I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2359 total results for your Eck search in the dictionary. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

定期検診

see styles
 teikikenshin / tekikenshin
    ていきけんしん
periodic medical check-up (examination)

定期点検

see styles
 teikitenken / tekitenken
    ていきてんけん
periodic check; periodic inspection; routine inspection

寅吃卯糧


寅吃卯粮

see styles
yín chī mǎo liáng
    yin2 chi1 mao3 liang2
yin ch`ih mao liang
    yin chih mao liang
lit. eating away next year's food in advance; fig. to dip into the next month's check; live now, pay later

寝ちがい

see styles
 nechigai
    ねちがい
kink in one's neck; sprained neck

寝違える

see styles
 nechigaeru
    ねちがえる
(v1,vi) to get a crick in one's neck (while sleeping)

小切手帳

see styles
 kogittechou / kogittecho
    こぎってちょう
checkbook; chequebook

小啄木鳥

see styles
 kogera
    こげら
(kana only) pygmy woodpecker (Dendrocopos kizuki)

岡虎の尾

see styles
 okatoranoo
    おかとらのお
(kana only) gooseneck loosestrife (Lysimachia clethroides)

巫山戯る

see styles
 fuzakeru
    ふざける
(ateji / phonetic) (v1,vi) (1) (kana only) to joke; to jest; to kid; to josh; (2) (kana only) to make fun of; to laugh at; to play a prank; (3) (kana only) to romp; to gambol; to frolic; to frisk; to mess around; to fool around; to screw around; (4) (kana only) to neck; to make out

差し招く

see styles
 sashimaneku
    さしまねく
(transitive verb) to beckon (to)

巻き戻し

see styles
 makimodoshi
    まきもどし
rewinding (e.g. VCR, tape deck, etc.)

市松模様

see styles
 ichimatsumoyou / ichimatsumoyo
    いちまつもよう
(noun - becomes adjective with の) checked pattern; chequered pattern; checks; checkers; chequers

延頸企踵


延颈企踵

see styles
yán jǐng qǐ zhǒng
    yan2 jing3 qi3 zhong3
yen ching ch`i chung
    yen ching chi chung
to stand on tiptoe and crane one's neck (idiom); fig. to yearn for something

延頸挙踵

see styles
 enkeikyoshou / enkekyosho
    えんけいきょしょう
(yoji) longing for someone or something; waiting for someone of great talent to arrive; stretching one's neck and standing on tiptoes

弁慶格子

see styles
 benkeigoushi / benkegoshi
    べんけいごうし
checked pattern; plaid

引合せる

see styles
 hikiawaseru
    ひきあわせる
(transitive verb) (1) to introduce; (2) to compare; to check; (3) to adjust; to pull into place

引止める

see styles
 hikitomeru
    ひきとめる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to detain; to check; to restrain

引頸就戮


引颈就戮

see styles
yǐn jǐng jiù lù
    yin3 jing3 jiu4 lu4
yin ching chiu lu
to extend one's neck in preparation for execution (idiom)

彈丸之地


弹丸之地

see styles
dàn wán zhī dì
    dan4 wan2 zhi1 di4
tan wan chih ti
(idiom) tiny speck of land; small area

当座預金

see styles
 touzayokin / tozayokin
    とうざよきん
checking account; current account

恣行無忌


恣行无忌

see styles
zì xíng wú jì
    zi4 xing2 wu2 ji4
tzu hsing wu chi
to behave recklessly

惹人心煩


惹人心烦

see styles
rě rén xīn fán
    re3 ren2 xin1 fan2
je jen hsin fan
to annoy people; to be a pain in the neck

意馬心猿


意马心猿

see styles
yì mǎ xīn yuán
    yi4 ma3 xin1 yuan2
i ma hsin yüan
 ibashinen
    いばしんえん
(yoji) {Buddh} it is hard to keep one's worldly desires and passions in check
The mind like a horse and the heart like a monkey — restless and intractable.

