Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1242 total results for your Anic search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

海洋プレート

see styles
 kaiyoupureeto / kaiyopureeto
    かいようプレート
oceanic plate

深草砂子谷町

see styles
 fukakusasunakodanichou / fukakusasunakodanicho
    ふかくさすなこだにちょう
(place-name) Fukakusasunakodanichō

深草鐙ケ谷町

see styles
 fukakusaabumigatanichou / fukakusabumigatanicho
    ふかくさあぶみがたにちょう
(place-name) Fukakusaabumigatanichō

深草霧ケ谷町

see styles
 fukakusakirigatanichou / fukakusakirigatanicho
    ふかくさきりがたにちょう
(place-name) Fukakusakirigatanichō

火山フロント

see styles
 kazanfuronto
    かざんフロント
volcanic front

火山爆發指數


火山爆发指数

see styles
huǒ shān bào fā zhǐ shù
    huo3 shan1 bao4 fa1 zhi3 shu4
huo shan pao fa chih shu
volcanic explosivity index (VEI)

煙黑叉尾海燕


烟黑叉尾海燕

see styles
yān hēi chā wěi hǎi yàn
    yan1 hei1 cha1 wei3 hai3 yan4
yen hei ch`a wei hai yen
    yen hei cha wei hai yen
(bird species of China) Wilson's storm petrel (Oceanites oceanicus)

猪之谷貯水池

see styles
 inodanichosuichi
    いのだにちょすいち
(place-name) Inodanichosuichi

町屋二丁目駅

see styles
 machiyanichoumeeki / machiyanichomeeki
    まちやにちょうめえき
(st) Machiyanichōme Station

百谷治水ダム

see styles
 momodanichisuidamu
    ももだにちすいダム
(place-name) Momodanichisui Dam

福井谷貯水池

see styles
 fukuidanichosuichi
    ふくいだにちょすいち
(place-name) Fukuidanichosuichi

緊急火山情報

see styles
 kinkyuukazanjouhou / kinkyukazanjoho
    きんきゅうかざんじょうほう
emergency volcanic alert (e.g. an eruption warning); urgent information on volcanic activity

自動車修理工

see styles
 jidoushashuurikou / jidoshashuriko
    じどうしゃしゅうりこう
automobile mechanic; auto mechanic; car mechanic; garage mechanic

自動車整備士

see styles
 jidoushaseibishi / jidoshasebishi
    じどうしゃせいびし
(certified) auto mechanic; car mechanic; automotive technician

茶翅ゴキブリ

see styles
 chabanegokiburi; chabanegokiburi
    ちゃばねゴキブリ; チャバネゴキブリ
(kana only) German cockroach (Blattella germanica)

荒川二丁目駅

see styles
 arakawanichoumeeki / arakawanichomeeki
    あらかわにちょうめえき
(st) Arakawanichōme Station

菖蒲谷貯水池

see styles
 shoubutanichosuichi / shobutanichosuichi
    しょうぶたにちょすいち
(place-name) Shoubutanichosuichi

西南栗耳鳳鶥


西南栗耳凤鹛

see styles
xī nán lì ěr fèng méi
    xi1 nan2 li4 er3 feng4 mei2
hsi nan li erh feng mei
(bird species of China) striated yuhina (Yuhina castaniceps)

西日本火山帯

see styles
 nishinihonkazantai
    にしにほんかざんたい
(place-name) Western Japan volcanic zone

賀蘭山紅尾鴝


贺兰山红尾鸲

see styles
hè lán shān hóng wěi qú
    he4 lan2 shan1 hong2 wei3 qu2
ho lan shan hung wei ch`ü
    ho lan shan hung wei chü
(bird species of China) Przevalski's redstart; Ala Shan redstart (Phoenicurus alaschanicus)

超ウラン元素

see styles
 chouurangenso / chourangenso
    ちょうウランげんそ
transuranium element; transuranic element; super heavy element

Variations:
躁鬱
躁うつ

 souutsu / soutsu
    そううつ
(See 躁鬱病) manic depression; mood swing

這う這うの体

see styles
 houhounotei / hohonote
    ほうほうのてい
(expression) scuttling (to escape in a panic, in shame, etc.); scurrying; scrambling

連續介質力學


连续介质力学

see styles
lián xù jiè zhì lì xué
    lian2 xu4 jie4 zhi4 li4 xue2
lien hsü chieh chih li hsüeh
mechanics of a continuous medium; fluid mechanics

