I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1381 total results for your 歩 search in the dictionary. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
美歩里 see styles |
mihori みほり |
(female given name) Mihori |
美空歩 see styles |
mikuho みくほ |
(female given name) Mikuho |
美都歩 see styles |
mitoa みとあ |
(female given name) Mitoa |
羽瑠歩 see styles |
haruho はるほ |
(female given name) Haruho |
舞千歩 see styles |
machiho まちほ |
(female given name) Machiho |
芙美歩 see styles |
fumiho ふみほ |
(female given name) Fumiho |
花歩利 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
花歩梨 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
花歩理 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
花歩莉 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
花歩里 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
芽咲歩 see styles |
kazaho かざほ |
(female given name) Kazaho |
茄歩夢 see styles |
nahomu なほむ |
(female given name) Nahomu |
茉歩子 see styles |
mahoko まほこ |
(female given name) Mahoko |
菜々歩 see styles |
nanaho ななほ |
(female given name) Nanaho |
菜歩子 see styles |
nahoko なほこ |
(female given name) Nahoko |
菜那歩 see styles |
nanaho ななほ |
(female given name) Nanaho |
華歩利 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
華歩梨 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
華歩理 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
華歩莉 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
華歩里 see styles |
kahori かほり |
(female given name) Kahori |
萌々歩 see styles |
momoho ももほ |
(female given name) Momoho |
街歩き see styles |
machiaruki まちあるき |
walking about town; stroll around town; walking the streets (e.g. for exercise) |
西歩沢 see styles |
saikachizawa さいかちざわ |
(place-name) Saikachizawa |
見歩子 see styles |
mihoko みほこ |
(female given name) Mihoko |
計歩器 see styles |
keihoki / kehoki けいほき |
(rare) (See 万歩計) pedometer |
詩乃歩 see styles |
shinobu しのぶ |
(female given name) Shinobu |
詩歩子 see styles |
shihoko しほこ |
(female given name) Shihoko |
詩歩美 see styles |
shihomi しほみ |
(female given name) Shihomi |
詩歩香 see styles |
shihoka しほか |
(female given name) Shihoka |
軽歩兵 see styles |
keihohei / kehohe けいほへい |
light infantry |
軽速歩 see styles |
keihayaashi / kehayashi けいはやあし |
posting trot (horse gait) |
逆日歩 see styles |
gyakuhibu ぎゃくひぶ |
{finc} daily premium paid by the seller when stocks run short in margin trading |
進歩党 see styles |
shinpotou / shinpoto しんぽとう |
progressive party |
進歩性 see styles |
shinposei / shinpose しんぽせい |
inventive step; invention (with respect to prior art) |
進歩的 see styles |
shinpoteki しんぽてき |
(adjectival noun) progressive |
遊歩道 see styles |
yuuhodou / yuhodo ゆうほどう |
promenade; esplanade; (place-name) Yūhodō |
遠歩き see styles |
tooaruki とおあるき |
(noun/participle) (taking a) long walk; walking far |
都喜歩 see styles |
tokiho ときほ |
(personal name) Tokiho |
里歩子 see styles |
riako りあこ |
(female given name) Riako |
野々歩 see styles |
nonoho ののほ |
(female given name) Nonoho |
野歩子 see styles |
nobuko のぶこ |
(female given name) Nobuko |
野歩男 see styles |
nobuo のぶお |
(given name) Nobuo |
長歩き see styles |
nagaaruki / nagaruki ながあるき |
(noun/participle) (rare) walking a long distance |
陽菜歩 see styles |
hinaho ひなほ |
(female given name) Hinaho |
霞歩利 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
霞歩梨 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
霞歩理 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
霞歩莉 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
霞歩里 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
順日歩 see styles |
junhibu じゅんひぶ |
{finc} (See 日歩) daily interest; daily rate |
飲歩く see styles |
nomiaruku のみあるく |
(v5k,vi) to go bar-hopping; to go on a pub crawl |
香歩利 see styles |
kahori かほり |
(female given name) Kahori |
香歩李 see styles |
kaori かおり |
