I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1918 total results for your Fan search in the dictionary. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
梵王宮 梵王宫 see styles |
fàn wáng gōng fan4 wang2 gong1 fan wang kung Bonnō gū |
The palace of Brahmā. |
梵網宗 梵网宗 see styles |
fàn wǎng zōng fan4 wang3 zong1 fan wang tsung Bonmōshū |
The sect of Ritsu 律宗, brought into Japan by the Chinese monk 鑑眞 Chien-chen in A.D. 754. |
梵網經 梵网经 see styles |
fàn wǎng jīng fan4 wang3 jing1 fan wang ching Bonmō kyō |
Brahmajāla Sutra, tr. by Kumārajīva A.D. 406, the infinitude of worlds being as the eyes or holes in Indra's net, which is all-embracing, like the Buddha's teaching. There are many treatises on it. |
梵色界 see styles |
fàn sè jiè fan4 se4 jie4 fan se chieh bonshiki kai |
the Brahmā world |
梵蒂岡 梵蒂冈 see styles |
fàn dì gāng fan4 di4 gang1 fan ti kang |
the Vatican |
梵衆天 梵众天 see styles |
fàn zhòng tiān fan4 zhong4 tian1 fan chung t`ien fan chung tien bonshu ten |
brahmapāriṣadya (or brahmapārṣadya), belonging to the retinue of Brahmā; the first brahmaloka; the first region of the first dhyāna heaven of form. |
梵衍那 see styles |
fàn yǎn nà fan4 yan3 na4 fan yen na Bonenna |
Bayana, 'an ancient kingdom and city in Bokhara famous for a colossal statue of Buddha (entering nirvana) believed to be 1,000 feet long. ' Eitel. The modern Bamian. |
梵覽摩 梵览摩 see styles |
fàn lǎn mó fan4 lan3 mo2 fan lan mo Bonranma |
great brahman heaven |
梵覽磨 梵览磨 see styles |
fàn lǎn mó fan4 lan3 mo2 fan lan mo bonranma |
Brahmā |
梵諦岡 梵谛冈 see styles |
fàn dì gāng fan4 di4 gang1 fan ti kang |
variant of 梵蒂岡|梵蒂冈[Fan4 di4 gang1] |
梵身天 see styles |
fàn shēn tiān fan4 shen1 tian1 fan shen t`ien fan shen tien bonshin ten |
The brahmakāyika, or retinue of Brahma. |
梵輔天 梵辅天 see styles |
fàn fǔ tiān fan4 fu3 tian1 fan fu t`ien fan fu tien bonho ten |
Heaven of the Attendants and Ministers of Brahmā |
梵迦夷 see styles |
fàn jiā yí fan4 jia1 yi2 fan chia i bonkai |
brahmakāyikas; the Brahma-devas; v. 梵天. |
梵鐘樓 梵钟楼 see styles |
fàn zhōng lóu fan4 zhong1 lou2 fan chung lou bonshō rō |
Brahma Bell Pavilion |
梵面佛 see styles |
fàn miàn fó fan4 mian4 fo2 fan mien fo bonmen butsu |
A Buddha with Brahma's face, said to be 23,000 years old. |
梵音師 梵音师 see styles |
fàn yīn shī fan4 yin1 shi1 fan yin shih bononshi |
master of sacred words |
梵魚寺 梵鱼寺 see styles |
fàn yú sì fan4 yu2 si4 fan yü ssu Bongyoji |
Beomeosa |
業煩惱 业烦恼 see styles |
yè fán nǎo ye4 fan2 nao3 yeh fan nao gō bonnō |
karmic afflictions |
樊城區 樊城区 see styles |
fán chéng qū fan2 cheng2 qu1 fan ch`eng ch`ü fan cheng chü |
Fancheng, a district of Xiangyang City 襄陽市|襄阳市[Xiang1 yang2 Shi4], Hubei |
橫桁帆 横桁帆 see styles |
héng héng fān heng2 heng2 fan1 heng heng fan |
boom sail |
正反饋 正反馈 see styles |
zhèng fǎn kuì zheng4 fan3 kui4 cheng fan k`uei cheng fan kuei |
positive feedback |
殺人犯 杀人犯 see styles |
shā rén fàn sha1 ren2 fan4 sha jen fan satsujinhan さつじんはん |
murderer; homicide murderer |
毀犯戒 毁犯戒 see styles |