金融パニック

see styles
 kinyuupanikku / kinyupanikku
    きんゆうパニック
financial panic

雲ケ畑出谷町

see styles
 kumogahatadetanichou / kumogahatadetanicho
    くもがはたでたにちょう
(place-name) Kumogahatadetanichō

頭に血が上る

see styles
 atamanichiganoboru
    あたまにちがのぼる
(exp,v5r) to lose one's cool; to blow one's top; to flip one's lid; to get angry

鹿ケ谷桜谷町

see styles
 shishigatanisakuradanichou / shishigatanisakuradanicho
    ししがたにさくらだにちょう
(place-name) Shishigatanisakuradanichō

鹿谷町保田出

see styles
 shikadanichouhotade / shikadanichohotade
    しかだにちょうほたで
(place-name) Shikadanichōhotade

鹿谷町北西俣

see styles
 shikadanichoukitanishimata / shikadanichokitanishimata
    しかだにちょうきたにしまた
(place-name) Shikadanichōkitanishimata

鹿谷町矢戸口

see styles
 shikadanichouyatoguchi / shikadanichoyatoguchi
    しかだにちょうやとぐち
(place-name) Shikadanichōyatoguchi

鹿谷町西光寺

see styles
 shikadanichousaikouji / shikadanichosaikoji
    しかだにちょうさいこうじ
(place-name) Shikadanichōsaikouji

エゾスカシユリ

see styles
 ezosukashiyuri
    エゾスカシユリ
(kana only) Siberian lily (Lilium pensylvanicum)

Variations:
カシメ
かしめ

 kashime; kashime
    カシメ; かしめ
(1) crimping; riveting; fastening; (2) standoff (mechanical fastener); self-clinch hardware

カラー・トーン

 karaa toon / kara toon
    カラー・トーン
color screentone; colour screentone; color mechanical tint; colour mechanical tint

ガラパゴスザメ

see styles
 garapagosuzame
    ガラパゴスザメ
Galapagos shark (Carcharhinus galapagensis, species of circumtropical requiem shark found in the reef environments around oceanic islands)

ガルバーニ電池

see styles
 garubaanidenchi / garubanidenchi
    ガルバーニでんち
galvanic cell; voltaic cell

Variations:
さびた
サビタ

 sabita; sabita
    さびた; サビタ
(See 糊空木・のりうつぎ) panicled hydrangea (Hydrangea paniculata); peegee hydrangea

シアン化水素酸

see styles
 shiankasuisosan
    シアンかすいそさん
{chem} (See 青酸) hydrocyanic acid; prussic acid; hydrogen cyanide

セイヨウカリン

see styles
 seiyoukarin / seyokarin
    セイヨウカリン
(kana only) medlar (Mespilus germanica); common medlar; Crataegus germanica

タイタニック号

see styles
 taitanikkugou / taitanikkugo
    タイタニックごう
(ship) Titanic; (ship) Titanic

ところてん式に

see styles
 tokorotenshikini
    ところてんしきに
(adverb) systematically; in turn; consequentially; mechanically; automatically

ニュートン力学

see styles
 nyuutonrikigaku / nyutonrikigaku
    ニュートンりきがく
{physics} Newtonian mechanics

パニック症候群

see styles
 panikkushoukougun / panikkushokogun
    パニックしょうこうぐん
{med} panic disorder

ファーニチャー

see styles
 faanichaa / fanicha
    ファーニチャー
furniture

マニチグジロ湖

see styles
 manichigujiroko
    マニチグジロこ
(place-name) Ozero Manych Gudilo (lake)

マレーヤマネコ

see styles
 mareeyamaneko
    マレーヤマネコ
(kana only) flat-headed cat (Prionailurus planiceps)

メカトロニクス

see styles
 mekatoronikusu
    メカトロニクス
mechatronics; electromechanics

Variations:
万々一
万万一

 manmanichi; banbanitsu
    まんまんいち; ばんばんいつ
(adverb) (more emphatic than 万一) (See 万一・2) (if) by some very rare chance; in the very unlikely event that ...

