Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1299 total results for your Anic search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

天ヶ谷貯水池

see styles
 amagatanichosuichi
    あまがたにちょすいち
(place-name) Amagatanichosuichi

宇品二丁目駅

see styles
 ujinanichoumeeki / ujinanichomeeki
    うじなにちょうめえき
(st) Ujinanichōme Station

小マゼラン雲

see styles
 shoumazeranun / shomazeranun
    しょうマゼランうん
{astron} Small Magellanic Cloud (galaxy)

小栗栖北谷町

see styles
 ogurisukitadanichou / ogurisukitadanicho
    おぐりすきただにちょう
(place-name) Ogurisukitadanichō

小栗栖西谷町

see styles
 ogurisunishidanichou / ogurisunishidanicho
    おぐりすにしだにちょう
(place-name) Ogurisunishidanichō

小石川植物園

see styles
 koishikawashokubutsuen
    こいしかわしょくぶつえん
(place-name) Koishikawa Botanical Gardens

川田梅ケ谷町

see styles
 kawataumegatanichou / kawataumegatanicho
    かわたうめがたにちょう
(place-name) Kawataumegatanichō

慌てふためく

see styles
 awatefutameku
    あわてふためく
(v5k,vi) to get into a panic; to be flustered; to panic; to get in a flap

Variations:
手巻き
手巻

 temaki
    てまき
(noun - becomes adjective with の) (1) rolling by hand (e.g. sushi roll, cigarette); winding by hand (e.g. watch); (2) (abbreviation) {food} (See 手巻き寿司) hand-rolled sushi (usu. cone-shaped); (3) (abbreviation) windup watch; mechanical watch

押部谷町和田

see styles
 oshibedanichouwada / oshibedanichowada
    おしべだにちょうわだ
(place-name) Oshibedanichōwada

押部谷町押部

see styles
 oshibedanichouoshibe / oshibedanichooshibe
    おしべだにちょうおしべ
(place-name) Oshibedanichōoshibe

押部谷町木幡

see styles
 oshibedanichoukobata / oshibedanichokobata
    おしべだにちょうこばた
(place-name) Oshibedanichōkobata

押部谷町木津

see styles
 oshibedanichoukizu / oshibedanichokizu
    おしべだにちょうきづ
(place-name) Oshibedanichōkizu

押部谷町木見

see styles
 oshibedanichoukoumi / oshibedanichokomi
    おしべだにちょうこうみ
(place-name) Oshibedanichōkoumi

押部谷町福住

see styles
 oshibedanichoufukusumi / oshibedanichofukusumi
    おしべだにちょうふくすみ
(place-name) Oshibedanichōfukusumi

押部谷町細田

see styles
 oshibedanichousaita / oshibedanichosaita
    おしべだにちょうさいた
(place-name) Oshibedanichōsaita

押部谷町西盛

see styles
 oshibedanichounishimori / oshibedanichonishimori
    おしべだにちょうにしもり
(place-name) Oshibedanichōnishimori

押部谷町近江

see styles
 oshibedanichoukinkou / oshibedanichokinko
    おしべだにちょうきんこう
(place-name) Oshibedanichōkinkou

押部谷町養田

see styles
 oshibedanichouyouda / oshibedanichoyoda
    おしべだにちょうようだ
(place-name) Oshibedanichōyouda

押部谷町高和

see styles
 oshibedanichoutakawa / oshibedanichotakawa
    おしべだにちょうたかわ
(place-name) Oshibedanichōtakawa

摩尼犍大龍王


摩尼犍大龙王

see styles
mó ní jiān dà lóng wáng
    mo2 ni2 jian1 da4 long2 wang2
mo ni chien ta lung wang
 Maniken dairyūō
Maṇiskandhanāga. The nāga king in whose hand is the talismanic pearl.

