I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2359 total results for your Eck search in the dictionary. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
定期検診 see styles |
teikikenshin / tekikenshin ていきけんしん |
periodic medical check-up (examination) |
定期点検 see styles |
teikitenken / tekitenken ていきてんけん |
periodic check; periodic inspection; routine inspection |
寅吃卯糧 寅吃卯粮 see styles |
yín chī mǎo liáng yin2 chi1 mao3 liang2 yin ch`ih mao liang yin chih mao liang |
lit. eating away next year's food in advance; fig. to dip into the next month's check; live now, pay later |
寝ちがい see styles |
nechigai ねちがい |
kink in one's neck; sprained neck |
寝違える see styles |
nechigaeru ねちがえる |
(v1,vi) to get a crick in one's neck (while sleeping) |
小切手帳 see styles |
kogittechou / kogittecho こぎってちょう |
checkbook; chequebook |
小啄木鳥 see styles |
kogera こげら |
(kana only) pygmy woodpecker (Dendrocopos kizuki) |
岡虎の尾 see styles |
okatoranoo おかとらのお |
(kana only) gooseneck loosestrife (Lysimachia clethroides) |
巫山戯る see styles |
fuzakeru ふざける |
(ateji / phonetic) (v1,vi) (1) (kana only) to joke; to jest; to kid; to josh; (2) (kana only) to make fun of; to laugh at; to play a prank; (3) (kana only) to romp; to gambol; to frolic; to frisk; to mess around; to fool around; to screw around; (4) (kana only) to neck; to make out |
差し招く see styles |
sashimaneku さしまねく |
(transitive verb) to beckon (to) |
巻き戻し see styles |
makimodoshi まきもどし |
rewinding (e.g. VCR, tape deck, etc.) |
市松模様 see styles |
ichimatsumoyou / ichimatsumoyo いちまつもよう |
(noun - becomes adjective with の) checked pattern; chequered pattern; checks; checkers; chequers |
延頸企踵 延颈企踵 see styles |
yán jǐng qǐ zhǒng yan2 jing3 qi3 zhong3 yen ching ch`i chung yen ching chi chung |
to stand on tiptoe and crane one's neck (idiom); fig. to yearn for something |
延頸挙踵 see styles |
enkeikyoshou / enkekyosho えんけいきょしょう |
(yoji) longing for someone or something; waiting for someone of great talent to arrive; stretching one's neck and standing on tiptoes |
弁慶格子 see styles |
benkeigoushi / benkegoshi べんけいごうし |
checked pattern; plaid |
引合せる see styles |
hikiawaseru ひきあわせる |
(transitive verb) (1) to introduce; (2) to compare; to check; (3) to adjust; to pull into place |
引止める see styles |
hikitomeru ひきとめる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to detain; to check; to restrain |
引頸就戮 引颈就戮 see styles |
yǐn jǐng jiù lù yin3 jing3 jiu4 lu4 yin ching chiu lu |
to extend one's neck in preparation for execution (idiom) |
彈丸之地 弹丸之地 see styles |
dàn wán zhī dì dan4 wan2 zhi1 di4 tan wan chih ti |
(idiom) tiny speck of land; small area |
当座預金 see styles |
touzayokin / tozayokin とうざよきん |
checking account; current account |
恣行無忌 恣行无忌 see styles |
zì xíng wú jì zi4 xing2 wu2 ji4 tzu hsing wu chi |
to behave recklessly |
惹人心煩 惹人心烦 see styles |
rě rén xīn fán re3 ren2 xin1 fan2 je jen hsin fan |
to annoy people; to be a pain in the neck |
意馬心猿 意马心猿 see styles |
yì mǎ xīn yuán yi4 ma3 xin1 yuan2 i ma hsin yüan ibashinen いばしんえん |
(yoji) {Buddh} it is hard to keep one's worldly desires and passions in check The mind like a horse and the heart like a monkey — restless and intractable. |
愣頭愣腦 愣头愣脑 see styles |
lèng tóu lèng nǎo leng4 tou2 leng4 nao3 leng t`ou leng nao leng tou leng nao |
rash; impetuous; reckless |
慥かめる see styles |
tashikameru たしかめる |
(transitive verb) to ascertain; to check; to make sure |
我利我利 see styles |