Variations:
万万一
万々一

 banbanichi; manmanichi
    ばんばんいち; まんまんいち
(adv,n) by any chance; ten thousand to one

Variations:
三が日
三箇日

 sanganichi
    さんがにち
first three days of the New Year (January 1-3)

今熊野梅ケ谷町

see styles
 imagumanoumegatanichou / imagumanomegatanicho
    いまぐまのうめがたにちょう
(place-name) Imagumanoumegatanichō

伊川谷町布施畑

see styles
 ikawadanichoufusehata / ikawadanichofusehata
    いかわだにちょうふせはた
(place-name) Ikawadanichōfusehata

八十三番一宮寺

see styles
 hachijuusanbanichimiyaji / hachijusanbanichimiyaji
    はちじゅうさんばんいちみやじ
(place-name) Hachijuusanban'ichimiyaji

北白川向ケ谷町

see styles
 kitashirakawamukougadanichou / kitashirakawamukogadanicho
    きたしらかわむこうがだにちょう
(place-name) Kitashirakawamukougadanichō

北白川地蔵谷町

see styles
 kitashirakawajizoudanichou / kitashirakawajizodanicho
    きたしらかわじぞうだにちょう
(place-name) Kitashirakawajizoudanichō

北白川小亀谷町

see styles
 kitashirakawakogamedanichou / kitashirakawakogamedanicho
    きたしらかわこがめだにちょう
(place-name) Kitashirakawakogamedanichō

北谷町北六呂師

see styles
 kitadanichoukitarokuroshi / kitadanichokitarokuroshi
    きただにちょうきたろくろし
(place-name) Kitadanichōkitarokuroshi

Variations:
単1形
単一形

 tanichigata
    たんいちがた
(1) D size (battery); (can be adjective with の) (2) monomorphic

器質性精神障害

see styles
 kishitsuseiseishinshougai / kishitsuseseshinshogai
    きしつせいせいしんしょうがい
{med} organic mental disorder; organic psychosis

噴火警戒レベル

see styles
 funkakeikaireberu / funkakekaireberu
    ふんかけいかいレベル
Volcanic Alert Level

大北山蓮ケ谷町

see styles
 ookitayamahasugadanichou / ookitayamahasugadanicho
    おおきたやまはすがだにちょう
(place-name) Ookitayamahasugadanichō

大原野東境谷町

see styles
 ooharanohigashisakaidanichou / ooharanohigashisakaidanicho
    おおはらのひがしさかいだにちょう
(place-name) Ooharanohigashisakaidanichō

大原野西境谷町

see styles
 ooharanonishisakaidanichou / ooharanonishisakaidanicho
    おおはらのにしさかいだにちょう
(place-name) Ooharanonishisakaidanichō

宇多野上ノ谷町

see styles
 utanokaminotanichou / utanokaminotanicho
    うたのかみのたにちょう
(place-name) Utanokaminotanichō

嵯峨清滝大谷町

see styles
 sagakiyotakiootanichou / sagakiyotakiootanicho
    さがきよたきおおたにちょう
(place-name) Sagakiyotakiootanichō

嵯峨清滝深谷町

see styles
 sagakiyotakifukatanichou / sagakiyotakifukatanicho
    さがきよたきふかたにちょう
(place-name) Sagakiyotakifukatanichō

嵯峨観空寺谷町

see styles
 sagakankuujidanichou / sagakankujidanicho
    さがかんくうじだにちょう
(place-name) Sagakankuujidanichō

Variations:
御神火
ご神火

 gojinka
    ごじんか
deified volcano or volcanic eruption

恐怖に囚われる

see styles
 kyoufunitorawareru / kyofunitorawareru
    きょうふにとらわれる
(exp,v1) to be seized with fear; to be seized with panic

恐怖に捉われる

see styles
 kyoufunitorawareru / kyofunitorawareru
    きょうふにとらわれる
(exp,v1) to be seized with fear; to be seized with panic

恐怖に捕われる

see styles
 kyoufunitorawareru / kyofunitorawareru
    きょうふにとらわれる
(exp,v1) to be seized with fear; to be seized with panic

拉葡日対訳辞書

see styles
 raponichitaiyakujisho
    ラポにちたいやくじしょ
(work) Dictionarium Latino Lusitanicum ac Iaponicum (1595 Latin-Portuguese-Japanese dictionary); (wk) Dictionarium Latino Lusitanicum ac Iaponicum (1595 Latin-Portuguese-Japanese dictionary)

梅ケ畑久保谷町

see styles
 umegahatakubotanichou / umegahatakubotanicho
    うめがはたくぼたにちょう
(place-name) Umegahatakubotanichō

海洋無酸素事変

see styles
 kaiyoumusansojihen / kaiyomusansojihen
    かいようむさんそじへん
Oceanic Anoxic Event; Ocean Anoxic Event; OAE

深草神明講谷町

see styles
 fukakusashinmeikoudanichou / fukakusashinmekodanicho
    ふかくさしんめいこうだにちょう
(place-name) Fukakusashinmeikoudanichō