日ノ岡堤谷町

see styles
 hinookatsutsumidanichou / hinookatsutsumidanicho
    ひのおかつつみだにちょう
(place-name) Hinookatsutsumidanichō

日ノ岡夷谷町

see styles
 hinookaebisudanichou / hinookaebisudanicho
    ひのおかえびすだにちょう
(place-name) Hinookaebisudanichō

有機合成化学

see styles
 yuukigouseikagaku / yukigosekagaku
    ゆうきごうせいかがく
synthetic organic chemistry; organic synthetic chemistry

有機水銀中毒

see styles
 yuukisuiginchuudoku / yukisuiginchudoku
    ゆうきすいぎんちゅうどく
organic mercury poisoning

有機汚染物質

see styles
 yuukiosenbusshitsu / yukiosenbusshitsu
    ゆうきおせんぶっしつ
organic pollutant

東南植物楽園

see styles
 tounanshokubutsurakuen / tonanshokubutsurakuen
    とうなんしょくぶつらくえん
(place-name) Southeast Botanical Gardens

東太平洋海隆


东太平洋海隆

see styles
dōng tài píng yáng hǎi lóng
    dong1 tai4 ping2 yang2 hai3 long2
tung t`ai p`ing yang hai lung
    tung tai ping yang hai lung
East Pacific Rise (a mid-oceanic ridge stretching from California to Antarctica)

東太平洋隆起


东太平洋隆起

see styles
dōng tài píng yáng lóng qǐ
    dong1 tai4 ping2 yang2 long2 qi3
tung t`ai p`ing yang lung ch`i
    tung tai ping yang lung chi
East Pacific Rise (a mid-oceanic ridge stretching from California to Antarctica)

東山動植物園

see styles
 higashiyamadoushokubutsuen / higashiyamadoshokubutsuen
    ひがしやまどうしょくぶつえん
(place-name) Higashiyama Zoo and Botanical Gardens

東日本火山帯

see styles
 higashinihonkazantai
    ひがしにほんかざんたい
(place-name) Eastern Japan volcanic zone

松尾神ケ谷町

see styles
 matsuojingatanichou / matsuojingatanicho
    まつおじんがたにちょう
(place-name) Matsuojingatanichō

松島二丁目駅

see styles
 matsushimanichoumeeki / matsushimanichomeeki
    まつしまにちょうめえき
(st) Matsushimanichōme Station

栗谷町大栗林

see styles
 kuritanichouookuribayashi / kuritanichoookuribayashi
    くりたにちょうおおくりばやし
(place-name) Kuritanichōookuribayashi

栗谷町奥谷尻

see styles
 kuritanichouokutanijiri / kuritanichookutanijiri
    くりたにちょうおくたにじり
(place-name) Kuritanichōokutanijiri

栗谷町小栗林

see styles
 kuritanichoukokuribayashi / kuritanichokokuribayashi
    くりたにちょうこくりばやし
(place-name) Kuritanichōkokuribayashi

様似郡様似町

see styles
 samanigunsamanichou / samanigunsamanicho
    さまにぐんさまにちょう
(place-name) Samanigunsamanichō

機械トラブル

see styles
 kikaitoraburu
    きかいトラブル
mechanical trouble; mechanical problem; mechanical issue

機械技師協会

see styles
 kikaigishikyoukai / kikaigishikyokai
    きかいぎしきょうかい
(o) Institute of Mechanical Engineers

Variations:
欒樹
木槵子

 mokugenji; mokugenji
    もくげんじ; モクゲンジ
(kana only) goldenrain tree (Koelreuteria paniculata)

正準交換関係

see styles
 seijunkoukankankei / sejunkokankanke
    せいじゅんこうかんかんけい
{physics} canonical commutation relation (quantum mechanics); CCR

泉南一丘団地

see styles
 sennanichiokadanchi
    せんなんいちおかだんち
(place-name) Sennan'ichiokadanchi

海洋プレート

see styles
 kaiyoupureeto / kaiyopureeto
    かいようプレート
oceanic plate

深草砂子谷町

see styles
 fukakusasunakodanichou / fukakusasunakodanicho
    ふかくさすなこだにちょう
(place-name) Fukakusasunakodanichō

深草鐙ケ谷町

see styles
 fukakusaabumigatanichou / fukakusabumigatanicho
    ふかくさあぶみがたにちょう
(place-name) Fukakusaabumigatanichō

深草霧ケ谷町

see styles
 fukakusakirigatanichou / fukakusakirigatanicho
    ふかくさきりがたにちょう
(place-name) Fukakusakirigatanichō

火山フロント

see styles
 kazanfuronto
    かざんフロント
volcanic front

火山爆發指數


火山爆发指数

see styles
huǒ shān bào fā zhǐ shù
    huo3 shan1 bao4 fa1 zhi3 shu4
huo shan pao fa chih shu
volcanic explosivity index (VEI)

