I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2089 total results for your Erial search in the dictionary. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
八解脫 八解脱 see styles |
bā jiě tuō ba1 jie3 tuo1 pa chieh t`o pa chieh to hachi gedatsu |
aṣṭa-vimokṣa, mokṣa, vimukti, mukti. Liberation, deliverance, freedom, emancipation, escape, release―in eight forms; also 八背捨 and cf. 解脫 and 八勝處. The eight are stages of mental concentration: (1) 内有色想觀外色解脱 Liberation, when subjective desire arises, by examination of the object, or of all things and realization of their filthiness. (2) 内無色想觀外色解脫 Liberation, when no subjective desire arises, by still meditating as above. These two are deliverance by meditation on impurity, the next on purity. (3) 淨身作證具足住解脫 Liberation by concentration on the pure to the realization of a permanent state of freedom from all desire. The above three "correspond to the four Dhyānas". (Eitel.) (4) 空無邊處解脫 Liberation in realization of the infinity of space, or the immaterial. (5) 識無邊處解脫 Liberation in realization of infinite knowledge. (6) 無所有處解脫Liberation in realization of nothingness, or nowhereness. (7) 非想非非想處解脫 Liberation in the state of mind where there is neither thought nor absence of thought. These four arise out of abstract meditation in regard to desire and form, and are associated with the 四空天. (8) 滅受 想定解脫 Liberation by means of a state of mind in which there is final extinction, nirvāṇa, of both sensation, vedanā, and consciousness, saṁjñā. |
公家衆 see styles |
kugeshuu; kugeshu / kugeshu; kugeshu くげしゅう; くげしゅ |
(See 武家衆) courtier; noble; people serving the Imperial Court |
六染心 see styles |
liù rǎn xīn liu4 ran3 xin1 liu jan hsin roku zenshin |
The six mental 'taints' of the Awakening of Faith 起心論. Though mind-essence is by nature pure and without stain, the condition of 無明 ignorance, or innocence, permits of taint or defilement corresponding to the following six phases: (1) 執相應染 the taint interrelated to attachment, or holding the seeming for the real; it is the state of 執取相 and 名字相 which is cut off in the final pratyeka and śrāvaka stage and the bodhisattva 十住 of faith; (2) 不斷相應染 the taint interrelated to the persisting attraction of the causes of pain and pleasure; it is the 相續相 finally eradicated in the bodhisattva 初地 stage of purity; (3) 分別智相應染 the taint interrelated to the 'particularizing intelligence' which discerns things within and without this world; it is the first 智相, cut off in the bodhisattva 七地 stage of spirituality; (4) 現色不相應染 the non-interrelated or primary taint, i. e. of the 'ignorant' mind as yet hardly discerning subject from object, of accepting an external world; the third 現相 cut of in the bodhisattva 八地 stage of emancipation from the material; (5) 能見心不相應染 the non-interrelated or primary taint of accepting a perceptive mind, the second 轉相, cut of in the bodhisattva 九地 of intuition, or emancipation from mental effort; (6) 根本業不相應染 the non-interrelated or primary taint of accepting the idea of primal action or activity in the absolute; it is the first 業相, and cut of in the 十地 highest bodhisattva stage, entering on Buddhahood. See Suzuki's translation, 80-1. |
兵曹長 see styles |
heisouchou / hesocho へいそうちょう |
(See 准尉) (Japanese Imperial Navy) chief warrant-officer |
具体化 see styles |
gutaika ぐたいか |
(n,vs,vt,vi) embodiment; materialization; actualization; realization; taking form; taking shape |
具体的 see styles |
gutaiteki ぐたいてき |
(adjectival noun) (ant: 抽象的) concrete; definite; specific; material; substantial |
具現化 see styles |
gugenka ぐげんか |
(noun/participle) embodiment; realization; materialization |
具象的 see styles |
gushouteki / gushoteki ぐしょうてき |
(adjectival noun) (ant: 抽象的) concrete; material; representational; figurative |
内供奉 see styles |
nèi gòng fèng nei4 gong4 feng4 nei kung feng naigubu ないぐぶ |
(See 内道場) inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall) (内供) A title for the monk who served at the alter in the imperial palace, instituted in A. D. 756; also called 供奉. |
内教坊 see styles |
naikyoubou / naikyobo ないきょうぼう |
(archaism) part of the imperial palace where dancing girls were trained (Nara and Heian periods) |
内装材 see styles |
naisouzai / naisozai ないそうざい |
interior finish material |
内裏様 see styles |
dairisama だいりさま |
(1) (honorific or respectful language) (See 内裏・1) imperial palace; person living in the imperial palace (esp. the emperor); (2) (polite language) (See 内裏雛) festival dolls representing the emperor and the empress |
内親王 see styles |
naishinnou / naishinno ないしんのう |
imperial princess; royal princess; (personal name) Naishinnou |
内道場 see styles |
naidoujou / naidojo ないどうじょう |
inner practice hall (for Buddhism; on the imperial palace grounds) |
削り代 see styles |
kezurishiro けずりしろ |
cutting stock (extra material cut off in machining operations as a safety margin for tolerances); machining allowance |
副教材 see styles |
fukukyouzai / fukukyozai ふくきょうざい |
supplementary (teaching) material |
副資材 see styles |
fukushizai ふくしざい |
secondary material; subsidiary material |
勅任官 see styles |
chokuninkan ちょくにんかん |
imperial appointee |
勅使門 see styles |
chokushimon ちょくしもん |
{archit} imperial envoy gate; temple gate used by imperial envoy |
勅撰集 see styles |
chokusenshuu / chokusenshu ちょくせんしゅう |
imperial-commissioned poem anthology |
勅祭社 see styles |
chokusaisha ちょくさいしゃ |
shrine whose rituals are attended by an imperial envoy (who presents offerings) |
動脈管 see styles |
doumyakukan / domyakukan どうみゃくかん |
{anat} arterial tube |
動脈血 see styles |
doumyakuketsu; doumyakketsu / domyakuketsu; domyakketsu どうみゃくけつ; どうみゃっけつ |
(See 静脈血) arterial blood |
化粧料 see styles |
keshouryou; kewairyou / keshoryo; kewairyo けしょうりょう; けわいりょう |
(1) (けしょうりょう only) lady's pin money (pocket money); payment to a cosmetician; (2) (けしょうりょう only) cosmetic material; (3) dowry (Edo period) |
十七殿 see styles |
juushichiden / jushichiden じゅうしちでん |
(See 内裏・1) seventeen main pavilions of the imperial palace |
升降機 升降机 see styles |
shēng jiàng jī sheng1 jiang4 ji1 sheng chiang chi |
aerial work platform (e.g. cherry picker or scissor lift); lift; elevator |
危険物 see styles |
kikenbutsu きけんぶつ |
hazardous materials; dangerous goods; explosives; combustibles |
危險品 危险品 see styles |
wēi xiǎn pǐn wei1 xian3 pin3 wei hsien p`in wei hsien pin |
hazardous materials |
原料費 see styles |
genryouhi / genryohi げんりょうひ |
cost of raw materials; raw material cost |
原材料 see styles |
yuán cái liào yuan2 cai2 liao4 yüan ts`ai liao yüan tsai liao genzairyou / genzairyo げんざいりょう |
raw and semifinished materials raw materials; ingredients |
原燃料 see styles |
gennenryou / gennenryo げんねんりょう |
raw fuel; raw materials and fuels |
原物料 see styles |
yuán wù liào yuan2 wu4 liao4 yüan wu liao |
raw material |
参考品 see styles |
sankouhin / sankohin さんこうひん |
reference materials; specimen for reference; reference item; specimen |
反射材 see styles |
hanshazai はんしゃざい |
safety reflector; reflector; reflective material |
反映論 反映论 see styles |
fǎn yìng lùn fan3 ying4 lun4 fan ying lun haneiron / haneron はんえいろん |
theory of reflection (in dialectic materialism), i.e. every perception reflects physical reality (See 模写説) reflection theory |
叢雲剣 see styles |
murakumonotsurugi むらくものつるぎ |
(rare) (See 天叢雲剣) Murakumo no Tsurugi (alternate name for Ama-no-Murakumo no Tsurugi; the sword of the Imperial regalia) |
可塑材 see styles |
kasozai かそざい |
plastic material |
同文館 同文馆 see styles |
tóng wén guǎn tong2 wen2 guan3 t`ung wen kuan tung wen kuan |
Tongwen Guan, 19th century college that trained translators for China's diplomatic corps, established in Beijing in 1862 and absorbed by the Imperial University in 1902 |
名利場 名利场 see styles |
míng lì chǎng ming2 li4 chang3 ming li ch`ang ming li chang |
competitive environment where individuals vie for recognition and material gain |
君が世 see styles |
kimigayo きみがよ |
(1) Imperial reign; (2) title of Japanese national anthem |
君が代 see styles |
kimigayo きみがよ |
(1) Imperial reign; (2) title of Japanese national anthem; (personal name) Kimigayo |
吸音材 see styles |
kyuuonzai / kyuonzai きゅうおんざい |
acoustic material; acoustic absorbent material |
和歌所 see styles |
wakadokoro わかどころ |
(hist) (See 勅撰和歌集) Waka Office; government office responsible for compiling imperially commissioned anthologies of waka poetry |
唯物的 see styles |
yuibutsuteki ゆいぶつてき |
(adjectival noun) materialistic |
唯物論 唯物论 see styles |
wéi wù lùn wei2 wu4 lun4 wei wu lun yuibutsuron ゆいぶつろん |
(philosophy) materialism {phil} materialism materialism |
喹諾酮 喹诺酮 see styles |
kuí nuò tóng kui2 nuo4 tong2 k`uei no t`ung kuei no tung |
quinolone (a hydroxylated quinoline, inhibiting the replication of bacterial DNA) |
器世間 器世间 see styles |
qì shì jiān qi4 shi4 jian1 ch`i shih chien chi shih chien ki seken |
器世界; 器界 The world as a vessel containing countries and peoples; the material world, a realm of things. |
器界說 器界说 see styles |
qì jiè shuō qi4 jie4 shuo1 ch`i chieh shuo chi chieh shuo kikai setsu |
The supernatural power of the Buddha to make the material realm (trees and the like) proclaim his truth. |
四大師 四大师 see styles |
sì dà shī si4 da4 shi1 ssu ta shih shi daishi |
The four monastic heads imperially appointed during, the Tang dynasty. |
四方拝 see styles |
shihouhai / shihohai しほうはい |
Prayer to the Four Quarters (Japanese imperial New Year's ceremony) |
四空處 四空处 see styles |
sì kōng chù si4 kong1 chu4 ssu k`ung ch`u ssu kung chu shi kūsho |
(or四空天) catur-ārūpya brahmalokas; also 四無色界 and see 四空定. The four immaterial or formless heavens, arūpa-dhātu, above the eighteen brahmalokas: (1) 空無邊處 ākāśānantyāyatana, also termed 虛空 處 the state or heaven of boundless space; (2) 識無邊處 vijñānanāntyāyatana, of boundless knowledge; (3) 無所有處 ākiñcanyāyatana, of nothing, or nonexistence; (4) 非想非非想處 naivasanjñānasañjnāyatana, also styled 非有想非無想 the state of neither thinking nor not thinking (which may resemble a state of intuition). Existence in the first state lasts 20, 000 great kalpas, increasing respectively to 40, 000, 60, 000 and 80, 000 in the other three. |
回峰行 see styles |
kaihougyou / kaihogyo かいほうぎょう |
{Buddh} thousand-day walk through the mountains from Hieizan to the old Imperial Palace in Kyoto (ascetic practice of the Tendai sect) |
回收站 see styles |
huí shōu zhàn hui2 shou1 zhan4 hui shou chan |
recycling center; waste materials collection depot; (computing) recycle bin |
國子監 国子监 see styles |
guó zǐ jiàn guo2 zi3 jian4 kuo tzu chien |
Guozijian, the highest educational administrative body in imperial China, in some dynasties also functioning as the highest institution of academic research and learning (Imperial College, aka Imperial Academy) |
坐龍庭 坐龙庭 see styles |
zuò lóng tíng zuo4 long2 ting2 tso lung t`ing tso lung ting |
to be the reigning emperor; to ascend to the imperial throne |
報錄人 报录人 see styles |
bào lù rén bao4 lu4 ren2 pao lu jen |
bearer of good news (esp. announcing success in imperial examinations) |
場繋ぎ see styles |
batsunagi ばつなぎ |
filling in (e.g. between speakers at a meeting, acts at a show); material used to fill in (between speeches at a meeting, etc.); anecdote |
填塞物 see styles |
tián sè wù tian2 se4 wu4 t`ien se wu tien se wu |
stuffing; filling material |
外壁材 see styles |
gaihekizai がいへきざい |
exterior finish material; exterior wall material |
大不敬 see styles |
daifukei / daifuke だいふけい |
(1) (archaism) great impropriety (esp. towards the imperial family); (2) (See 八虐) crime against the imperial family (or a shrine dedicated to them, etc.) |
大動脈 大动脉 see styles |
dà dòng mài da4 dong4 mai4 ta tung mai daidoumyaku / daidomyaku だいどうみゃく |
main artery (blood vessel); fig. main highway; arterial road (1) {anat} aorta; (2) important traffic route |
大司農 大司农 see styles |
dà sī nóng da4 si1 nong2 ta ssu nung |
minister responsible for agriculture and state granaries in imperial China |
大学士 see styles |
daigakushi だいがくし |
(abbreviation) (See 内閣大学士) position at the imperial court in ancient China |
大学寮 see styles |
daigakuryou; ootsukasa / daigakuryo; ootsukasa だいがくりょう; おおつかさ |
(hist) (See 律令制) Daigaku-ryō; former imperial university of Japan, established under the ritsuryō system for the training of government administrators |
大御位 see styles |
oomikurai おおみくらい |
imperial throne |
大御宝 see styles |
oomitakara おおみたから |
(noun - becomes adjective with の) (archaism) imperial subjects; the people |
大本営 see styles |
daihonei / daihone だいほんえい |
Imperial General Headquarters (Japan) |
大極殿 see styles |
taikyokuden たいきょくでん |
Council Hall in the Imperial Palace; (personal name) Taikyokuden |
大海令 see styles |
daikairei / daikaire だいかいれい |
(abbr. of 大本営海軍部命令) imperial navy order |
大海指 see styles |
taikaishi たいかいし |
(See 大海令) imperial navy order (detailed) |
大海訓 see styles |
taikaikun たいかいくん |
(rare) (See 大海指) imperial navy order |
大炊寮 see styles |
ooiryou; ooizukasa / ooiryo; ooizukasa おおいりょう; おおいづかさ |
(hist) Bureau of the Imperial Palace Kitchens (under the ritsuryō system) |
大理寺 see styles |
dà lǐ sì da4 li3 si4 ta li ssu |
Imperial Court of Judicial Review |
大陸命 see styles |
tairikumei / tairikume たいりくめい |
(abbr. of 大本営陸軍部命令) imperial army order |
大陸指 see styles |
tairikushi たいりくし |
imperial army order (detailed) |
大鴻臚 大鸿胪 see styles |
dà hóng lú da4 hong2 lu2 ta hung lu |
minister responsible for foreign relations and court protocol in imperial China |
天安門 天安门 see styles |
tiān ān mén tian1 an1 men2 t`ien an men tien an men tenanmon てんあんもん |
Tiananmen Gate, entrance of the Imperial City in Beijing (place-name) Ten'anmon; Tiananmen |
天皇家 see styles |
tennouke / tennoke てんのうけ |
the Imperial Family |
天皇旗 see styles |
tennouki / tennoki てんのうき |
Imperial Standard |
天皇陵 see styles |
tennouryou / tennoryo てんのうりょう |
tomb of Japanese emperor; Japanese imperial burial site |
太僕寺 太仆寺 see styles |
tài pú sì tai4 pu2 si4 t`ai p`u ssu tai pu ssu |
Court of imperial stud, office originally charged with horse breeding; Taibus banner in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia |
奈良朝 see styles |
narachou / naracho ならちょう |
(1) (hist) (See 奈良時代) Nara period (710-794); (2) (hist) imperial court during Nara period |
奉安殿 see styles |
houanden / hoanden ほうあんでん |
(hist) school building for housing an imperial photograph and a copy of the Imperial Rescript on Education (pre-WWII) |
奉幣使 see styles |
houheishi / hoheshi ほうへいし |
imperial messenger to a shrine; envoy returning courtesies |
女御子 see styles |
onnamiko おんなみこ |
(archaism) (See 皇女・こうじょ,男御子) imperial princess; royal princess |
好材料 see styles |
kouzairyou / kozairyo こうざいりょう |
(1) good material; valuable data; (2) {finc} positive factor (for the stock market); good news |
姫御子 see styles |
himemiko ひめみこ |
imperial princess |
学習用 see styles |
gakushuuyou / gakushuyo がくしゅうよう |
(can be adjective with の) study (e.g. material); learning; for studying |
官幣社 see styles |
kanpeisha / kanpesha かんぺいしゃ |
(obsolete) shrine receiving offerings from the Bureau of Divinities (pre-Meiji) or the Imperial Household Department (post-Meiji) |
宙づり see styles |
chuuzuri / chuzuri ちゅうづり |
(noun - becomes adjective with の) (1) hanging in midair; suspended in midair; (2) midair stunt; aerial stunt |
宙乗り see styles |
chuunori / chunori ちゅうのり |
midair stunt; aerial stunts |
宙吊り see styles |
chuuzuri / chuzuri ちゅうづり |
(noun - becomes adjective with の) (1) hanging in midair; suspended in midair; (2) midair stunt; aerial stunt |
宙釣り see styles |
chuuzuri / chuzuri ちゅうづり |
(noun - becomes adjective with の) (1) hanging in midair; suspended in midair; (2) midair stunt; aerial stunt |
宜陽殿 see styles |
giyouden / giyoden ぎようでん |
pavilion housing imperial treasures and historical artifacts (in Heian Palace) |
実体化 see styles |
jittaika じったいか |
(noun/participle) (1) substantiation; materialization; materialisation; (noun/participle) (2) {comp} (specific to object language classes) instantiation |
宣命体 see styles |
senmyoutai / senmyotai せんみょうたい |
writing style in the manner of an imperial edict |
宮内官 see styles |
kunaikan くないかん |
court officer (from the Imperial Household Department) |
宮内庁 see styles |
kunaichou / kunaicho くないちょう |
Imperial Household Agency; (o) Imperial Household Agency |
宮内省 see styles |
kunaishou / kunaisho くないしょう |
(obsolete) (See 宮内庁) Department of the Imperial Household |
實質性 实质性 see styles |
shí zhì xìng shi2 zhi4 xing4 shih chih hsing |
substantive; substantial; material; considerable |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Erial" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.