I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2326 total results for your Dog search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ルトガー see styles |
rudogaa / rudoga ルドガー |
(personal name) Ludger |
レッド川 see styles |
reddogawa レッドがわ |
(place-name) Red (river) |
わんわん see styles |
wanwan わんわん |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) bow-wow (barking sound); arf arf; woof; bark; (2) (onomatopoeic or mimetic word) waah-waah (crying sound); (3) (onomatopoeic or mimetic word) clamouring; clamoring; echoing; (4) (child. language) a bow-wow (i.e. a dog); doggy |
一意孤行 see styles |
yī yì gū xíng yi1 yi4 gu1 xing2 i i ku hsing |
obstinately clinging to one's course (idiom); willful; one's own way; dogmatic |
七堂伽藍 七堂伽蓝 see styles |
qī táng qié lán qi1 tang2 qie2 lan2 ch`i t`ang ch`ieh lan chi tang chieh lan shichidougaran / shichidogaran しちどうがらん |
(yoji) complete seven-structured temple compound seven-hall temple |
三つ道具 see styles |
mitsudougu / mitsudogu みつどうぐ |
the three weapons for catching criminals (Edo period) |
三七人参 see styles |
sanshichininjin さんしちにんじん |
notoginseng (Panax pseudoginseng) |
三度倉山 see styles |
sandogurayama さんどぐらやま |
(personal name) Sandogurayama |
三斗小屋 see styles |
sandogoya さんどごや |
(place-name) Sandogoya |
三淀ヶ入 see styles |
miyodogairi みよどがいり |
(place-name) Miyodogairi |
三種三觀 三种三观 see styles |
sān zhǒng sān guān san1 zhong3 san1 guan1 san chung san kuan sanshu sangan |
The three types of meditation on the principles of the 三諦 q.v., i.e. the dogmas of 空, 假, 中. |
上三斗木 see styles |
kamisandogi かみさんどぎ |
(place-name) Kamisandogi |
上土木内 see styles |
kamidogiuchi かみどぎうち |
(place-name) Kamidogiuchi |
上河渡頭 see styles |
kamikadogashira かみかどがしら |
(place-name) Kamikadogashira |
下三斗木 see styles |
shimosandogi しもさんどぎ |
(place-name) Shimosandogi |
下土木内 see styles |
shimodogiuchi しもどぎうち |
(place-name) Shimodogiuchi |
下戸ヶ渕 see styles |
gedogabuchi げどがぶち |
(place-name) Gedogabuchi |
下河渡頭 see styles |
shimokadogashira しもかどがしら |
(place-name) Shimokadogashira |
不動ケ丘 see styles |
fudougaoka / fudogaoka ふどうがおか |
(place-name) Fudougaoka |
不動ケ岡 see styles |
fudougaoka / fudogaoka ふどうがおか |
(place-name) Fudougaoka |
不動ヶ滝 see styles |
fudougataki / fudogataki ふどうがたき |
(place-name) Fudougataki |
不動ヶ蜂 see styles |
fudougamine / fudogamine ふどうがみね |
(place-name) Fudougamine |
与布土川 see styles |
yofudogawa よふどがわ |
(place-name) Yofudogawa |
也有今天 see styles |
yě yǒu jīn tiān ye3 you3 jin1 tian1 yeh yu chin t`ien yeh yu chin tien |
(coll.) to get one's just deserts; to serve sb right; to get one's share of (good or bad things); every dog has its day |
二ッ堂川 see styles |
futatsudougawa / futatsudogawa ふたつどうがわ |
(place-name) Futatsudougawa |
二度刈り see styles |
nidogari にどがり |
getting two crops a year |
井土ヶ谷 see styles |
idogaya いどがや |
(place-name) Idogaya |
井戸ヶ台 see styles |
idogadai いどがだい |
(place-name) Idogadai |
井戸ヶ沢 see styles |
idogasawa いどがさわ |
(place-name) Idogasawa |
井戸ヶ浜 see styles |
idogahama いどがはま |
(place-name) Idogahama |
井戸ヶ谷 see styles |
idogaya いどがや |
(place-name) Idogaya |
井戸上沢 see styles |
idogamizawa いどがみざわ |
(place-name) Idogamizawa |
井戸口山 see styles |
idoguchiyama いどぐちやま |
(place-name) Idoguchiyama |
井戸替え see styles |
idogae いどがえ |
(noun/participle) well cleaning |
井戸金町 see styles |
idoganechou / idoganecho いどがねちょう |
(place-name) Idoganechō |
仁淀川橋 see styles |
niyodogawabashi によどがわばし |
(place-name) Niyodogawabashi |
仕合せ者 see styles |
shiawasemono しあわせもの |
fortunate person; lucky fellow; lucky dog |
仙洞御所 see styles |
