I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34967 total results for your Ari search. I have created 350 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
弾 see styles |
dàn dan4 tan hazumu はずむ |
Japanese variant of 彈|弹 (counter) (1) (esp. as 第〜弾, e.g. 第2弾) counter for parts, stages, installments, etc. (of a story, series, project, campaign, etc.); (counter) (2) counter for bullets; (female given name) Hazumu |
彀 see styles |
gòu gou4 kou |
to draw a bow to the full; the range of a bow and arrow; old variant of 夠|够[gou4], enough |
彉 see styles |
guō guo1 kuo |
variant of 彍|𭚦[guo1] |
彊 强 see styles |
qiǎng qiang3 ch`iang chiang tsuyoshi つよし |
variant of 強|强[qiang3] (male given name) Tsuyoshi Strong, violent; to force; idem 強. |
彑 see styles |
jì ji4 chi |
variant of 彐[ji4] |
彛 see styles |
yí yi2 i |
variant of 彝[yi2] |
彠 彟 see styles |
huò huo4 huo |
see 武士彠|武士彟[Wu3 Shi4 huo4]; old variant of 蒦[huo4] |
形 see styles |
xíng xing2 hsing kata かた |
to appear; to look; form; shape (suffix) (1) form; (2) (abbreviation) {gramm} (part of speech tag used in dictionaries) (See 形容詞) adjective; i-adjective (in Japanese); (surname) Kata Form, figure, appearance, the body. |
彩 see styles |
cǎi cai3 ts`ai tsai midori みどり |
(bright) color; variety; applause; applaud; lottery prize (female given name) Midori coloring |
彫 雕 see styles |
diāo diao1 tiao hori ほり |
variant of 雕[diao1], to engrave (1) carving; engraving; (2) chiselled features; (out-dated or obsolete kana usage) carving; engraving; (surname) Hori |
彰 see styles |
zhāng zhang1 chang shou / sho しょう |
clear; conspicuous; manifest (given name) Shou Variegated, adorned; to display, show, make manifest. |
彲 彨 see styles |
chī chi1 ch`ih chih |
variant of 螭[chi1] |
徃 往 see styles |
wǎng wang3 wang ō |
old variant of 往[wang3] go |
徇 see styles |
xùn xun4 hsün tonau となう |
to give in to; to be swayed by (personal considerations etc); Taiwan pr. [xun2]; to follow; to expose publicly; variant of 侚[xun4]; variant of 殉[xun4] (given name) Tonau |
従 see styles |
cóng cong2 ts`ung tsung yori より |
old variant of 從|从[cong2] (prefix) (archaism) (See 大い・2) lesser (of equal court ranks); lower; junior; (female given name) Yori |
徧 遍 see styles |
biàn bian4 pien hen |
variant of 遍[bian4] sarvatraga. On every side, ambit, everywhere, universal, pervade, all, the whole. |
徴 see styles |
zhēng zheng1 cheng chou / cho ちょう |
Japanese variant of 徵|征 (1) (See 徴・しるし) sign; indication; symptom; (2) call; summons; (3) requisition; expropriation; (surname, given name) Chō |
忂 see styles |
qú qu2 ch`ü chü |
old variant of 躣[qu2] |
必 see styles |
bì bi4 pi akira あきら |
certainly; must; will; necessarily (archaism) definiteness; certainty; (female given name) Akira Certainly, necessary, must. |
忛 see styles |
fān fan1 fan |
erroneous variant of 帆[fan1] |
応 see styles |
yìng ying4 ying kotae こたえ |
Japanese variant of 應|应 (1) agreement; affirmative; (interjection) (2) aye; yes; OK; okay; yeah; all right; (female given name) Kotae |
忬 see styles |
yù yu4 yü |
old variant of 豫[yu4] |
忲 see styles |
tài tai4 t`ai tai |
variant of 忕[tai4] |
怒 see styles |
nù nu4 nu ikari いかり |
anger; fury; flourishing; vigorous (surname) Ikari to become angry |
怱 匆 see styles |
cōng cong1 ts`ung tsung |
variant of 匆[cong1] |
怳 恍 see styles |
huǎng huang3 huang |
variant of 恍[huang3] See: 恍 |
怸 see styles |
xī xi1 hsi |
