Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1763 total results for your Ainin search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415161718>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

手慣らし

see styles
 tenarashi
    てならし
practice; practising; exercise; training

手馴らし

see styles
 tenarashi
    てならし
practice; practising; exercise; training

打つかり

see styles
 butsukari
    ぶつかり
(1) (kana only) collision; bumping into; (2) (kana only) (abbreviation) {sumo} (See ぶつかり稽古) head-to-head training; drill consisting of pushing and being pushed; battering practice

技能実習

see styles
 ginoujisshuu / ginojisshu
    ぎのうじっしゅう
technical intern training

技術講習

see styles
 gijutsukoushuu / gijutsukoshu
    ぎじゅつこうしゅう
{comp} technical course; technical training

抑止効果

see styles
 yokushikouka / yokushikoka
    よくしこうか
deterrent effect; chilling effect; restraining effect

担子菌門

see styles
 tanshikinmon
    たんしきんもん
Basidiomycota (phylum containing mushrooms, puffballs, etc.)

授産施設

see styles
 jusanshisetsu
    じゅさんしせつ
vocational aid center (centre); vocational-training facility; sheltered workshop; (place-name) Jusanshisetsu

排泄訓練

see styles
 haisetsukunren
    はいせつくんれん
toilet training

掛け合い

see styles
 kakeai
    かけあい
(1) negotiations; bargaining; (2) dialogue; duet

掛け引き

see styles
 kakehiki
    かけひき
(1) bargaining; haggling; (2) tactics; strategy

接待漬け

see styles
 settaizuke
    せったいづけ
nonstop entertaining (e.g. of business clients); constant entertaining

控辯交易


控辩交易

see styles
kòng biàn jiāo yì
    kong4 bian4 jiao1 yi4
k`ung pien chiao i
    kung pien chiao i
plea bargaining; plea agreement

掻い掘り

see styles
 kaibori
    かいぼり
(noun/participle) (1) draining a pond, lake, or ditch (esp. to remove fish, purify water, etc.); (2) cleaning a well

揚げカス

see styles
 agekasu
    あげカス
scraps of food, batter, etc. remaining in deep-frying oil

支払い人

see styles
 shiharainin
    しはらいにん
payer

改頭換面


改头换面

see styles
gǎi tóu huàn miàn
    gai3 tou2 huan4 mian4
kai t`ou huan mien
    kai tou huan mien
to change outwardly while remaining essentially the same (derog.) (idiom); (Tw) (non-derogatory) to change considerably; to undergo a transformation

教職課程

see styles
 kyoushokukatei / kyoshokukate
    きょうしょくかてい
teacher-training curriculum

文以載道


文以载道

see styles
wén yǐ zài dào
    wen2 yi3 zai4 dao4
wen i tsai tao
words of truth; moral expressed in words; written article explaining a moral

文字言葉

see styles
 mojikotoba
    もじことば
word created by retaining the first syllable (or two) of a word and suffixing it with the word "moji"

断ヤオ九

see styles
 tanyaochuu / tanyaochu
    タンヤオチュー
(mahj) all simples (chi:); winning hand containing no end tiles or honor tiles

新人教育

see styles
 shinjinkyouiku / shinjinkyoiku
    しんじんきょういく
new employee training

旧態依然

see styles
 kyuutaiizen / kyutaizen
    きゅうたいいぜん
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to,n) (yoji) remaining unchanged (from the old state of things); none the better for the change (if at all)

時間稼ぎ

see styles
 jikankasegi
    じかんかせぎ
gaining time; stalling for time; time-buying

有為有守


有为有守

see styles
yǒu wéi yǒu shǒu
    you3 wei2 you3 shou3
yu wei yu shou
able to act while maintaining one's integrity (idiom); also written 有守有為|有守有为[you3 shou3 you3 wei2]

有生之年

see styles
yǒu shēng zhī nián
    you3 sheng1 zhi1 nian2
yu sheng chih nien
(idiom) during one's lifetime; while one is on this earth; in one's remaining years

木目塗り

see styles
 mokumenuri
    もくめぬり
graining (lacquering technique)

本みりん

see styles
 honmirin
    ほんみりん
(true) mirin; mirin containing alcohol

杜鵑花科


杜鹃花科

see styles
dù juān huā kē
    du4 juan1 hua1 ke1
tu chüan hua k`o
    tu chüan hua ko
Ericaceae (botany), genus containing rhododendron and azalea

