I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1662 total results for your Anger-Fire search in the dictionary. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

接ぎ足す

see styles
 tsugitasu
    つぎたす
(irregular kanji usage) (transitive verb) to extend (e.g. a house); to add to (e.g. coals to a fire)

推波助瀾


推波助澜

see styles
tuī bō zhù lán
    tui1 bo1 zhu4 lan2
t`ui po chu lan
    tui po chu lan
to push the wave and add to the billows (idiom); to add momentum; to encourage something to get bigger; to add fuel to the fire

掩護射撃

see styles
 engoshageki
    えんごしゃげき
(noun/participle) (1) (yoji) (providing) covering fire; (2) supporting (backing up) someone (in a debate or argument)

揉み消す

see styles
 momikesu
    もみけす
(transitive verb) (1) to crush; to rub out; to smother (e.g. fire); to stub out; (2) to hush up; to stifle; to suppress; to sponge over

援護射撃

see styles
 engoshageki
    えんごしゃげき
(noun/participle) (1) (yoji) (providing) covering fire; (2) supporting (backing up) someone (in a debate or argument)

摺り出し

see styles
 suridashi
    すりだし
(1) polishing; polished item; (2) match (to light fire with)

撃ち込む

see styles
 uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades)

擂り半鐘

see styles
 suribanshou / suribansho
    すりばんしょう
(1) fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near; (2) sound as produced by this alarm

擦り半鐘

see styles
 suribanshou / suribansho
    すりばんしょう
(1) fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near; (2) sound as produced by this alarm

放り出す

see styles
 houridasu / horidasu
    ほうりだす
    hiridasu
    ひりだす
(transitive verb) (1) to throw out; (2) to drop; to toss; to dump; (3) to abandon; to neglect; to leave behind; to give up; (4) to dismiss; to fire; to expel; (transitive verb) to expel; to eject; to push out; to force out

放馬後炮


放马后炮

see styles
fàng mǎ hòu pào
    fang4 ma3 hou4 pao4
fang ma hou p`ao
    fang ma hou pao
to fire after the horse has bolted (idiom); to act too late to be effective

救焚益薪

see styles
jiù fén yì xīn
    jiu4 fen2 yi4 xin1
chiu fen i hsin
add firewood to put out the flames (idiom); fig. ill-advised action that only makes the problem worse; to add fuel to the fire

敵前逃亡

see styles
 tekizentoubou / tekizentobo
    てきぜんとうぼう
desertion in the face of the enemy; deserting under enemy fire

日本井守

see styles
 nihonimori; nihonimori
    にほんいもり; ニホンイモリ
(kana only) (See 井守) Japanese fire belly newt (Cynops pyrrhogaster)

暇を出す

see styles
 himaodasu
    ひまをだす
(exp,v5s) (1) to dismiss (an employee); to discharge; to let go; to fire; (exp,v5s) (2) to divorce one's wife; (exp,v5s) (3) to give a holiday; to give vacation time

暖を取る

see styles
 danotoru
    だんをとる
(exp,v5r) to warm oneself (e.g. at a fire)

曲突徙薪

see styles
qū tū xǐ xīn
    qu1 tu1 xi3 xin1
ch`ü t`u hsi hsin
    chü tu hsi hsin
lit. to bend the chimney and remove the firewood (to prevent fire) (idiom); fig. to take preventive measures

月光童子

see styles
yuè guāng tóng zǐ
    yue4 guang1 tong2 zi3
yüeh kuang t`ung tzu
    yüeh kuang tung tzu
 Gakkō Dōshi
月光兒 The son of an elder of the capital of Magadha, who listening to heretics and against his son's pleadings, endeavoured to destroy the Buddha in a pitfall of fire, but, on the Buddha's approach, the fire turned to a pool and the father was converted; the son was then predicted by the Buddha to be king of China in a future incarnation, when all China and the Mongolian and other tribes would be converted, v. 月光童子經.

森林火災

see styles
 shinrinkasai
    しんりんかさい
forest fire

機銃掃射

see styles
 kijuusousha / kijusosha
    きじゅうそうしゃ
machine-gun fire

歯ぎしり

see styles
 hagishiri
    はぎしり
(noun/participle) (1) involuntary nocturnal tooth grinding; bruxism; (2) grinding one's teeth out of anger or vexation

殺気だつ

see styles
 sakkidatsu
    さっきだつ
(v5t,vi) to be seething (with anger); to be frenzied; to be menacing; to be murderous

殺気立つ

see styles
 sakkidatsu
    さっきだつ
(v5t,vi) to be seething (with anger); to be frenzied; to be menacing; to be murderous

気色ばむ

see styles
 keshikibamu
    けしきばむ
(v5m,vi) to grow angry; to display one's anger

水深火熱


水深火热

see styles
shuǐ shēn huǒ rè
    shui3 shen1 huo3 re4
shui shen huo je
deep water and scorching fire; abyss of suffering (idiom)

水火不容

see styles
shuǐ huǒ bù róng
    shui3 huo3 bu4 rong2
shui huo pu jung
completely incompatible; lit. incompatible as fire and water

水風火災


水风火灾

see styles
shuǐ fēng huǒ zāi
    shui3 feng1 huo3 zai1
shui feng huo tsai
 suifuka sai
The three final catastrophes, see 三災.