愣頭愣腦


愣头愣脑

see styles
lèng tóu lèng nǎo
    leng4 tou2 leng4 nao3
leng t`ou leng nao
    leng tou leng nao
rash; impetuous; reckless

慥かめる

see styles
 tashikameru
    たしかめる
(transitive verb) to ascertain; to check; to make sure

我利我利

see styles
 garigari
    がりがり
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) skin and bones; appearing to be underweight; (adverb) (2) with a grinding, crunching, scratching (sound); (3) desperately; recklessly; (can be adjective with の) (4) crunchy hardness; (5) selfishness; selfish person

我武者羅

see styles
 gamushara; gamushara
    がむしゃら; ガムシャラ
(noun or adjectival noun) (kana only) (yoji) reckless; daredevil; frantic; foolhardy

手まねき

see styles
 temaneki
    てまねき
(noun/participle) beckoning

手機條碼


手机条码

see styles
shǒu jī tiáo mǎ
    shou3 ji1 tiao2 ma3
shou chi t`iao ma
    shou chi tiao ma
(Tw) a barcode presented at checkout, used to electronically save the receipt 統一發票|统一发票[tong3 yi1 fa1 piao4] to the customer’s cloud account

打ち壊す

see styles
 buchikowasu
    ぶちこわす
    uchikowasu
    うちこわす
(transitive verb) (1) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (2) to spoil; to ruin

打ち毀す

see styles
 buchikowasu
    ぶちこわす
    uchikowasu
    うちこわす
(transitive verb) (1) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (2) to spoil; to ruin

打っ壊す

see styles
 bukkowasu
    ぶっこわす
(transitive verb) (1) (colloquialism) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (2) (colloquialism) to spoil; to ruin

打っ毀す

see styles
 bukkowasu
    ぶっこわす
(transitive verb) (1) (colloquialism) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (2) (colloquialism) to spoil; to ruin

托運行李


托运行李

see styles
tuō yùn xíng li
    tuo1 yun4 xing2 li5
t`o yün hsing li
    to yün hsing li
luggage that has been checked in (on flight)

投げやり

see styles
 nageyari
    なげやり
(adjectival noun) negligent; careless; slovenly; reckless; casual; irresponsible

投げ遣り

see styles
 nageyari
    なげやり
(adjectival noun) negligent; careless; slovenly; reckless; casual; irresponsible

押止める

see styles
 oshitomeru
    おしとめる
    oshitodomeru
    おしとどめる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to check; to stop; to keep back

押留める

see styles
 oshitomeru
    おしとめる
    oshitodomeru
    おしとどめる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to check; to stop; to keep back

振り出す

see styles
 furidasu
    ふりだす
(transitive verb) (1) to shake out; (2) to draw a check (bill, draft, etc.); to issue (e.g. money order); (3) to infuse (e.g. in hot water)

排查故障

see styles
pái chá gù zhàng
    pai2 cha2 gu4 zhang4
p`ai ch`a ku chang
    pai cha ku chang
to troubleshoot; to check components individually for problems; troubleshooting

推測航法

see styles
 suisokukouhou / suisokukoho
    すいそくこうほう
dead reckoning

掻っ穿る

see styles
 kappojiru
    かっぽじる
(Godan verb with "ru" ending) (kana only) to dig up; to peck at

摩訶迦葉


摩诃迦叶

see styles
mó hē jiā yè
    mo2 he1 jia1 ye4
mo ho chia yeh
 Makakashō
(摩訶迦葉波) Mahākāśyapa, or Kāśyapadhātu 迦葉 (迦葉頭陀), a Brahman of Magadha, disciple of Śākyamuni; accredited with presiding over the first synod, hence known as 上座; also with supervising the first compilation of the Buddha's sermons; is reckoned as the first Patriarch, v. 二十八祖 and 迦.

數一數二


数一数二

see styles
shǔ yī shǔ èr
    shu3 yi1 shu3 er4
shu i shu erh
(idiom) reckoned to be best or second best; one of the very best; (idiom) to list one by one

斑頸穗鶥


斑颈穗鹛

see styles
bān jǐng suì méi
    ban1 jing3 sui4 mei2
pan ching sui mei
(bird species of China) spot-necked babbler (Stachyris strialata)

斯坦貝克


斯坦贝克

see styles
sī tǎn bèi kè
    si1 tan3 bei4 ke4
ssu t`an pei k`o
    ssu tan pei ko
John Steinbeck (1902-1968), US novelist

旅行支票

see styles
lǚ xíng zhī piào
    lu:3 xing2 zhi1 piao4
lü hsing chih p`iao
    lü hsing chih piao
traveler's check

日本守宮

see styles
 nihonyamori; nihonyamori
    にほんやもり; ニホンヤモリ
(kana only) Schlegel's Japanese gecko (Gekko japonicus); Japanese gecko

暴れん坊

see styles
 abarenbou / abarenbo
    あばれんぼう
(1) rambunctious kid; wild kid; (2) (See 暴れ者) hooligan; rowdy; roughneck; a rough

暴殄天物

see styles
bào tiǎn tiān wù
    bao4 tian3 tian1 wu4
pao t`ien t`ien wu
    pao tien tien wu
to waste natural resources recklessly; not to know how to use things sparingly

暴走運転

see styles
 bousouunten / bosounten
    ぼうそううんてん
reckless driving

書式検査

see styles
 shoshikikensa
    しょしきけんさ
{comp} format check

机上検査

see styles
 kijoukensa / kijokensa
    きじょうけんさ
{comp} desk checking

栗啄木鳥


栗啄木鸟

see styles
lì zhuó mù niǎo
    li4 zhuo2 mu4 niao3
li cho mu niao
(bird species of China) rufous woodpecker (Micropternus brachyurus)

栗頸噪鶥


栗颈噪鹛

see styles
lì jǐng zào méi
    li4 jing3 zao4 mei2
li ching tsao mei
(bird species of China) rufous-necked laughingthrush (Pterorhinus ruficollis)

棕頸犀鳥


棕颈犀鸟

see styles
zōng jǐng xī niǎo
    zong1 jing3 xi1 niao3
tsung ching hsi niao
(bird species of China) rufous-necked hornbill (Aceros nipalensis)

棕頸雪雀


棕颈雪雀

see styles
zōng jǐng xuě què
    zong1 jing3 xue3 que4
tsung ching hsüeh ch`üeh
    tsung ching hsüeh chüeh
(bird species of China) rufous-necked snowfinch (Pyrgilauda ruficollis)

検査キー

see styles
 kensakii / kensaki
    けんさキー
{comp} check key

検査合計

see styles
 kensagoukei / kensagoke
    けんさごうけい
{comp} checksum

検査問題

see styles
 kensamondai
    けんさもんだい
{comp} check problem

検査数字

see styles
 kensasuuji / kensasuji
    けんさすうじ
{comp} check digit

検査文字

see styles
 kensamoji
    けんさもじ
{comp} check character

樹上開花


树上开花

see styles
shù shàng kāi huā
    shu4 shang4 kai1 hua1
shu shang k`ai hua
    shu shang kai hua
to deck the tree with false blossoms; to make something of no value appear valuable (idiom)

欠落検査

see styles
 ketsurakukensa
    けつらくけんさ
{comp} completeness check

歯科検診

see styles
 shikakenshin
    しかけんしん
dental exam; dental checkup

死生不知

see styles
 shishoufuchi / shishofuchi
    ししょうふち
(noun - becomes adjective with の) daredevil; reckless; thinking nothing of one's death

沈船ブイ

see styles
 chinsenbui
    ちんせんブイ
wreck buoy

沉船事故

see styles
chén chuán shì gù
    chen2 chuan2 shi4 gu4
ch`en ch`uan shih ku
    chen chuan shih ku
a shipwreck; a sinking

法定健診

see styles
 houteikenshin / hotekenshin
    ほうていけんしん
statutory health screening; compulsory health checkup

泥棒ネコ

see styles
 dorobouneko / doroboneko
    どろぼうネコ
(1) thieving cat; (2) (derogatory term) adulterer; homewrecker

海老責め

see styles
 ebizeme
    えびぜめ
(hist) bondage torture where the bound victim sits cross-legged with their arms tied behind them, with the rope tightened until their ankles touch their neck

清點帳目


清点帐目

see styles
qīng diǎn zhàng mù
    qing1 dian3 zhang4 mu4
ch`ing tien chang mu
    ching tien chang mu
to check the accounts; to take stock

溢れ検査

see styles
 afurekensa
    あふれけんさ
(computer terminology) overflow check

滅多矢鱈

see styles
 mettayatara
    めったやたら
(noun or adjectival noun) (yoji) reckless; indiscriminate

滅茶苦茶

see styles
 mechakucha
    めちゃくちゃ
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (1) (kana only) absurd; unreasonable; nonsensical; preposterous; incoherent; (2) extreme; senseless; reckless; wanton; (3) disorder; confusion; mess; wreck

滿不在乎


满不在乎

see styles
mǎn bù zài hu
    man3 bu4 zai4 hu5
man pu tsai hu
not in the least concerned (idiom); reckless; couldn't give a damn about it; unperturbed; couldn't care less; harum scarum

点検済み

see styles
 tenkenzumi
    てんけんずみ
checked up; inspection completed

無人レジ

see styles
 mujinreji
    むじんレジ
(See セルフレジ) self-checkout; automated checkout

無所作為


无所作为

see styles
wú suǒ zuò wéi
    wu2 suo3 zuo4 wei2
wu so tso wei
attempting nothing and accomplishing nothing (idiom); without any initiative or drive; feckless

無茶無茶

see styles
 muchamucha; muchamucha
    むちゃむちゃ; ムチャムチャ
(adjectival noun) (kana only) (See 無茶苦茶・むちゃくちゃ・2) awfully; extremely; to excess; senseless; reckless

無茶苦茶

see styles
 muchakucha
    むちゃくちゃ
(ateji / phonetic) (adjectival noun) (1) (kana only) (yoji) nonsensical; unreasonable; absurd; unrealistic; (2) (kana only) awfully; extremely; to excess; senseless; reckless; (noun or adjectival noun) (3) (kana only) disorder; confusion; being jumbled; being mixed up; (adverb) (4) (colloquialism) (kana only) very; extremely; excessively

無闇矢鱈

see styles
 muyamiyatara
    むやみやたら
(ateji / phonetic) (adj-na,n,n-adv,adv-to) (1) (kana only) thoughtless; reckless; rash; indiscriminate; indiscreet; (2) (kana only) excessive; unreasonable; immoderate; absurd

照合の上

see styles
 shougounoue / shogonoe
    しょうごうのうえ
after checking up

熊啄木鳥

see styles
 kumagera; kumagera
    くまげら; クマゲラ
(kana only) black woodpecker (Dryocopus martius)

熱を測る

see styles
 netsuohakaru
    ねつをはかる
(exp,v5r) to check someone's temperature

特定診査

see styles
 tokuteishinsa / tokuteshinsa
    とくていしんさ
(abbreviation) (See 特定健康診査) specified health check-up; free health screening program aimed at preventing lifestyle-related diseases for residents aged 40-74

猪突猛進

see styles
 chototsumoushin / chototsumoshin
    ちょとつもうしん
(noun/participle) (yoji) headlong rush; rushing recklessly

王手飛車

see styles
 outebisha / otebisha
    おうてびしゃ
{shogi} forking the rook while checking the king

珠光寶氣


珠光宝气

see styles
zhū guāng bǎo qì
    zhu1 guang1 bao3 qi4
chu kuang pao ch`i
    chu kuang pao chi
bedecked with glittering jewels (idiom)

現地払い

see styles
 genchibarai
    げんちばらい
paying upon checking in (as opposed to at the time of booking); pay at property

生き急ぐ

see styles
 ikiisogu / ikisogu
    いきいそぐ
(v5g,vi) (See 死に急ぐ) to live fast (and recklessly)

產前檢查


产前检查

see styles
chǎn qián jiǎn chá
    chan3 qian2 jian3 cha2
ch`an ch`ien chien ch`a
    chan chien chien cha
prenatal checkup; antenatal examination

甲板いす

see styles
 kanpanisu
    かんぱんいす
(obscure) deck chair

甲板椅子

see styles
 kanpanisu
    かんぱんいす
(obscure) deck chair

異軍突起


异军突起

see styles
yì jun tū qǐ
    yi4 jun1 tu1 qi3
i chün t`u ch`i
    i chün tu chi
to emerge as a new force to be reckoned with (idiom)

疎通確認

see styles
 sotsuukakunin / sotsukakunin
    そつうかくにん
{comp} connectivity test; connection check

登機手續


登机手续

see styles
dēng jī shǒu xù
    deng1 ji1 shou3 xu4
teng chi shou hsü
(airport) check-in; boarding formalities

白紙委任

see styles
 hakushiinin / hakushinin
    はくしいにん
(noun/participle) (yoji) carte blanche; blank check; blank cheque; unconditional authority

白頸噪鶥


白颈噪鹛

see styles
bái jǐng zào méi
    bai2 jing3 zao4 mei2
pai ching tsao mei
(bird species of China) white-necked laughingthrush (Garrulax strepitans)

白點噪鶥


白点噪鹛

see styles
bái diǎn zào méi
    bai2 dian3 zao4 mei2
pai tien tsao mei
(bird species of China) white-speckled laughingthrush (Ianthocincla bieti)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Eck" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary