Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1476 total results for your Desi search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
六種巧方便 六种巧方便 see styles |
liù zhǒng qiǎo fāng biàn liu4 zhong3 qiao3 fang1 bian4 liu chung ch`iao fang pien liu chung chiao fang pien roku shu gyō hōben |
The six able devices of Bodhisattvas: (1) preaching deep truths in simple form to lead on people gladly to believe; (2) promising them every good way of realizing their desires, of wealth, etc.; (3) showing a threatening aspect to the disobedient to induce reform; (4) rebuking and punishing them with a like object; (5) granting wealth to induce grateful offerings and almsgiving; (6) descending from heaven, leaving home, attaining bodhi, and leading all to joy and purity. 菩薩地持經 8. |
十八不共法 see styles |
shí bā bù gòng fǎ shi2 ba1 bu4 gong4 fa3 shih pa pu kung fa jūhachi fugū hō |
the eighteen distinctive characteristics as defined by Hīnayāna are his 十力, 四無畏, 三念住 and his 大悲; the Mahāyāna eighteen are perfection of body; of speech; of memory; impartiality or universality; ever in samādhi; entre self-abnegation; never diminishing will (to save); zeal; thought; wisdom; salvation; insight into salvation; deeds and mind accordant with wisdom; also his speech; also his mind; omniscience in regard to the past; also to the present; and to the future.; āveṇikadharma, or buddhadharma, the eighteen different characteristics of a Buddha as compared with bodhisattvas, i.e. his perfection of body (or person), mouth (or speech), memory, impartiality to all, serenity, self-sacrifice, unceasing desire to save, unfagging zeal therein unfailing thought thereto, wisdom in it, powers of deliverance, the principles of it, revealing perfect wisdom in deed, in word, in thought, perfect knowledge of past, future, and present, v. 智度論 26. |
大梵如意天 see styles |
dà fàn rú yì tiān da4 fan4 ru2 yi4 tian1 ta fan ju i t`ien ta fan ju i tien Daibon nyoi ten |
idem 大梵天 The term is incorrectly said by Chinese interpreters to mean freedom from sexual desire. He is associated with Vairocana, and with fire. v. also 尸棄. |
Variations: |
kansaku かんさく |
shrewd (dirty) trick; sinister scheme (design); sly art |
Variations: |
kankei / kanke かんけい |
evil design; crafty plan; plot |
Variations: |
kanbou / kanbo かんぼう |
wicked design; vicious plan; plot |
実験計画法 see styles |
jikkenkeikakuhou / jikkenkekakuho じっけんけいかくほう |
experimental design; design of experiments |
尿意を催す see styles |
nyouiomoyoosu / nyoiomoyoosu にょういをもよおす |
(exp,v5s) to have a desire to urinate |
Variations: |
kikyuu / kikyu ききゅう |
(noun, transitive verb) longing; great desire; aspiration |
彫りつける see styles |
horitsukeru ほりつける |
(transitive verb) to carve (design) |
彫り付ける see styles |
horitsukeru ほりつける |
(transitive verb) to carve (design) |
復しゅう心 see styles |
fukushuushin / fukushushin ふくしゅうしん |
desire for revenge; vengeful thought |
思い止まる see styles |
omoitodomaru おもいとどまる |
(transitive verb) to give up (a plan or idea); to desist from (doing) |
Variations: |
shiyoku しよく |
(noun/participle) (rare) hope; desire; want |
Variations: |
jouyoku / joyoku じょうよく |
(noun - becomes adjective with の) passions; sexual desire; lust |
Variations: |
jouen / joen じょうえん |
burning passion; flaming desires |
意にかなう see styles |
inikanau いにかなう |
(exp,v5u) to satisfy (one); to meet (one's) desire |
意に反する see styles |
inihansuru いにはんする |
(exp,vs-s) going against one's will; contrary to one's intentions; going against one's desire; going contrary to one's wishes |
Variations: |
aiyoku あいよく |
(1) passion; sexual desire; lust; (2) {Buddh} attachment (esp. to one's family or a member of the opposite sex) |
Variations: |
shogyou / shogyo しょぎょう |
