I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2312 total results for your Amer search in the dictionary. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
棺に納める see styles |
kanniosameru かんにおさめる |
(exp,v1) to lay in a coffin |
欧米並みに see styles |
oubeinamini / obenamini おうべいなみに |
(adverb) as in Europe and America |
欧米諸言語 see styles |
oubeishogengo / obeshogengo おうべいしょげんご |
the languages of Europe and America |
気がめいる see styles |
kigameiru / kigameru きがめいる |
(exp,v5r) to feel depressed; to be down |
気が咎める see styles |
kigatogameru きがとがめる |
(exp,v1) to feel guilty; to suffer from a guilty conscience; to feel uneasy; to have qualms about; to have scruples about; to feel regret |
気が滅入る see styles |
kigameiru / kigameru きがめいる |
(exp,v5r) to feel depressed; to be down |
水没カメラ see styles |
suibotsukamera すいぼつカメラ |
underwater camera |
泌尿器学会 see styles |
hinyoukigakkai / hinyokigakkai ひにょうきがっかい |
(org) American Urology Association; (o) American Urology Association |
泰格·伍茲 泰格·伍兹 |
tài gé · wǔ zī tai4 ge2 · wu3 zi1 t`ai ko · wu tzu tai ko · wu tzu |
Eldrick "Tiger" Woods (1975-), American golfer |
洋種山牛蒡 see styles |
youshuyamagobou; youshuyamagobou / yoshuyamagobo; yoshuyamagobo ようしゅやまごぼう; ヨウシュヤマゴボウ |
(kana only) American pokeweed (Phytolacca americana) |
海倫·凱勒 海伦·凯勒 |
hǎi lún · kǎi lè hai3 lun2 · kai3 le4 hai lun · k`ai le hai lun · kai le |
Helen Keller (1880-1968), famous American deaf-blind author and activist (whose story is told in biopic The Miracle Worker) |
滑良子川端 see styles |
namerakokawabata なめらこかわばた |
(place-name) Namerakokawabata |
熨斗目穀蛾 see styles |
noshimekokuga; noshimekokuga のしめこくが; ノシメコクガ |
(kana only) Indian meal moth (Plodia interpunctella); indianmeal moth; pantry moth; North American high-flyer |
熱が冷める see styles |
netsugasameru ねつがさめる |
(exp,v1) to lose interest (in); to grow less enthusiastic |
版を改める see styles |
hanoaratameru はんをあらためる |
(exp,v1) to revise an edition |
率を定める see styles |
ritsuosadameru りつをさだめる |
(exp,v1) to fix the rate |
田代町瓶杁 see styles |
tashirochoukameiri / tashirochokameri たしろちょうかめいり |
(place-name) Tashirochōkameiri |
盗撮カメラ see styles |
tousatsukamera / tosatsukamera とうさつカメラ |
(See 盗撮) hidden camera (for illegal or immoral purposes) |
監視カメラ see styles |
kanshikamera かんしカメラ |
surveillance camera; security camera |
目がさめる see styles |
megasameru めがさめる |
(exp,v1) to awaken; to perk up; to snap out (of something) |
目が覚める see styles |
megasameru めがさめる |
(exp,v1) to awaken; to perk up; to snap out (of something) |
目が醒める see styles |
megasameru めがさめる |
(exp,v1) to awaken; to perk up; to snap out (of something) |
眉を顰める see styles |
mayuohisomeru まゆをひそめる mayuoshikameru まゆをしかめる |
(exp,v1) to knit one's brows (in discomfort, unease, disapproval, etc.); to raise one's eyebrows; to frown; to scowl |
眼が覚める see styles |
megasameru めがさめる |
(exp,v1) to awaken; to perk up; to snap out (of something) |
矛を収める see styles |
hokooosameru ほこをおさめる |
(exp,v1) to sheathe one's sword; to lay down arms; to bury the hatchet |
神と崇める see styles |
kamitoagameru かみとあがめる |
(exp,v1) to deify |
税を納める see styles |
zeioosameru / zeoosameru ぜいをおさめる |
(exp,v1) to pay a tax |
稿を改める see styles |
kouoaratameru / kooaratameru こうをあらためる |
(exp,v1) to rewrite a manuscript |
立體攝像機 立体摄像机 see styles |
lì tǐ shè xiàng jī li4 ti3 she4 xiang4 ji1 li t`i she hsiang chi li ti she hsiang chi |
stereoscopic camera; 3D camera |
章を改める see styles |
shouoaratameru / shooaratameru しょうをあらためる |
(exp,v1) to begin a new chapter |
箍を嵌める see styles |
tagaohameru たがをはめる |
(exp,v1) to hoop; to put a hoop on; to bind a barrel with hoops |
範德格拉夫 范德格拉夫 see styles |
fàn dé gé lā fū fan4 de2 ge2 la1 fu1 fan te ko la fu |