obscure variant of 悉[xi1]; Achyranthes bidentata, a root used in Chinese medicine, equivalent to 牛膝[niu2 xi1] |
恁 see styles |
nín nin2 nin in |
old variant of 您[nin2] in this way |
恒 see styles |
héng heng2 heng wataru わたる |
variant of 恆|恒[heng2] (given name) Wataru Constant; perseverance, persistence; translit. ga, ha. |
恠 怪 see styles |
guài guai4 kuai |
variant of 怪[guai4] See: 怪 |
恡 吝 see styles |
lìn lin4 lin |
variant of 吝[lin4] |
恵 see styles |
huì hui4 hui meguru めぐる |
Japanese variant of 惠[hui4] (1) wisdom; enlightenment; (2) (Buddhist term) prajna (one of the three divisions of the noble eightfold path); wisdom; (female given name) Meguru |
悀 see styles |
yǒng yong3 yung |
to be angry; to like; variant of 湧|涌[yong3] |
悊 see styles |
zhé zhe2 che |
to revere; to respect; variant of 哲[zhe2] |
悑 see styles |
bù bu4 pu |
old variant of 怖[bu4] |
悞 悮 see styles |
wù wu4 wu |
to impede; to delay; variant of 誤|误[wu4] |
悠 see styles |
yōu you1 yu yutaka ゆたか |
long or drawn out; remote in time or space; leisurely; to swing; pensive; worried (adj-nari) (1) (archaism) quiet; calm; leisurely; composed; (adj-nari) (2) (archaism) distant; far-off; boundless; endless; eternal; (personal name) Yutaka |
悤 匆 see styles |
cōng cong1 ts`ung tsung |
variant of 匆[cong1] |
悩 see styles |
nǎo nao3 nao usune うすね |
Japanese variant of 惱|恼 (personal name) Usune |
悪 see styles |
è e4 o aku あく |
Japanese variant of 惡|恶[e4] (1) wicked person; evil person; scoundrel; bad guy; (2) bad child; naughty child; brat; (prefix noun) (3) bad thing; mischief; (can act as adjective) (4) excessive; unrestrained; overindulgent; (surname) Aku |
悳 德 see styles |
dé de2 te naotoshi なおとし |
variant of 德[de2] (male given name) Naotoshi |
悽 凄 see styles |
qī qi1 ch`i chi |
variant of 淒|凄[qi1]; sad; mournful |
惈 see styles |
guǒ guo3 kuo |
courageous; resolute and daring |
惒 see styles |
hé he2 ho |
old variant of 和[he2] |
惠 see styles |
huì hui4 hui megumu めぐむ |
(bound form) act of kindness (from a superior); (honorific prefix) kind (as in 惠顧|惠顾[hui4 gu4]) (female given name) Megumu Kind, gracious, forbearing, accordant. |
惥 恿 see styles |
yǒng yong3 yung |
old variant of 恿[yong3] |
惪 德 see styles |
dé de2 te |
variant of 德[de2] See: 德 |
惷 蠢 see styles |
chǔn chun3 ch`un chun shou / sho しょう |
variant of 蠢[chun3]; stupid (surname) Shou |
惸 see styles |
qióng qiong2 ch`iung chiung |
variant of 煢|茕[qiong2] |
愍 see styles |
mǐn min3 min min |
variant of 憫|悯[min3] idem 憫. Grieve for, mourn, sympathize. |
愑 see styles |
yǒng yong3 yung |
variant of 悀[yong3] |
愙 恪 see styles |
kè ke4 k`o ko |
variant of 恪[ke4] See: 恪 |
感 see styles |
gǎn gan3 kan kan かん |
to feel; to move; to touch; to affect; feeling; emotion; (suffix) sense of ~ (n,n-suf) (1) feeling; sensation; emotion; admiration; impression; (2) (abbreviation) {ling} (part of speech tag used in dictionaries) (See 感動詞) interjection; (given name) Kan To influence, move. |
愬 诉 see styles |
sù su4 su |
variant of 訴|诉[su4] |
愯 see styles |
sǒng song3 sung |
old variant of 悚[song3] |
愼 see styles |
shèn shen4 shen makoto まこと |
variant of 慎[shen4] (personal name) Makoto Careful, cautious, attentive, heedful. |
愽 博 see styles |
bó bo2 po hiroshi ひろし |
old variant of 博[bo2] (given name) Hiroshi |
愿 see styles |
yuàn yuan4 yüan hiroshi ひろし |
honest and prudent; variant of 願|愿[yuan4] (given name) Hiroshi |
慂 恿 see styles |
yǒng yong3 yung |
old variant of 恿[yong3] |