act (usu. undesirable); action; deed; conduct |
Variations: |
senjou / senjo せんじょう |
(n,vs,vt,vi) (1) (See 扇情的・1) stirring up strong emotions; sensationalism; (n,vs,vt,vi) (2) (See 扇情的・2) excitement (of sexual desire); arousal |
打出の小槌 see styles |
uchidenokozuchi うちでのこづち |
magic mallet; lucky mallet; nursery-tale mallet that delivers one's heart's desire at a wave |
技術的負債 see styles |
gijutsutekifusai ぎじゅつてきふさい |
{comp} technical debt (implied cost of additional rework caused by choosing an initial limited solution); design debt; code debt |
指名運転者 see styles |
shimeiuntensha / shimeuntensha しめいうんてんしゃ |
designated driver (to prevent drunk driving) |
指定廃棄物 see styles |
shiteihaikibutsu / shitehaikibutsu していはいきぶつ |
designated waste; agricultural, sewage, etc. radioactive waste requiring special disposal methods |
指定感染症 see styles |
shiteikansenshou / shitekansensho していかんせんしょう |
{law} designated infectious disease |
指定暴力団 see styles |
shiteibouryokudan / shiteboryokudan していぼうりょくだん |
(See 暴力団) designated organized crime group; designated criminal organisation; designated bōryokudan; designated yakuza group; group officially listed as criminal by the National Police Agency |
指定校推薦 see styles |
shiteikousuisen / shitekosuisen していこうすいせん |
designated school recommendation; recommendation for admission from a school designated by the university |
指定管理者 see styles |
shiteikanrisha / shitekanrisha していかんりしゃ |
designated manager; designated administrator |
指定避難所 see styles |
shiteihinanjo / shitehinanjo していひなんじょ |
designated evacuation shelter |
有って無い see styles |
attenai あってない |
(expression) (kana only) lacking in some desired property (size, usefulness, etc.) |
欲有見無明 欲有见无明 see styles |
yù yǒu jiàn wú míng yu4 you3 jian4 wu2 ming2 yü yu chien wu ming yoku u ken mumyō |
The unenlightened condition of desire; kāma-bhava-dṛṣṭi-avidyā are the four constituents which produce 漏 q.v. |
Variations: |
suhama; suama すはま; すあま |
(1) sandy beach; sandbar that projects into the ocean, particularly in a wavy form; (2) designs and objects with a wavy pattern; (3) (See 素甘・すあま) sweet mochi cake |
Variations: |
keigaku / kegaku けいがく |
(1) ravine; chasm; (2) ravenous desire; insatiable desire |
温泉マーク see styles |
onsenmaaku / onsenmaku おんせんマーク |
(1) sign used to designate a hot spring (e.g. on a map); (2) (See 連込み宿,逆さ海月・さかさくらげ・2) traditional style love hotel |
測地線曲率 测地线曲率 see styles |
cè dì xiàn qū lǜ ce4 di4 xian4 qu1 lu:4 ts`e ti hsien ch`ü lü tse ti hsien chü lü |
geodesic curvature |
熱設計電力 see styles |
netsusekkeidenryoku / netsusekkedenryoku ねつせっけいでんりょく |
{comp} thermal design power |
Variations: |
butsuyoku ぶつよく |
greed; worldly or materialistic desires |
特定排出者 see styles |
tokuteihaishutsusha / tokutehaishutsusha とくていはいしゅつしゃ |
{law} designated emitter; specified emitter; organization required to report levels of greenhouse gas emissions |
Variations: |
juuyoku / juyoku じゅうよく |
animal or carnal desires; lust |
砂防指定地 see styles |
saboushiteichi / saboshitechi さぼうしていち |
{law} erosion control-designated area; area designated in accordance with the Erosion Control Law where certain types of construction are regulated |
Variations: |
shiyoku しよく |
self-interest; selfish desire |
Variations: |
setsuyoku せつよく |
(noun/participle) control one's desires; abstinence |
Variations: |
monmon もんもん |
(1) (abbreviation) (See 倶利迦羅紋紋) tattoo (esp. one of a flame-wreathed dragon wrapped around and swallowing the tip of an upright sword); person with a tattoo; (2) (archaism) pattern; design |
美味しそう see styles |
oishisou / oishiso おいしそう |
(adjectival noun) (1) (kana only) (See 美味しい・おいしい・1) delicious-looking; tasty-looking; (adjectival noun) (2) (kana only) (slang) hot; sexy; desirable |
Variations: |
nikuyoku にくよく |
