Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 1021 total results for your 研 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011| Characters | Pronunciation Romanization  | 
Simple Dictionary Definition | 
農林水産省落葉果樹農業研修所 see styles | 
 nourinsuisanshourakuyoukajunougyoukenshuujo / norinsuisanshorakuyokajunogyokenshujo のうりんすいさんしょうらくようかじゅのうぎょうけんしゅうじょ  | 
(o) Nourinsuisanshourakuyoukajunougyou Training Institute | 
農業食品産業技術総合研究機構 see styles | 
 nougyoushokuhinsangyougijutsukenkyuukikou / nogyoshokuhinsangyogijutsukenkyukiko のうぎょうしょくひんさんぎょうぎじゅつけんきゅうきこう  | 
(o) National Agriculture and Food Research Organization; NARO | 
インターネット研究推進グループ see styles | 
 intaanettokenkyuusuishinguruupu / intanettokenkyusuishingurupu インターネットけんきゅうすいしんグループ  | 
{comp} Internet Research Steering Group; IRSG | 
Variations:  | 
 togishiru; togijiru とぎしる; とぎじる  | 
water that has been used to wash rice | 
慶應義塾大学先端生命科学研究所 see styles | 
 keiougijukudaigakusentanseimeikagakukenkyuujo / keogijukudaigakusentansemekagakukenkyujo けいおうぎじゅくだいがくせんたんせいめいかがくけんきゅうじょ  | 
(o) Institute for Advanced Biosciences, Keio University; IAB | 
測地情報収集地図作製研究開発庁 see styles | 
 sokuchijouhoushuushuuchizusakuseikenkyuukaihatsuchou / sokuchijohoshushuchizusakusekenkyukaihatsucho そくちじょうほうしゅうしゅうちずさくせいけんきゅうかいはつちょう  | 
(o) Geodesy Intelligence and Mapping Research and Development Agency | 
独立行政法人交通安全環境研究所 see styles | 
 dokuritsugyouseihoujinkoutsuuanzenkankyoukenkyuujo / dokuritsugyosehojinkotsuanzenkankyokenkyujo どくりつぎょうせいほうじんこうつうあんぜんかんきょうけんきゅうじょ  | 
(o) National Traffic Safety and Environment Laboratory; NTSEL | 
農業・食品産業技術総合研究機構  | 
 nougyoushokuhinsangyougijutsukenkyuukikou / nogyoshokuhinsangyogijutsukenkyukiko のうぎょうしょくひんさんぎょうぎじゅつけんきゅうきこう  | 
(o) National Agriculture and Food Research Organization; NARO | 
Variations:  | 
 togisumasu とぎすます  | 
(transitive verb) to sharpen; to grind; to whet; to hone; to make keen | 
Variations:  | 
 kensan けんさん  | 
(noun, transitive verb) diligent study; devoting oneself to one's studies | 
インターネット研究特別調査委員会 see styles | 
 intaanettokenkyuutokubetsuchousaiinkai / intanettokenkyutokubetsuchosainkai インターネットけんきゅうとくべつちょうさいいんかい  | 
{comp} Internet Research Task Force; IRTF | 
コミュニケーション科学基礎研究所 see styles | 
 komyunikeeshonkagakukisokenkyuusho / komyunikeeshonkagakukisokenkyusho コミュニケーションかがくきそけんきゅうしょ  | 
Communication Science Laboratories | 
Variations:  | 
 kokusaigankenkyuukikan / kokusaigankenkyukikan こくさいがんけんきゅうきかん  | 
(org) International Agency for Research on Cancer; IARC | 
独立行政法人宇宙航空研究開発機構 see styles | 
 uchuukoukuukenkyuukaihatsukikou / uchukokukenkyukaihatsukiko うちゅうこうくうけんきゅうかいはつきこう  | 
(o) Japan Aerospace Exploration Agency; JAXA | 
Variations:  | 
 tsumetogi(爪togi, 爪研gi, tsume研gi); tsumetogi(tsume研gi) つめとぎ(爪とぎ, 爪研ぎ, つめ研ぎ); ツメとぎ(ツメ研ぎ)  | 
(1) claw sharpening; (2) scratching post (for cats); claw sharpener | 
Variations:  | 
 kokusaigankenkyuukikou / kokusaigankenkyukiko こくさいがんけんきゅうきこう  | 
(org) International Agency for Research on Cancer; IARC | 
Variations:  | 
 kokusaigankenkyuukikan / kokusaigankenkyukikan こくさいがんけんきゅうきかん  | 
(org) International Agency for Research on Cancer; IARC | 
Variations:  | 
 tsumetogi つめとぎ  | 
(1) claw sharpening; (2) scratching post (for cats); claw sharpener | 
独立行政法人文化財研究所東京文化財研究所 see styles | 
 dokuritsugyouseihoujinbunkazaikenkyuujotoukyoubunkazaikenkyuujo / dokuritsugyosehojinbunkazaikenkyujotokyobunkazaikenkyujo どくりつぎょうせいほうじんぶんかざいけんきゅうじょとうきょうぶんかざいけんきゅうじょ  | 
(o) National Research Institute for Cultural Properties, Tokyo; NRICPT | 
Variations:  | 
 kensan けんさん  | 
(noun, transitive verb) diligent study; devoting oneself to one's studies | 
Variations:  | 
 migaku みがく  | 
(transitive verb) (1) to polish; to shine; to burnish; to scour; to scrub; to brush (teeth); to grind (e.g. a lens); (transitive verb) (2) to refine (a skill, etc.); to improve; to hone; to polish (up); to cultivate (one's character) | 
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.