無機材質研究所

see styles
 mukizaishitsukenkyuujo / mukizaishitsukenkyujo
    むきざいしつけんきゅうじょ
(org) National Institute for Research in Inorganic Materials; (o) National Institute for Research in Inorganic Materials

環太平洋火山帯

see styles
 kantaiheiyoukazantai / kantaiheyokazantai
    かんたいへいようかざんたい
circum-Pacific volcanic belt; Ring of Fire

笠間日動美術館

see styles
 kasamanichidoubijutsukan / kasamanichidobijutsukan
    かさまにちどうびじゅつかん
(org) Kasama Nichido Museum of Art; (o) Kasama Nichido Museum of Art

羅葡日対訳辞書

see styles
 raponichitaiyakujisho
    らぽにちたいやくじしょ
(work) Dictionarium Latino Lusitanicum, Ac Iaponicum (1595 trilingual Latin-Portuguese-Japanese dictionary); (wk) Dictionarium Latino Lusitanicum, Ac Iaponicum (1595 trilingual Latin-Portuguese-Japanese dictionary)

Variations:

芹子
水芹

 seri; seri
    せり; セリ
(kana only) Java water dropwort (Oenanthe javanica); Japanese parsley

西野山岩ケ谷町

see styles
 nishinoyamaiwagatanichou / nishinoyamaiwagatanicho
    にしのやまいわがたにちょう
(place-name) Nishinoyamaiwagatanichō

鍵盤ハーモニカ

see styles
 kenbanhaamonika / kenbanhamonika
    けんばんハーモニカ
melodica; keyboard harmonica; Pianica

頭に血がのぼる

see styles
 atamanichiganoboru
    あたまにちがのぼる
(exp,v5r) to lose one's cool; to blow one's top; to flip one's lid; to get angry

Variations:

松魚
堅魚

 katsuo; shougyo(松魚); katsuo / katsuo; shogyo(松魚); katsuo
    かつお; しょうぎょ(松魚); カツオ
(kana only) skipjack tuna (Katsuwonus pelamis); oceanic bonito; victorfish

鹿ケ谷大黒谷町

see styles
 shishigatanidaikokudanichou / shishigatanidaikokudanicho
    ししがたにだいこくだにちょう
(place-name) Shishigatanidaikokudanichō

鹿ケ谷徳善谷町

see styles
 shishigatanitokuzendanichou / shishigatanitokuzendanicho
    ししがたにとくぜんだにちょう
(place-name) Shishigatanitokuzendanichō

鹿ケ谷栗木谷町

see styles
 shishigatanikurikitanichou / shishigatanikurikitanicho
    ししがたにくりきたにちょう
(place-name) Shishigatanikurikitanichō

鹿谷町保田出村

see styles
 shikadanichouhotademura / shikadanichohotademura
    しかだにちょうほたでむら
(place-name) Shikadanichōhotademura

鹿谷町東遅羽口

see styles
 shikadanichouhigashiosowaguchi / shikadanichohigashiosowaguchi
    しかだにちょうひがしおそわぐち
(place-name) Shikadanichōhigashiosowaguchi

鹿谷町西遅羽口

see styles
 shikadanichounishiosowaguchi / shikadanichonishiosowaguchi
    しかだにちょうにしおそわぐち
(place-name) Shikadanichōnishiosowaguchi

イスパノアメリカ

see styles
 isupanoamerika
    イスパノアメリカ
Hispanic America (spa: Hispanoamérica); Spanish America

オーガニック農法

see styles
 ooganikkunouhou / ooganikkunoho
    オーガニックのうほう
(See 有機農業) organic farming

オーガニック食品

see styles
 ooganikkushokuhin
    オーガニックしょくひん
organic foods

シャープペンシル

see styles
 shaapupenshiru / shapupenshiru
    シャープペンシル
propelling pencil (wasei: sharp pencil); mechanical pencil

ジャワマングース

see styles
 jawamanguusu / jawamangusu
    ジャワマングース
small Asian mongoose (Herpestes javanicus)

スクリーントーン

see styles
 sukuriintoon / sukurintoon
    スクリーントーン
screentone; adhesive mechanical tint

セイロンニッケイ

see styles
 seironnikkei / seronnikke
    セイロンニッケイ
(kana only) cinnamon tree (Cinnamomum zeylanicum)

チャバネゴキブリ

see styles
 chabanegokiburi
    チャバネゴキブリ
(kana only) German cockroach (Blattella germanica)

バイオメカニクス

see styles
 baiomekanikusu
    バイオメカニクス
biomechanics

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213>

This page contains 100 results for "Anic" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary