There are 2174 total results for your Discipline - Training - Tempering Character search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
気っ風 see styles |
kippu きっぷ |
(kana only) character; disposition; spirit; temperament |
沒人味 没人味 see styles |
méi rén wèi mei2 ren2 wei4 mei jen wei |
to be lacking in human character |
沙悟浄 see styles |
sagojou / sagojo さごじょう |
(person) Sha Wujing; Sandy (character from the Chinese novel Journey to the West) |
法相宗 see styles |
fǎ xiàng zōng fa3 xiang4 zong1 fa hsiang tsung hossoushuu; housoushuu / hossoshu; hososhu ほっそうしゅう; ほうそうしゅう |
Yogācāra school of Buddhism; Dharma-character school of Buddhism (See 法相・ほっそう・2) Hosso sect of Buddhism (Japanese equivalent of the Chinese Faxiang sect) Dharma-character school |
準内字 see styles |
junnaiji じゅんないじ |
{comp} quasi-internal character |
演武場 see styles |
enbujou / enbujo えんぶじょう |
dojo (hall used for martial arts training) |
漢字源 see styles |
kanjigen かんじげん |
(work) Kanjigen (character dictionary published by Gakken); (wk) Kanjigen (character dictionary published by Gakken) |
無學心 无学心 see styles |
wú xué xīn wu2 xue2 xin1 wu hsüeh hsin mugaku shin |
mental state beyond training |
無爲空 无为空 see styles |
wú wéi kōng wu2 wei2 kong1 wu wei k`ung wu wei kung mui kū |
asaṃskṛta śūnyatā, the immaterial character of the transcendent. |
焼入れ see styles |
yakiire / yakire やきいれ |
quenching; hardening; tempering |
焼戻し see styles |
yakimodoshi やきもどし |
(noun/participle) tempering; annealing |
爪字頭 爪字头 see styles |
zhǎo zì tóu zhao3 zi4 tou2 chao tzu t`ou chao tzu tou |
Chinese character component 爫, used in 受, 妥, 乳 etc |
版権物 see styles |
hankenmono はんけんもの |
likeness; (amateur) picture of a copyrighted character |
物神性 see styles |
busshinsei / busshinse ぶっしんせい |
fetish character (in Marx's commodity fetishism) |
猛特訓 see styles |
moutokkun / motokkun もうとっくん |
intensive training; extra hard training |
猛練習 see styles |
mourenshuu / morenshu もうれんしゅう |
very intensive training; very hard training |
猛訓練 see styles |
moukunren / mokunren もうくんれん |
hard training; intensive training |
猪八戒 see styles |
chohakkai ちょはっかい |
(ch) Zhu Bajie (character in Journey to the West, with pig-like characteristics and armed with a muckrake) |
獨體字 独体字 see styles |
dú tǐ zì du2 ti3 zi4 tu t`i tzu tu ti tzu |
single-component character |
瑪俐歐 玛俐欧 see styles |
mǎ lì ōu ma3 li4 ou1 ma li ou |
Mario (Nintendo video game character); also transcribed variously as 馬里奧|马里奥[Ma3 li3 ao4], 馬力歐|马力欧[Ma3 li4 ou1] etc |
瑪麗蘇 玛丽苏 see styles |
mǎ lì sū ma3 li4 su1 ma li su |
(slang) Mary Sue (character type in fiction) |
生冷字 see styles |
shēng lěng zì sheng1 leng3 zi4 sheng leng tzu |
obscure or archaic character |
田格本 see styles |
tián gé běn tian2 ge2 ben3 t`ien ko pen tien ko pen |
exercise book for practicing Chinese character handwriting (each page being a grid of blank cells divided into quadrants, like the character 田) |
申合い see styles |
moushiai / moshiai もうしあい |
training between rikishi of equal strength |
異体字 see styles |
itaiji いたいじ |
(e.g. 渕 as variant of 淵) variant character; variant form of a character (esp. kanji) |
異體字 异体字 see styles |
yì tǐ zì yi4 ti3 zi4 i t`i tzu i ti tzu |
variant Chinese character |
登徒子 see styles |
dēng tú zǐ deng1 tu2 zi3 teng t`u tzu teng tu tzu |
Master Dengtu, a famous historical lecherous character; lecher; skirt-chaser |