(noun - becomes adjective with の) lust; lusts of the flesh; animal passions; carnal desires |
芸術工学部 see styles |
geijutsukougakubu / gejutsukogakubu げいじゅつこうがくぶ |
department of design; faculty of design |
Variations: |
fusu ふす |
(Godan verb with "su" ending) (archaism) (not really v5s) to appoint; to designate |
貪欲卽是道 贪欲卽是道 see styles |
tān yù jí shì dào tan1 yu4 ji2 shi4 dao4 t`an yü chi shih tao tan yü chi shih tao tonyoku soku ze dō |
Desire is part of the universal law, and may be used for leading into the truth, a tenet of Tiantai. |
賢者タイム see styles |
kenjataimu けんじゃタイム |
(slang) (joc) post-coital clarity; period after orgasm when a man is free from sexual desire and can think clearly |
賢者モード see styles |
kenjamoodo けんじゃモード |
(slang) (joc) post-coital clarity; period after orgasm when a man is free from sexual desire and can think clearly |
Variations: |
ashinaka あしなか |
(See 草鞋) half-soled straw sandals; straw sandals which are designed only for the front half of the foot |
Variations: |
ashiyu; kyakutou(脚湯) / ashiyu; kyakuto(脚湯) あしゆ; きゃくとう(脚湯) |
footbath; hot spring bath designed for soaking one's feet |
輝石安山岩 see styles |
kisekianzangan きせきあんざんがん |
pyroxene andesite |
Variations: |
jayoku じゃよく |
evil desire |
鑽石王老五 钻石王老五 see styles |
zuàn shí wáng lǎo wǔ zuan4 shi2 wang2 lao3 wu3 tsuan shih wang lao wu |
highly eligible bachelor; desirable male partner |
食指が動く see styles |
shokushigaugoku しょくしがうごく |
(exp,v5k) to have an itch to; to have a craving for; to have an urge to; to have a desire for; to be eager to; to want to |
魅力的機能 see styles |
miryokutekikinou / miryokutekikino みりょくてききのう |
{comp} desirable feature |
オフタートル see styles |
ofutaatoru / ofutatoru オフタートル |
knit top with a loose turtleneck or cowl neck design (wasei: off turtle) |
Variations: |
gana; ganaa / gana; gana がな; がなあ |
(particle) (1) (at sentence-end) (See もがな) particle used to indicate the speaker's hope, desire, wish, etc. (e.g. "it would be nice if ...", "I wish there were ...", etc.); (particle) (2) (colloquialism) (at sentence-end) emphatic particle; (particle) (3) (often associated with an interrogative) particle adding uncertainty |
キャラ・デザ see styles |
kyara deza キャラ・デザ |
(abbreviation) (slang) character design |
サニスタンド see styles |
sanisutando サニスタンド |
(product) Sanistand (urinal designed by Toto to be used by both men and women, 1951-1971); (product name) Sanistand (urinal designed by Toto to be used by both men and women, 1951-1971) |
システム設計 see styles |
shisutemusekkei / shisutemusekke システムせっけい |
{comp} system design |
ディザイアー see styles |
dizaiaa / dizaia ディザイアー |
desire |
デザインイン see styles |
dezainin デザインイン |
design-in |
デザイン寸法 see styles |
dezainsunpou / dezainsunpo デザインすんぽう |
{comp} design size |
デシケーター see styles |
deshikeetaa / deshikeeta デシケーター |
desiccator |
プリンタ指定 see styles |
purintashitei / purintashite プリンタしてい |
{comp} printer designation |
プロデュース see styles |
purodeuusu / purodeusu プロデュース |
(vs,vt) (1) to produce (e.g. movie, play, show, event, musical recording, etc.); to design (e.g. new commercial product, restaurant concept, etc.); to create; (n,adj-f) (2) (See プロデュース料・プロデュースりょう) production; creation; design |
レムデシビル see styles |
remudeshibiru レムデシビル |
{pharm} remdesivir |
ワンポイント see styles |
wanpointo ワンポイント |
(n,adj-f) (1) one point; (2) stitched ornament; small needlepoint design; (3) (baseb) (abbreviation) relief pitcher brought in to face one batter |
Variations: |
fusenori ふせのり |
dye resistant starch (used to protect a design) |
保健所政令市 see styles |
hokenshoseireishi / hokenshosereshi ほけんしょせいれいし |
{law} designated city or core city required to run its own public health centers |
入札設計図書 see styles |
nyuusatsusekkeizusho / nyusatsusekkezusho にゅうさつせっけいずしょ |
design specifications (for public tender); drawings and specifications |
八十一品思惑 see styles |
bā shí yī pǐn sī huò ba1 shi2 yi1 pin3 si1 huo4 pa shih i p`in ssu huo pa shih i pin ssu huo hachijūippon (no) shiwaku |
The eighty-one kinds of illusion, or misleading thoughts, arising out of desire, anger, foolishness, and pride - nine grades in each of the nine realms of desire, of form and beyond form. |
北欧デザイン see styles |
hokuoudezain / hokuodezain ほくおうデザイン |
Scandinavian design |
Variations: |
takumi たくみ |
(1) craftsman; artisan; workman; carpenter; (2) (工 only) craft; craftsmanship; skill; dexterity; design; (3) (工 only) (dated) plot; scheme; artifice; trick |
危険ドラッグ see styles |
kikendoraggu きけんドラッグ |
(See 脱法ドラッグ) designer drug; synthetic drug; quasi-legal drug; dangerous drug |
大方等大集經 大方等大集经 see styles |
dà fāng děng dà jí jīng da4 fang1 deng3 da4 ji2 jing1 ta fang teng ta chi ching Dai hōdō daijikkyō |
Mahāvaipulya-mahāsaṃnipāta-sūtra, tr. A.D. 397―439, said to have been preached by the Buddha "from the age of 45 to 49 ...to Buddhas and bodhisattvas assembled from every region, by a great staircase made between the world of desire and that of form". B.N. Another version was made by Jñānagupta and others in A.D. 594 called 大方等大集賢護經. |
女子美術大学 see styles |
joshibijutsudaigaku じょしびじゅつだいがく |
(org) Joshibi University of Art and Design; (o) Joshibi University of Art and Design |
安全設計要件 see styles |
anzensekkeiyouken / anzensekkeyoken あんぜんせっけいようけん |
{comp} safety design requirement |
工業デザイン see styles |
kougyoudezain / kogyodezain こうぎょうデザイン |
industrial design |
思いとどまる see styles |
omoitodomaru おもいとどまる |
(transitive verb) to give up (a plan or idea); to desist from (doing) |
思いを遂げる see styles |
omoiotogeru おもいをとげる |
(exp,v1) to achieve one's desire |
思い止どまる see styles |
omoitodomaru おもいとどまる |
(transitive verb) to give up (a plan or idea); to desist from (doing) |
悪法も亦法也 see styles |
akuhoumomatahounari / akuhomomatahonari あくほうもまたほうなり |
(expression) (idiom) A law is a law, however undesirable it may be |
情報デザイン see styles |
jouhoudezain / johodezain じょうほうデザイン |
information design; communication design |
想いを遂げる see styles |
omoiotogeru おもいをとげる |
(exp,v1) to achieve one's desire |
成安造形大学 see styles |
seianzoukeidaigaku / seanzokedaigaku せいあんぞうけいだいがく |
(org) Seian University of Art and Design; (o) Seian University of Art and Design |
打ち出の小槌 see styles |
uchidenokozuchi うちでのこづち |
magic mallet; lucky mallet; nursery-tale mallet that delivers one's heart's desire at a wave |
排除デザイン see styles |
haijodezain はいじょデザイン |
hostile design; anti-homeless architecture |
排除措置命令 see styles |
haijosochimeirei / haijosochimere はいじょそちめいれい |
cease and desist order (issued under the Anti-monopoly Act) |
政令指定都市 see styles |
seireishiteitoshi / sereshitetoshi せいれいしていとし |
ordinance-designated city (administrative division for cities with a population of over 500,000) |
Variations: |
tabigokoro たびごころ |
desire to travel |
有らまほしい see styles |
aramahoshii / aramahoshi あらまほしい |
(adjective) (kana only) (archaism) desirable; ideal |
東京造形大学 see styles |
toukyouzoukeidaigaku / tokyozokedaigaku とうきょうぞうけいだいがく |
(org) Tokyo University of Art and Design; (o) Tokyo University of Art and Design |
横浜美術大学 see styles |
yokohamabijutsudaigaku よこはまびじゅつだいがく |
(org) Yokohama University of Art and Design; (o) Yokohama University of Art and Design |
Variations: |
yoku よく |
(n,n-suf) greed; craving; desire; appetite; hunger; avarice; wants |
Variations: |
asetori あせとり |
undergarment designed to soak up sweat |
環境デザイン see styles |
kankyoudezain / kankyodezain かんきょうデザイン |
environmental design |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Desi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.