慙 惭 see styles |
cán can2 ts`an tsan zan |
variant of 慚|惭[can2] shame |
慜 see styles |
mǐn min3 min min |
clever; old variant of 愍[min3] kind慈] |
慳 悭 see styles |
qiān qian1 ch`ien chien ken |
stingy matsara; lobha; grudging, sparing, stingy, avaricious. |
慴 慑 see styles |
shè she4 she |
variant of 懾|慑[she4]; Taiwan pr. [zhe2] |
慼 戚 see styles |
qī qi1 ch`i chi seki |
variant of 戚[qi1]; grief; sorrow sorrow |
慽 戚 see styles |
qī qi1 ch`i chi |
variant of 慼|戚[qi1] See: 戚 |
慿 see styles |
píng ping2 p`ing ping |
old variant of 憑|凭[ping2] |
憇 憩 see styles |
qì qi4 ch`i chi |
variant of 憩[qi4] See: 憩 |
憐 怜 see styles |
lián lian2 lien ren れん |
to pity (female given name) Ren Commiserate, pity, sympathize, charitable. |
憙 see styles |
xǐ xi3 hsi yoshi よし |
variant of 喜[xi3] (personal name) Yoshi |
懃 勤 see styles |
qín qin2 ch`in chin gon |
variant of 勤[qin2]; industrious; solicitous strive |
懐 see styles |
huái huai2 huai yukashi ゆかし |
Japanese variant of 懷|怀[huai2] (1) bosom; bust; (2) (breast) pocket; purse; handbag; (female given name) Yukashi |
懱 see styles |
miè mie4 mieh |
variant of 蔑[mie4] |
懽 欢 see styles |
huān huan1 huan |
variant of 歡|欢[huan1] |
戉 see styles |
yuè yue4 yüeh |
variant of 鉞|钺[yue4] |
戎 see styles |
róng rong2 jung munemori むねもり |
generic term for weapons (old); army (matters); military affairs Ebisu; god of fishing and commerce; (1) (archaism) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu); (2) provincial (i.e. a person who lives far from the city); (3) brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan); (4) (derogatory term) foreigner; barbarian; (personal name) Munemori |
戒 see styles |
jiè jie4 chieh kai; ingoto(ok) かい; いんごと(ok) |
to guard against; to exhort; to admonish or warn; to give up or stop doing something; Buddhist monastic discipline; ring (for a finger) (1) (かい only) {Buddh} admonition; commandment; (2) sila (precept) śīla, 尸羅. Precept, command, prohibition, discipline, rule; morality. It is applied to the five, eight, ten, 250, and other commandments. The five are: (1) not to kill; (2 ) not to steal; (3) not to commit adultery; (4) not to speak falsely; (5) not to drink wine. These are the commands for lay disciples; those who observe them will be reborn in the human realm. The Sarvāstivādins did not sanction the observance of a limited selection from them as did the 成實宗 Satyasiddhi school. Each of the five precepts has five guardian spirits, in all twenty-five, 五戒二十五神. The eight for lay disciples are the above five together with Nos. 7, 8, and 9 of the following; the ten commands for the ordained, monks and nuns, are the above five with the following: (6) not to use adornments of flowers, nor perfumes; (7) not to perform as an actor, juggler, acrobat, or go to watch and hear them; (8) not to sit on elevated, broad, and large divans (or beds); (9) not to eat except in regulation hours; (10) not to possess money, gold or silver, or precious things. The 具足戒full commands for a monk number 250, those for a nun are 348, commonly called 500. Śīla is also the first of the 五分法身, i.e. a condition above all moral error. The Sutra of Brahma's Net has the following after the first five: (6) not to speak of the sins of those in orders; (7) not to vaunt self and depreciate others; (8) not to be avaricious; (9) not to be angry; (10) not to slander the triratna. |
戝 see styles |
zéi zei2 tsei |
old variant of 賊|贼[zei2] |
戞 戛 see styles |
jiá jia2 chia |
variant of 戛[jia2] |
戠 see styles |
zhí zhi2 chih |
to gather; old variant of 埴[zhi2] |
戦 see styles |
zhàn zhan4 chan sen せん |
Japanese variant of 戰|战 (suffix) (1) war; battle; (suffix) (2) match; game; competition; (surname) Sen |
戮 see styles |
lù lu4 lu |
(bound form) to kill; variant of 勠[lu4] |
戯 戏 see styles |
xì xi4 hsi ajara; ajare; azare あじゃら; あじゃれ; あざれ |
variant of 戲|戏[xi4] (archaism) pleasantry; joke; tomfoolery |
戱 see styles |
xì xi4 hsi |
variant of 戲|戏[xi4] |
戸 see styles |
hù hu4 hu hetsuki へつき |
variant of 戶|户[hu4] (counter) counter for houses, households, apartments, etc.; (personal name) Hetsuki |
戹 厄 see styles |
è e4 o |
variant of 厄[e4] See: 厄 |
戻 see styles |
lì li4 li |
Japanese variant of 戾[li4] |
戼 卯 see styles |
mǎo mao3 mao |
old variant of 卯[mao3] See: 卯 |
打 see styles |
dǎ da3 ta da だ |
a semantically light, transitive verb that is combined with various grammatical objects to form compound verbs and verb-object phrases with a diverse range of meanings (e.g. 打傘|打伞[da3 san3] "to hold an umbrella", 打電話|打电话[da3 dian4 hua4] "to make a phone call", 打針|打针[da3 zhen1] "to get an injection", 打手套[da3 shou3 tao4] "to knit gloves", 打氣|打气[da3 qi4] "to inflate"); to hit; to strike; to fight; (coll.) from; since (as in 打那以後|打那以后[da3 na4 yi3 hou4] "since then") (n,ctr) {sports} hitting a ball (with a bat, golf club, etc.); batting; stroke To beat, strike, make, do; used for many kinds of such action. |
払 see styles |
fú fu2 fu harai はらい |
Japanese variant of 拂[fu2] (place-name) Harai |
扗 see styles |
zài zai4 tsai |
old variant of 在[zai4] |
托 see styles |
tuō tuo1 t`o to taku |
to hold up in one's hand; to support with one's palm; something serving as a support: a prop, a rest (e.g. arm rest); (bound form) a shill; to ask; to beg; to entrust (variant of 託|托[tuo1]); torr (unit of pressure) To carry on the palm, entrust to. |
扞 捍 see styles |
hàn han4 han |
variant of 捍[han4] See: 捍 |
扳 see styles |
pān pan1 p`an pan |
variant of 攀[pan1] |
抄 see styles |
chāo chao1 ch`ao chao shou / sho しょう |
to make a copy; to plagiarize; to search and seize; to raid; to grab; to go off with; to take a shortcut; to make a turning move; to fold one's arms (1) (obsolete) excerpt; extract; (2) annotation; (3) shou (unit of volume, approx. 1.8 ml); (female given name) Shou extract and annotate from a text |
抒 see styles |
shū shu1 shu jo |
to express; to give expression to; variant of 紓|纾[shu1]; to relieve to extend |
折 see styles |
zhé zhe2 che sagari さがり |
to break; to fracture; to snap; to suffer loss; to bend; to twist; to turn; to change direction; convinced; to convert into (currency); discount; rebate; tenth (in price); classifier for theatrical scenes; to fold; accounts book (1) opportunity; chance; occasion; time; (n,ctr) (2) fold; pleat; crease; (3) small food box (wooden or cardboard); (personal name) Sagari Tear open, break down.; To snap, break; decide; compound; fold. |
抜 see styles |
bá ba2 pa |
Japanese variant of 拔[ba2] |
抝 拗 see styles |
ào ao4 ao |
variant of 拗[ao4] |
択 see styles |
zé ze2 tse taku たく |
Japanese variant of 擇|择 (counter) (colloquialism) counter for choices, options, etc. |
抦 see styles |
bǐng bing3 ping |
old variant of 秉[bing3]; variant of 柄[bing3]; handle; shaft |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ari" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.