煙黑叉尾海燕


烟黑叉尾海燕

see styles
yān hēi chā wěi hǎi yàn
    yan1 hei1 cha1 wei3 hai3 yan4
yen hei ch`a wei hai yen
    yen hei cha wei hai yen
(bird species of China) Wilson's storm petrel (Oceanites oceanicus)

猪之谷貯水池

see styles
 inodanichosuichi
    いのだにちょすいち
(place-name) Inodanichosuichi

町屋二丁目駅

see styles
 machiyanichoumeeki / machiyanichomeeki
    まちやにちょうめえき
(st) Machiyanichōme Station

百谷治水ダム

see styles
 momodanichisuidamu
    ももだにちすいダム
(place-name) Momodanichisui Dam

福井谷貯水池

see styles
 fukuidanichosuichi
    ふくいだにちょすいち
(place-name) Fukuidanichosuichi

緊急火山情報

see styles
 kinkyuukazanjouhou / kinkyukazanjoho
    きんきゅうかざんじょうほう
emergency volcanic alert (e.g. an eruption warning); urgent information on volcanic activity

自動車修理工

see styles
 jidoushashuurikou / jidoshashuriko
    じどうしゃしゅうりこう
automobile mechanic; auto mechanic; car mechanic; garage mechanic

自動車整備士

see styles
 jidoushaseibishi / jidoshasebishi
    じどうしゃせいびし
(certified) auto mechanic; car mechanic; automotive technician

茶翅ゴキブリ

see styles
 chabanegokiburi; chabanegokiburi
    ちゃばねゴキブリ; チャバネゴキブリ
(kana only) German cockroach (Blattella germanica)

荒川二丁目駅

see styles
 arakawanichoumeeki / arakawanichomeeki
    あらかわにちょうめえき
(st) Arakawanichōme Station

菖蒲谷貯水池

see styles
 shoubutanichosuichi / shobutanichosuichi
    しょうぶたにちょすいち
(place-name) Shoubutanichosuichi

西南栗耳鳳鶥


西南栗耳凤鹛

see styles
xī nán lì ěr fèng méi
    xi1 nan2 li4 er3 feng4 mei2
hsi nan li erh feng mei
(bird species of China) striated yuhina (Yuhina castaniceps)

西日本火山帯

see styles
 nishinihonkazantai
    にしにほんかざんたい
(place-name) Western Japan volcanic zone

賀蘭山紅尾鴝


贺兰山红尾鸲

see styles
hè lán shān hóng wěi qú
    he4 lan2 shan1 hong2 wei3 qu2
ho lan shan hung wei ch`ü
    ho lan shan hung wei chü
(bird species of China) Przevalski's redstart; Ala Shan redstart (Phoenicurus alaschanicus)

超ウラン元素

see styles
 chouurangenso / chourangenso
    ちょうウランげんそ
transuranium element; transuranic element; super heavy element

Variations:
躁鬱
躁うつ

 souutsu / soutsu
    そううつ
(See 躁鬱病) manic depression; mood swing

這う這うの体

see styles
 houhounotei / hohonote
    ほうほうのてい
(expression) scuttling (to escape in a panic, in shame, etc.); scurrying; scrambling

連續介質力學


连续介质力学

see styles
lián xù jiè zhì lì xué
    lian2 xu4 jie4 zhi4 li4 xue2
lien hsü chieh chih li hsüeh
mechanics of a continuous medium; fluid mechanics

金融パニック

see styles
 kinyuupanikku / kinyupanikku
    きんゆうパニック
financial panic

雲ケ畑出谷町

see styles
 kumogahatadetanichou / kumogahatadetanicho
    くもがはたでたにちょう
(place-name) Kumogahatadetanichō

頭に血が上る

see styles
 atamanichiganoboru
    あたまにちがのぼる
(exp,v5r) to lose one's cool; to blow one's top; to flip one's lid; to get angry

鹿ケ谷桜谷町

see styles
 shishigatanisakuradanichou / shishigatanisakuradanicho
    ししがたにさくらだにちょう
(place-name) Shishigatanisakuradanichō

鹿谷町保田出

see styles
 shikadanichouhotade / shikadanichohotade
    しかだにちょうほたで
(place-name) Shikadanichōhotade

鹿谷町北西俣

see styles
 shikadanichoukitanishimata / shikadanichokitanishimata
    しかだにちょうきたにしまた
(place-name) Shikadanichōkitanishimata