格物致知

see styles
gé wù zhì zhī
    ge2 wu4 zhi4 zhi1
ko wu chih chih
 kakubutsuchichi
    かくぶつちち
to study the underlying principle to acquire knowledge (idiom); pursuing knowledge to the end
(yoji) gaining a perfect knowledge of natural laws

棘皮動物


棘皮动物

see styles
jí pí dòng wù
    ji2 pi2 dong4 wu4
chi p`i tung wu
    chi pi tung wu
 kyokuhidoubutsu / kyokuhidobutsu
    きょくひどうぶつ
echinoderm, the phylum containing sea urchins, sea cucumbers etc
echinoderm

樽俎折衝

see styles
 sonsosesshou / sonsosessho
    そんそせっしょう
(yoji) diplomatic negotiations at the dinner table; diplomatic bargaining

欺霜傲雪

see styles
qī shuāng - ào xuě
    qi1 shuang1 - ao4 xue3
ch`i shuang - ao hsüeh
    chi shuang - ao hsüeh
lit. cold-resistant (idiom); fig. remaining strong in harsh conditions; resilient; unyielding

止めだて

see styles
 tomedate
    とめだて
(noun/participle) restraining (someone); restraint

止め立て

see styles
 tomedate
    とめだて
(noun/participle) restraining (someone); restraint

死不冥目

see styles
sǐ bù míng mù
    si3 bu4 ming2 mu4
ssu pu ming mu
dead but will not close the eyes (idiom); to die with a remaining grievance; also written 死不瞑目

残った分

see styles
 nokottabun
    のこったぶん
(exp,n) amount left over; remaining portion

残務整理

see styles
 zanmuseiri / zanmuseri
    ざんむせいり
liquidation (of a company); finishing remaining business

残存日数

see styles
 zansonnissuu / zansonnissu
    ざんそんにっすう
days remaining; days until maturity

水きり台

see styles
 mizukiridai
    みずきりだい
drainboard; draining board

水切り台

see styles
 mizukiridai
    みずきりだい
drainboard; draining board

水切り棚

see styles
 mizukiridana
    みずきりだな
dish drainer; draining board

水切り籠

see styles
 mizukirikago
    みずきりかご
dish drainer; drainer tray; draining basket; perforated basket

水落とし

see styles
 mizuotoshi
    みずおとし
(See 水抜き・1) draining water from pipes (for the winter)

治安維持

see styles
 chianiji
    ちあんいじ
maintenance of public order; maintaining security

波羅蜜多


波罗蜜多

see styles
bō luó mì duō
    bo1 luo2 mi4 duo1
po lo mi to
 haramitta; haramita
    はらみった; はらみた
{Buddh} (See 波羅蜜・1) pāramitā; perfection; perfection of Buddhist practices or attaining enlightenment
pāramitā, 播囉弭多, derived from parama, highest, acme, is intp. as to cross over from this shore of births and deaths to the other shore, or nirvāṇa. The six pāramitās or means of so doing are: (1) dāna, charity; (2) śīla, moral conduct; (3) kṣānti, patience; (4) vīrya, energy, or devotion; (5) dhyāna, contemplation, or abstraction; (6) prajñā, knowledge. The 十度 ten are the above with (7) upāya, use of expedient or proper means; (8) praṇidhāna, vows, for bodhi and helpfulness; (9) bāla, strength purpose; (10) wisdom. Childers gives the list of ten as the perfect exercise of almsgiving, morality, abnegation of the world and of self, wisdom, energy, patience, truth, resolution, kindness, and resignation. Each of the ten is divisible into ordinary, superior, and unlimited perfection, or thirty in all. pāramitā is tr. by 度; 度無極; 到彼岸; 究竟.