garigari がりがり |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) skin and bones; appearing to be underweight; (adverb) (2) with a grinding, crunching, scratching (sound); (3) desperately; recklessly; (can be adjective with の) (4) crunchy hardness; (5) selfishness; selfish person |
我武者羅 see styles |
gamushara; gamushara がむしゃら; ガムシャラ |
(noun or adjectival noun) (kana only) (yoji) reckless; daredevil; frantic; foolhardy |
手まねき see styles |
temaneki てまねき |
(noun/participle) beckoning |
手機條碼 手机条码 see styles |
shǒu jī tiáo mǎ shou3 ji1 tiao2 ma3 shou chi t`iao ma shou chi tiao ma |
(Tw) a barcode presented at checkout, used to electronically save the receipt 統一發票|统一发票[tong3 yi1 fa1 piao4] to the customer’s cloud account |
打ち壊す see styles |
buchikowasu ぶちこわす uchikowasu うちこわす |
(transitive verb) (1) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (2) to spoil; to ruin |
打ち毀す see styles |
buchikowasu ぶちこわす uchikowasu うちこわす |
(transitive verb) (1) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (2) to spoil; to ruin |
打っ壊す see styles |
bukkowasu ぶっこわす |
(transitive verb) (1) (colloquialism) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (2) (colloquialism) to spoil; to ruin |
打っ毀す see styles |
bukkowasu ぶっこわす |
(transitive verb) (1) (colloquialism) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (2) (colloquialism) to spoil; to ruin |
托運行李 托运行李 see styles |
tuō yùn xíng li tuo1 yun4 xing2 li5 t`o yün hsing li to yün hsing li |
luggage that has been checked in (on flight) |
投げやり see styles |
nageyari なげやり |
(adjectival noun) negligent; careless; slovenly; reckless; casual; irresponsible |
投げ遣り see styles |
nageyari なげやり |
(adjectival noun) negligent; careless; slovenly; reckless; casual; irresponsible |
押止める see styles |
oshitomeru おしとめる oshitodomeru おしとどめる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to check; to stop; to keep back |
押留める see styles |
oshitomeru おしとめる oshitodomeru おしとどめる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to check; to stop; to keep back |
振り出す see styles |
furidasu ふりだす |
(transitive verb) (1) to shake out; (2) to draw a check (bill, draft, etc.); to issue (e.g. money order); (3) to infuse (e.g. in hot water) |
排查故障 see styles |
pái chá gù zhàng pai2 cha2 gu4 zhang4 p`ai ch`a ku chang pai cha ku chang |
to troubleshoot; to check components individually for problems; troubleshooting |
推測航法 see styles |
suisokukouhou / suisokukoho すいそくこうほう |
dead reckoning |
掻っ穿る see styles |
kappojiru かっぽじる |
(Godan verb with "ru" ending) (kana only) to dig up; to peck at |
摩訶迦葉 摩诃迦叶 see styles |
mó hē jiā yè mo2 he1 jia1 ye4 mo ho chia yeh Makakashō |
(摩訶迦葉波) Mahākāśyapa, or Kāśyapadhātu 迦葉 (迦葉頭陀), a Brahman of Magadha, disciple of Śākyamuni; accredited with presiding over the first synod, hence known as 上座; also with supervising the first compilation of the Buddha's sermons; is reckoned as the first Patriarch, v. 二十八祖 and 迦. |
數一數二 数一数二 see styles |
shǔ yī shǔ èr shu3 yi1 shu3 er4 shu i shu erh |
(idiom) reckoned to be best or second best; one of the very best; (idiom) to list one by one |
斑頸穗鶥 斑颈穗鹛 see styles |
bān jǐng suì méi ban1 jing3 sui4 mei2 pan ching sui mei |
(bird species of China) spot-necked babbler (Stachyris strialata) |
斯坦貝克 斯坦贝克 see styles |
sī tǎn bèi kè si1 tan3 bei4 ke4 ssu t`an pei k`o ssu tan pei ko |
John Steinbeck (1902-1968), US novelist |
旅行支票 see styles |
lǚ xíng zhī piào lu:3 xing2 zhi1 piao4 lü hsing chih p`iao lü hsing chih piao |
