Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1784 total results for your Arik search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415161718>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
泊イクヨ see styles |
tomariikuyo / tomarikuyo とまりイクヨ |
(person) Tomari Ikuyo |
泊り込み see styles |
tomarikomi とまりこみ |
staying somewhere (overnight) due to circumstances |
泊り込む see styles |
tomarikomu とまりこむ |
(v5m,vi) to stay overnight; to stop (e.g. at a hotel) |
泊小柳町 see styles |
tomarikoyanagichou / tomarikoyanagicho とまりこやなぎちょう |
(place-name) Tomarikoyanagichō |
波利伽羅 波利伽罗 see styles |
bō lì qié luó bo1 li4 qie2 luo2 po li ch`ieh lo po li chieh lo harikara |
波伽羅 parikara, an auxiliary garment, loincloth, towel, etc. |
波利迦羅 波利迦罗 see styles |
bō lì jiā luó bo1 li4 jia1 luo2 po li chia lo harikara |
patchwork |
津曲勝利 see styles |
tsumagarikatsutoshi つまがりかつとし |
(person) Tsumagari Katsutoshi (1975.11.2-) |
流行っ子 see styles |
hayarikko はやりっこ |
popular person |
流行言葉 see styles |
hayarikotoba はやりことば |
buzzword; popular expression; vogue word or phrase |
流行風邪 see styles |
hayarikaze はやりかぜ |
influenza |
浅利慶太 see styles |
asarikeita / asariketa あさりけいた |
(person) Asari Keita (1933.3-) |
浅田里花 see styles |
asadarika あさだりか |
(person) Asada Rika |
海士有木 see styles |
amaariki / amariki あまありき |
(place-name) Amaariki |
片無去川 see styles |
katamusarikawa かたむさりかわ |
(personal name) Katamusarikawa |
犬張り子 see styles |
inuhariko いぬはりこ |
papier-mache dog |
狩り込み see styles |
karikomi かりこみ |
roundup |
狩勝高原 see styles |
karikachikougen / karikachikogen かりかちこうげん |
(place-name) Karikachikougen |
田中利花 see styles |
tanakarika たなかりか |
(person) Tanaka Rika |
田嶋里香 see styles |
tajimarika たじまりか |
(person) Tajima Rika |
真島利行 see styles |
majimarikou / majimariko まじまりこう |
(person) Majima Rikou (1874.11.13-1962.8.19) |
石川梨華 see styles |
ishikawarika いしかわりか |
(f,h) Ishikawa Rika |
破李拳竜 see styles |
harikenryuu / harikenryu はりけんりゅう |
(person) Hariken Ryū |
福山理子 see styles |
fukuyamariko ふくやまりこ |
(person) Fukuyama Riko (1975.11.6-) |
稲荷久保 see styles |
inarikubo いなりくぼ |
(place-name) Inarikubo |
稲荷公園 see styles |
inarikouen / inarikoen いなりこうえん |
(place-name) Inari Park |
稲荷垣内 see styles |
inarikaito いなりかいと |
(place-name) Inarikaito |
稲荷小路 see styles |
inarikouji / inarikoji いなりこうじ |
(place-name) Inarikōji |
稲荷川原 see styles |
inarikawara いなりかわら |
(place-name) Inarikawara |
稲荷木上 see styles |
inarikikami いなりきかみ |
(place-name) Inarikikami |
稲荷木下 see styles |
inarikishimo いなりきしも |
(place-name) Inarikishimo |
稲荷木落 see styles |
inarikiotoshi いなりきおとし |
(place-name) Inarikiotoshi |
立花里子 see styles |
tachibanariko たちばなりこ |
(person) Tachibana Riko |
笠寺陸橋 see styles |
kasaderarikkyou / kasaderarikkyo かさでらりっきょう |
(personal name) Kasaderarikkyō |
素波里湖 see styles |
subariko すばりこ |
(place-name) Subariko |
縛り込む see styles |
shibarikomu しばりこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to bind together |