發語詞 发语词 see styles |
fā yǔ cí fa1 yu3 ci2 fa yü tz`u fa yü tzu |
form word; in Classical Chinese, the first character of phrase having auxiliary grammatical function |
県民性 see styles |
kenminsei / kenminse けんみんせい |
character traits of the people of a prefecture; prefectural characteristic; regional characteristic |
真人版 see styles |
zhēn rén bǎn zhen1 ren2 ban3 chen jen pan |
real-life version (of some imaginary character) |
真鏡名 see styles |
majikina まじきな |
(surname) Majikina (character in "Samurai Spirits") |
真面目 see styles |
zhēn miàn mù zhen1 mian4 mu4 chen mien mu shinmenmoku; shinmenboku しんめんもく; しんめんぼく |
true identity; true colors (1) one's true character; one's true self; one's true worth; (noun or adjectival noun) (2) (obsolete) (See まじめ・1) serious; earnest |
着包み see styles |
kigurumi きぐるみ |
cartoon-character costume |
短訓班 短训班 see styles |
duǎn xùn bān duan3 xun4 ban1 tuan hsün pan |
short training course |
研修会 see styles |
kenshuukai / kenshukai けんしゅうかい |
workshop; training course |
研修所 see styles |
kenshuujo / kenshujo けんしゅうじょ |
training institute |
研修課 see styles |
kenshuuka / kenshuka けんしゅうか |
training section |
破音字 see styles |
pò yīn zì po4 yin1 zi4 p`o yin tzu po yin tzu |
character with two or more readings; character where different readings convey different meanings (Tw) |
破體字 破体字 see styles |
pò tǐ zi po4 ti3 zi5 p`o t`i tzu po ti tzu |
nonstandard or corrupted form of a Chinese character |
硬骨漢 see styles |
koukotsukan / kokotsukan こうこつかん |
man of principle; man of firm character; man of steadfast beliefs |
確り者 see styles |
shikkarimono しっかりもの |
person of firm character; stable person; gutsy person |
稽古台 see styles |
keikodai / kekodai けいこだい |
(1) training partner; (2) training hall (esp. one made of wooden planks and used for dancing practice) |
稽古場 see styles |
keikoba / kekoba けいこば |
training room (hall); gymnasium |
稽古着 see styles |
keikogi / kekogi けいこぎ |
training clothes (judo, kendo, etc.); practice suit |
空性相 see styles |
kōng xìng xiàng kong1 xing4 xiang4 k`ung hsing hsiang kung hsing hsiang kū shōsō |
character of emptiness |
立ち絵 see styles |
tachie たちえ |
drawing of a character in a standing pose (in video games) |
立つ崎 see styles |
tatsusaki たつさき |
(var. of 崎 with 立 in the top right) standing form of "cape" character |
竹取翁 see styles |
taketorinookina たけとりのおきな |
(personal name) Taketori-no-Okina (title character in the Tale of the Bamboo Cutter) |
符号点 see styles |
fugouten / fugoten ふごうてん |
{comp} code point (in a character set) |
筆文字 see styles |
fudemoji ふでもじ |
character written by brush; brush-stroke character |
筆畫數 笔画数 see styles |
bǐ huà shù bi3 hua4 shu4 pi hua shu |
stroke count (number of brushstrokes of a Chinese character) |
筋トレ see styles |
kintore きんトレ |
(abbreviation) (See 筋力トレーニング) strength training; resistance training; muscle-building |
簡体字 see styles |
kantaiji かんたいじ |
(See 繁体字) simplified Chinese character |
簡化字 简化字 see styles |
jiǎn huà zì jian3 hua4 zi4 chien hua tzu kankaji かんかじ |
simplified Chinese character (See 簡体字) simplified Chinese character |
簡體字 简体字 see styles |
jiǎn tǐ zì jian3 ti3 zi4 chien t`i tzu chien ti tzu |
simplified Chinese character, as opposed to traditional Chinese character 繁體字|繁体字[fan2 ti3 zi4] |
細い字 see styles |
hosoiji ほそいじ |
