I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 43013 total results for your Ama search. I have created 431 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
原間 see styles |
harama はらま |
(surname) Harama |
厲害 厉害 see styles |
lì hai li4 hai5 li hai |
(used to describe sb or something that makes a very strong impression, whether favorable or unfavorable) terrible; intense; severe; devastating; amazing; awesome; outstanding; (of a person) stern; strict; harsh; shrewd; tough; (of an animal) fierce; (of a resemblance) striking; (of liquor or chili pepper) strong; (of bacteria) virulent |
去山 see styles |
saruyama さるやま |
(place-name) Saruyama |
又々 see styles |
matamata またまた |
(exp,adv) (1) (kana only) again (and again); once again; (2) You're kidding! |
又丸 see styles |
matamaru またまる |
(place-name, surname) Matamaru |
又又 see styles |
matamata またまた |
(exp,adv) (1) (kana only) again (and again); once again; (2) You're kidding! |
又山 see styles |
matayama またやま |
(surname) Matayama |
又間 see styles |
matama またま |
(surname) Matama |
叉磨 see styles |
chā mó cha1 mo2 ch`a mo cha mo shama |
kṣamā, v. 懺悔. |
及真 see styles |
chikamasa ちかまさ |
(personal name) Chikamasa |
双又 see styles |
futamata ふたまた |
(place-name) Futamata |
双山 see styles |
futayama ふたやま |
(surname) Futayama |
反様 see styles |
kaisama かいさま |
upside down; inside out |
反派 see styles |
fǎn pài fan3 pai4 fan p`ai fan pai |
villain (of a drama etc) |
取溜 see styles |
toritamari とりたまり |
(surname) Toritamari |
取釜 see styles |
torikama とりかま |
(surname) Torikama |
受害 see styles |
shòu hài shou4 hai4 shou hai |
to suffer damage, injury etc; damaged; injured; killed; robbed |
受損 受损 see styles |
shòu sǔn shou4 sun3 shou sun |
to suffer damage |
叢山 see styles |
murayama むらやま |
(surname) Murayama |
口寄 see styles |
kuchiyose くちよせ |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) spiritualism; spiritism; channeling; summoning a spirit and giving him voice (esp. when done by a female shaman); (2) medium; channeler |
口山 see styles |
kuchiyama くちやま |
(place-name, surname) Kuchiyama |
古厩 see styles |
furuyama ふるやま |
(personal name) Furuyama |
古山 see styles |
furuyama ふるやま |
(surname) Furuyama |
古浜 see styles |
furuhama ふるはま |
(surname) Furuhama |
古濱 see styles |
furuhama ふるはま |
(surname) Furuhama |
古玉 see styles |
furutama ふるたま |
(surname) Furutama |
古釜 see styles |
furugama ふるがま |
(place-name) Furugama |
古鎌 see styles |
furukama ふるかま |
(surname) Furukama |
只政 see styles |
tadamasa ただまさ |
(surname) Tadamasa |
只松 see styles |
tadamatsu ただまつ |
(surname) Tadamatsu |
只正 see styles |
tadamasa ただまさ |
(given name) Tadamasa |
只間 see styles |
tadama ただま |
(place-name) Tadama |
叫喊 see styles |
jiào hǎn jiao4 han3 chiao han |
exclamation; outcry; shout; yell |
叭谷 see styles |
kamasudani かますだに |
(place-name) Kamasudani |
可山 see styles |
kayama かやま |
(surname) Kayama |
台山 see styles |
tái shān tai2 shan1 t`ai shan tai shan daiyama だいやま |
see 台山市[Tai2 shan1 Shi4] (personal name) Daiyama |
史劇 see styles |
shigeki しげき |
historical drama |
右山 see styles |
migiyama みぎやま |
(surname) Migiyama |
右筆 see styles |
yuuhitsu / yuhitsu ゆうひつ |
private secretary; amanuensis |
叶山 see styles |
kanoyama かのやま |
(surname) Kanoyama |
司山 see styles |
shiyama しやま |
(surname) Shiyama |
司町 see styles |
tsukasamachi つかさまち |
(place-name, surname) Tsukasamachi |
叺田 see styles |
kamasuda かますだ |
(place-name, surname) Kamasuda |