洋生菓子

see styles
 younamagashi / yonamagashi
    ようなまがし
(See 生菓子・なまがし・2) fresh Western sweets (usu. containing cream or fruit, e.g. sponge cake, pie)

活き締め

see styles
 ikijime
    いきじめ
    ikishime
    いきしめ
(1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank; (1) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (2) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank

活け締め

see styles
 ikejime
    いけじめ
    ikeshime
    いけしめ
(1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank; (1) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (2) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank

海員学校

see styles
 kaiingakkou / kaingakko
    かいいんがっこう
(org) Schools for Seamen's Training; (o) Schools for Seamen's Training

滿腹牢騷


满腹牢骚

see styles
mǎn fù láo sāo
    man3 fu4 lao2 sao1
man fu lao sao
lit. belly full of complaints (idiom); discontent; always moaning and complaining

灰になる

see styles
 haininaru
    はいになる
(exp,v5r) to be reduced to ashes; to be cremated

無理なく

see styles
 murinaku
    むりなく
(adverb) reasonably; comfortably; without hardship; without straining oneself

無理無く

see styles
 murinaku
    むりなく
(adverb) reasonably; comfortably; without hardship; without straining oneself

無理算段

see styles
 murisandan
    むりさんだん
(n,vs,vi) (yoji) scraping together (a sum of money); raising (a sum of money) by straining one's credit

煙酒不沾


烟酒不沾

see styles
yān jiǔ bù zhān
    yan1 jiu3 bu4 zhan1
yen chiu pu chan
abstaining from liquor and tobacco

特別背任

see styles
 tokubetsuhainin
    とくべつはいにん
aggravated breach of trust

獸腳亞目


兽脚亚目

see styles
shòu jiǎo yà mù
    shou4 jiao3 ya4 mu4
shou chiao ya mu
suborder Theropoda (beast-footed dinosaur group) within order Saurischia containing carnivorous dinosaurs

現状維持

see styles
 genjouiji / genjoiji
    げんじょういじ
(noun/participle) (yoji) maintaining the status quo

生体認証

see styles
 seitaininshou / setaininsho
    せいたいにんしょう
biometrics; biometric authentication

生洋菓子

see styles
 namayougashi / namayogashi
    なまようがし
(See 生菓子・なまがし・2,洋生菓子・ようなまがし) fresh Western sweets (usu. containing cream or fruit, e.g. sponge cake, pie)

申し合い

see styles
 moushiai / moshiai
    もうしあい
training between rikishi of equal strength

留め立て

see styles
 tomedate
    とめだて
(noun/participle) restraining (someone); restraint

留め置き

see styles
 tomeoki
    とめおき
(noun/participle) (1) detention; keeping; retaining; (2) (abbreviation) mail held at the post office

発声練習

see styles
 hasseirenshuu / hasserenshu
    はっせいれんしゅう
voice training; vocal exercises

発声訓練

see styles
 hasseikunren / hassekunren
    はっせいくんれん
(See 発声練習・はっせいれんしゅう) voice training; vocal training

白色申告

see styles
 shiroiroshinkoku
    しろいろしんこく
(See 青色申告) white return; white-paper income-tax return; type of income tax return filing which does not require maintaining accounting books

県研修所

see styles
 kenkenshuujo / kenkenshujo
    けんけんしゅうじょ
prefectural training institute; (o) Ken Training Institute

知育偏重

see styles
 chiikuhenchou / chikuhencho
    ちいくへんちょう
(yoji) too much intellectual training; overemphasis on intellectual education

Variations:
石弓

see styles
 ishiyumi
    いしゆみ
(1) crossbow (incl. large models operated by a number of people); (2) netted apparatus atop a wall containing large stones, which were dropped onto attackers by cutting the net; (3) slingshot; catapult

砂積礦床


砂积矿床

see styles
shā jī kuàng chuáng
    sha1 ji1 kuang4 chuang2
sha chi k`uang ch`uang
    sha chi kuang chuang
placer (alluvial deposit containing valuable metals)

研修制度

see styles
 kenshuuseido / kenshusedo
    けんしゅうせいど
training program; training system

研修期間

see styles
 kenshuukikan / kenshukikan
    けんしゅうきかん
training period; residency (esp. medical); internship

硫化変色

see styles
 ryuukahenshoku / ryukahenshoku
    りゅうかへんしょく
sulphide staining

碩果僅存


硕果仅存

see styles
shuò guǒ jǐn cún
    shuo4 guo3 jin3 cun2
shuo kuo chin ts`un
    shuo kuo chin tsun
only remaining of the great (idiom); one of the few greats extant

磨破口舌

see styles
mó pò kǒu shé
    mo2 po4 kou3 she2
mo p`o k`ou she
    mo po kou she
incessant complaining

社員教育

see styles
 shainkyouiku / shainkyoiku
    しゃいんきょういく
employee training; employee education

秩序維持

see styles
 chitsujoiji
    ちつじょいじ
maintaining order (e.g. in a courtroom)

笑料百出

see styles
xiào liào bǎi chū
    xiao4 liao4 bai3 chu1
hsiao liao pai ch`u
    hsiao liao pai chu
entertaining; hilarious

第二の性

see styles
 daininosei / daininose
    だいにのせい
(work) The Second Sex (book by Simone de Beauvoir); (wk) The Second Sex (book by Simone de Beauvoir)

第二人称

see styles
 dainininshou / dainininsho
    だいににんしょう
{ling} second person

精神修養

see styles
 seishinshuuyou / seshinshuyo
    せいしんしゅうよう
(noun/participle) moral (spiritual) improvement; practice mental training; cultivate one's mind (soul)

精進潔斎

see styles
 shoujinkessai / shojinkessai
    しょうじんけっさい
(n,vs,vi) (yoji) purifying oneself (religiously) by abstaining from eating meat

精進落し

see styles
 shoujinotoshi / shojinotoshi
    しょうじんおとし
allowing oneself meat, fish or alcohol after a period of abstaining

総支配人

see styles
 soushihainin / soshihainin
    そうしはいにん
general manager

練習不足

see styles
 renshuubusoku / renshubusoku
    れんしゅうぶそく
(noun - becomes adjective with の) lack of training

羅雀掘鼠


罗雀掘鼠

see styles
luó què - jué shǔ
    luo2 que4 - jue2 shu3
lo ch`üeh - chüeh shu
    lo chüeh - chüeh shu
lit. to net sparrows and dig out rats (idiom); fig. to try every possible means of obtaining food (in times of starvation)

職業教育


职业教育

see styles
zhí yè jiào yù
    zhi2 ye4 jiao4 yu4
chih yeh chiao yü
 shokugyoukyouiku / shokugyokyoiku
    しょくぎょうきょういく
vocational training
professional education; vocational training

職業訓練

see styles
 shokugyoukunren / shokugyokunren
    しょくぎょうくんれん
job (work) training (for the unskilled)

胸を出す

see styles
 muneodasu
    むねをだす
(exp,v5s) {sumo} to have training bouts with one's junior during practice (of a senior wrestler)

臨床実習

see styles
 rinshoujisshuu / rinshojisshu
    りんしょうじっしゅう
clinical teaching; bedside training

自主トレ

see styles
 jishutore
    じしゅトレ
(abbreviation) (See 自主トレーニング) independent training (e.g. of athletes working without a coach)

自主練習

see styles
 jishurenshuu / jishurenshu
    じしゅれんしゅう
voluntary training; voluntary practice; free practice

舌燦蓮花


舌灿莲花

see styles
shé càn lián huā
    she2 can4 lian2 hua1
she ts`an lien hua
    she tsan lien hua
(idiom) eloquent; entertaining in one's speech

花嫁修業

see styles
 hanayomeshuugyou / hanayomeshugyo
    はなよめしゅうぎょう
training for homemaking; training in homemaking arts; domestic training

花嫁学校

see styles
 hanayomegakkou / hanayomegakko
    はなよめがっこう
school for training bachelor girls in homemaking arts; (a type of) finishing school

Variations:

苞苴

see styles
 tsuto; housho(苞苴)(ok); houso(苞苴)(ok) / tsuto; hosho(苞苴)(ok); hoso(苞苴)(ok)
    つと; ほうしょ(苞苴)(ok); ほうそ(苞苴)(ok)
(1) (See 藁苞) straw-wrapped item; bundle of straw (containing a food item, etc.); (2) (See 土産・みやげ・1) local produce; souvenir; present; gift

若い者頭

see styles
 wakaimonogashira
    わかいものがしら
(sumo) functionary charged with training and organizing young wrestlers

菩薩五智


菩萨五智

see styles
pú sà wǔ zhì
    pu2 sa4 wu3 zhi4
p`u sa wu chih
    pu sa wu chih
 bosatsu no gochi
The fivefold knowledge of the bodhisattva: that of all things by intuition, of past events, of establishing men in sound religious life, of the elements in or details of all things, of attaining everything at will.

虚無恬淡

see styles
 kyomutentan
    きょむてんたん
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to,n) (archaism) (yoji) rising above the trivia of life and remaining calm and selfless

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112131415161718>

This page contains 100 results for "Ainin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary