We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023. Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1021 total results for your search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
目の当たり
目の辺り
目のあたり
眼の当たり
目の当り
まの当り
眼の当り

 manoatari
    まのあたり
(exp,adv) just before one's eyes; in one's presence; personally

Variations:
目の当たり
目の辺り
目の当り
眼の当たり(rK)
眼の当り(rK)
目のあたり(sK)

 manoatari
    まのあたり
(exp,adv) (oft. 〜にする) before one's eyes; in one's presence; up close; personally

Variations:
目の玉
目の球
眼の玉(rK)
眼の球(rK)

 menotama
    めのたま
(exp,n) eyeball

Variations:
目やに
目ヤニ
目脂(rK)
眼脂(rK)

 meyani
    めやに
eye mucus; eye discharge; sleep

Variations:
目をつぶる
目をつむる
目を瞑る
眼を瞑る
眼をつぶる
眼をつむる

 meotsuburu(目otsuburu, 目o瞑ru, o瞑ru, otsuburu); meotsumuru(目otsumuru, 目o瞑ru, o瞑ru, otsumuru)
    めをつぶる(目をつぶる, 目を瞑る, 眼を瞑る, 眼をつぶる); めをつむる(目をつむる, 目を瞑る, 眼を瞑る, 眼をつむる)
(exp,v5r) (1) to shut one's eyes; (exp,v5r) (2) to ignore; to pretend not to know; (exp,v5r) (3) to die

Variations:
目を白黒させる
眼を白黒させる
目をしろくろさせる
眼をしろくろさせる

 meoshirokurosaseru
    めをしろくろさせる
(exp,v1) to dart one's eyes about; to be surprised; to be bewildered; to be confused; to be flustered

Variations:
目を白黒させる
眼を白黒させる(sK)
目をしろくろさせる(sK)
眼をしろくろさせる(sK)

 meoshirokurosaseru
    めをしろくろさせる
(exp,v1) (idiom) to be surprised; to be bewildered; to be confused; to be flustered; to roll one's eyes up and down

Variations:
目を皿にする
目をさらにする(sK)
眼を皿にする(sK)

 meosaranisuru
    めをさらにする
(exp,vs-i) (idiom) to open one's eyes wide

Variations:
目を皿のようにする
目を皿の様にする(sK)
眼を皿のようにする(sK)
目をさらのようにする(sK)

 meosaranoyounisuru / meosaranoyonisuru
    めをさらのようにする
(exp,vs-i) to open one's eyes wide

Variations:
目を細める
眼を細める(sK)
目をほそめる(sK)

 meohosomeru
    めをほそめる
(exp,v1) (1) to close one's eyes partly; to squint; (exp,v1) (2) to smile with one's whole face; to smile sweetly (at); to look fondly (at)

Variations:
目を開く
眼を開く
目をひらく(sK)
眼をひらく(sK)

 meohiraku
    めをひらく
(exp,v5k) (1) to open one's eyes; (exp,v5k) (2) (idiom) to open one's eyes (to the truth, a new way of thinking, etc.); to awaken; to discover

Variations:
目元
目もと
目許
眼元(iK)
眼許(iK)

 memoto
    めもと
(1) eyes; expression of the eyes; (2) (orig.meaning) area around the eyes; skin round one's eyes

Variations:
目元
目もと
目許(rK)
眼元(sK)
眼許(sK)

 memoto
    めもと
(1) the eyes; expression of the eyes; (2) area around the eyes

Variations:
眼付ける
ガン付ける(sK)
眼つける(sK)

 gantsukeru; gantsukeru
    がんつける; ガンつける
(exp,v1) (kana only) (See 眼をつける) to fasten one's eye on (a person); to stare at

Variations:
眼鏡をかける
眼鏡を掛ける
メガネを掛ける
めがねを掛ける

 meganeokakeru; meganeokakeru
    メガネをかける; めがねをかける
(exp,v1) (kana only) to wear glasses; to put on glasses

Variations:
眼鏡越し
メガネ越し
眼鏡ごし
めがね越し

 meganegoshi(鏡越shi, 鏡goshi, megane越shi); meganegoshi(megane越shi)
    めがねごし(眼鏡越し, 眼鏡ごし, めがね越し); メガネごし(メガネ越し)
(1) (looking) over the top of one's glasses; (2) (looking) through a pair of glasses

Variations:
伊達メガネ
伊達眼鏡
伊達めがね(sK)
ダテ眼鏡(sK)

 datemegane; datemegane(sk)
    だてめがね; ダテメガネ(sk)
non-prescription glasses (worn as a fashion accessory); fake glasses; lensless glasses

Variations:
眼鏡違い
メガネ違い
めがね違い(sK)

 meganechigai
    めがねちがい
misjudgment; misjudgement

Variations:
効き目
利き目
きき眼(sK)
効目(sK)
利目(sK)

 kikime
    ききめ
(1) effect; virtue; efficacy; impression; (2) (利き目 only) one's dominant eye

Variations:
目が冴える
目がさえる
眼が冴える(sK)
眼がさえる(sK)

 megasaeru
    めがさえる
(exp,v1) to be wide-awake; to be wakeful; to be unable to sleep

Variations:
目をつぶる
目を瞑る
目をつむる(sK)
眼をつぶる(sK)
眼を瞑る(sK)
眼をつむる(sK)

 meotsuburu; meotsumuru(目o瞑ru)
    めをつぶる; めをつむる(目を瞑る)
(exp,v5r) (1) to shut one's eyes; to close one's eyes; (exp,v5r) (2) to turn a blind eye (to); to close one's eyes (to); to pretend not to see; to overlook; (exp,v5r) (3) to die

<...1011

This page contains 21 results for "眼" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary