I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1304 total results for your Ader search in the dictionary. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
埃德·米利班德 |
āi dé · mǐ lì bān dé ai1 de2 · mi3 li4 ban1 de2 ai te · mi li pan te |
Ed Milliband, UK labor politician, opposition leader from 2010 |
大丈夫能屈能伸 see styles |
dà zhàng fu néng qū néng shēn da4 zhang4 fu5 neng2 qu1 neng2 shen1 ta chang fu neng ch`ü neng shen ta chang fu neng chü neng shen |
A leader can submit or can stand tall as required.; ready to give and take; flexible |
常陸国分尼寺跡 see styles |
jourikukokubunaraderaato / jorikukokubunaraderato じょうりくこくぶんあらでらあと |
(place-name) Jōrikukokubun'araderaato |
文字読取り装置 see styles |
mojiyomitorisouchi / mojiyomitorisochi もじよみとりそうち |
character reader |
文書読取り装置 see styles |
bunshoyomitorisouchi / bunshoyomitorisochi ぶんしょよみとりそうち |
{comp} document reader |
Variations: |
yamatotakeru; yamatotakeru やまとたける; ヤマトタケル |
(leg) Yamato Takeru; 12th Emperor of Japan, who dressed as a maidservant in a successful plot to kill the leaders of the Kumaso tribe in Kumamoto |
Variations: |
dannadera だんなでら |
(See 菩提寺) one's family temple |
浜寺諏訪森町中 see styles |
hamaderasuwanomorichounaka / hamaderasuwanomorichonaka はまでらすわのもりちょうなか |
(place-name) Hamaderasuwanomorichōnaka |
浜寺諏訪森町東 see styles |
hamaderasuwanomorichouhigashi / hamaderasuwanomorichohigashi はまでらすわのもりちょうひがし |
(place-name) Hamaderasuwanomorichōhigashi |
浜寺諏訪森町西 see styles |
hamaderasuwanomorichounishi / hamaderasuwanomorichonishi はまでらすわのもりちょうにし |
(place-name) Hamaderasuwanomorichōnishi |
目から火が出る see styles |
mekarahigaderu めからひがでる |
(exp,v1) to "see stars" (i.e. after being hit in the head) |
穆罕默德·歐瑪 穆罕默德·欧玛 |
mù hǎn mò dé ōu mǎ mu4 han3 mo4 de2 ou1 ma3 mu han mo te ou ma |
(Tw) Mullah Muhammad Omar (1960–2013), Taliban leader, Supreme Leader of Afghanistan 1996–2001 |
群盲象を撫でる see styles |
gunmouzouonaderu / gunmozoonaderu ぐんもうぞうをなでる |
(exp,v1) (sensitive word) (proverb) the mediocre have no right to criticize the great |
見出しレコード see styles |
midashirekoodo みだしレコード |
{comp} header record |
讃岐国分尼寺跡 see styles |
sanukikokubunamaderaato / sanukikokubunamaderato さぬきこくぶんあまでらあと |
(place-name) Sanukikokubun'amaderaato |
Variations: |
kagemusha かげむしゃ |
(1) (orig. of a military leader) body double; double; (2) wire puller; person behind the scenes; shadow commander |
陸奥国分尼寺跡 see styles |
mutsukokubunamaderaato / mutsukokubunamaderato むつこくぶんあまでらあと |
(place-name) Mutsukokubun'amaderaato |
顔から火が出る see styles |
kaokarahigaderu かおからひがでる |
(v1,exp) (idiom) to be extremely embarrassed; to burn with shame |
Variations: |
shubousha / shubosha しゅぼうしゃ |
ringleader; mastermind; leader (of a plot) |
鳥飼仁和寺大橋 see styles |
torigainiwaderaoohashi とりがいにわでらおおはし |
(place-name) Torigainiwaderaoohashi |
アデリーコースト see styles |
aderiikoosuto / aderikoosuto アデリーコースト |
(place-name) Adelie Coast |
アデリーペンギン see styles |
aderiipengin / aderipengin アデリーペンギン |
Adelie penguin (Pygoscelis adeliae) |
カード・リーダー |
kaado riidaa / kado rida カード・リーダー |
(computer terminology) card reader |
カード読取り機構 see styles |
kaadoyomitorikikou / kadoyomitorikiko カードよみとりきこう |
{comp} card reader |
カード読取り装置 see styles |
kaadoyomitorisouchi / kadoyomitorisochi カードよみとりそうち |
(computer terminology) card reader |
カベサデルブエイ see styles |
kabesaderubuei / kabesaderubue カベサデルブエイ |
(place-name) Cabeza del Buey |
カリェハデルレイ see styles |
karehaderurei / karehaderure カリェハデルレイ |
(person) Calleja del Rey |
キャッチ・コピー |
kyacchi kopii / kyacchi kopi キャッチ・コピー |
large text that appears in ads or brochures to catch the reader's attention (in copywriting) (wasei: catch copy) |
コロナデルマール see styles |
koronaderumaaru / koronaderumaru コロナデルマール |
(place-name) Corona del Mar |
ザィデルフェルト see styles |
zaderuferuto ザィデルフェルト |
(personal name) Zijderveld |
サイド・リーダー |
saido riidaa / saido rida サイド・リーダー |
supplementary reader in a foreign language classroom (wasei: side reader) |
シウダードマデロ see styles |
shiudaadomadero / shiudadomadero シウダードマデロ |
(place-name) Ciudad Madero (Mexico) |
ジャンヌ・ダルク |
jannu daruku ジャンヌ・ダルク |
(person) Joan of Arc (1412-1431; French military leader) |
シュターデルマン see styles |
shutaaderuman / shutaderuman シュターデルマン |
(personal name) Stadelman; Stadelmann |
ショベルローダー see styles |
shoberuroodaa / shoberurooda ショベルローダー |
shovel loader |
スクリプトヘッダ see styles |
sukuriputohedda スクリプトヘッダ |
script header |
セション・リーダ |
seshon riida / seshon rida セション・リーダ |
(computer terminology) session leader |
ダース・ベイダー |
daasu beidaa / dasu beda ダース・ベイダー |
(ch) Darth Vader (Star Wars) |
Variations: |
takariya たかりや |
freeloader; scrounger; sponger; mooch |
チーム・リーダー |
chiimu riidaa / chimu rida チーム・リーダー |
team leader |
デー・トレーダー |
dee toreedaa / dee toreeda デー・トレーダー |
day trader |
デイ・トレーダー |
dei toreedaa / de toreeda デイ・トレーダー |
day trader |
デサグアデーロ川 see styles |
desaguadeerogawa デサグアデーロがわ |
(place-name) Desaguadero (river) |
ニュー・リーダー |
nyuu riidaa / nyu rida ニュー・リーダー |
new leader |
ニュースリーダー see styles |
nyuusuriidaa / nyusurida ニュースリーダー |
news-reader |
のどから手が出る see styles |
nodokarategaderu のどからてがでる |
(exp,v1) to want something desperately; to want something (so badly one can taste it) |
バーコードリーダ see styles |
baakoodoriida / bakoodorida バーコードリーダ |
(computer terminology) bar-code reader |
バンド・リーダー |
bando riidaa / bando rida バンド・リーダー |
bandleader; band leader |
パンパス・グラス |
panpasu gurasu パンパス・グラス |
pampas grass (Cortaderia selloana) |
ヒートスプレッダ see styles |
hiitosupuredda / hitosupuredda ヒートスプレッダ |
(computer terminology) heat spreader |
ビアナデルボリョ see styles |
bianaderuboryo ビアナデルボリョ |
(place-name) Viana del Bollo |
ピクセルシェーダ see styles |
pikuserusheeda ピクセルシェーダ |
{comp} pixel shader |
フィラデルフィア see styles |
firaderufia フィラデルフィア |
Philadelphia; (place-name) Philadelphia; Philly |
プライスリーダー see styles |
puraisuriidaa / puraisurida プライスリーダー |
price leader |
プンタデルエステ see styles |
puntaderuesute プンタデルエステ |
(place-name) Punta del Este (Uruguay) |
ページ読取り装置 see styles |
peejiyomitorisouchi / peejiyomitorisochi ページよみとりそうち |
{comp} page reader |
ベアデイロス山地 see styles |
beadeirosusanchi / beaderosusanchi ベアデイロスさんち |
(place-name) Chapada dos Veadeiros (mountain region) |
ヘッダ・ファイル |
hedda fairu ヘッダ・ファイル |
(computer terminology) header file (e.g. .h) |
ヘッダ・レコード |
hedda rekoodo ヘッダ・レコード |
(computer terminology) header record |
ヘッダーファイル see styles |
heddaafairu / heddafairu ヘッダーファイル |
(computer terminology) header file (e.g. .h) |
ヘッディング開始 see styles |
heddingukaishi ヘッディングかいし |
{comp} start of heading; start of header; SOH |
ポーラデラビアナ see styles |
pooraderabiana ポーラデラビアナ |
(place-name) Pola de Laviana |
ボリュームラベル see styles |
boryuumuraberu / boryumuraberu ボリュームラベル |
(computer terminology) beginning-of-volume label; volume (header) label; volume header |
マーク・リーダー |
maaku riidaa / maku rida マーク・リーダー |
mark reader |
マーク読取り装置 see styles |
maakuyomitorisouchi / makuyomitorisochi マークよみとりそうち |
{comp} mark reader |
マーダーターナー see styles |
maadaataanaa / madatana マーダーターナー |
(personal name) Maderthaner |
マイクロリーダー see styles |
maikuroriidaa / maikurorida マイクロリーダー |
microreader |
マツァラデルバロ see styles |
masharaderubaro マツァラデルバロ |
(place-name) Mazara del Vallo |
メジナデリオセコ see styles |
mejinaderioseko メジナデリオセコ |
(place-name) Medina de Rioseco |
メジナデルカンポ see styles |
mejinaderukanpo メジナデルカンポ |
(place-name) Medina del Campo |
Variations: |
riidaa; riida / rida; rida リーダー; リーダ |
(1) reader (textbook); (2) reader (i.e. a person who reads); (3) (abbreviation) (See マイクロリーダー) microreader |
Variations: |
rooda; roodaa / rooda; rooda ローダ; ローダー |
{comp} loader |
Variations: |
roodaa; rooda / rooda; rooda ローダー; ローダ |
(1) loader (machine); (2) {comp} (esp. ローダ) loader (program) |
三河国分寺尼寺跡 see styles |
mikawakokubunjiamaderaato / mikawakokubunjiamaderato みかわこくぶんじあまでらあと |
(place-name) Mikawakokubunjiamaderaato |
亞西爾·阿拉法特 亚西尔·阿拉法特 |
yà xī ěr ā lā fǎ tè ya4 xi1 er3 a1 la1 fa3 te4 ya hsi erh a la fa t`e ya hsi erh a la fa te |
Yasser Arafat (1929–2004), Palestinian leader |
Variations: |
bakurou; hakuraku(伯楽) / bakuro; hakuraku(伯楽) ばくろう; はくらく(伯楽) |
(sensitive word) cattle or horse trader; good judge of horses or cattle |
口から砂糖が出る see styles |
kuchikarasatougaderu / kuchikarasatogaderu くちからさとうがでる |
(exp,v1) (obscure) sickly sweet |
大学院大学至善館 see styles |
daigakuindaigakushizenkan だいがくいんだいがくしぜんかん |
(o) Graduate School of Leadership and Innovation Shizenkan University |
当麻寺中之坊庭園 see styles |
taimaderanakanobouteien / taimaderanakanoboteen たいまでらなかのぼうていえん |
(place-name) Taima-dera Nakanobō Gardens |
荒陵寺御手印緣起 荒陵寺御手印缘起 see styles |
huāng líng sì yù shǒu yìn yuán qǐ huang1 ling2 si4 yu4 shou3 yin4 yuan2 qi3 huang ling ssu yü shou yin yüan ch`i huang ling ssu yü shou yin yüan chi Arahakadera Goteinengi |
History of the Arahaka Temple Tein |
電子書籍リーダー see styles |
denshishosekiriidaa / denshishosekirida でんししょせきリーダー |
e-reader; e-book reader |
Variations: |
shunou / shuno しゅのう |
(1) (esp. 首脳) head; leader; top; (2) (archaism) (esp. 主脳) important part |
Variations: |
shubou / shubo しゅぼう |
(1) plotting; planning (crime, intrigue); (2) (See 首謀者) ringleader; mastermind; leader (of a plot) |
Variations: |
shuryou / shuryo しゅりょう |
head; chief; boss; leader |
アデリー・ペンギン |
aderii pengin / aderi pengin アデリー・ペンギン |
Adelie penguin (Pygoscelis adeliae) |
オピニオンリーダー see styles |
opinionriidaa / opinionrida オピニオンリーダー |
opinion leader |
カード読み取り装置 see styles |
kaadoyomitorisouchi / kadoyomitorisochi カードよみとりそうち |
(computer terminology) card reader |
Variations: |
gakitaishou(gaki大将); gakidaishou(餓鬼大将) / gakitaisho(gaki大将); gakidaisho(餓鬼大将) ガキたいしょう(ガキ大将); がきだいしょう(餓鬼大将) |
leader of the pack (of a group of kids); neighborhood bully (neighbourhood) |
コメディアデラルテ see styles |
komediaderarute コメディアデラルテ |
commedia dell'arte (ita:) |
ショベル・ローダー |
shoberu roodaa / shoberu rooda ショベル・ローダー |
shovel loader |
スクリプト・ヘッダ |
sukuriputo hedda スクリプト・ヘッダ |
script header |
スクリプトヘッダー see styles |
sukuriputoheddaa / sukuriputohedda スクリプトヘッダー |
script header |
タラベラデラレイナ see styles |
taraberaderareina / taraberaderarena タラベラデラレイナ |
(place-name) Talavera de la Reina (Spain) |
ティエラデルフエゴ see styles |
tieraderufuego ティエラデルフエゴ |
(place-name) Tierra del Fuego |
トレーダージョーズ see styles |
toreedaajoozu / toreedajoozu トレーダージョーズ |
(c) Trader Joe's |
ナーデルホッファー see styles |
naaderuhoffaa / naderuhoffa ナーデルホッファー |
(personal name) Nadelhoffer |
バーコード・リーダ |
baakoodo riida / bakoodo rida バーコード・リーダ |
(computer terminology) bar-code reader |
バーコードリーダー see styles |
baakoodoriidaa / bakoodorida バーコードリーダー |
(computer terminology) bar-code reader |
Variations: |
paadore; paadere / padore; padere パードレ; パーデレ |
{Christn} padre (por:) |
ヒート・スプレッダ |
hiito supuredda / hito supuredda ヒート・スプレッダ |
(computer terminology) heat spreader |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ader" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.