huǐ fàn jiè hui3 fan4 jie4 hui fan chieh kibon kai |
immoral |
泛代數 泛代数 see styles |
fàn dài shù fan4 dai4 shu4 fan tai shu |
universal algebra |
泛光燈 泛光灯 see styles |
fàn guāng dēng fan4 guang1 deng1 fan kuang teng |
floodlight |
泛大洋 see styles |
fàn dà yáng fan4 da4 yang2 fan ta yang |
Panthalassis (geology) |
泛大陸 泛大陆 see styles |
fàn dà lù fan4 da4 lu4 fan ta lu |
Pangea (geology) |
泛得林 see styles |
fàn dé lín fan4 de2 lin2 fan te lin |
(Tw) ventolin, aka salbutamol, an asomethingma drug |
泛性戀 泛性恋 see styles |
fàn xìng liàn fan4 xing4 lian4 fan hsing lien |
pansexuality |
泛神論 泛神论 see styles |
fàn shén lùn fan4 shen2 lun4 fan shen lun |
pantheism, theological theory equating God with the Universe |
流竄犯 流窜犯 see styles |
liú cuàn fàn liu2 cuan4 fan4 liu ts`uan fan liu tsuan fan |
criminal at large |
淨梵王 净梵王 see styles |
jìng fàn wáng jing4 fan4 wang2 ching fan wang Jōbonnō |
Brahmā, as the pure divine ruler. Also淨飯王 q.v. |
淨飯王 淨饭王 see styles |
jìng fàn wáng jing4 fan4 wang2 ching fan wang Jōbon nō |
Pure rice king, Śuddhodana, the father of Śākyamuni; v. 首. |
添麻煩 添麻烦 see styles |
tiān má fan tian1 ma2 fan5 t`ien ma fan tien ma fan |
to cause trouble for sb; to inconvenience |
炒冷飯 炒冷饭 see styles |
chǎo lěng fàn chao3 leng3 fan4 ch`ao leng fan chao leng fan |
to stir-fry leftover rice; fig. to rehash the same story; to serve up the same old product |
烏飯果 乌饭果 see styles |
wū fàn guǒ wu1 fan4 guo3 wu fan kuo |
blueberry |
無毀犯 无毁犯 see styles |
wú huǐ fàn wu2 hui3 fan4 wu hui fan mu kibon |
no transgressions |
無煩天 无烦天 see styles |
wú fán tiān wu2 fan2 tian1 wu fan t`ien wu fan tien mubon ten |
heaven of no anxiety |
無煩惱 无烦恼 see styles |
wú fán nǎo wu2 fan2 nao3 wu fan nao mu bonnō |
no affliction |
無違犯 无违犯 see styles |
wú wéi fàn wu2 wei2 fan4 wu wei fan mu ibon |
non-transgression |
煩心事 烦心事 see styles |
fán xīn shì fan2 xin1 shi4 fan hsin shih |
troubles; worries; something on one's mind |
煩惱事 烦恼事 see styles |
fán nǎo shì fan2 nao3 shi4 fan nao shih bonnō ji |
occurrences of affliction |
煩惱位 烦恼位 see styles |
fán nǎo wèi fan2 nao3 wei4 fan nao wei bonnō i |
the category of afflictions |
煩惱冰 烦恼冰 see styles |
fán nǎo bīng fan2 nao3 bing1 fan nao ping bonnō hyō |
The ice of moral affliction, i.e. its congealing, chilling influence on bodhi. |
煩惱力 烦恼力 see styles |
fán nǎo lì fan2 nao3 li4 fan nao li bonnōriki |
power of affliction(s) |
煩惱品 烦恼品 see styles |
fán nǎo pǐn fan2 nao3 pin3 fan nao p`in fan nao pin bonnōbon |
category of affliction |
煩惱因 烦恼因 see styles |
fán nǎo yīn fan2 nao3 yin1 fan nao yin bonnō in |
causes of affliction |
煩惱垢 烦恼垢 see styles |
fán nǎo gòu fan2 nao3 gou4 fan nao kou bonnōku |
stain of afflictions |
煩惱塵 烦恼尘 see styles |
fán nǎo chén fan2 nao3 chen2 fan nao ch`en fan nao chen bonnō jin |
dust of the afflictions |
煩惱境 烦恼境 see styles |
fán nǎo jìng fan2 nao3 jing4 fan nao ching bonnō kyō |
afflictions as object |
煩惱多 烦恼多 see styles |
fán nǎo duō fan2 nao3 duo1 fan nao to bonnō ta |
abundant afflictions |
煩惱心 烦恼心 see styles |