叺谷 see styles |
kamasudani かますだに |
(place-name) Kamasudani |
叺鰆 see styles |
kamasusawara かますさわら |
(kana only) wahoo (species of fish, Acanthocybium solandri) |
吃驚 吃惊 see styles |
chī jīng chi1 jing1 ch`ih ching chih ching bikkuri びっくり kikkyou / kikkyo きっきょう |
to be startled; to be shocked; to be amazed (gikun reading) (vs,adv) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) to be surprised; to be amazed; to be frightened; to be astonished; to get startled; to jump; (can act as adjective) (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) surprise (e.g. surprise party); (noun/participle) surprise |
各様 see styles |
kakuyou; onoonosama / kakuyo; onoonosama かくよう; おのおのさま |
(See 各人各様) many ways; various methods |
合体 see styles |
gattai; goutai / gattai; gotai がったい; ごうたい |
(n,vs,vt,vi) (1) union; combination; coalescence; amalgamation; merger; incorporation; (n,vs,vi) (2) {biol} conjugation (of gametes); (n,vs,vi) (3) (euph) sexual intercourse; copulation |
合併 合并 see styles |
hé bìng he2 bing4 ho ping gappei / gappe がっぺい |
to merge; to annex (n,vs,vt,vi) merger (of companies, towns, etc.); combination; union; amalgamation; consolidation; coalition; fusion; annexation; affiliation; incorporation |
合同 see styles |
hé tong he2 tong5 ho t`ung ho tung goudou / godo ごうどう |
contract; agreement; CL:份[fen4] (n,vs,vt,vi) (1) combination; union; joining; incorporation; amalgamation; merger; fusion; (can be adjective with の) (2) combined; joint; united; shared; (noun - becomes adjective with の) (3) {math} congruence |
合山 see styles |
hé shān he2 shan1 ho shan gouyama / goyama ごうやま |
see 合山市[He2 shan1 Shi4] (surname) Gouyama |
合浜 see styles |
hamasaki はまさき |
(surname) Hamasaki |
合濱 see styles |
aihama あいはま |
(surname) Aihama |
吉備 see styles |
kibi きび |
(hist) Kibi (former province located in present-day Okayama and parts of Hiroshima, Hyōgo and Kagawa prefectures; later split into Bizen, Bitchu and Bingo provinces); (place-name, surname) Kibi |
吉山 see styles |
yoshiyama よしやま |
(surname) Yoshiyama |
吉浜 see styles |
yoshihama よしはま |
(place-name, surname) Yoshihama |
吉濱 see styles |
yoshihama よしはま |
(surname) Yoshihama |
吉玉 see styles |
yoshitama よしたま |
(surname) Yoshitama |
吉鎌 see styles |
kichikama きちかま |
(surname) Kichikama |
同事 see styles |
tóng shì tong2 shi4 t`ung shih tung shih douji / doji どうじ |
colleague; co-worker the same event; no change (on the stock market); (female given name) Douji samānārthatā, working together (with and for others); one of the 四攝法. |
名丸 see styles |
namaru なまる |
(place-name) Namaru |
名前 see styles |
namae なまえ |
(1) name; full name; (2) given name; first name |
名様 see styles |
meisama / mesama めいさま |
(suf,ctr) (honorific or respectful language) (See 名・めい・1) counter for people (usu. seating, reservations and such) |
名真 see styles |
nama なま |
(surname) Nama |
名色 see styles |
míng sè ming2 se4 ming se nashiki なしき |
{Buddh} (See 十二因縁) namarupa; name and form; (place-name) Nashiki nāmarūpa, name-form, or name and form, one of the twelve nidānas. In Brahminical tradition it served 'to denote spirit and matter', 'the concrete individual', Keith; in Buddhism it is intp. as the 五蘊 five skandhas or aggregates, i, e. a 'body', 受, 想, 行, and 識 vedana, saṃjñā, karman, and vijñāna being the 'name' and 色 rupa the 'form'; the first-named four are mental and the last material. 色 Rupa is described as the minutest particle of matter, that which has resistance; the embryonic body or foetus is a nāmarūpa, something that can be named. |