(female given name) Kaori |
香歩梨 see styles |
kahori かほり |
(female given name) Kahori |
香歩理 see styles |
kahori かほり |
(female given name) Kahori |
香歩莉 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
香歩里 see styles |
kahori かほり |
(female given name) Kahori |
香王歩 see styles |
kaobu かおぶ |
(female given name) Kaobu |
麗衣歩 see styles |
reia / rea れいあ |
(female given name) Reia |
麻木歩 see styles |
akio あきお |
(female given name) Akio |
麻歩子 see styles |
mahoko まほこ |
(female given name) Mahoko |
麻歩里 see styles |
mahori まほり |
(female given name) Mahori |
麻由歩 see styles |
mayuho まゆほ |
(female given name) Mayuho |
遊歩場 see styles |
yuuhojou / yuhojo ゆうほじょう |
esplanade; promenade |
歩きぶり see styles |
arukiburi あるきぶり |
way of walking |
歩き初め see styles |
arukizome; arikizome(ok) あるきぞめ; ありきぞめ(ok) |
(1) baby's first steps; celebration of a baby's first steps; (2) (あるきぞめ only) opening to pedestrians (e.g. a new bridge) |
歩き去る see styles |
arukisaru あるきさる |
(Godan verb with "ru" ending) to walk away; to walk off |
歩き回る see styles |
arukimawaru あるきまわる |
(Godan verb with "ru" ending) to walk about; to walk to and fro; to pace around |
歩き始め see styles |
arukihajime あるきはじめ |
starting to walk |
歩き廻る see styles |
arukimawaru あるきまわる |
(Godan verb with "ru" ending) to walk about; to walk to and fro; to pace around |
歩き振り see styles |
arukiburi あるきぶり |
way of walking |
歩き煙草 see styles |
arukitabako あるきたばこ |
(noun/participle) smoking while walking |
歩き詰め see styles |
arukizume あるきづめ |
walking without rest; walking continuously |
歩き通す see styles |
arukitoosu あるきとおす |
(transitive verb) to walk through (to the end); to walk the whole way |
歩き食い see styles |
arukigui あるきぐい |
(noun/participle) walking while eating |
歩みよる see styles |
ayumiyoru あゆみよる |
(v5r,vi) (1) to compromise; to meet halfway; (2) to step up to; to walk up to; to approach |
歩み入る see styles |
ayumiiru / ayumiru あゆみいる |
(Godan verb with "ru" ending) to walk in (to) |
歩み去る see styles |
ayumisaru あゆみさる |
(v5r,vi) to walk away; to saunter off |
歩み合い see styles |
ayumiai あゆみあい |
(See 歩み寄り・あゆみより) compromise; concession |
歩み寄り see styles |
ayumiyori あゆみより |
compromise; concession |
歩み寄る see styles |
ayumiyoru あゆみよる |
(v5r,vi) (1) to compromise; to meet halfway; (2) to step up to; to walk up to; to approach |
歩を突く see styles |
fuotsuku ふをつく |
(exp,v5k) to advance a pawn |
歩兵師団 see styles |
hoheishidan / hoheshidan ほへいしだん |
{mil} infantry division |
歩古丹橋 see styles |
ayumikotanbashi あゆみこたんばし |
(place-name) Ayumikotanbashi |
歩崎観音 see styles |
aimizakikannon あいみざきかんのん |
(place-name) Aimizakikannon |
歩止まり see styles |
budomari ぶどまり |
(n,adj-f) yield; yield rate |
歩留まり see styles |
budomari ぶどまり |
(n,adj-f) yield; yield rate |
歩車分離 see styles |
hoshabunri ほしゃぶんり |
separation of pedestrian and vehicular traffic |
あと一歩 see styles |
atoippo あといっぽ |
(exp,adv) (1) one more; another; the other; (2) not quite; not very good |
いま一歩 see styles |
imaippo いまいっぽ |
(exp,adv) (1) one more; another; the other; (2) not quite; (3) close run; just falling short of success |
ねり歩く see styles |
neriaruku ねりあるく |
(v5k,vi) to parade; to march |
のし歩く see styles |
noshiaruku のしあるく |
(v5k,vi) to swagger |
一人歩き see styles |
hitoriaruki ひとりあるき |
(noun/participle) walking alone; walking unaided; going alone; standing on one's own |
一日一歩 see styles |
ichinichiippo / ichinichippo いちにちいっぽ |
(expression) (idiom) one step each day |
一歩ずつ see styles |
ippozutsu いっぽずつ |
(adverb) stepwise; one step at a time |
一歩一歩 see styles |
ippoippo いっぽいっぽ |
(yoji) step by step; by degrees |
一歩二歩 see styles |
ichibunibu いちぶにぶ |
(place-name) Ichibunibu |
一歩前進 see styles |
ippozenshin いっぽぜんしん |
(a) step forward |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.