鹿谷町矢戸口

see styles
 shikadanichouyatoguchi / shikadanichoyatoguchi
    しかだにちょうやとぐち
(place-name) Shikadanichōyatoguchi

鹿谷町西光寺

see styles
 shikadanichousaikouji / shikadanichosaikoji
    しかだにちょうさいこうじ
(place-name) Shikadanichōsaikouji

エゾスカシユリ

see styles
 ezosukashiyuri
    エゾスカシユリ
(kana only) Siberian lily (Lilium pensylvanicum)

Variations:
カシメ
かしめ

 kashime; kashime
    カシメ; かしめ
(1) crimping; riveting; fastening; (2) standoff (mechanical fastener); self-clinch hardware

カラー・トーン

 karaa toon / kara toon
    カラー・トーン
color screentone; colour screentone; color mechanical tint; colour mechanical tint

ガラパゴスザメ

see styles
 garapagosuzame
    ガラパゴスザメ
Galapagos shark (Carcharhinus galapagensis, species of circumtropical requiem shark found in the reef environments around oceanic islands)

ガルバーニ電池

see styles
 garubaanidenchi / garubanidenchi
    ガルバーニでんち
galvanic cell; voltaic cell

コナニカット島

see styles
 konanikattotou / konanikattoto
    コナニカットとう
(place-name) Conanicut (island)

Variations:
さびた
サビタ

 sabita; sabita
    さびた; サビタ
(See 糊空木・のりうつぎ) panicled hydrangea (Hydrangea paniculata); peegee hydrangea

サン・ファニコ

 san faniko
    サン・ファニコ
(place-name) San Juanico

サンファニーコ

see styles
 sanfaniiko / sanfaniko
    サンファニーコ
(place-name) San Juanico

シアン化水素酸

see styles
 shiankasuisosan
    シアンかすいそさん
{chem} (See 青酸) hydrocyanic acid; prussic acid; hydrogen cyanide

セイヨウカリン

see styles
 seiyoukarin / seyokarin
    セイヨウカリン
(kana only) medlar (Mespilus germanica); common medlar; Crataegus germanica

タイタニック号

see styles
 taitanikkugou / taitanikkugo
    タイタニックごう
(ship) Titanic; (ship) Titanic

ところてん式に

see styles
 tokorotenshikini
    ところてんしきに
(adverb) systematically; in turn; consequentially; mechanically; automatically

ニュートン力学

see styles
 nyuutonrikigaku / nyutonrikigaku
    ニュートンりきがく
{physics} Newtonian mechanics

パニック症候群

see styles
 panikkushoukougun / panikkushokogun
    パニックしょうこうぐん
{med} panic disorder

ファーニチャー

see styles
 faanichaa / fanicha
    ファーニチャー
furniture

マニクアガン川

see styles
 manikuagangawa
    マニクアガンがわ
(place-name) Manicouagan (river)

マニチグジロ湖

see styles
 manichigujiroko
    マニチグジロこ
(place-name) Ozero Manych Gudilo (lake)

マレーヤマネコ

see styles
 mareeyamaneko
    マレーヤマネコ
(kana only) flat-headed cat (Prionailurus planiceps)

メカトロニクス

see styles
 mekatoronikusu
    メカトロニクス
mechatronics; electromechanics

メカニックビル

see styles
 mekanikkubiru
    メカニックビル
(place-name) Mechanicville

ライヒラニツキ

see styles
 raihiranitsuki
    ライヒラニツキ
(personal name) Reich-Ranicki

Variations:
万々一
万万一

 manmanichi; banbanitsu
    まんまんいち; ばんばんいつ
(adverb) (more emphatic than 万一) (See 万一・2) (if) by some very rare chance; in the very unlikely event that ...

Variations:
万万一
万々一

 banbanichi; manmanichi
    ばんばんいち; まんまんいち
(adv,n) by any chance; ten thousand to one

Variations:
三が日
三箇日

 sanganichi
    さんがにち
first three days of the New Year (January 1-3)

九大薬用植物園

see styles
 kyuudaiyakuyoushokubutsuen / kyudaiyakuyoshokubutsuen
    きゅうだいやくようしょくぶつえん
(place-name) Kyūdaiyakuyou Botanical Gardens

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213>

This page contains 100 results for "Anic" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary