There are 2302 total results for your 英 search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
英津也 see styles |
etsuya えつや |
(personal name) Etsuya |
英津子 see styles |
etsuko えつこ |
(female given name) Etsuko |
英津郎 see styles |
etsurou / etsuro えつろう |
(personal name) Etsurou |
英流左 see styles |
eruza えるざ |
(female given name) Eruza |
英特爾 英特尔 see styles |
yīng tè ěr ying1 te4 er3 ying t`e erh ying te erh |
Intel |
英特網 英特网 see styles |
yīng tè wǎng ying1 te4 wang3 ying t`e wang ying te wang |
variant of 因特網|因特网[Yin1 te4 wang3], Internet |
英玲夏 see styles |
ereka えれか |
(female given name) Ereka |
英玲奈 see styles |
erena えれな |
(female given name) Erena |
英玲沙 see styles |
eresa えれさ |
(female given name) Eresa |
英玲菜 see styles |
ereina / erena えれいな |
(female given name) Ereina |
英理佳 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
英理加 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
英理名 see styles |
erina えりな |
(female given name) Erina |
英理夏 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
英理夫 see styles |
erio えりお |
(personal name) Erio |
英理奈 see styles |
erina えりな |
(female given name) Erina |
英理子 see styles |
erisu えりす |
(female given name) Erisu |
英理寿 see styles |
erisu えりす |
(female given name) Erisu |
英理歌 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
英理紗 see styles |
erisa えりさ |
(female given name) Erisa |
英理花 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
英理菜 see styles |
erina えりな |
(female given name) Erina |
英理香 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
英瑠愛 see styles |
erua えるあ |
(female given name) Erua |
英璃子 see styles |
eriko えりこ |
(female given name) Eriko |
英田町 see styles |
aidachou / aidacho あいだちょう |
(place-name) Aidachō |
英田郡 see styles |
aidagun あいだぐん |
(place-name) Aidagun |
英由紀 see styles |
hideyuki ひでゆき |
(personal name) Hideyuki |
英由規 see styles |
hideyuki ひでゆき |
(given name) Hideyuki |
英登志 see styles |
hidetoshi ひでとし |
(personal name) Hidetoshi |
英直子 see styles |
echiko えちこ |
(female given name) Echiko |
英真夫 see styles |
emao えまお |
(personal name) Emao |
英瞳子 see styles |
emiko えみこ |
(female given name) Emiko |
英知代 see styles |
echiyo えちよ |
(female given name) Echiyo |
英知大 see styles |
eichidai / echidai えいちだい |
(place-name) Eichidai |
英知香 see styles |
echika えちか |
(personal name) Echika |
英砂朗 see styles |
eisaburou / esaburo えいさぶろう |
(male given name) Eisaburou |
英砂郎 see styles |
eisaburou / esaburo えいさぶろう |
(male given name) Eisaburou |
英礼奈 see styles |
reena れえな |
(female given name) Reena |
英立子 see styles |
eriko えりこ |
(female given name) Eriko |
英米人 see styles |
eibeijin / ebejin えいべいじん |
British and American people; the British and the Americans |
英米法 see styles |
eibeihou / ebeho えいべいほう |
Anglo-American law |
英美以 see styles |
emii / emi えみい |
(female given name) Emii |
英美利 see styles |
emiri えみり |
(personal name) Emiri |
英美加 see styles |
emika えみか |
(female given name) Emika |
英美奈 see styles |
emina えみな |
(female given name) Emina |
英美子 see styles |
emiko えみこ |
(female given name) Emiko |
英美歌 see styles |
emika えみか |
(personal name) Emika |
英美理 see styles |
emiri えみり |
(female given name) Emiri |
英美璃 see styles |
emiri えみり |
(female given name) Emiri |
英美留 see styles |
emiru えみる |
(female given name) Emiru |
英美里 see styles |
emiri えみり |
(female given name) Emiri |
英美香 see styles |
emika えみか |
(female given name) Emika |
英美麻 see styles |
emima えみま |
(female given name) Emima |
英聯邦 英联邦 see styles |
yīng lián bāng ying1 lian2 bang1 ying lien pang |