Van de Graaff (name); Robert J. Van de Graaff (1901-1967), American physicist |
米式バルブ see styles |
beishikibarubu / beshikibarubu べいしきバルブ |
Schrader valve; American valve |
Variations: |
beiro(米露); beiro(米ro) / bero(米露); bero(米ro) べいろ(米露); べいロ(米ロ) |
(noun - becomes adjective with の) United States and Russia; US-Russian; Russian-American; Russo-American |
紅領綠鸚鵡 红领绿鹦鹉 see styles |
hóng lǐng lǜ yīng wǔ hong2 ling3 lu:4 ying1 wu3 hung ling lü ying wu |
(bird species of China) rose-ringed parakeet (Psittacula krameri) |
締め固める see styles |
shimekatameru しめかためる |
(transitive verb) to compact |
練り固める see styles |
nerikatameru ねりかためる |
(transitive verb) to harden by kneading |
美利堅治世 美利坚治世 see styles |
měi lì jiān zhì shì mei3 li4 jian1 zhi4 shi4 mei li chien chih shih |
Pax Americana |
聞き咎める see styles |
kikitogameru ききとがめる |
(transitive verb) to find fault with |
背赤栗鼠猿 see styles |
seakarisuzaru; seakarisuzaru せあかりすざる; セアカリスザル |
(kana only) Central American squirrel monkey (Saimiri oerstedii) |
胸に納める see styles |
muneniosameru むねにおさめる |
(exp,v1) to keep to oneself (secret, etc.) |
胸を痛める see styles |
muneoitameru むねをいためる |
(exp,v1) to worry oneself (about) |
腰を屈める see styles |
koshiokagameru こしをかがめる |
(exp,v1) (See 会釈・1) to bend one's back; to bow; to stoop |
腹に納める see styles |
haraniosameru はらにおさめる |
(exp,v1) to keep to oneself (secret, etc.) |
腹を痛める see styles |
haraoitameru はらをいためる |
(exp,v1) (1) (idiom) to give birth to; (exp,v1) (2) to have a stomachache |
臍を固める see styles |
hozookatameru ほぞをかためる |
(exp,v1) to make up one's mind (to do something); to resolve firmly (to do something) |
自閉症協会 see styles |
jiheishoukyoukai / jiheshokyokai じへいしょうきょうかい |
(org) Autism Society of America; ASA; (o) Autism Society of America; ASA |
舞い納める see styles |
maiosameru まいおさめる |
(transitive verb) to conclude a dance; to dance the last dance |
花を傷める see styles |
hanaoitameru はなをいためる |
(exp,v1) to spoil a flower |
范德格拉夫 see styles |
fàn dé gé lā fū fan4 de2 ge2 la1 fu1 fan te ko la fu |
Van de Graaff (name); Robert J. Van de Graaff (1901-1967), American physicist |
蒸汽掛燙機 蒸汽挂烫机 see styles |
zhēng qì guà tàng jī zheng1 qi4 gua4 tang4 ji1 cheng ch`i kua t`ang chi cheng chi kua tang chi |
garment steamer |
行を改める see styles |
gyouoaratameru / gyooaratameru ぎょうをあらためる |
(exp,v1) to start a new paragraph |
見きわめる see styles |
mikiwameru みきわめる |
(transitive verb) to ascertain; to make sure of; to determine; to probe; to get to the bottom (of something) |
見とがめる see styles |
mitogameru みとがめる |
(transitive verb) to find fault with; to question |
親欧米路線 see styles |
shinoubeirosen / shinoberosen しんおうべいろせん |
alignment with the Western powers of America and Europe |
言い改める see styles |
iiaratameru / iaratameru いいあらためる |
(Ichidan verb) to correct oneself |
足を速める see styles |
ashiohayameru あしをはやめる |
(exp,v1) to quicken one's pace (steps) |
踏み固める see styles |
fumikatameru ふみかためる |
(transitive verb) to tread down so as to harden (soil, snow, etc.) |
躊躇わずに see styles |
tamerawazuni ためらわずに |
(expression) (kana only) without hesitation; without a qualm; at the drop of a hat |
身を修める see styles |
mioosameru みをおさめる |
(exp,v1) to order one's life |
身を固める see styles |
miokatameru みをかためる |
(exp,v1) (1) to settle down; to get a steady job; to marry and raise a family; (exp,v1) (2) to attire oneself; to outfit oneself |
身を屈める see styles |
miokagameru みをかがめる |
(exp,v1) to stoop; to bend over |
金を貯める see styles |
kaneotameru かねをためる |
(exp,v1) to save money |
針孔写真機 see styles |
harianashashinki はりあなしゃしんき |
pinhole camera |
針孔攝影機 针孔摄影机 see styles |
zhēn kǒng shè yǐng jī zhen1 kong3 she4 ying3 ji1 chen k`ung she ying chi chen kung she ying chi |
pinhole camera (for espionage, voyeurism etc) |
針穴写真機 see styles |
harianashashinki はりあなしゃしんき |
pinhole camera |
録り溜める see styles |
toridameru とりだめる |
(Ichidan verb) to take photographs for later use; to shoot video for archiving |
防犯カメラ see styles |
bouhankamera / bohankamera ぼうはんカメラ |
security camera |
阿巴拉契亞 阿巴拉契亚 see styles |
ā bā lā qì yà a1 ba1 la1 qi4 ya4 a pa la ch`i ya a pa la chi ya |
Appalachian Mountains in North America |
隠しカメラ see styles |
kakushikamera かくしカメラ |
hidden camera; spy camera |
電子撮像機 see styles |
denshisatsuzouki / denshisatsuzoki でんしさつぞうき |
(See 撮像機) electronic camera |
頭を痛める see styles |
atamaoitameru あたまをいためる |
(exp,v1) to be concerned about |
顔を歪める see styles |
kaooyugameru かおをゆがめる |
(exp,v1) to grimace; to make a wry face |
顔を顰める see styles |
kaooshikameru かおをしかめる |
(exp,v1) to grimace; to frown |
馬鹿チョン see styles |
bakachon; bakachon ばかチョン; バカチョン |
(colloquialism) (sensitive word) (dated) (abbreviation) (kana only) (sometimes considered offensive due to use of チョン as an ethnic slur for Koreans) (See バカチョンカメラ) point-and-shoot (camera); (autofocus) compact camera |
NAMBLA see styles |
nanbura ナンブラ |
(org) North American Man-Boy Love Association; NAMBLA; (o) North American Man-Boy Love Association; NAMBLA |
アウトカメラ see styles |
autokamera アウトカメラ |
(ant: インカメラ) rear camera (smartphone, tablet, etc.) (wasei: out camera) |
アダメッロ山 see styles |
adamerrosan アダメッロさん |
(place-name) Adamello (mountain) |
アメラシアン see styles |
amerashian アメラシアン |
Amerasian |
アメランド島 see styles |
amerandotou / amerandoto アメランドとう |
(place-name) Ameland (island) |
アメリカーノ see styles |
amerikaano / amerikano アメリカーノ |
(1) Americano (ita:); café Americano; (2) Americano (cocktail) |
アメリカオシ see styles |
amerikaoshi アメリカオシ |
(kana only) wood duck (Aix sponsa); Carolina duck |
アメリカグマ see styles |
amerikaguma アメリカグマ |
(kana only) American black bear (Ursus americanus) |
アメリカグリ see styles |
amerikaguri アメリカグリ |
American chestnut (Castanea dentata) |
アメリカソウ see styles |
amerikasou / amerikaso アメリカソウ |
(kana only) (obscure) moss-rose purslane (Portulaca grandiflora) |
アメリカソリ see styles |
amerikasori アメリカソリ |
(place-name) Amerikasori |
アメリカドル see styles |
amerikadoru アメリカドル |
American dollar; United States dollar; US dollar |
アメリカねり see styles |
amerikaneri アメリカねり |
okra |
アメリカバク see styles |
amerikabaku アメリカバク |
(kana only) Brazilian tapir (Tapir tapirus); lowland tapir |
アメリカフウ see styles |
amerikafuu / amerikafu アメリカフウ |
(See 紅葉葉楓) American sweetgum (Liquidambar styraciflua); redgum |
アメリカワニ see styles |
amerikawani アメリカワニ |
(kana only) American crocodile (Crocodylus acutus) |
アメリカ人参 see styles |
amerikaninjin; amerikaninjin アメリカにんじん; アメリカニンジン |
American ginseng (Panax quinquefolius) |
アメリカ塊芋 see styles |
amerikahodoimo; amerikahodoimo アメリカほどいも; アメリカホドイモ |
(kana only) potato bean (Apios americana); hog peanut; hopniss; Indian potato; groundnut; ground pea |
アメリカ夜鷹 see styles |
amerikayotaka; amerikayotaka アメリカよたか; アメリカヨタカ |
(kana only) common nighthawk (Chordeiles minor) |
アメリカ大陸 see styles |
amerikatairiku アメリカたいりく |
American continent; the Americas |
アメリカ小雀 see styles |
amerikakogara; amerikakogara アメリカこがら; アメリカコガラ |
(kana only) black-capped chickadee (Parus atricapillus) |
アメリカ手話 see styles |
amerikashuwa アメリカしゅわ |
American Sign Language; ASL |
アメリカ文化 see styles |
amerikabunka アメリカぶんか |
American culture |
アメリカ映画 see styles |
amerikaeiga / amerikaega アメリカえいが |
American film; American movie |
アメリカ本土 see styles |
amerikahondo アメリカほんど |
US mainland; mainland United States |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Amer" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.