traveler's check |
日本守宮 see styles |
nihonyamori; nihonyamori にほんやもり; ニホンヤモリ |
(kana only) Schlegel's Japanese gecko (Gekko japonicus); Japanese gecko |
暴れん坊 see styles |
abarenbou / abarenbo あばれんぼう |
(1) rambunctious kid; wild kid; (2) (See 暴れ者) hooligan; rowdy; roughneck; a rough |
暴殄天物 see styles |
bào tiǎn tiān wù bao4 tian3 tian1 wu4 pao t`ien t`ien wu pao tien tien wu |
to waste natural resources recklessly; not to know how to use things sparingly |
暴走運転 see styles |
bousouunten / bosounten ぼうそううんてん |
reckless driving |
書式検査 see styles |
shoshikikensa しょしきけんさ |
{comp} format check |
机上検査 see styles |
kijoukensa / kijokensa きじょうけんさ |
{comp} desk checking |
栗啄木鳥 栗啄木鸟 see styles |
lì zhuó mù niǎo li4 zhuo2 mu4 niao3 li cho mu niao |
(bird species of China) rufous woodpecker (Micropternus brachyurus) |
栗頸噪鶥 栗颈噪鹛 see styles |
lì jǐng zào méi li4 jing3 zao4 mei2 li ching tsao mei |
(bird species of China) rufous-necked laughingthrush (Pterorhinus ruficollis) |
棕頸犀鳥 棕颈犀鸟 see styles |
zōng jǐng xī niǎo zong1 jing3 xi1 niao3 tsung ching hsi niao |
(bird species of China) rufous-necked hornbill (Aceros nipalensis) |
棕頸雪雀 棕颈雪雀 see styles |
zōng jǐng xuě què zong1 jing3 xue3 que4 tsung ching hsüeh ch`üeh tsung ching hsüeh chüeh |
(bird species of China) rufous-necked snowfinch (Pyrgilauda ruficollis) |
検査キー see styles |
kensakii / kensaki けんさキー |
{comp} check key |
検査合計 see styles |
kensagoukei / kensagoke けんさごうけい |
{comp} checksum |
検査問題 see styles |
kensamondai けんさもんだい |
{comp} check problem |
検査数字 see styles |
kensasuuji / kensasuji けんさすうじ |
{comp} check digit |
検査文字 see styles |
kensamoji けんさもじ |
{comp} check character |
樹上開花 树上开花 see styles |
shù shàng kāi huā shu4 shang4 kai1 hua1 shu shang k`ai hua shu shang kai hua |
to deck the tree with false blossoms; to make something of no value appear valuable (idiom) |
欠落検査 see styles |
ketsurakukensa けつらくけんさ |
{comp} completeness check |
歯科検診 see styles |
shikakenshin しかけんしん |
dental exam; dental checkup |
死生不知 see styles |
shishoufuchi / shishofuchi ししょうふち |
(noun - becomes adjective with の) daredevil; reckless; thinking nothing of one's death |
沈船ブイ see styles |
chinsenbui ちんせんブイ |
wreck buoy |
沉船事故 see styles |
chén chuán shì gù chen2 chuan2 shi4 gu4 ch`en ch`uan shih ku chen chuan shih ku |
a shipwreck; a sinking |
法定健診 see styles |
houteikenshin / hotekenshin ほうていけんしん |
statutory health screening; compulsory health checkup |
泥棒ネコ see styles |
dorobouneko / doroboneko どろぼうネコ |
(1) thieving cat; (2) (derogatory term) adulterer; homewrecker |
海老責め see styles |
ebizeme えびぜめ |
(hist) bondage torture where the bound victim sits cross-legged with their arms tied behind them, with the rope tightened until their ankles touch their neck |
清點帳目 清点帐目 see styles |
qīng diǎn zhàng mù qing1 dian3 zhang4 mu4 ch`ing tien chang mu ching tien chang mu |
to check the accounts; to take stock |
溢れ検査 see styles |
afurekensa あふれけんさ |
(computer terminology) overflow check |
滅多矢鱈 see styles |
mettayatara めったやたら |
(noun or adjectival noun) (yoji) reckless; indiscriminate |
滅茶苦茶 see styles |
mechakucha めちゃくちゃ |
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (1) (kana only) absurd; unreasonable; nonsensical; preposterous; incoherent; (2) extreme; senseless; reckless; wanton; (3) disorder; confusion; mess; wreck |
滿不在乎 满不在乎 see styles |
mǎn bù zài hu man3 bu4 zai4 hu5 man pu tsai hu |
not in the least concerned (idiom); reckless; couldn't give a damn about it; unperturbed; couldn't care less; harum scarum |
点検済み see styles |
tenkenzumi てんけんずみ |
checked up; inspection completed |
無人レジ see styles |
mujinreji むじんレジ |
(See セルフレジ) self-checkout; automated checkout |
無所作為 无所作为 see styles |
wú suǒ zuò wéi wu2 suo3 zuo4 wei2 wu so tso wei |
attempting nothing and accomplishing nothing (idiom); without any initiative or drive; feckless |
無茶無茶 see styles |
muchamucha; muchamucha むちゃむちゃ; ムチャムチャ |
(adjectival noun) (kana only) (See 無茶苦茶・むちゃくちゃ・2) awfully; extremely; to excess; senseless; reckless |
無茶苦茶 see styles |
muchakucha むちゃくちゃ |
(ateji / phonetic) (adjectival noun) (1) (kana only) (yoji) nonsensical; unreasonable; absurd; unrealistic; (2) (kana only) awfully; extremely; to excess; senseless; reckless; (noun or adjectival noun) (3) (kana only) disorder; confusion; being jumbled; being mixed up; (adverb) (4) (colloquialism) (kana only) very; extremely; excessively |
無闇矢鱈 see styles |
muyamiyatara むやみやたら |
(ateji / phonetic) (adj-na,n,n-adv,adv-to) (1) (kana only) thoughtless; reckless; rash; indiscriminate; indiscreet; (2) (kana only) excessive; unreasonable; immoderate; absurd |
照合の上 see styles |
shougounoue / shogonoe しょうごうのうえ |
after checking up |
熊啄木鳥 see styles |
kumagera; kumagera くまげら; クマゲラ |
(kana only) black woodpecker (Dryocopus martius) |
熱を測る see styles |
netsuohakaru ねつをはかる |
(exp,v5r) to check someone's temperature |
特定診査 see styles |
tokuteishinsa / tokuteshinsa とくていしんさ |
(abbreviation) (See 特定健康診査) specified health check-up; free health screening program aimed at preventing lifestyle-related diseases for residents aged 40-74 |
猪突猛進 see styles |
chototsumoushin / chototsumoshin ちょとつもうしん |
(noun/participle) (yoji) headlong rush; rushing recklessly |
王手飛車 see styles |
outebisha / otebisha おうてびしゃ |
{shogi} forking the rook while checking the king |
珠光寶氣 珠光宝气 see styles |
zhū guāng bǎo qì zhu1 guang1 bao3 qi4 chu kuang pao ch`i chu kuang pao chi |
bedecked with glittering jewels (idiom) |
現地払い see styles |
genchibarai げんちばらい |
paying upon checking in (as opposed to at the time of booking); pay at property |
生き急ぐ see styles |
ikiisogu / ikisogu いきいそぐ |
(v5g,vi) (See 死に急ぐ) to live fast (and recklessly) |
產前檢查 产前检查 see styles |
chǎn qián jiǎn chá chan3 qian2 jian3 cha2 ch`an ch`ien chien ch`a chan chien chien cha |
prenatal checkup; antenatal examination |
甲板いす see styles |
kanpanisu かんぱんいす |
(obscure) deck chair |
甲板椅子 see styles |
kanpanisu かんぱんいす |
(obscure) deck chair |
異軍突起 异军突起 see styles |
yì jun tū qǐ yi4 jun1 tu1 qi3 i chün t`u ch`i i chün tu chi |
to emerge as a new force to be reckoned with (idiom) |
疎通確認 see styles |
sotsuukakunin / sotsukakunin そつうかくにん |
{comp} connectivity test; connection check |
登機手續 登机手续 see styles |
dēng jī shǒu xù deng1 ji1 shou3 xu4 teng chi shou hsü |
(airport) check-in; boarding formalities |
白紙委任 see styles |
hakushiinin / hakushinin はくしいにん |
(noun/participle) (yoji) carte blanche; blank check; blank cheque; unconditional authority |
白頸噪鶥 白颈噪鹛 see styles |
bái jǐng zào méi bai2 jing3 zao4 mei2 pai ching tsao mei |
(bird species of China) white-necked laughingthrush (Garrulax strepitans) |
白點噪鶥 白点噪鹛 see styles |
bái diǎn zào méi bai2 dian3 zao4 mei2 pai tien tsao mei |
(bird species of China) white-speckled laughingthrush (Ianthocincla bieti) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Eck" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.