pot) to start to boil; (fig.) to become rowdy |
閘口 闸口 see styles |
zhá kǒu zha2 kou3 cha k`ou cha kou |
open sluice gate; (toll) station; boarding gate (airport etc); (fig.) gateway (access point) |
閫奧 阃奥 see styles |
kǔn ào kun3 ao4 k`un ao kun ao |
innermost room; (fig.) heart |
閹割 阉割 see styles |
yān gē yan1 ge1 yen ko |
to castrate; fig. to emasculate |
閻王 阎王 see styles |
yán wang yan2 wang5 yen wang enou / eno えんおう |
(Buddhism) Yama, the King of Hell; (fig.) cruel and tyrannical person (abbreviation) Yama, judge of the afterlife Yama |
關口 关口 see styles |
guān kǒu guan1 kou3 kuan k`ou kuan kou sekiguchi せきぐち |
pass; gateway; (fig.) juncture (surname) Sekiguchi |
闢室 辟室 see styles |
pì shì pi4 shi4 p`i shih pi shih |
lit. to open a room; fig. to settle in a quiet room; behind closed doors |
阿斗 see styles |
ā dǒu a1 dou3 a tou ato あと |
A-dou, nickname of Liu Shan 劉禪|刘禅[Liu2 Shan4] (207-271), son of Liu Bei, reigned as Shu Han emperor 233-263; (fig.) weak and inept person (surname) Ato |
阿鼻 see styles |
ā bí a1 bi2 a pi abi あび |
Ceaseless pain (Sanskrit: Avici), one of the Buddhist hells; fig. hell; hell on earth {Buddh} Avici (lowest level of hell) Avīci, 阿鼻旨; 阿鼻脂; 阿鼻至; the last and deepest of the eight hot hells, where the culprits suffer, die, and are instantly reborn to suffering, without interruption 無間. It is the 阿鼻地獄 (阿鼻旨地獄) or the 阿鼻焦熱地獄hell of unintermitted scorching; or the阿鼻喚地獄 hell of unintermitted wailing; its wall, out of which there is no escape, is the 阿鼻大城. |
陣痛 阵痛 see styles |
zhèn tòng zhen4 tong4 chen t`ung chen tung jintsuu / jintsu じんつう |
labor pains; (fig.) distress caused by a disruptive change labour pains; labor pains; birth pains; contractions |
陰影 阴影 see styles |
yīn yǐng yin1 ying3 yin ying inei / ine いんえい |
(lit. and fig.) shadow (1) shadow; gloom; (2) shading; hatch; hatching |
陰暗 阴暗 see styles |
yīn àn yin1 an4 yin an |
dim; dark; overcast; darkness; shadow; (fig.) dismal; gloomy; somber; murky; shadowy (side) |
陰風 阴风 see styles |
yīn fēng yin1 feng1 yin feng |
chill wind; (fig.) evil wind |
陶冶 see styles |
táo yě tao2 ye3 t`ao yeh tao yeh touya / toya とうや |
lit. to fire pots and smelt metal; fig. to educate (noun/participle) (1) training; education; cultivation; (noun/participle) (2) making pottery and casting metal; (personal name) Touya |
階梯 阶梯 see styles |
jiē tī jie1 ti1 chieh t`i chieh ti kaitai かいてい |
flight of steps; (fig.) stepping stone; way to reach the goal of (1) stairs; (2) rank; grade; gradations; step; (3) guide; guidebook; (4) slanted ladder (exercise equipment) rungs of a ladder |
障眼 see styles |
zhàng yǎn zhang4 yan3 chang yen |
to hinder the eyesight; (fig.) to trick into not noticing |
雀榕 see styles |
akou / ako あこう |
(kana only) Japanese sea fig (Ficus superba var. japonica) |
雛兒 雏儿 see styles |
chú ér chu2 er2 ch`u erh chu erh |
newly hatched bird; fig. inexperienced person; fig. chick (slighting term for young woman); bimbo |
雛鳳 雏凤 see styles |
chú fèng chu2 feng4 ch`u feng chu feng |
lit. phoenix in embryo; fig. young talent; budding genius |
雜拌 杂拌 see styles |
zá bàn za2 ban4 tsa pan |
assortment of preserved fruits; (fig.) hodgepodge |
雜燴 杂烩 see styles |
zá huì za2 hui4 tsa hui |
a stew; (fig.) a disparate collection |
雞湯 鸡汤 see styles |
jī tāng ji1 tang1 chi t`ang chi tang |