名間 名间 see styles |
míng jiān ming2 jian1 ming chien nama なま |
Mingjian or Mingchien Township in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan (surname) Nama |
吐山 see styles |
hayama はやま |
(place-name, surname) Hayama |
向前 see styles |
xiàng qián xiang4 qian2 hsiang ch`ien hsiang chien mukamae むかまえ |
forward; onward (surname) Mukamae before |
向山 see styles |
mukoyama むこやま |
(place-name, surname) Mukoyama |
向浜 see styles |
mukaihama むかいはま |
(place-name, surname) Mukaihama |
向濱 see styles |
mukaihama むかいはま |
(surname) Mukaihama |
吸山 see styles |
nomiyama のみやま |
(surname) Nomiyama |
吹山 see styles |
fukiyama ふきやま |
(surname) Fukiyama |
吹迫 see styles |
fukuhazama ふくはざま |
(surname) Fukuhazama |
吾万 see styles |
aman あまん |
(surname) Aman |
吾妻 see styles |
wagatsuma わがつま |
(1) (archaism) eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara); eastern provinces; (2) (archaism) east; (3) (abbreviation) six-stringed Japanese zither; (4) my spouse; (surname) Wagatsuma |
吾嬬 see styles |
azuma あずま |
(1) (archaism) eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara); eastern provinces; (2) (archaism) east; (3) (abbreviation) six-stringed Japanese zither; (4) my spouse; (surname) Azuma |
吾萬 see styles |
aman あまん |
(surname) Aman |
呆然 see styles |
bouzen / bozen ぼうぜん |
(adj-t,adv-to) dumbfounded; overcome with surprise; in blank amazement; in a daze |
告山 see styles |
tsugeyama つげやま |
(surname) Tsugeyama |
告示 see styles |
gào shi gao4 shi5 kao shih kokuji こくじ |
announcement (noun, transitive verb) notice; bulletin A proclamation; to notify. |
呑山 see styles |
nomiyama のみやま |
(surname) Nomiyama |
周く see styles |
amaneku あまねく |
(adverb) (kana only) widely; generally; universally; far and wide |
周寧 周宁 see styles |
zhōu níng zhou1 ning2 chou ning amane あまね |
see 周寧縣|周宁县[Zhou1 ning2 Xian4] (female given name) Amane |
周山 see styles |
suyama すやま |
(surname) Suyama |
周政 see styles |
chikamasa ちかまさ |
(given name) Chikamasa |
周正 see styles |
chikamasa ちかまさ |
(given name) Chikamasa |
周真 see styles |
chikamasa ちかまさ |
(personal name) Chikamasa |
周防 see styles |
suwau すわう |
(hist) Suō (former province located in the southeast of present-day Yamaguchi Prefecture); (surname) Suwau |
味卵 see styles |
ajitamago あじたまご |
(abbreviation) soft-boiled egg marinated in soy and mirin |
味山 see styles |
miyama みやま |
(surname) Miyama |
味浜 see styles |
ajihama あじはま |
(place-name) Ajihama |
味玉 see styles |
ajitama あじたま |
(abbreviation) soft-boiled egg marinated in soy and mirin |
味精 see styles |
wèi jīng wei4 jing1 wei ching |
monosodium glutamate (MSG) |
味素 see styles |
wèi sù wei4 su4 wei su |
monosodium glutamate (MSG) |
呼浜 see styles |
yobawarihama よばわりはま |
(place-name) Yobawarihama |
咄々 see styles |
totsutotsu とつとつ |
(adj-na,adv) (tongue) clicking; groaning; exclamation of surprise |
咄咄 see styles |
duō duō duo1 duo1 to to totsutotsu とつとつ |
to cluck one's tongue; tut-tut (adj-na,adv) (tongue) clicking; groaning; exclamation of surprise |
和又 see styles |
wamata わまた |
(surname) Wamata |
和国 see styles |
wakoku わこく |
Yamato; ancient Japan; name by which Chinese rulers used to call Japan; (place-name) Wakoku |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ama" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.