sendougosho / sendogosho せんどうごしょ |
(archaism) palace of a retired emperor; (place-name) Sendougosho |
仲多度郡 see styles |
nakatadogun なかたどぐん |
(place-name) Nakatadogun |
佐渡が島 see styles |
sadogashima さどがしま |
(place-name) Sado Island (Niigata); Sadogashima |
佐渡ケ岳 see styles |
sadogatake さどがたけ |
(surname) Sadogatake |
佐渡ヶ島 see styles |
sadogashima さどがしま |
(place-name) Sado Island (Niigata); Sadogashima |
佐渡ヶ嶋 see styles |
sadogashima さどがしま |
(surname) Sadogashima |
佐渡ヶ嶌 see styles |
sadogashima さどがしま |
(surname) Sadogashima |
佐渡ケ嶽 see styles |
sadogatake さどがたけ |
(surname) Sadogatake |
佐渡ヶ迫 see styles |
sadogasako さどがさこ |
(place-name) Sadogasako |
佐渡小屋 see styles |
sadogoya さどごや |
(place-name) Sadogoya |
使いっぱ see styles |
tsukaippa つかいっぱ |
(1) (colloquialism) (abbreviation) (See 使いっ走り) gofer; dogsbody; person who is made to do things or get things for someone else; (2) (colloquialism) (abbreviation) (See 使いっぱなし) using continuously; using non-stop |
使い走り see styles |
tsukaibashiri; tsukaihashiri つかいばしり; つかいはしり |
(noun/participle) (1) running errands (for someone else); (2) errand boy; gofer; dogsbody |
保土ケ谷 see styles |
hodogaya ほどがや |
(place-name) Hodogaya |
偷雞摸狗 偷鸡摸狗 see styles |
tōu jī mō gǒu tou1 ji1 mo1 gou3 t`ou chi mo kou tou chi mo kou |
to imitate the dog and steal chicken (idiom); to pilfer; to dally with women; to have affairs |
偽遺伝子 see styles |
giidenshi / gidenshi ぎいでんし |
pseudogene |
児童虐待 see styles |
jidougyakutai / jidogyakutai じどうぎゃくたい |
child abuse |
入道ケ岬 see styles |
nyuudougamisaki / nyudogamisaki にゅうどうがみさき |
(personal name) Nyūdougamisaki |
入道ケ岳 see styles |
nyuudougadake / nyudogadake にゅうどうがだけ |
(personal name) Nyūdougadake |
入道ヶ浦 see styles |
nyuudougaura / nyudogaura にゅうどうがうら |
(place-name) Nyūdougaura |
八枚戸川 see styles |
hachimaidogawa はちまいどがわ |
(place-name) Hachimaidogawa |
六部堂越 see styles |
rokubudougoe / rokubudogoe ろくぶどうごえ |
(place-name) Rokubudougoe |
内生変数 see styles |
naiseihensuu / naisehensu ないせいへんすう |
(ant: 外生変数) endogenous variable |
分岐進化 see styles |
bunkishinka ぶんきしんか |
(n,vs,vi) {biol} (See 向上進化) cladogenesis |
分段同居 see styles |
fēn duàn tóng jū fen1 duan4 tong2 ju1 fen tuan t`ung chü fen tuan tung chü bundan dōgo |
Those of the same lot, or incarnation, dwelling together, e. g. saints and sinners in this world. |
切り戸口 see styles |
kiridoguchi きりどぐち |
(1) small wooden door at the rear of a noh stage; (2) small garden gate |
判官贔屓 see styles |
hanganbiiki; houganbiiki / hanganbiki; hoganbiki はんがんびいき; ほうがんびいき |
(yoji) sympathy for a tragic hero; rooting for the underdog |
制度学派 see styles |
seidogakuha / sedogakuha せいどがくは |
institutionalism; institutional school |
前年同月 see styles |
zennendougetsu / zennendogetsu ぜんねんどうげつ |
same period of last year; the same month a year ago; year-ago month |
動画マン see styles |
dougaman / dogaman どうがマン |
inbetweener (animation) |
動画撮影 see styles |
dougasatsuei / dogasatsue どうがさつえい |
video shooting; video filming |
動画配信 see styles |
dougahaishin / dogahaishin どうがはいしん |
video streaming; video distribution |
動眼神経 see styles |
douganshinkei / doganshinke どうがんしんけい |
{anat} oculomotor nerve |
勢至堂川 see styles |
seishidougawa / seshidogawa せいしどうがわ |
(place-name) Seishidougawa |
化粧道具 see styles |
keshoudougu / keshodogu けしょうどうぐ |
toilet articles; makeup kit |
北海道犬 see styles |
hokkaidouken; hokkaidouinu / hokkaidoken; hokkaidoinu ほっかいどうけん; ほっかいどういぬ |
Hokkaido (dog breed); Ainu dog |
医食同源 see styles |
ishokudougen / ishokudogen いしょくどうげん |
(expression) (yoji) a balanced diet leads to a healthy body; healthy food both prevents and cures sickness |
古道具屋 see styles |
furudouguya / furudoguya ふるどうぐや |
secondhand store |
台所道具 see styles |
daidokorodougu / daidokorodogu だいどころどうぐ |
kitchen utensils |
合同会社 see styles |
goudougaisha / godogaisha ごうどうがいしゃ |
gōdō gaisha; Japanese LLC; GK; form of business modeled after the American limited liability company |
同友動画 see styles |
douyuudouga / doyudoga どうゆうどうが |
(company) DongWoo Animation Ltd.; (c) DongWoo Animation Ltd. |
同害報復 see styles |
dougaihoufuku / dogaihofuku どうがいほうふく |
(principle of) an eye for an eye and a tooth for a tooth; lex talionis; equal retaliation |
同業他社 see styles |
dougyoutasha / dogyotasha どうぎょうたしゃ |
other companies in the same business; rival firms |
同業組合 see styles |
dougyoukumiai / dogyokumiai どうぎょうくみあい |
trade association; craft; guild |
同行二人 see styles |
dougyouninin / dogyoninin どうぎょうににん |
(See 四国遍路) Kobo Daishi is always with me (written on the hats of Shikoku pilgrims) |
同語反復 see styles |
dougohanpuku / dogohanpuku どうごはんぷく |
(linguistics terminology) tautology |
同語反覆 see styles |
dougohanpuku / dogohanpuku どうごはんぷく |
(linguistics terminology) tautology |
名戸ケ谷 see styles |
nadogaya などがや |
(place-name) Nadogaya |
商売道具 see styles |
shoubaidougu / shobaidogu しょうばいどうぐ |
stock-in-trade; tools of one's trade |
喉が乾く see styles |
nodogakawaku のどがかわく |
(exp,v5k) to be thirsty |
喉が渇く see styles |
nodogakawaku のどがかわく |
(exp,v5k) to be thirsty |
喉黒千鳥 see styles |
nodogurochidori; nodogurochidori のどぐろちどり; ノドグロチドリ |
(kana only) shore dotterel (Thinornis novaeseelandiae); shore plover |
喪家の狗 see styles |
soukanoinu / sokanoinu そうかのいぬ |
feeling lost like a stray dog |
喪家之犬 丧家之犬 see styles |
sàng jiā zhī quǎn sang4 jia1 zhi1 quan3 sang chia chih ch`üan sang chia chih chüan |
lit. stray dog (idiom); fig. one who has nothing to rely on |
四優檀那 四优檀那 see styles |
sì yōu tán nà si4 you1 tan2 na4 ssu yu t`an na ssu yu tan na shi udanna |
yu-t'an-na, ? udāna, the four dogmas: all is impermanent, all is suffering, there is no ego, nirvana. |
四家戸川 see styles |
yotsugedogawa よつげどがわ |
(place-name) Yotsugedogawa |
四法本末 see styles |
sì fǎ běn mò si4 fa3 ben3 mo4 ssu fa pen mo shihō honmatsu |
The alpha and omega in four laws or dogmas— that nothing is permanent, that all things involve suffering, that there is no personality, and that nirvana is 永寂 eternal rest. |
圓融三諦 圆融三谛 see styles |
yuán róng sān dì yuan2 rong2 san1 di4 yüan jung san ti enyū sandai |
The three dogmas of 空假中 as combined, as one and the same, as a unity, according to the Tiantai inclusive or perfect school. The universal 空 apart from the particular 假 is an abstraction. The particular apart from the universal is unreal. The universal realizes its true nature in the particular, and the particular derives its meaning from the universal. The middle path 中 unites these two aspects of one reality. |
土々ヶ根 see styles |
dodogane どどがね |
(place-name) Dodogane |
土佐闘犬 see styles |
tosatouken / tosatoken とさとうけん |
(See 土佐犬・1) tosa (dog breed) |
地王堂川 see styles |
jioudougawa / jiodogawa じおうどうがわ |
(place-name) Jioudougawa |
地蔵堂川 see styles |
jizoudougawa / jizodogawa じぞうどうがわ |
(place-name) Jizoudougawa |
埃爾多安 埃尔多安 see styles |
āi ěr duō ān ai1 er3 duo1 an1 ai erh to an |
Recep Tayyip Erdoğan (1954–), Turkish politician, prime minister 2003–2014, president 2014– |
堂ヶ作山 see styles |
dougasakuyama / dogasakuyama どうがさくやま |
(place-name) Dōgasakuyama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Dog" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.