罷り越す see styles |
makarikosu まかりこす |
(v5s,vi) to visit; to call on |
羅利粉灰 see styles |
rarikoppai らりこっぱい |
(noun or adjectival noun) (yoji) being scattered in all directions; being broken up and dispersed |
羽田陸生 see styles |
hanedariku はねだりく |
(person) Haneda Riku |
芝刈り器 see styles |
shibakariki しばかりき |
lawnmower |
芝刈り機 see styles |
shibakariki しばかりき |
lawnmower |
芦刈勝治 see styles |
ashikarikatsuharu あしかりかつはる |
(person) Ashikari Katsuharu |
苦り切る see styles |
nigarikiru にがりきる |
(v5r,vi) to look sour (disgusted) |
草刈り機 see styles |
kusakariki くさかりき |
(1) weed cutter; grass cutter; brush cutter; (2) lawn mower |
草刈滉一 see styles |
kusakarikouichi / kusakarikoichi くさかりこういち |
(person) Kusakari Kōichi (1966.3.11-) |
荷力皮陀 see styles |
hé lì pí tuó he2 li4 pi2 tuo2 ho li p`i t`o ho li pi to Karikihida |
v. 吠 The Ṛigveda. |
華村りこ see styles |
hanamurariko はなむらりこ |
(person) Hanamura Riko (1963.11.11-) |
菱刈鉱山 see styles |
hishikarikouzan / hishikarikozan ひしかりこうざん |
(place-name) Hishikarikouzan |
薩達喇摩 萨达喇摩 see styles |
sà dá lǎ mó sa4 da2 la3 mo2 sa ta la mo satsudarama |
saddharma, the good, true, beautiful, or excellent law, tr. by 正法, the right, or correct law, or method; or by 妙法the wonderful law, or method, i.e. the 薩達磨芬陀利 (薩達磨芬陀利迦); 薩達磨奔荼利迦; 薩曇分陀利 saddharma-puṇḍarīka, the Lotus Sutra, v. 法華經 and 妙. |
藤真利子 see styles |
fujimariko ふじまりこ |
(person) Fuji Mariko (1955.6-) |
西枯木又 see styles |
nishikarikimata にしかりきまた |
(place-name) Nishikarikimata |
親泊康晴 see styles |
oyadomarikousei / oyadomarikose おやどまりこうせい |
(person) Oyadomari Kōsei (1926.8.28-2005.4.11) |
訶利枳舍 诃利枳舍 see styles |
hē lì zhǐ shè he1 li4 zhi3 she4 ho li chih she Karishisha |
004373里鷄舍 Harikeśa, yellow-haired, lion's mane, name of a yakṣa. |
誤り回復 see styles |
ayamarikaifuku あやまりかいふく |
{comp} error recovery |
誤り検出 see styles |
ayamarikenshutsu あやまりけんしゅつ |
{comp} error detection |
豆成勝博 see styles |
mamenarikatsuhiro まめなりかつひろ |
(person) Mamenari Katsuhiro (1949-) |
貼り込み see styles |
harikomi はりこみ |
paste-up; collage |
貼替える see styles |
harikaeru はりかえる |
(transitive verb) to re-cover; to reupholster; to repaper |
迫りくる see styles |
semarikuru せまりくる |
(vk,vi) to be imminent; to loom; to be approaching; to be impending |
迫り来る see styles |
semarikuru せまりくる |
(vk,vi) to be imminent; to loom; to be approaching; to be impending |
遣り掛け see styles |
yarikake やりかけ |
(kana only) unfinished; in progress |
遣り熟す see styles |
yarikonasu やりこなす |
(transitive verb) (kana only) to manage (to do successfully); to get through |
遣り繰り see styles |
yarikuri やりくり |
(noun/participle) (kana only) making do; getting by (somehow); managing |
遣り返す see styles |
yarikaesu やりかえす |
(transitive verb) to do over; to answer or fire back; to retort |
那利薊羅 那利蓟罗 see styles |
nà lì jì luó na4 li4 ji4 luo2 na li chi lo narikeira |
coconut |
量り込む see styles |
hakarikomu はかりこむ |
(transitive verb) to measure liberally |
金成公信 see styles |
kanenarikiminobu かねなりきみのぶ |
(person) Kanenari Kiminobu (1975.10.24-) |
針木本町 see styles |
harikihonmachi はりきほんまち |
(place-name) Harikihonmachi |
闇苅溪谷 see styles |
kuragarikeikoku / kuragarikekoku くらがりけいこく |
(place-name) Kuragarikeikoku |
阿說羅部 阿说罗部 see styles |
ā shuō luó bù a1 shuo1 luo2 bu4 a shuo lo pu Asetsura bu |
aiśvarikas, a theistic school of Nepal, which set up Ādi-Buddha as a supreme divinity. |
雁来大橋 see styles |
karikioohashi かりきおおはし |
(place-name) Karikioohashi |
雁来新川 see styles |
karikishinkawa かりきしんかわ |
(place-name) Karikishinkawa |
雲雀小島 see styles |
hibarikojima ひばりこじま |
(place-name) Hibarikojima |
鞞婆訶羅 鞞婆诃罗 see styles |
bǐ pó hē luó bi3 po2 he1 luo2 pi p`o ho lo pi po ho lo |
(Eka)vyavahārika, tr. 一說部, a branch of the Māhāsaṅghika. |
預かり金 see styles |
azukarikin あずかりきん |
deposit (received) |
香乃毬花 see styles |
kounomarika / konomarika こうのまりか |
(person) Kōno Marika |
香山リカ see styles |
kayamarika かやまリカ |
(person) Kayama Rika (1960.7-) |
馬力荷重 see styles |
barikikajuu / barikikaju ばりきかじゅう |
power loading; weight per horsepower |
馬渡一真 see styles |
mawatarikazumasa まわたりかずまさ |
(person) Mawatari Kazumasa (1923.11.17-) |
高木毬子 see styles |
takagimariko たかぎまりこ |
(person) Takagi Mariko |
麻里圭子 see styles |
marikeiko / marikeko まりけいこ |
(person) Mari Keiko (1948.8.1-) |
黙りこむ see styles |
damarikomu だまりこむ |
(v5m,vi) to say no more; to sink into silence |
黙り込む see styles |
damarikomu だまりこむ |
(v5m,vi) to say no more; to sink into silence |
アガリクス see styles |
agarikusu アガリクス |
Agaricus subrufescens (species of mushroom with purported medicinal properties) |
アバカリキ see styles |
abakariki アバカリキ |
(place-name) Abakaliki (Nigeria) |
アリカンテ see styles |
arikante アリカンテ |
(place-name) Alicante (Spain) |
アリキッパ see styles |
arikippa アリキッパ |
(place-name) Aliquippa |
アリキノ沢 see styles |
arikinosawa アリキノさわ |
(place-name) Arikinosawa |
アリクジ島 see styles |
arikujitou / arikujito アリクジとう |
(place-name) Alicudi (island) |
イタリック see styles |
itarikku イタリック |
italics; italic typeface |
ガーリック see styles |
gaarikku / garikku ガーリック |
(See にんにく) garlic; (personal name) Garlick |
かかりき峠 see styles |
kakarikitouge / kakarikitoge かかりきとうげ |
(place-name) Kakarikitōge |
ガリカンピ see styles |
garikanpi ガリカンピ |
(personal name) Galli-Campi |
カリクス川 see styles |
karikusugawa カリクスがわ |
(place-name) Kalix (river) |
ガリクソン see styles |
garikuson ガリクソン |
(surname) Gullickson |
ガリクルチ see styles |
garikuruchi ガリクルチ |
(personal name) Galli-Curci |
ガリッキー see styles |
garikkii / garikki ガリッキー |
(personal name) Galitskii |
ギャリック see styles |
gyarikku ギャリック |
(personal name) Garrick |
グアリコ川 see styles |
guarikogawa グアリコがわ |
(place-name) Rio Guarico |
ケアリー湖 see styles |
keariiko / keariko ケアリーこ |
(place-name) Lake Carey |
コワリック see styles |
kowarikku コワリック |
(personal name) Kowalik |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Arik" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.