British Commonwealth of Nations |
英英語 see styles |
eieigo / eego えいえいご |
British English |
英草紙 see styles |
hanabusasoushi / hanabusasoshi はなぶさそうし |
(person) Hanabusa Soushi |
英莉佳 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
英莉加 see styles |
erika えりか |
(personal name) Erika |
英莉名 see styles |
erina えりな |
(female given name) Erina |
英莉夏 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
英莉奈 see styles |
erina えりな |
(female given name) Erina |
英莉子 see styles |
eriko えりこ |
(female given name) Eriko |
英莉実 see styles |
erimi えりみ |
(female given name) Erimi |
英莉来 see styles |
erina えりな |
(female given name) Erina |
英莉歌 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
英莉美 see styles |
erimi えりみ |
(female given name) Erimi |
英莉花 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
英莉菜 see styles |
erina えりな |
(female given name) Erina |
英莉衣 see styles |
erii / eri えりい |
(personal name) Erii |
英莉那 see styles |
erina えりな |
(personal name) Erina |
英莉香 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
英虞崎 see styles |
agosaki あごさき |
(place-name) Agosaki |
英虞湾 see styles |
eiguwan / eguwan えいぐわん |
(place-name) Eiguwan |
英衣佳 see styles |
eika / eka えいか |
(female given name) Eika |
英衣子 see styles |
eigo / ego えいご |
(personal name) Eigo |
英裕美 see styles |
ayumi あゆみ |
(female given name) Ayumi |
英見子 see styles |
emiko えみこ |
(female given name) Emiko |
英語人 see styles |
eigojin / egojin えいごじん |
(child. language) English-speaking person; foreigner |
英語劇 see styles |
eigogeki / egogeki えいごげき |
theatrical performance given in English |
英語力 see styles |
eigoryoku / egoryoku えいごりょく |
command of English; proficiency in English; knowledge of English |
英語名 see styles |
eigomei / egome えいごめい |
(1) English name (for a country, etc.); (2) English-derived nickname (used by someone with a non-Western personal name); Western name |
英語圏 see styles |
eigoken / egoken えいごけん |
English-speaking world; English-speaking countries; Anglosphere |
英語塾 see styles |
eigojuku / egojuku えいごじゅく |
private school for the study of English |
英語学 see styles |
eigogaku / egogaku えいごがく |
English studies; English philology; English linguistics |
英語熱 英语热 see styles |
yīng yǔ rè ying1 yu3 re4 ying yü je |
craze for learning English |
英語版 see styles |
eigoban / egoban えいごばん |
English version; English-language edition |
英語系 英语系 see styles |
yīng yǔ xì ying1 yu3 xi4 ying yü hsi |
anglophone; English department |
英語脳 see styles |
eigonou / egono えいごのう |
ability to understand English like a native speaker (i.e. without translating); intuitive understanding of English; English brain |
英語角 英语角 see styles |
yīng yǔ jiǎo ying1 yu3 jiao3 ying yü chiao |
English corner; spoken English practice group |
英語訳 see styles |
eigoyaku / egoyaku えいごやく |
English version; English translation |
英誠子 see styles |
emiko えみこ |
(female given name) Emiko |
英議会 see styles |
eigikai / egikai えいぎかい |
(abbreviation) (See 英国議会) British parliament |
英賀保 see styles |
agaho あがほ |
(place-name) Agaho |
英賀宮 see styles |
agamiya あがみや |
(place-name) Agamiya |
英賀東 see styles |
agahigashi あがひがし |
(place-name) Agahigashi |
英賀田 see styles |
agata あがた |
(surname) Agata |
英賀西 see styles |
aganishi あがにし |
(place-name) Aganishi |
英賀谷 see styles |
egatani えがたに |
(surname) Egatani |
英超賽 英超赛 see styles |
yīng chāo sài ying1 chao1 sai4 ying ch`ao sai ying chao sai |
England premier soccer league |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "英" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.