fán nǎo xīn fan2 nao3 xin1 fan nao hsin bonnō shin |
afflicted mind |
煩惱性 烦恼性 see styles |
fán nǎo xìng fan2 nao3 xing4 fan nao hsing bonnō shō |
afflictive |
煩惱斷 烦恼断 see styles |
fán nǎo duàn fan2 nao3 duan4 fan nao tuan bonnō dan |
afflictions are eliminated |
煩惱林 烦恼林 see styles |
fán nǎo lín fan2 nao3 lin2 fan nao lin bonnō rin |
The forest of moral affliction. |
煩惱染 烦恼染 see styles |
fán nǎo rǎn fan2 nao3 ran3 fan nao jan bonnō zen |
afflictions and defilements |
煩惱業 烦恼业 see styles |
fán nǎo yè fan2 nao3 ye4 fan nao yeh bonnō gō |
afflicted karma |
煩惱河 烦恼河 see styles |
fán nǎo hé fan2 nao3 he2 fan nao ho bonnō ka |
The river of moral affliction which overwhelms all beings. |
煩惱泥 烦恼泥 see styles |
fán nǎo ní fan2 nao3 ni2 fan nao ni bonnō dei |
The soil or mud of moral affliction, out of which grows the lotus of enlightenment. |
煩惱海 烦恼海 see styles |
fán nǎo hǎi fan2 nao3 hai3 fan nao hai bonnō kai |
The ocean of moral affliction which engulfs all beings. |
煩惱濁 烦恼浊 see styles |
fán nǎo zhuó fan2 nao3 zhuo2 fan nao cho bonnō joku |
The impurity, or defiling nature of the passions, one of the five 濁. |
煩惱生 烦恼生 see styles |
fán nǎo shēng fan2 nao3 sheng1 fan nao sheng bonnō shō |
affliction arises |
煩惱病 烦恼病 see styles |
fán nǎo bìng fan2 nao3 bing4 fan nao ping bonnō byō |
The disease of moral affliction. |
煩惱皆 烦恼皆 see styles |
fán nǎo jiē fan2 nao3 jie1 fan nao chieh bonnō kai |
all afflictions |
煩惱盛 烦恼盛 see styles |
fán nǎo shèng fan2 nao3 sheng4 fan nao sheng bonnō jō |
energetic afflictive activity |
煩惱盡 烦恼尽 see styles |
fán nǎo jìn fan2 nao3 jin4 fan nao chin bonnō jin |
extinction of afflictions |
煩惱碍 烦恼碍 see styles |
fán nǎo ài fan2 nao3 ai4 fan nao ai bonnō ge |
afflictive obstruction(s) |
煩惱礙 烦恼碍 see styles |
fán nǎo ài fan2 nao3 ai4 fan nao ai bonnō ge |
The obstruction of temptation, or defilement, to entrance into nirvāṇa peace by perturbing the mind. |
煩惱種 烦恼种 see styles |
fán nǎo zhǒng fan2 nao3 zhong3 fan nao chung bonnō shu |
seeds of affliction |
煩惱網 烦恼网 see styles |
fán nǎo wǎng fan2 nao3 wang3 fan nao wang bonnō mō |
net of afflictions |
煩惱縛 烦恼缚 see styles |
fán nǎo fú fan2 nao3 fu2 fan nao fu bonnō baku |
bonds of affliction |
煩惱繫 烦恼系 see styles |
fán nǎo xì fan2 nao3 xi4 fan nao hsi bonnō ke |
binding by the afflictions |
煩惱纏 烦恼缠 see styles |
fán nǎo chán fan2 nao3 chan2 fan nao ch`an fan nao chan bonnō den |
entangling afflictions |
煩惱習 烦恼习 see styles |
fán nǎo xí fan2 nao3 xi2 fan nao hsi bonnō jū |
The habit or influence of the passions after they have been cut off. |
煩惱苦 烦恼苦 see styles |
fán nǎo kǔ fan2 nao3 ku3 fan nao k`u fan nao ku bonnō ku |
affliction and suffering |
煩惱薪 烦恼薪 see styles |
fán nǎo xīn fan2 nao3 xin1 fan nao hsin bonnō shin |
The faggots of passion, which are burnt up by the fire of wisdom. |
煩惱藏 烦恼藏 see styles |
fán nǎo zàng fan2 nao3 zang4 fan nao tsang bonnō zō |
The store of moral affliction, or defilement, contained in the five 住地 q.v. |
煩惱賊 烦恼贼 see styles |