(exp,n) slender character |
組始端 see styles |
kumishitan くみしたん |
{comp} first character position of line |
組終端 see styles |
kumishuutan / kumishutan くみしゅうたん |
{comp} last character position of line |
締まり see styles |
shimari しまり |
(1) closing; shutting; (2) firmness; tightness; discipline; control |
練習台 see styles |
renshuudai / renshudai れんしゅうだい |
(1) practice kit; practice board; (2) (See 稽古台・けいこだい・1) practice partner; training partner |
練習場 练习场 see styles |
liàn xí chǎng lian4 xi2 chang3 lien hsi ch`ang lien hsi chang renshuujou / renshujo れんしゅうじょう |
driving range (golf); practice court; practice ground practice field; training ground; driving range; practice hall; rehearsal space |
練習所 see styles |
renshuujo / renshujo れんしゅうじょ |
training school; training institute |
練習機 see styles |
renshuuki / renshuki れんしゅうき |
trainer aircraft; training plane; trainer |
練習船 see styles |
renshuusen / renshusen れんしゅうせん |
school or training ship |
縦読み see styles |
tateyomi たてよみ |
(noun, transitive verb) reading the first character of each line of a horizontally written text (to reveal a hidden word or message); reading acrostically |
縮略字 缩略字 see styles |
suō lüè zì suo1 lu:e4 zi4 so lu:e tzu |
abbreviated character |
繁体字 see styles |
hantaiji はんたいじ |
(See 簡体字) traditional Chinese character; unsimplified Chinese character |
繁體字 繁体字 see styles |
fán tǐ zì fan2 ti3 zi4 fan t`i tzu fan ti tzu |
traditional Chinese character See: 繁体字 |
美文字 see styles |
bimoji びもじ |
(colloquialism) (See 漢字) beautifully written (Chinese) character |
美男葛 see styles |
binankazura びなんかずら |
(1) (See 実葛・さねかずら) scarlet kadsura (Kadsura japonica); (2) white sash tied around the head, with ends hanging down and tucked into belt, worn in kyogen to indicate a female character being played by a man |
耶洗別 耶洗别 see styles |
yē xǐ bié ye1 xi3 bie2 yeh hsi pieh |
Jezebel, wife of Ahab and mother of Ahaziah, major character in 1 Kings 16:31, 19:1, 21 and 2 Kings 9, killed by Jehu 耶戶|耶户[Ye1 hu4] |
聲旁字 声旁字 see styles |
shēng páng zì sheng1 pang2 zi4 sheng p`ang tzu sheng pang tzu |
character serving as sound value of another character; phonetic |
脳トレ see styles |
noutore / notore のうトレ |
(product) Brain Training (computer game); (product name) Brain Training (computer game) |
自主練 see styles |
jishuren じしゅれん |
(abbreviation) (colloquialism) (See 自主練習) voluntary training; voluntary practice; free practice |
舊字體 旧字体 see styles |
jiù zì tǐ jiu4 zi4 ti3 chiu tzu t`i chiu tzu ti kyuujitai / kyujitai きゅうじたい |
kyujitai, traditional Japanese character used before 1946 (out-dated kanji) old character form; old kanji form |
般茶迦 see styles |
pán chá jiā pan2 cha2 jia1 p`an ch`a chia pan cha chia hanchaka |
[Note: The middle character is erroneous; it should be 荼. Same with the next entry.] paṇḍaka. The general name for eunuchs. The five classes with various degrees of sexual impotence: (1) 扇搋 ṣaṇḍha (ṣaṇḍha paṇḍaka); by birth impotent. (2) 留拏 rugṇa or ruṇḍa paṇḍaka; 'maimed, ' i.e. emasculated males. (3) 砂梨沙掌拏 īrṣyā (īrṣyā paṇḍaka); those whose sexual desires are only aroused by jealousy. (4) 半擇迦 paṇḍaka are eunuchs in general, but in this category are described as hermaphrodites. (5) 博叉 pakṣa (pakṣa pāṇḍaka); impotent during one-half of the month. A newer classification distinguishes those with incomplete from those with complete organs; the incomplete being (1) ṣaṇḍha, or jātipaṇḍaka as above; and (2) emasculated males; the complete are the others; the fifth being stimulated when bathing or evacuating. Other forms: 般吒; 半托; 半擇迦 tr. 黃門. |
芸術性 see styles |
geijutsusei / gejutsuse げいじゅつせい |
artistry; artistic quality; artistic character |
若者頭 see styles |
wakamonogashira わかものがしら wakaimonogashira わかいものがしら |
(sumo) functionary charged with training and organizing young wrestlers |
苦自性 see styles |
kǔ zì xìng ku3 zi4 xing4 k`u tzu hsing ku tzu hsing ku jishō |
character of suffering |
苦行林 see styles |
kǔ xíng lín ku3 xing2 lin2 k`u hsing lin ku hsing lin kugyōrin |
木瓜林 Uruvilvā-kāśyapa, the forest near Gayā where Śākyamuni underwent rigorous ascetic discipline; v. 優. |
英数字 see styles |
eisuuji / esuji えいすうじ |
alphanumeric character; letters (of the English alphabet) and numbers |
英文字 see styles |
eimoji / emoji えいもじ |
English letter; alphabetic character |
菩薩學 菩萨学 see styles |
pú sà xué pu2 sa4 xue2 p`u sa hsüeh pu sa hsüeh bosatsu gaku |
bodhisattva's training |
菩薩性 菩萨性 see styles |
pú sà xìng pu2 sa4 xing4 p`u sa hsing pu sa hsing bosatsu shō |
bodhisattva nature, or character. |
菩薩行 菩萨行 see styles |
pú sà xíng pu2 sa4 xing2 p`u sa hsing pu sa hsing bosatsu gyō |
The way or discipline of the bodhisattva, 自利利他, i.e. to benefit self and benefit others, leading to Buddhahood. |
薛寶釵 薛宝钗 see styles |
xuē bǎo chāi xue1 bao3 chai1 hsüeh pao ch`ai hsüeh pao chai |
Xue Baochai, female character in Dream of Red Mansions, married to Jia Baoyu 賈寶玉|贾宝玉 |
虛宮格 虚宫格 see styles |
xū gōng gé xu1 gong1 ge2 hsü kung ko |
four-square box in which one practices writing a Chinese character |
虛缺號 虚缺号 see styles |
xū quē hào xu1 que1 hao4 hsü ch`üeh hao hsü chüeh hao |
white square character ( □ ), used to represent a missing ideograph |
補助輪 see styles |
hojorin ほじょりん |
training wheels; stabilizers |
西門慶 西门庆 see styles |
xī mén qìng xi1 men2 qing4 hsi men ch`ing hsi men ching |
Ximen Qing, a fictional character in the novels "Jin Ping Mei" 金瓶梅[Jin1 ping2 mei2] and "Water Margin" 水滸傳|水浒传[Shui3 hu3 Zhuan4] |
訓獸術 训兽术 see styles |
xùn shòu shù xun4 shou4 shu4 hsün shou shu |
animal training; taming wild beast (e.g. lion-taming) |
訓練地 see styles |
kunrenchi くんれんち |
training grounds; training area |
訓練場 see styles |
kunrenjou / kunrenjo くんれんじょう |
training range; training grounds; training area |
訓練所 see styles |
kunrenjo; kunrensho くんれんじょ; くんれんしょ |
training school |
訓練營 训练营 see styles |
xùn liàn yíng xun4 lian4 ying2 hsün lien ying |
training camp |
訓読み see styles |
kunyomi くんよみ |
(noun, transitive verb) (See 音読み) kun reading; kun'yomi; native Japanese reading of a Chinese character |
設定画 see styles |
setteiga / settega せっていが |
(annotated) model sheet; character sheet |
誤字る see styles |
gojiru ごじる |
(v5r,vi) (slang) to make a typo; to type the wrong character |
講習料 see styles |
koushuuryou / koshuryo こうしゅうりょう |
course fees; training fees |
象形字 see styles |
xiàng xíng zì xiang4 xing2 zi4 hsiang hsing tzu |
pictogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character derived from a picture; sometimes called hieroglyph |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Discipline - Training - Tempering Character" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.