chicken stock; chicken soup; (fig.) chicken soup for the soul – i.e. feel-good motivational stories (often used disparagingly because the stories don't really effect change in people's lives) |
難產 难产 see styles |
nán chǎn nan2 chan3 nan ch`an nan chan |
difficult birth; (fig.) difficult to achieve |
雨露 see styles |
yǔ lù yu3 lu4 yü lu uro; ametsuyu うろ; あめつゆ |
rain and dew; (fig.) favor; grace rain and dew |
雪藏 see styles |
xuě cáng xue3 cang2 hsüeh ts`ang hsüeh tsang |
to keep something in cold storage; (fig.) to suspend a performer or sports player (as punishment); to keep sb or something out of sight until the right moment (e.g. a key player on a sports team) |
雲雨 云雨 see styles |
yún yǔ yun2 yu3 yün yü unu |
lit. cloud and rain; fig. sexual intercourse clouds and rain |
雷區 雷区 see styles |
léi qū lei2 qu1 lei ch`ü lei chü |
minefield (lit. and fig.) |
霄漢 霄汉 see styles |
xiāo hàn xiao1 han4 hsiao han shoukan / shokan しょうかん |
the sky; the heavens; (fig.) imperial court sky; heavens; firmament |
霉氣 霉气 see styles |
méi qì mei2 qi4 mei ch`i mei chi |
a moldy smell; damp and rotten; fig. rotten bad luck |
霜雪 see styles |
shuāng xuě shuang1 xue3 shuang hsüeh sousetsu / sosetsu そうせつ |
frost and snow; (fig.) snowy white (hair); adversity frost and snow |
霜露 see styles |
shuāng lù shuang1 lu4 shuang lu souro / soro そうろ |
frost and dew; fig. difficult conditions (1) (rare) frost and dew; (2) (rare) something fleeting; something transient; something short-lived frost and dew |
露水 see styles |
lù shuǐ lu4 shui3 lu shui romi ろみ |
dew; fig. short-lasting; ephemeral (female given name) Romi |
靈犀 灵犀 see styles |
líng xī ling2 xi1 ling hsi |
rhinoceros horn, reputed to confer telepathic powers; fig. mutual sensitivity; tacit exchange of romantic feelings; a meeting of minds |
靈藥 灵药 see styles |
líng yào ling2 yao4 ling yao |
legendary magic potion of immortals; panacea; fig. wonder solution to a problem |
青澀 青涩 see styles |
qīng sè qing1 se4 ch`ing se ching se |
underripe; (fig.) young and inexperienced |
青眼 see styles |
qīng yǎn qing1 yan3 ch`ing yen ching yen seigan / segan せいがん |
(to look) with a direct gaze; (fig.) respect; favor (1) aiming at the eye (with a sword); (2) warm, welcoming eyes; (1) blue eyes; (2) a Westerner; (personal name) Seigan |
青睞 青睐 see styles |
qīng lài qing1 lai4 ch`ing lai ching lai |
(literary) (lit.) to fix one's gaze on; (fig.) to show interest in; (favorable) attention; favor |
青雲 青云 see styles |
qīng yún qing1 yun2 ch`ing yün ching yün seiun / seun せいうん |
clear sky; fig. high official position; noble (1) blue sky; (2) erudition; detachment from the world; high rank; (given name) Seiun |
面壁 see styles |
miàn bì mian4 bi4 mien pi menpeki めんぺき |
to face the wall; to sit facing the wall in meditation (Buddhism); (fig.) to devote oneself to study, work etc (n,vs,vi) meditation facing a wall; (surname) Omokabe To sit in meditation with the face to a wall, as did Bodhidharma for nine years, without uttering a word. |
面瓜 see styles |
miàn guā mian4 gua1 mien kua |
(dialect) pumpkin; (fig.) oaf |
革囊 see styles |
gé náng ge2 nang2 ko nang |
leather purse; fig. human body |
革履 see styles |
gé lǚ ge2 lu:3 ko lü |
leather (shoes); fig. Western dress |
鞭撻 鞭挞 see styles |
biān tà bian1 ta4 pien t`a pien ta bentatsu べんたつ |
to lash; (fig.) to castigate (noun, transitive verb) (1) (See ご鞭撻) encouragement; urging; spurring on; (noun, transitive verb) (2) chastising by whipping |
韭菜 see styles |
jiǔ cài jiu3 cai4 chiu ts`ai chiu tsai |
garlic chives (Allium tuberosum), aka Chinese chives; (fig.) retail investors who lose their money to more experienced operators (i.e. they are "harvested" like garlic chives) |
頂峰 顶峰 see styles |
dǐng fēng ding3 feng1 ting feng |
peak; summit; fig. high point; masterpiece |
頂風 顶风 see styles |
dǐng fēng ding3 feng1 ting feng |
to face into the wind; against the wind; fig. against the law |
預熱 预热 see styles |
yù rè yu4 re4 yü je |
to preheat; (fig.) to warm up; to prepare for |
頑疾 顽疾 see styles |
wán jí wan2 ji2 wan chi |
stubborn illness; chronic disease; fig. deep-seated problem; systemic issue |
領軍 领军 see styles |
lǐng jun ling3 jun1 ling chün |
to lead troups; (fig.) to lead; leading |
頭大 头大 see styles |
tóu dà tou2 da4 t`ou ta tou ta |
to have a big head; (fig.) to get a headache; one's head is swimming |
頭腦 头脑 see styles |
tóu nǎo tou2 nao3 t`ou nao tou nao |
brains; mind; skull; (fig.) gist (of a matter); leader; boss |
顛沛 颠沛 see styles |
diān pèi dian1 pei4 tien p`ei tien pei |
to fall over; to stumble; (fig.) to suffer hardship; to be in desperate straits |
顛簸 颠簸 see styles |
diān bǒ dian1 bo3 tien po |
to be jolted around (car on a bumpy road, boat on a rough sea, aircraft experiencing turbulence); (fig.) to undergo a rough experience |
顛覆 颠覆 see styles |
diān fù dian1 fu4 tien fu tenpuku てんぷく |
to topple (i.e. knock over); to capsize; fig. to overturn (a regime, by plotting or subversion); to undermine; to subvert (noun/participle) (1) capsizing; overturn; turning over; upset; (2) overthrow (e.g. a government) |
風口 风口 see styles |
fēng kǒu feng1 kou3 feng k`ou feng kou kazaguchi; kazakuchi かざぐち; かざくち |
air vent; drafty place; wind gap (geology); tuyere (furnace air nozzle); (fig.) hot trend; fad air intake; (surname) Kazekuchi |
風向 风向 see styles |
fēng xiàng feng1 xiang4 feng hsiang fuukou / fuko ふうこう |
wind direction; the way the wind is blowing; fig. trends (esp. unpredictable ones); how things are developing; course of events (See 風向き・1) wind direction |
風標 风标 see styles |
fēng biāo feng1 biao1 feng piao |
wind vane; anemometer; weathercock; fig. person who switches allegiance readily; turncoat |
風浪 风浪 see styles |
fēng làng feng1 lang4 feng lang fuurou / furo ふうろう |
wind and waves; rough waters; (fig.) hardship (1) (form) wind and waves; rough seas; (2) wind wave |
風霜 风霜 see styles |
fēng shuāng feng1 shuang1 feng shuang fuusou / fuso ふうそう |
wind and frost; fig. hardships wind and frost; hardships |
風頭 风头 see styles |
fēng tóu feng1 tou2 feng t`ou feng tou fuutou / futo ふうとう |
wind direction; the way the wind blows; fig. trend; direction of events; how things develop (esp. how they affect oneself); public opinion (concerning one's actions); publicity (usually derog.); limelight (personal name) Fūtou |
飄零 飘零 see styles |
piāo líng piao1 ling2 p`iao ling piao ling hyourei / hyore ひょうれい |
to fall and wither (like autumn leaves); (fig.) drifting and homeless (noun/participle) (1) (rare) blowing in the wind (e.g. leaf, petal); (noun/participle) (2) wandering; roaming; (noun/participle) (3) being ruined (reduced to poverty); falling low; going under; coming to ruin |
飄香 飘香 see styles |
piāo xiāng piao1 xiang1 p`iao hsiang piao hsiang |
(of a fragrance) to waft about; (fig.) (of foods) to become popular in other places as well |
飛升 飞升 see styles |
fēi shēng fei1 sheng1 fei sheng |
to fly upwards; (fig.) to rise; to increase; (Daoism) to ascend to heaven; to achieve immortality |
飛鴻 飞鸿 see styles |
fēi hóng fei1 hong2 fei hung hikou / hiko ひこう |
swan goose; (fig.) letter; message (given name) Hikou |
食人 see styles |
shí rén shi2 ren2 shih jen shokujin しょくじん |
man-eating (beast); to eat people; fig. to oppress the people cannibalism; anthropophagism |
飢渴 饥渴 see styles |
jī kě ji1 ke3 chi k`o chi ko |
hungry and thirsty; (fig.) to crave (knowledge, love etc) |
飯桶 饭桶 see styles |
fàn tǒng fan4 tong3 fan t`ung fan tung hantsū |
rice tub (from which cooked rice or other food is served); (fig.) fathead; a good-for-nothing boiled-rice container |
飯碗 饭碗 see styles |
fàn wǎn fan4 wan3 fan wan meshiwan めしわん |
rice bowl; fig. livelihood; job; way of making a living bowl used for serving rice |
飯票 饭票 see styles |
fàn piào fan4 piao4 fan p`iao fan piao |
(lit. and fig.) meal ticket |
餘溫 余温 see styles |
yú wēn yu2 wen1 yü wen |
residual heat; remaining warmth; (fig.) lingering enthusiasm |
餘熱 余热 see styles |
yú rè yu2 re4 yü je |
residual heat; surplus heat; waste heat; (fig.) capacity of retirees to continue to work |
餵料 喂料 see styles |
wèi liào wei4 liao4 wei liao |
to feed (also fig.) |
饔飧 see styles |
yōng sūn yong1 sun1 yung sun |
(literary) lit. breakfast and supper; fig. cooked food |
首頁 首页 see styles |
shǒu yè shou3 ye4 shou yeh |
home page (of a website); title page; front page; first page; fig. beginning; cover letter |
香煙 香烟 see styles |
xiāng yān xiang1 yan1 hsiang yen kouen / koen こうえん |
smoke from incense (burned as an offering to one's ancestors); (fig.) continuation of family line; cigarette (CL:支[zhi1],條|条[tiao2],根[gen1],包[bao1],盒[he2]) incense smoke |
香花 see styles |
xiāng huā xiang1 hua1 hsiang hua koharu こはる |
fragrant flower; fig. beneficial (of artworks etc) flowers and incense (given as a Buddhist offering); (female given name) Koharu incense and flowers |
香草 see styles |
xiāng cǎo xiang1 cao3 hsiang ts`ao hsiang tsao kousou / koso こうそう |
aromatic herb; vanilla; alternative name for Eupatorium fortunei; (fig.) loyal and dependable person (old) herb; fragrant grass; (female given name) Minto (Skt. turuṣka) |
駕雲 驾云 see styles |
jià yún jia4 yun2 chia yün |
to ride the clouds; fig. self-satisfied; arrogant |
騰飛 腾飞 see styles |
téng fēi teng2 fei1 t`eng fei teng fei |
lit. to fly upwards swiftly; fig. rapid advance; rapidly developing (situation) |
驅散 驱散 see styles |
qū sàn qu1 san4 ch`ü san chü san |
to disperse (a crowd etc); (fig.) to dispel (misgivings etc) |
驚雷 惊雷 see styles |
jīng léi jing1 lei2 ching lei |
sudden clap of thunder; fig. surprising turn of events |
骨幹 骨干 see styles |
gǔ gàn gu3 gan4 ku kan kokkan こっかん |
diaphysis (long segment of a bone); fig. backbone (noun - becomes adjective with の) skeleton; structure; build |
高唱 see styles |
gāo chàng gao1 chang4 kao ch`ang kao chang koushou / kosho こうしょう |
to sing loudly; fig. to mouth slogans (noun, transitive verb) chanting in a loud voice; singing in a loud voice |
鬆動 松动 see styles |
sōng dòng song1 dong4 sung tung |
loose; slack; (fig.) to soften (policies, tone of voice); to give some slack; (of a place) not crowded |
鬆口 松口 see styles |
sōng kǒu song1 kou3 sung k`ou sung kou |
to let go of something held in one's mouth; (fig.) to relent; to yield See: 松口 |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Fig" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.