fán nǎo zéi fan2 nao3 zei2 fan nao tsei bonnō zoku |
Temptation, or passion, as a thief injuring the spiritual nature. |
煩惱轉 烦恼转 see styles |
fán nǎo zhuǎn fan2 nao3 zhuan3 fan nao chuan bonnō ten |
manifestation of the afflictions |
煩惱道 烦恼道 see styles |
fán nǎo dào fan2 nao3 dao4 fan nao tao bonnō dō |
The way of temptation, or passion, in producing bad karma. |
煩惱陣 烦恼阵 see styles |
fán nǎo zhèn fan2 nao3 zhen4 fan nao chen bonnō chin |
The army of temptations, tempters, or allurements. |
煩惱障 烦恼障 see styles |
fán nǎo zhàng fan2 nao3 zhang4 fan nao chang bonnō shō |
The barrier of temptation, passion, or defilement, which obstructs the attainment of the nirvāṇa-mind. |
煩惱餘 烦恼余 see styles |
fán nǎo yú fan2 nao3 yu2 fan nao yü bonnō yo |
The remnants of illusion after it has been cut off in the realms of desire, form, and formlessness—a Hīnayāna term. |
煩惱魔 烦恼魔 see styles |
fán nǎo mó fan2 nao3 mo2 fan nao mo bonnō ma |
The Māra of the passions who troubles mind and body; the tempter; cf. 使. |
犯不上 see styles |
fàn bu shàng fan4 bu5 shang4 fan pu shang |
see 犯不著|犯不着[fan4 bu5 zhao2] |
犯不著 犯不着 see styles |
fàn bu zháo fan4 bu5 zhao2 fan pu chao |
not worthwhile |
犯嘀咕 see styles |
fàn dí gu fan4 di2 gu5 fan ti ku |
to hesitate; to have second thoughts; to be concerned; to brood (over something); to complain |
犯得上 see styles |
fàn de shàng fan4 de5 shang4 fan te shang |
worthwhile (often in rhetorical questions, implying not worthwhile) |
犯得著 犯得着 see styles |
fàn de zháo fan4 de5 zhao2 fan te chao |
worthwhile (often in rhetorical questions, implying not worthwhile); also written 犯得上[fan4 de5 shang4] |
犯戒垢 see styles |
fàn jiè gòu fan4 jie4 gou4 fan chieh kou bonkai ku |
stain from immoral action |
犯戒者 see styles |
fàn jiè zhě fan4 jie4 zhe3 fan chieh che bonkaisha |
immoral |
犯煞戒 see styles |
fàn shà jiè fan4 sha4 jie4 fan sha chieh bonsetsukai |
transgress the precept against killing |
犯罪學 犯罪学 see styles |
fàn zuì xué fan4 zui4 xue2 fan tsui hsüeh |
criminology See: 犯罪学 |
犯罪者 see styles |
fàn zuì zhě fan4 zui4 zhe3 fan tsui che hanzaisha はんざいしゃ |
criminal; perpetrator criminal; culprit |
犯衆罪 犯众罪 see styles |
fàn zhòng zuì fan4 zhong4 zui4 fan chung tsui bon shuzai |
to commit myriad sins |
現行犯 现行犯 see styles |
xiàn xíng fàn xian4 xing2 fan4 hsien hsing fan genkouhan / genkohan げんこうはん |
criminal caught red-handed flagrante delicto; caught red-handed |
甘露飯 甘露饭 see styles |
gān lù fàn gan1 lu4 fan4 kan lu fan Kanrohan |
阿彌都檀那 amṛtodana. The king whose name was 'ambrosia-rice ', a prince of Magadha, father of Anuruddha and Bhadrika, and paternal uncle of Śākyamuni. |
生飯偈 生饭偈 see styles |
shēng fàn jié sheng1 fan4 jie2 sheng fan chieh saba ge |
Verse of Rice for Spirits |
略飯台 略饭台 see styles |
lüè fàn tái lve4 fan4 tai2 lve fan t`ai lve fan tai ryaku handai |
informal meal |
番木瓜 see styles |
fān mù guā fan1 mu4 gua1 fan mu kua |
papaya |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Fan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.