池魚の殃

see styles
 chigyonowazawai
    ちぎょのわざわい
(exp,n) (idiom) collateral damage; getting embroiled in someone else's dispute; having a fire spread to one's own house

法身體性


法身体性

see styles
fǎ shēn tǐ xìng
    fa3 shen1 ti3 xing4
fa shen t`i hsing
    fa shen ti hsing
 hōshin taishō
The embodiment, totality, or nature of the dharmakāya. In Hīnayāna the Buddha-nature in its 理 or absolute side is described as not discussed, being synonymous with the 五分 five divisions of the commandments, meditation, wisdom, release, and doctrine, 戒, 定, 慧, 解脫, and 知見. In the Mahāyāna the 三論宗 defines the absolute or ultimate reality as the formless which contains all forms, the essence of being, the noumenon of the other two manifestations of the triratna. The 法相宗 defines it as (a) the nature or essence of the whole triratna; (b) the particular form of the Dharma in that trinity. The One-Vehicle schools represented by the 華嚴宗, 天台, etc., consider it to be the bhūtatathatā, 理 and 智 being one and undivided. The Shingon sect takes the six elements-earth, water, fire, air, space, mind-as the 理 or fundamental dharmakāya and the sixth, mind, intelligence, or knowledge, as the 智 Wisdom dharmakāya.

洞若觀火


洞若观火

see styles
dòng ruò guān huǒ
    dong4 ruo4 guan1 huo3
tung jo kuan huo
lit. to see something as clearly as one sees a blazing fire (idiom); fig. to grasp the situation thoroughly

消火活動

see styles
 shoukakatsudou / shokakatsudo
    しょうかかつどう
(See 消防・1) fire fighting

消防吏員

see styles
 shoubouriin / shoborin
    しょうぼうりいん
fire officer

消防本部

see styles
 shoubouhonbu / shobohonbu
    しょうぼうほんぶ
fire department; fire defense headquarters

消防署員

see styles
 shouboushoin / shoboshoin
    しょうぼうしょいん
fire station worker; member of a fire station

消防署長

see styles
 shouboushochou / shoboshocho
    しょうぼうしょちょう
fire captain; fire marshal

消防車両

see styles
 shoubousharyou / shobosharyo
    しょうぼうしゃりょう
(See 消防車・しょうぼうしゃ) firefighting vehicle; fire engine

消防通道

see styles
xiāo fáng tōng dào
    xiao1 fang2 tong1 dao4
hsiao fang t`ung tao
    hsiao fang tung tao
fire exit; (firefighting) fire lane

火かき棒

see styles
 hikakibou / hikakibo
    ひかきぼう
fire hook; poker; slice bar

火がつく

see styles
 higatsuku
    ひがつく
(Godan verb with "ku" ending) to catch fire; to provoke; to catch fire from; to be ignited

火が付く

see styles
 higatsuku
    ひがつく
(Godan verb with "ku" ending) to catch fire; to provoke; to catch fire from; to be ignited

火が点く

see styles
 higatsuku
    ひがつく
(Godan verb with "ku" ending) to catch fire; to provoke; to catch fire from; to be ignited

火たたき

see styles
 hitataki
    ひたたき
traditional Japanese fire extinguisher (bamboo pole with a clump of rope attached at the end)

火の用心

see styles
 hinoyoujin / hinoyojin
    ひのようじん
(expression) (idiom) be careful about fire; watch out for fire

火の見櫓

see styles
 hinomiyagura
    ひのみやぐら
fire lookout; watchtower

火ばさみ

see styles
 hibasami
    ひばさみ
fire tongs

火を吐く

see styles
 hiohaku
    ひをはく
(exp,v5k) (1) to breathe fire; to belch flames; to spit fire; (exp,v5k) (2) (idiom) to speak vehemently

火を吹く

see styles
 hiofuku
    ひをふく
(exp,v5k) (1) to burst into flames; (exp,v5k) (2) to fire (of a gun); (exp,v5k) (3) to fan a fire with one's breath

火を放つ

see styles
 hiohanatsu
    ひをはなつ
(v5t,exp) to set fire (to)

火一切處


火一切处

see styles
huǒ yī qiè chù
    huo3 yi1 qie4 chu4
huo i ch`ieh ch`u
    huo i chieh chu
 ka issai sho
Universal conflagration— one of the ten universals, and one of the meditations on the final destruction of all things by fire.

火上加油

see styles
huǒ shàng jiā yóu
    huo3 shang4 jia1 you2
huo shang chia yu
to add oil to the fire (idiom); fig. to aggravate a situation; to enrage people and make matters worse

火上澆油


火上浇油

see styles
huǒ shàng jiāo yóu
    huo3 shang4 jiao1 you2
huo shang chiao yu
to pour oil on the fire (idiom); fig. to aggravate a situation; to enrage people and make matters worse

火中取栗

see styles
huǒ zhōng qǔ lì
    huo3 zhong1 qu3 li4
huo chung ch`ü li
    huo chung chü li
lit. to pull chestnuts out of the fire (idiom); fig. to be sb's cat's-paw

火事見舞

see styles
 kajimimai
    かじみまい
(yoji) post-fire visit to express sympathy; expressing one's sympathy after a fire

火力支援

see styles
 karyokushien
    かりょくしえん
fire support

火吹き竹

see styles
 hifukidake
    ひふきだけ
bamboo blowpipe used to stimulate a fire

火器管制

see styles
 kakikansei / kakikanse
    かきかんせい
{mil} fire control

火尾綠鶥


火尾绿鹛

see styles
huǒ wěi lǜ méi
    huo3 wei3 lu:4 mei2
huo wei lü mei
(bird species of China) fire-tailed myzornis (Myzornis pyrrhoura)

火廼要慎

see styles
 hinoyoujin / hinoyojin
    ひのようじん
(out-dated kanji) (expression) (idiom) be careful about fire; watch out for fire

火德星君

see styles
huǒ dé xīng jun
    huo3 de2 xing1 jun1
huo te hsing chün
 kotetsushin kin
spirit of the planet Mars
The ruler over the fire-star, Mars, whose tablet hangs in the south side of a temple and whose days of worship, to prevent conflagrations, are the fourth and eighteenth of each moon; he is identified with the ancient emperor 炎帝 Yen Ti.

火掻き棒

see styles
 hikakibou / hikakibo
    ひかきぼう
fire hook; poker; slice bar

火気厳禁

see styles
 kakigenkin
    かきげんきん
(expression) total fire ban; no source of ignition permitted; no open flame; flammables!

火災予防

see styles
 kasaiyobou / kasaiyobo
    かさいよぼう
fire prevention

火災保険

see styles
 kasaihoken
    かさいほけん
fire insurance

火災発生

see styles
 kasaihassei / kasaihasse
    かさいはっせい
outbreak of a fire

火災積雲

see styles
 kasaisekiun
    かさいせきうん
flammagenitus; pyrocumulus cloud; fire cloud

火災警報

see styles
 kasaikeihou / kasaikeho
    かさいけいほう
fire warning; fire alert

火燒眉毛


火烧眉毛

see styles
huǒ shāo méi mao
    huo3 shao1 mei2 mao5
huo shao mei mao
lit. the fire burns one's eyebrows (idiom); fig. desperate situation; extreme emergency

火生三昧

see styles
huǒ shēng sān mèi
    huo3 sheng1 san1 mei4
huo sheng san mei
 kashō zanmai
A flame-emitting samādhi, the power to emit flames from the body for auto-holocaust, or other purposes. It is especially associated with 不動尊 q. v. and Shingon practice of the yoga which unites the devotee to him and his powers.

火産霊神

see styles
 homusubinokami
    ほむすびのかみ
Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi)

火種居士


火种居士

see styles
huǒ zhǒng jū shì
    huo3 zhong3 ju1 shi4
huo chung chü shih
 Kashu koji
Brahmans, servers of the sacred fire.

火迺要慎

see styles
 hinoyoujin / hinoyojin
    ひのようじん
(out-dated kanji) (expression) (idiom) be careful about fire; watch out for fire

炉を囲む

see styles
 rookakomu
    ろをかこむ
(exp,v5m) to sit around the fire

烈火乾柴


烈火干柴

see styles
liè huǒ gān chái
    lie4 huo3 gan1 chai2
lieh huo kan ch`ai
    lieh huo kan chai
lit. intense fire to dry wood (idiom); inferno in a woodpile; fig. consuming passion between lovers

烏芻瑟摩


乌刍瑟摩

see styles
wū chú sè mó
    wu1 chu2 se4 mo2
wu ch`u se mo
    wu chu se mo
 Ushushima
? Ucchuṣma. One of the 明王ming wang; he presides over the cesspool and is described both as 'unclean' and as 'fire-head'; he is credited with purifying the unclean. Also 烏芻沙摩; 烏芻澁摩; 烏樞瑟摩 (or 烏樞瑟沙摩); 烏素沙摩.

烽火四起

see styles
fēng huǒ sì qǐ
    feng1 huo3 si4 qi3
feng huo ssu ch`i
    feng huo ssu chi
the fire of war in all four directions (idiom); the confusion of war

烽煙四起


烽烟四起

see styles
fēng yān sì qǐ
    feng1 yan1 si4 qi3
feng yen ssu ch`i
    feng yen ssu chi
lit. fire beacons in all four directions (idiom); the confusion of war

烽煙遍地


烽烟遍地

see styles
fēng yān biàn dì
    feng1 yan1 bian4 di4
feng yen pien ti
fire beacons on all sides (idiom); enveloped in the flames of war

焚き付け

see styles
 takitsuke
    たきつけ
kindling; fire lighter

焦頭爛額


焦头烂额

see styles
jiāo tóu làn é
    jiao1 tou2 lan4 e2
chiao t`ou lan o
    chiao tou lan o
lit. badly burned about the head (from trying to put out a fire) (idiom); fig. hard-pressed; under pressure (from a heavy workload, creditors etc)

焼き打ち

see styles
 yakiuchi
    やきうち
setting on fire; setting afire

焼き討ち

see styles
 yakiuchi
    やきうち
setting on fire; setting afire

焼け太り

see styles
 yakebutori
    やけぶとり
(n,vs,vi) prospering after a fire

焼け残る

see styles
 yakenokoru
    やけのこる
(v5r,vi) to escape being burned (esp. of a building or the items in it); to survive a fire

焼身自殺

see styles
 shoushinjisatsu / shoshinjisatsu
    しょうしんじさつ
(n,vs,vi) self-immolation; burning oneself to death; suicide by fire

煙燻火燎


烟熏火燎

see styles
yān xūn huǒ liǎo
    yan1 xun1 huo3 liao3
yen hsün huo liao
smoke and baking fire (idiom); surrounded by flames and smoke

熱血沸騰


热血沸腾

see styles
rè xuè fèi téng
    re4 xue4 fei4 teng2
je hsüeh fei t`eng
    je hsüeh fei teng
(idiom) to be fired up; to have one's blood racing; to be burning (with excitement, passion, anger etc)

燃えつく

see styles
 moetsuku
    もえつく
(v5k,vi) to catch fire; to ignite

燃え付く

see styles
 moetsuku
    もえつく
(v5k,vi) to catch fire; to ignite

燃え出す

see styles
 moedasu
    もえだす
(v5s,vi) to catch fire

燃え移る

see styles
 moeutsuru
    もえうつる
(Godan verb with "ru" ending) (of fire) to spread; to extend itself

燃放鞭炮

see styles
rán fàng biān pào
    ran2 fang4 bian1 pao4
jan fang pien p`ao
    jan fang pien pao
to set off fire crackers

燃料投下

see styles
 nenryoutouka / nenryotoka
    ねんりょうとうか
(noun/participle) stirring things up; adding fuel to a fire

燃眉之急

see styles
rán méi zhī jí
    ran2 mei2 zhi1 ji2
jan mei chih chi
lit. the fire burns one's eyebrows (idiom); fig. desperate situation; extreme emergency

爆発火災

see styles
 bakuhatsukasai
    ばくはつかさい
fire caused by explosion

牛頭栴檀


牛头栴檀

see styles
niú tóu zhān tán
    niu2 tou2 zhan1 tan2
niu t`ou chan t`an
    niu tou chan tan
 gozu sendan
牛檀栴檀; 牛檀香 gośīrṣa-candana, ox-head sandal-wood, also styled 赤栴檀 red sandal-wood; said to come from the Ox-head mountains, and if rubbed on the body to make one impervious to fire, also generally protective against fire, curative of wounds and generally medicinal. 'The first image of Śākyamuni was made of this wood. ' Eitel. 西域記 10.

狼煙四起


狼烟四起

see styles
láng yān sì qǐ
    lang2 yan1 si4 qi3
lang yen ssu ch`i
    lang yen ssu chi
fire beacons on all sides (idiom); enveloped in the flames of war

玩火自焚

see styles
wán huǒ zì fén
    wan2 huo3 zi4 fen2
wan huo tzu fen
to play with fire and get burnt (idiom); fig. to play with evil and suffer the consequences; to get one's fingers burnt

甩手頓腳


甩手顿脚

see styles
shuǎi shǒu dùn jiǎo
    shuai3 shou3 dun4 jiao3
shuai shou tun chiao
to fling one's arms and stamp one's feet (in anger or despair)

町火消し

see styles
 machibikeshi
    まちびけし
(archaism) local fire brigade

目をむく

see styles
 meomuku
    めをむく
(exp,v5k) to open one's eyes wide (in anger, surprise, etc.); to goggle at

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617>

This page contains 100 results for "Anger-Fire" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary